ID работы: 9578982

Шутка

Гет
R
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 5. Отборочные, крысиный хвост и визиты

Настройки текста
Квиддич. Для Руби в этом слове было мало знакомого. Да, она слышала, что это какие-то спортивные состязания на метлах, но никогда не играла сама и не смотрела выступления профессиональных команд. Но все же это были соревнования, а Руби как никто другой знала, как высоко ценятся такие мероприятия. А уж если привести свою команду к победе… Азарт мгновенно захлестнул её и перед внутренним взором начали разворачиваться заманчивые перспективы. — Не отвлекайся, — спустил её на землю Регулус. Уроки давно закончились, и они устроились в библиотеке. Регулус делал домашнее задание по трансфигурации и одновременно объяснял Руби правила квиддича. — Да я слушаю, — махнула она рукой. — Вратарь, два загонщика, три охотника и ловец. Охотники забрасывают квоффл — это десять очков, вратарь защищает ворота, загонщики устраняют игроков с помощью бладжера. Ловец должен заполучить снитч. Это сто пятьдесят очков и почти гарантированная победа и конец игры. Так? Регулус макнул перо в чернильницу и записал что-то в пергаменте, затем задумчиво провел кончиком пера по подбородку. Меж бровей у него пролегла тонкая морщинка. — В целом да, — согласился он. — Но все не так просто. Нужно следить за количеством очков. Не всегда, поймав снитч, команда выигрывает. — Это понятно. Значит, чем раньше поймаю снитч, тем лучше. — Это еще не все. Чтобы быть ловцом, мало хорошо летать на метле. Нужен острый взгляд и ловкость. Ты уверена, что справишься? Руби слегка прищурилась, глядя на Регулуса. Охота — одна из любимых тренировок, которые организовывал отец. Руби приходилось часами выслеживать созданных специально для этого фамильяров в прилегающем к поместью лесу. Так что со временем ей удалось развить в себе зоркость и наблюдательность. — Справлюсь. Регулус с сомнением хмыкнул. — Для начала, пройди отборочные испытания. Джастин Маккэнрой, капитан нашей команды, устраивает их в следующую пятницу. Руби задумалась. До отборочных оставалась ровно неделя, значит готовиться нужно начинать уже завтра. — Мне нужна твоя помощь, — сказала Руби. — Потренируешь меня? Регулус удивленно приподнял брови. — Вообще-то у меня занятия, я поэтому и отказался быть ловцом. Слишком много времени отнимают бесконечные тренировки. Руби положила руку ему на плечо и чуть склонила голову. С Ричардом такой маленький трюк всегда прокатывал. — Пожалуйста, — сказала она просительно. — Ты только поможешь мне с отборочными. Дальше я сама. — Ну, я не знаю. У тебя метла-то хоть есть? На школьных Чистометах ты за моей Кометой не угонишься. Руби закусила губу. Метлы у нее не было. — Нет, — покачала она головой. — Но я прямо сейчас пойду к брату и попрошу, чтобы он купил мне метлу. После смерти отца он распоряжается семейным капиталом единолично. До моего совершеннолетия. Регулус опять задумчиво провел кончиком пера по подбородку. Затем посыпал пергамент пудрой, чтобы убрать излишки чернил, и свернув его трубочкой, спрятала в сумку. — Ладно. Если твой брат не будет против, я помогу тебе подготовиться. Они прошли мимо строго взглянувшей на них библиотекарши мадам Пинс. Взгляд у этой старой ведьмы был такой цепкий и пронизывающий, что складывалось ощущение — она способна видеть насквозь. И горе тому ученику, кто отважится вынести из этих стен без её ведома книгу. Руби ничего не украла, но все равно почувствовала себя пойманной на месте преступления. Пройдя длинным тихим коридором, Руби и Регулус свернули на главную лестницу. Ужин в Большом зале закончился, и