автор
Размер:
66 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Помощь

Настройки текста
— Тогда старая колдунья Дженни и ее внук Виль превратились в мышей и стали потихоньку перетаскивать золото в другую страну. А некоторое время спустя старушка и мальчик пришли в прекрасную долину. В ней росло много благоухающих цветов невиданной красоты и фруктовых деревьев, которые были усыпаны сладкими грушами и спелыми персиками. Это королевство очень понравилось Дженни и Вилю. Они купили себе маленький домик и поселились в нем. Старушка больше не занималась колдовством, ведь на это ее толкали нужда и бедность. Дженни и Виль делали местным жителям много добра, за что те и полюбили бабушку и внука. Когда старушка умерла, все жители молились о спасении ее души». Вот и все. Пора спать, Хэйзел, — сказал Джейс, закрыв книгу сказок. — Папочка, я не хочу спать. Прочитай еще одну сказку, — попросила девочка. — Нет, малыш, уже поздно. Спи. — Я не хочу спать без мамы. Она скоро приедет? — Скоро, — Джейс взглянул на часы на прикроватной тумбочке: 22:37. — Папа, а когда братик родится, как мы его назовем? — Хэйзел, а как бы ты хотела, чтобы его звали? — Дэнни. Я хочу, чтобы его звали Дэнни. — Дэниел? Дэниел Эрондейл. Хорошее имя, мне нравится. Тогда нужно будет спросить у мамы. — Когда она приедет… — девочка устало зевнула. — Все, Хэйзи, тебе пора спать, а то мама меня убьет. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, папа. Джейс поцеловал дочку. Он выключил свет в детской и аккуратно закрыл за собой дверь.

***

Ранним утром Патрик Грин загрузил в свой пикап свежие тыквы и картофель и отправился на рынок. Фермер собирался продать урожай в Хартфорде. Его ферма располагалась в пятнадцати километрах от города, и каждую неделю Грин ездил туда. Выехав на трассу, Патрик заметил вдалеке нечто странное. Огромный дуб был выворочен с корнем, ствол его перегородил дорогу. Он упал на темно-серый автомобиль, который просел под тяжестью массивного дерева. Фермер остановил пикап и подошел к машине. Он попробовал открыть дверь, но все было тщетно: дверь заклинило. После нескольких безуспешных попыток дверь наконец поддалась. Патрик заглянул в салон. Внутри находилась молодая женщина, она была без сознания. На голове ее виднелось кровавое пятно, руки и лицо были испещрены ссадинами, некоторые из них еще кровоточили. Грин попытался нащупать пульс, безжизненная рука повисла, как плеть. «Перелом, » — подумал мужчина. На шее пострадавшей он нащупал слабый пульс. Взгляд фермера скользнул вниз. — Боже мой, она беременна! — прошептал Патрик. Он достал из кармана куртки телефон и набрал номер 911. — На трассе Л-43 произошла автокатастрофа. Дерево упало на автомобиль. Пострадала молодая женщина. Она беременна. Ей требуется срочная помощь.

***

Утром Джейс попытался приготовить завтрак для Хэйзел. Он собирался сварить овсяную кашу, но вместо каши получилось какая-то непонятная субстанция грязновато-желтого цвета, которая в процессе приготовления умудрилась несколько раз вылиться из кастрюли и сгореть. Есть это было небезопасно, поэтому Эрондейл с гордым видом вылил жидкость в мусорное ведро и выдал ребенку клубничный йогурт. Девочка принялась за еду, а Джейс, услышав звонок мобильного телефона, поспешил в спальню. — Да. Здравствуйте! Что?! Этого не может быть. Моя жена попала в аварию? Да, я постараюсь приехать как можно скорее. Спасибо. До свидания, — Охотник сбросил звонок и направился в детскую. «Хэйзел лучше пока побыть в Институте. Надеюсь, Алек сможет присмотреть за ней, » — подумал он. Джейс достал из шкафа небольшой рюкзак и принялся складывать в него все необходимое. Несколько чистых футболок, свитер, джинсы, носки, альбом для рисования, цветные карандаши, плюшевый медведь, детская книга. Собрав все эти вещи, Эрондейл одел Хэйзел и посадил ребенка в машину. Через несколько минут они уже ехали по Белт-Паркуэй, направляясь к Институту. — Папа, а куда мы едем? — спросила девочка. — В Институт. Ты немного поживешь там, дядя Алек присмотрит за тобой. Папе нужно срочно уехать в другой город. — А зачем? — Лучше не спрашивай, малыш, я скоро вернусь. — А мама? Она не сможет забрать меня из Института? — Нет, Хэйзел. — Когда она приедет? — Скоро. Она скоро приедет. Припарковав машину у дверей Института, Джейс поспешил на поиски Алека. Лайтвуд был в своей комнате. Услышав стук в дверь, он вышел в коридор. Джейс вручил ему ребенка и рюкзак со словами: — Алек, пожалуйста, позаботься о Хэйзел. Прости, некогда объяснять. Я срочно должен уехать в другой город. Я нужен Клэри. — А что случилось? — спросил Алек, но Джейса уже и след простыл.

***

В больнице «Хартфорд Хоспитэл» все было оформлено в бело-голубых тонах. Белая плитка на полу перемежалась голубой. Яркие люминесцентные лампы заливали помещение белым светом. Голубые стены длинного коридора, казалось, уходили в бесконечность. Кондиционер работал на полную мощность, поэтому в холле было холодно. Джейс уже полчаса сидел напротив белоснежной двери с табличкой «Доктор Бенджамин Л. Харрисон». Наконец дверь распахнулась, и в коридор вышел пожилой мужчина в голубой медицинской униформе и в очках. Взгляд его голубых глаз был ровен и спокоен, как будто врач уже смирился с тем, что мир несправедлив. Ему много раз приходилось видеть страдания, болезни и смерть, он привык лицезреть скорбь, и постепенно сердце его стало менее чувствительным, а во взгляде отразилась тоска. — Мистер Эрондейл? — доктор обратился к Джейсу. — Ваша жена поступила к нам сегодня утром в крайне тяжелом состоянии. У нее диагностированы черепно-мозговая травма и перелом правого предплечья. Сейчас ваша жена находится в коме. Может быть, я не должен так говорить, но на самом деле в этой аварии вашей супруге очень повезло. Несмотря на травмы, она осталась жива. Наши врачи сделают все возможное, и мы надеемся, что она выживет, — в глазах врача на долю секунды загорелся огонек надежды, который тут же погас. — Доктор Харрисон, скажите, что с ребенком, — голос Джейса дрогнул. — Не волнуйтесь, с ним все в порядке. Его жизни ничто не угрожает. По статистике, преждевременное прерывание беременности после ДТП на сроках более 20 недель наблюдается только в 3,5 процентах случаев. Если с вашей женой все будет благополучно, ребенок родится в срок абсолютно здоровым. — Могу я увидеть жену? — Нет, нет, это исключено. Она находится без сознания. Ей необходим полный покой. — Но… — Никаких но, молодой человек. Мы сообщим вам, как только она придет в себя. Езжайте домой и ни о чем не беспокойтесь. У наших специалистов все под контролем. Всего доброго! — с этими словами доктор Харрисон бесшумно удалился в соседний кабинет, аккуратно ступая по полу ногами, обутыми в мягкие туфли. Джейс остался в коридоре один. Он устало опустился на банкетку, в голове его промелькнула мысль: «Клэри, пожалуйста, не оставляй меня».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.