ID работы: 12887628

Долог путь до Ба Синг Се

Джен
R
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
24 Нравится 444 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 35, в которой Зуко не оставляет попыток творить добро

Настройки текста
      Вот если и есть что-то хорошее в работе военного врача, так это то, что пациент исходно здоров. Пострадавший — это молодой здоровый мужик. В крайнем случае — женщина, но тоже молодая и крепкая. И, несмотря на то, что практика в паре с Тесс несколько подкорректировала базовые воззрения Таро, подкинутая ему Аангом задачка была для бывшего начмеда почти что непосильной.       И хоть бы кто какой сопроводок* дал! Кто такая, что с ней случилось, что уже было сделано, какую задачу, в конце концов, мы перед собой ставим — поставить на ноги, дотянуть до допроса?!       Дотащившие еле живую старуху от Аппы солдатики только глаза таращили в недоумении.       Кстати, не такая уж и старуха, если смотреть не на кожу, а на степень истирания зубов, например… Один хрен! Ни сколько лет, ни даже имени…       Таро обругал всех, кто пришел ему на ум, плюнул, вздохнул и принялся за дело. Несчастная, меж тем, кажется, твердо решила свалить на тот свет. Но от огненного военлекаря к Янъло так просто не убежишь! Вернет и поставит обратно в строй, следуя строгим указаниям командования и благим заветам предков. Самое смешное будет, если, стоит только закончить, как от Айро пришлют и скажут типа: «а мы ее завтра сжечь собираемся…»       Стабилизировав наконец-то, мягко говоря, непростую пациентку (в основном, конечно, благодаря водному целительству), и заковав ее в гипс по пояс, сам Таро как раз таки почувствовал себя почти как она. С твердым намерением съесть, что найдется, и немедленно рухнуть спать, где придется, Таро вышел из операционной. В предбаннике спал на танкетке фельдшер, и Таро, возмутившись такой наглости, хотел было уже злобно разбудить подлого уклониста, но наткнулся на грустный взгляд Зуко, приютившегося в ординаторской на кушетке, поближе к печке. — Чайник горячий, — сказал Зуко, и Таро не стал будить фельдшера, дабы лишнего не подслушивал, а, вздохнув, прикрыл за собой дверь в предоперационную и вышел к нему. — Вы чего не спите, Ва… э-э, Зуко? — Вас жду, — подтвердил наихудшие опасения Таро он. — Вы, наверное, проголодались? «Как бы да, ну и заебался изрядно», — подумал Таро, молча падая за стол. — Вам нужна помощь? — взяв себя в руки, все-таки спросил Таро после минутного промедления. — Мне — нет, — успокоил Зуко, и пересел к столу, захватив заварочный чайник и чашки, — сейчас, рагу немного разогреется… Я хотел вас попросить осмотреть Садако. — Она вернулась? — после новой небольшой заминки, потребовавшейся, чтобы проглотить парочку так и вертевшихся на языке комментариев, констатировал факт Таро. — М-м… Её вернули, — вздохнул Зуко, и пересказал Таро события прошедшего дня, пока тот ел.       Слушая и восхищаясь, Таро положил себе в чай ложку сахара, потом еще одну, потом еще, а потом плюнул и просто насыпал сахар через край прямо в чашку. Размешал. — Понятно. А я-то думаю, что за бабка, и что заставило ее так бежать, что аж ни одного целого сустава не осталось… — Это Аанг ее спас, — наябедничал Зуко. — Спас или не спас, об этом еще судить рано, — пробормотал Таро, зевнул и сделал большой глоток сладкого чая. — Пойдемте… Садако на гауптвахте? — Нет, — снова вздохнул Зуко, — Айро велел ее куда-то подальше от меня запереть. Но мы обязательно найдем! «…проблем себе на голову», — подумал Таро, и кивнул. — М-м… Охрана ведь с нами будет?.. — на всякий случай уточнил он. — А куда она денется? — пожал плечами Зуко. Ну, раз такое дело, Таро злорадно вручил свою сумку одному из телохранов, и они потащились искать Садако.       