студенты разбрелись по замку коротать время до отбоя. Руби задумалась, где ей искать брата. Вопрос с новой метлой не требовал отлагательств. «Нужно придумать какой-то способ связи», — думала она, неторопливая спускаясь вслед за младшим Блэком. — «Не могу же я все время ждать уроков и встреч в Большом зале». Перед ними замелькала белая мантия и высокая шляпа школьной медсестры. Она шла стремительным, уверенным шагом, а за ней плелся парень. Руби задумчиво смотрела на него, пока, наконец, не узнала. Это был Ремус Люпин. Один из соседей Ричарда по комнате. Возможно, он знает где брат. — Люпин! — окликнула она. Ремус вздрогнул и обернулся. Вид у него был болезненный: запавшие глаза с явственными тенями под ними, бледная кожа и поблескивающий испариной лоб. — Ты не видел Ричарда? — спросила Руби, подходя ближе. Ремус поморщился, словно от головной боли, и хрипло ответил: — Видел. Он в башне факультета. — А где она находится? Люпина удивился. — Тебе зачем? — Мне нужно поговорить с братом. — Туда все равно не пройдешь без пароля. Руби нетерпелива притопнула ногой. Эти условности и ненужные предосторожности её раздражали. От кого, скажите на милость, должны охранять пароли? Против реальной угрозы они все равно не помогут, а остановить желающих проникнуть в гостиную чужого факультета пароль сможет с таким же успехом, как картонная стена — дракона. — Ну так скажи мне его, — потребовала она, пожимая плечами. Люпин, еще больше удивляясь, посмотрел сначала на младшего Блэка, потом на Руби. — Мисс Баттенберг, — вмешалась мадам Помфри, заметившая, что её пациент отстал. — Не задерживайте, сделайте милость, мистера Люпина. Ему срочно нужно в больничное крыло. Она сурово посмотрела на Руби и сделала знак Люпину. Ремус последовал было за ней, но Руби схватила его за рукав мантии. — Я ведь могу узнать пароль от брата, — сказала она торопливо. — Мне правда нужно с ним поговорить. Люпин на мгновение задумался, прежде чем сказал: — Вверх по лестнице. Четвертый пролет, направо. Портрет Полной дамы. Пароль: коготь дракона. Проговорив это, он выдернул рукав из рук Руби и поплелся следом за ушедшей уже далеко вперед мадам Помфри. — Не думал, что он расколется, — прокомментировал Регулус. — Пойдешь со мной? Младший Блэк едва не поперхнулся от такого предложения. — Шутишь? Мне там точно не рады. И в первую очередь мой дражайший братец. Руби понимающе кивнула. Еще при стычке у кабинета Защиты от темных искусств она заметила, что между братьями Блэк, мягко говоря, натянутые отношения. Но до сих пор не было подходящего случая, чтобы узнать почему. Словно почувствовав, о чем она хочет спросить, Регулус поторопился уйти к себе, кинув на прощанье: — Увидимся завтра. Руби проводила его взглядом и стала подниматься по ступеням. Ей повезло, что лестницы еще не начали менять направление, — еще одна раздражающая странность, заведенная в Хогвартсе, — и вот она уже остановилась у картины Полной дамы. Запечатленная на холсте женщина полностью оправдывала свое прозвище. Вся округлая и мягкая на вид, с розовыми щеками и в совершенно фантастического фасона платье, — тоже розовом, с таким обилием рюш и бантиков, что в глазах начинало пестрить, — она напоминала поросенка переростка. — Прошу пароль, — величественно потребовала дама. — Коготь дракона. Полная дама церемонно качнула головой, от чего нарисованные рюши на платье взволнованно шелохнулись. Портрет отъехал в сторону, открывая короткий туннель в башню. Нагнувшись, Руби скользнула внутрь и оказалась в гостиной Гриффиндора. После зеленого полумрака и темного мрамора гостиной Слизерина, здесь царило настоящее пламя красного и золотого. Множество гобеленов, мягких кресел и пуфиков. Столы с наваленными на них безделушками, свитками и книгами. И в центре всего этого жарко потрескивающий огромный камин. Определенно, эта обстановка нравилась Руби больше. В гостиной было много студентов, но она пока оставалась незамеченной. Руби стояла у самого входа, выискивая взглядом брата, когда портрет снова отъехал в сторону и из круглого проема показала взлохмаченная шевелюра Джеймса Поттера. Следом за ним шел Сириус Блэк. Они еще улыбались, поглощенные разговором, когда едва не столкнулись с Руби. — Что ты тут делаешь?! Кажется, этот вопрос вырвался у них одновременно. — Я пришла к брату, — твердо ответила она. Поттер и Блэк переглянулись. Видимо, до сего дня Слизерин не приходил в гости к Гриффиндору вот так запросто. — Как ты прошла? — с подозрением спросил Поттер. — Так же, как и вы — через проход. Руби забавляло их замешательство. Блэк нахмурился, тонкая морщинка залегла меж бровей, — точь-в-точь как у Регулуса, — но ничего не сказал, продолжая разглядывать её. — Откуда ты знаешь пароль? — продолжал допрос Поттер. — Брат тебе сказал? — Нет, Люпин. Лица обоих вытянулись еще больше. Они переглянулись. Блэк присвистнул. — А наш скромник Лунатик уже девчонок к себе водит, — сказал он насмешливо. — И даже полнолуние его не останавливает… — Бродяга! Джемс предостерегающе поднял руку. Сириус фыркнул, но замолчал, что не укрылось от внимания Руби. Правда, она не поняла, что именно заставило Поттера так напрячься. Но подумать как следует над услышанным ей не удалось, — появление постороннего в гостиной заметили и другие ученики и к Руби уже спешила возмущенная Эванс. — Что ты тут делаешь? Руби закатила глаза, думая, что следующему, кто задаст этот вопрос, она направит в лицо жалящее заклинание. — Это вы её привели? — не дожидаясь ответа, накинулась Лили на Джеймса и Сириуса. — Вы просто превзошли сами себя. Поттер смутился от такого напора. Он, глупо улыбнувшись, примирительно поднял руки. — Она пришла к брату, — сказал он и взлохматил волосы. — Если бы я тебя не знал, Эванс, подумал бы, что ты ревнуешь. Зеленые глаза Лили сначала расширились, затем сузились. Она шумно вдохнула воздух. — Ревную? Я? — голос Эванс звенел от гнева. — И не мечтай, Поттер! А ты, — она повернулась к Руби, все еще раздраженная, — встречайся с братом в другом месте. Руби скрестила на груди руки. Сколько еще будет продолжаться этот цирк? — Я буду делать это там, где посчитаю нужным, — упрямо ответила она. — У нас не принято, чтобы в гостиной находились посторонние. — Правилами это не запрещается. Руби и Лили стояли лицом к лицу. Никто из них не хотел отступать. В повисшем между ними напряжении сверкали зеленые всполохи их взглядов. Даже Поттер и Блэк не решались вмешаться, молча наблюдая за происходящим. Видимо, Лили не так хорошо знала правила школы, касаемые посещений общих гостиных, потому что возразить Руби ей было нечем. Закусив губу, Эванс окинула взглядом столпившихся гриффиндорцев, озадаченных Джеймса и Сириуса, и, наконец, остановилась на упрямо скрестившей руки на груди Руби. — Завтра я поговорю с профессором Макгонагал, — сказала Лили, — она наш декан и её слово будет решающим. А сейчас, Баттенберг, я прошу тебя покинуть гостиную. Поттер или Блэк позовут твоего брата, раз тебе так срочно нужно поговорить. «Вот еще», — подумала Руби. — «Похоже, кто-то любит устанавливать свои порядки. Ну посмотрим, на сколько у тебя хватит духу». — Хочешь говорить с Макгонагал, — валяй, — сказала она спокойно. — Но я никуда не уйду. Почувствовав, что обстановка