Уже поднялся крепкий предутренний ветер, бледнели на сменившем цвет на чернильно-синий небе звезды, провалами тьмы окружили съежившийся гарнизон горы, жалко трепетали на их фоне сигнальные огоньки…       Метод поисков Зуко избрал самый простой: он просто обходил все помещения одно за другим, требуя открыть ему все двери. Таро, зевая, тащился за ним, не чуя под собой ног. — Надо же, Аанг еще светится, — понизив голос, сказал Зуко, выныривая на холодный ветер из очередной каптерки. — А это для чего? — так же приглушенно спросил Таро, завороженно глядя на призрачное сияние, исходившее, казалось, из чрева горы. — А кто его знает? Медитирует, — вздохнул Зуко. — Может, придумает, как спасти Садако от сабдага… — И что мы будем с ней тогда делать? — помолчав, спросил Таро. — По частным домам мы же не пойдем? — Об этом я еще не думал, — слегка смутившись, признал Зуко, — высадим где-нибудь поближе к жилью, наверное… Нет, по домам не пойдем, вряд ли Айро ее определил на постой, скорее, запер где-то под стражей…       Пронзительный предутренний холод не способствовал милосердию, спать хотелось все сильнее, а потому Таро продолжил неделикатные расспросы. — Его Высочество Айро согласится с вашим решением? Высадить в чистом поле? — Да вряд ли… — М-м. Тогда он наверняка возьмет ее на свой дирижабль, это будет логично, подальше от ее сослуживцев, и как тогда организовать… — Да пока не знаю я! Что-нибудь придумаем… — Хм. Одинокая огненная на просторах Земли… Нас здесь люто ненавидят. Девушке придется непросто, может, замуж за сабдага все-таки милосерднее будет?.. Зуко тяжко задумался. — Ну, мы с Айро как-то до Ба Синг Се же протопали… — Вы мужчины. Шла война. Земляные все-таки опасались — а вдруг за вами потом целый полк пройдет? — А что же тогда делать?! Таро молча пожал плечами. — Конечно, в принципе неправильно тем или иным способом приносить людей в жертву духам. С добровольным самопожертвованием еще можно смириться, но и то… — начал рассуждать вслух Таро. — Добровольное самопожертвование под патронажем Айро будет как в том анекдоте. Когда он девушку от изнасилования спас. Тем, что уговорил, — мрачно сказал Зуко. — Как оно обычно и бывает в армии с добровольцами. — И что делать?! Ладно. Для начала мы найдем Садако, и окажем ей медицинскую помощь, — упрямо свел брови Зуко. «Мы!..» — восхитился Таро. Телохранитель уныло перевесил тяжелую медицинскую сумку на другое плечо. — Куда дальше? — задал сакраментальный вопрос Таро, когда они облазили весь ангар с запчастями для дирижаблей, и, что характерно, нигде там под брезентом припрятанную Садако не нашли. — В столовой вроде свет горит, — подал голос телохран, которому досталась сумка Таро. — Ну вряд ли там… — протянул Зуко. — При столовой склад есть для продуктов, — нашелся Таро, которому уже очень хотелось оказаться в теплом помещении. — Он запирается. Зуко, конечно, почуял ловушку, но выпить горячего местного чая и ему показалось хорошей идеей. Они вышли как раз вовремя, чтобы увидеть, как Аватар в сиянии возносится в воздух. — Ого, — изумился Таро, которому еще не выпадало увидеть такого зрелища. На большие восторги его не хватило, гораздо сильнее порадовало то, что столовая и впрямь работала, и вся компания, которую Таро условно мог считать «своей», пила там чай: злобный невыспавшийся Дэшен с Маотайфа подмышкой, встрепанный Рэншу, которого выволокли из постели какой-то местной девицы, и малость подзадолбавшийся от всего происходящего, а главное, своей роли в нем, Хорибэ.       Таро тоже взял себе у раздатка каши и чая, предоставив Зуко с телохранами обшаривать подсобные помещения, и присоединился к ним. Дэшен немедля наехал на него за нанесенный котику вред здоровью посредством кованого пищевого соблазнения и скармливания протухшей тушенки. Таро вяло отбивался. — Нишкни… Так и чего мы ожидаем от предстоящей, м-м, свадебной церемонии? Тут мнения служивых разошлись: все еще не отозлившийся Дэшен предположил, что всё провалится к Янъло вместе с мачтой, горами, сабдагом, Владетельными и, главное, Аангом, Рэншу рассмеялся, и возразил, что раз действо организует Айро, то, чтобы не задумывалось изначально, закончится всё равно оргией, где все перетрахаются, а потому главное держаться подальше от Буми, Хорибэ вздохнул, и сказал, что