накаляется, Поттер решил вмешаться. — Лили, в самом деле, не выгонять же её. Пусть останется, в конце концов, это Рем дал ей пароль, а он тоже староста. Значит, у него были причины. Эванс с негодованием посмотрела на него, так что Поттер слегка смутился. — Пошли, — шепнул Сириус Руби, беря её за плечо. — Пока наши голубки не начали выяснять отношения. Он потащил Руби через толпу к винтовой лестнице, что была справа от камина. Поднявшись по ней на второй этаж, они оказались в узком коридоре со множеством дверей. Сириус толкнул пятую по счету и сделал рукой приглашающий жест. Первое, что бросилось в глаза, когда Руби переступила порог — это невероятный бардак. Все свободные поверхности в комнате были завалены книгами, свитками, одеждой. Даже на свисавшем с потолка светильнике жизнерадостно болтались чьи-то разноцветные носки. — Очень мило, — сказала Руби, кивая на них. — Это Хвоста, — беззаботно отозвался Сириус. — Вечно разбросает, а потом найти не может. Кажется, его ничуть не смутило то, какое впечатление комната произвела на Руби. — Что-то случилось? Ричард приподнялся на кровати, глядя на сестру встревоженно. Он отложил гитару, которую до этого держал в руках и приглашающе похлопал по покрывалу рядом с собой. Руби, смотря под ноги и переступая через разбросанные вещи, подошла к брату. Не отличающийся деликатностью Сириус развалился на своей кровати, а еще через минуту пришел Джеймс Поттер. Вид у него был растрепанный. Видимо, все же поссорился с Эванс. Поняв, что поговорить без посторонних не удастся, Руби вздохнула. — Я по делу, — сказала она негромко. — Мне нужна метла. Самая быстрая. Ричард поднял брови. — Это все? — сказал он с усмешкой. — Зачем тебе? — Собираюсь попасть в сборную факультета по квиддичу. Им сейчас нужен ловец, а мне просто необходимо чем-то заниматься помимо учебы. Хмыкнув, Ричард с сомнением побарабанил пальцами по боку гитары. Похоже, идея Руби не вызвала в нем такого же энтузиазма. — Ловец? — не удержался Поттер. — Ты собираешься стать ловцом? Он явно был удивлен таким поворотом и смотрел на Руби со снисходительной улыбочкой. Круглые очки съехали ему на нос и в их стеклах насмешливо плясало пламя факелов, освещавших комнату. — У Слизерина ловец Регулус, — вставил свое замечание Блэк. — Регулус отказался, — спокойно пояснила Руби. — И да, я собираюсь стать ловцом. Что в этом такого? Джеймс и Сириус переглянулись, затем Джемс, продолжая снисходительно улыбаться, сказал: — Ничего такого. Только Слизерину все равно не видать кубок, а теперь, с потерей Регулуса, и подавно. — Почему это? Руби мгновенно вскинулась. В словах Поттера читался вызов, и его снисходительный тон сильно задевал. — С тех пор как я ловец и капитан команды Гриффиндор, — с нескрываемой гордостью пояснил Джеймс. — Кубок находится в наших руках. И это останется неизменным. — Что ж, увидим, — спокойно вмешался Ричард. — Я куплю тебе метлу, сестра. Руби благодарно посмотрела на брата. — А я ставлю галлеон на победу Гриффиндора, — подбросил золотую монетку Сириус. — Лучше ловца чем Сохатый еще не было. — А я ставлю на Руби, — принял вызов Ричард. — Она никогда не проигрывает. — По рукам! Сириус и Ричард крепко пожали руки, подтверждая пари. — Для начала пройди отборочные, — сказал Поттер, обращаясь к Руби. — Потом посмотрим чего ты стоишь. — Пройду, не сомневайся. Руби держалась уверенно, но, покидая гостиную гриффиндорцев, все же чувствовала, как в душе копошится червячок сомнения. Все же в квиддич она никогда не играла и брат это знал. Тем не менее он поддержал её, значит верит в победу. И подвести его Руби совсем не хотелось.