чего ждать — непонятно, но пострадавшие, скорее всего, будут. — Это-то и так ясно, — кивнул Таро. - Какая ж свадьба и без драки. Планы командования на бабку-пациентку не знал никто. — Там, кстати, две намкха, до верху полные духов, — предупредил Хорибэ. — Та, что разноцветная, еще ничего, там всякая мелочь сидит, а та, что красная — с ней поосторожнее: там наши погибшие, в основном, из карателей. — Страшные, аж жуть, — вздрогнул Дэшен, — меня чуть не сожрали ни за что ни про что. А я даже ничего не делал! Просто стоял… — Ты Дай Ли, — хмыкнул Рэншу, — вражина. Еще б они тебя не сожрали. — Бывший! — огрызнулся Дэшен, — если б не Маотайфа, я бы тут с вами уже не сидел! — сказал он, и выдал котику еще кусочек из своей порции. Признание своих заслуг и подношение Маотайфа принял со сдержанным достоинством. — Ну, надеюсь, они все здоровы, — сострил Таро. — И в медицинской помощи не нуждаются. — Смейся, смейся… — хмыкнул Дэшен. — У тебя-то кота нет. Никто тебя не спасет. — Вообще-то, — вздохнул Хорибэ, — мы собирали как раз их останки, придется опознать, рассортировать и должным образом захоронить… — Мне. — высказал догадку Таро. Хорибэ пожал плечами. — …самый уравновешенный из них, господин Шодо Юкава, капитан инженерной службы, свободен, вот через него можно общаться с теми, кто заперт в намкхе, они хорошо опознают свои кости. Список имен я составил по ходу поиска, но он может быть неполным. Кажется, мы подняли и останки тех, кто не попал в намкху, и они, скорее всего, за ночь уже подтянулись к своему праху… Думаю, и местные будут попадаться. — Здравствуйте, — застенчиво кивнул кто-то, и Таро только сейчас понял, что за столом скромно сидит в сторонке еще один человек… нет, не человек. Форма и уставная прическа на первый взгляд вводили в заблуждение, но сине-багровая кожа и длинные клыки, торчащие из рта, его выдавали. — Капитан Шодо, позвольте вам представить майора медицинской службы Хосокава Таро, — кивнул Хорибэ, и достал из кармана какой-то мешочек. — Это кости господина инженера, — пояснил он слегка озадаченно принявшему из его рук мешочек Таро, — на всякий случай, чтобы не потеряться. Он будет держаться рядом с ними. — И как там, на том свете? — тупо спросил слегка ошалевший от усталости Таро. — Скучно и голодно, — вздохнул капитан Шодо. — Да вы ж там были? — Только проездом, — отозвался Таро, механически засовывая мешочек во внутренний карман кителя. — Значит, местную шаманку я уже с того света вернул, а теперь буду наоборот, отправлять к Янъло-вану наших. Век живи, век учись. Я как бы врач, а не монах! Что делать с буйными живыми морпехами, я хотя бы примерно себе представляю, а с мертвыми карателями — в душе не ебу! Вы мне хоть оставьте для них какое-нибудь… потустороннее успокоительное! Дэшен?! — Мои методы на них не действуют, — с некоторой обидой сообщил Дэшен. — Придется договариваться, — сочувственно порекомендовал Хорибэ. — Им нужны нормальные похороны, чтобы на тот свет попасть, так что они заинтересованы в сотрудничестве. Верно, капитан Шодо? — Можете на меня рассчитывать, — кивнул тот. Хорибэ молча поднялся подлить еще кипятка в общий чайник, а капитану Шодо плеснул в блюдце из фляги, и тот с наслаждением вдохнул спиртовые пары. — Почти десять лет не пил, — облизнув клыки длинным красным языком, сказал он. — Вот пожалуйста только не спаивайте мне покойников! — возмутился Таро. — Я слышал, тут есть медицинский спирт в НЗ, — хмыкнул Хорибэ. — На всякий случай. — О-о, надо получить, — несколько воспрянул духом Таро, — неужто еще не сперли?!       Таро решил проводить товарищей на посадку в дирижабль — честно говоря, он очень надеялся, что благородную миссию похоронить павших поручат кому-то еще, а для этого надо было попасться на глаза высокому начальству, и, улучив момент, сообщить о том, насколько он занят. Но Таро совсем забыл про Зуко.       А вот Зуко про него не забыл, он успел углядеть, как Садако ведут на дирижабль, вмешаться, наткнуться на Айро, и поругаться с ним.       Встрепанный Зуко тяжело дышал, Айро щурился и позевывал, поплотнее кутаясь в плащ. — Хотя бы перевязку мы ей сделать можем? — Мы — нет, — снова зевнул Айро, — мы не умеем… — Хватит маразматика из себя строить! Хосокава-сенсей здесь! — отрывисто сказал Зуко, как раз таки углядел Таро, и яростно замахал ему рукой, подзывая. — И чего же вам, господин Хосокава, не спится в такую рань? — уютно зевнул Айро. — Ну перевяжите уж тогда эту блажную, раз пришли, только руку покрепче примотайте. Можно даже обе. — Не выдумывай! — мотнул головой Зуко, — Две! Айро, ну в конце концов, зачем сабдагу увечная жена!?.. — Не твоего ума дело, — снова зевнул Айро. — Духи, кто их разберет?! Может, от нее так пахнет вкуснее? Ты ж видел, что они со своими медиумами творят… Если б не Дэшен, они бы, поди, и Аанга так обкромсали… — Айро снова зевнул, и отошел, махнув рукой Таро — а Зуко придержал за воротник. — А ты куда собрался? — осведомился Айро, — думаешь, без тебя не справятся?!       Айро потащил Зуко куда-то за здание, Таро с волочащей Садако (ей предусмотрительно воткнули кляп в рот, потому особого возмущения она не высказывала) охраной пошли в подсобку при столовой. — Изверги! — сообщила Садако, стоило Таро извлечь кляп. — Не имеете права! — Зря вытащили, — заметил охранник. — Недолго вы, Садако, видимо, в армии прослужили… — заметил Таро. — У меня дядя был бригадным генералом! — Благого ему посмертия, — отозвался Таро. — Так больно? — Какая разница! Вы! Убейте же меня, ну?! Я не хочу… вы не можете… не можете меня отдать этому сабдагу… он мерзкий, он крыса! Вы офицер Огня! Это же… как вы можете?! — Да он и не возьмет, — флегматично ответил Таро. — Сейчас, когда руку поднимаю, пальцы немеют? — Никакого смысла в этом нет! Я не смирюсь! Я найду способ с собой покончить! Таро взял полотенце, смочил и аккуратно протер Садако лицо, вытерев струйку крови из надорванного уголка рта, и, сжав с двух сторон челюсть, вставил новый чистый кляп из рулончика бинта. — Вот так. Аккуратнее надо. И время от времени давайте ей подышать. Рана заживает хорошо, целительство сработало, рука вскоре полностью восстановит функциональность. Понимаю ваше негодование… но все-таки это лучше, чем умереть на костре. Я был в плену, поверьте. Оттуда выходят. Редко, но бывает.       Садако попыталась его лягнуть, но Таро не терял бдительности, а потому ловко отскочил.       Пока они там возились с Садако, на дирижабль прошествовала принаряженная Юби. Она шла сама, хотя и немного нетвердо — самогонка даром все-таки не прошла. — Вот какой смысл тебе с нами лететь, Зуко? — спросил Айро. Садако смогла таки извернуться в последний момент, но по понятным причинам плюнуть в Зуко уже не получилось. Зуко пристыженно отвернулся. — Никакого. Да, собственно, ты и не летишь… Ты похоронами займешься. — Я вчера весь день покойников жег!.. — Вот и отлично, сегодня продолжишь. — Да ладно, сабдаг не такой уж и страшный, наши парни ее, если что, прикроют, накрутят хвоста крысюку этому, не переживайте вы так, — сказал покойный капитан Шодо Юкава, стоя рядом с Таро. — Он вас не слышит, — вздохнул Таро. — А этот пацан со шрамом вообще кто? Парень ее? Брат? — Хозяин Огня Зуко Озаевич, — вздохнул Таро. — Да вы что?! — охнул Шодо, — так Азулон, значит, умер?! Надо же… А как же Дракон?! Я-то думал… надо нашим сказать… — Лучше не надо, — флегматично заметил Таро. — Ну да… и впрямь… а то слабонервный он какой-то. Уж Азулон-то, поди, и не поморщился бы. А сабдаг этот… так… Сильный, конечно, если на своей горе, но если толпой навалиться, то зассыт. — Да вот видите, наобещал ему Аватар с три короба, теперь расхлебываем… пойдемте лучше в лазарет, там поговорим. Сколько вас? Надо хоть урны для праха подготовить… — Даже не верится, что наконец-то похороны!       И Таро, беседуя по пути со своим призрачным спутником, побрел к медпункту. Зуко ничего не оставалось, как пойти за ними.
Примечания:
24 Нравится 444 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (444)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.