***

Всю следующую неделю Руби только и делала, что тренировалась. Все свободное от учебы время она и Регулус проводили на поле для квиддича. Команды еще не начали подготовку к предстоящим играм, поэтому оно пустовало. Регулус оказался ловким и требовательным тренером. Он гонял Руби, заставляя выполнять сложные трюки и ловить заколдованные мячи, пока не становилось совсем темно. Возвращаясь обратно в замок после тренировок, Руби едва передвигала непослушные ноги и по утрам с трудом вставала с кровати. Но все же, она делала успехи, и весьма заметные. — Ты быстро учишься, — похвалил её Регулус в четверг вечером. Они шли в замок, закинув метлы на плечо. Сегодня Руби удалось поймать все пятнадцать мечей, и она чувствовала себя, хоть и уставшей, но очень гордой собой. — Как думаешь, — спросила она, — у меня есть шансы попасть в сборную? — Думаю, да. Но это еще пол дела. У Когтеврана довольно сильная команда, а Гриффиндор вообще шесть лет подряд выигрывает. Поттер опасный соперник, он так просто не отдаст победу. Руби только махнула рукой. Сейчас так далеко загадывать не хотелось. Солнце почти полностью скрылось за верхушками деревьев в Запретном лесу, бросая последние алые капли на покрытую росой траву. В воздухе витал пряный запах леса и дыма из трубы сторожки лесничего, мимо которой они возвращались к замку. Хотелось принять горячую ванну и забраться под одеяло, но Руби еще предстояло дописать доклад по Защите от темных искусств. Профессор Локинсонс задал огромное домашнее задание, а из-за тренировок Руби едва успевала учиться. — В эту субботу уже можно будет выбираться в Хогсмид, — вдруг сказал Регулус. — Хогсмид? Что это? Младший Блэк озадаченно посмотрел на нее. От холодного воздуха щеки его слегка раскраснелись, от чего казалось, что он смущен. — Ты серьезно? — удивленно спросил он. — Это небольшая деревушка в пятнадцати минутах от замка. Единственное развлечение здесь. Магазинчики, кафе. Даже достопримечательность есть. Визжащая хижина. Говорят, там водится страшный призрак и каждое полнолуние воет так, что кровь стынет в жилах. — Занятное местечко, — улыбнулась Руби. — Может сходим? — спросил вдруг Регулус. — Ты можешь взять брата с собой. Отметим твою победу. Ну, или зальем сливочным пивом горечь поражения. Руби слегка смутилась. Ей приятна была компания младшего Блэка. За время тренировок они неплохо сдружились, да, если честно, помимо брата Регулус оставался пока что единственным человеком в Хогвартсе, с кем она могла поболтать. — Договорились, — кивнула Руби. — Только, боюсь, Ричарду будет маловато сливочного пива. — Я знаю где достать кое-что покрепче, — заверил Регулус. — Твой брат совершеннолетний, проблем с этим не будет. Они поднялись по ступеням и оказались в главном холле. Было тихо, только огонь потрескивал в факелах и парящих под потолком светильниках. В этой тишине Руби отчетливо услышала шорох, писк, а затем мимо её ног шмыгнула большая крыса, — только мелькнул лысый, розоватый хвост. — В замке водятся крысы? — удивилась Руби. Она не то, чтобы боялась этих мелких грызунов, но один их вид вызывал в ней отвращение и неприязнь. — Никогда не видел. Может, это питомец кого-то из студентов, — пожал плечами Регулус. Руби объяснение показалось убедительным. Они пошли дальше, по направлению к подземельям и она уже стала обдумывать предстоящий отбор в команду, как вдруг её пронзила непонятная тревога. Ей показалось, словно кто-то наблюдает за ней. Руби резко обернулась. Коридор позади был совершенно пуст, только тень скользнула по полу. Руби едва успела заметить все тот же лысый хвост, скользнувший теперь уже в сторону главной лестницы. «Странная крыса. Очень странная…»

***

Настала пятница. Руби с самого утра чувствовала легкую нервозность и никак не могла сосредоточиться на занятиях. К счастью, сегодня было все два урока. На Защите от темных искусств профессор Локинсонс пожурил ей за недостаточно глубокий доклад о природе магического и поставил выше ожидаемого. Зато профессор Слизнорт был к ней благодушен и не поскупился на превосходно за легкую, в общем-то, работу по свойствам тысячелиста и сферах его применения. Снейп, после того недоразумения с Эванс, все еще дулся на нее и не разговаривал. Однако продолжал сидеть рядом на зельеварении и Руби, нет-нет, да ловила на себе его изучающий взгляд. Руби же, не чувствуя за собой никакой вины, не спешила продолжать с ним общение и уж тем более извиняться. Наконец, занятия закончились. Руби спустилась в подземелья, закинула сумку с учебниками, переоделась и, захватив метлу, отправилась на поле для квиддича. Бледное солнце пряталось за маревом облаков. В воздухе витал дух приближающихся дождей, но сейчас погода была просто отличная. Ничто не помешает выследить проворный мяч. На поле уже собралось прилично народу. Сборная факультета была одета в форму: светло бежевые узкие штаны, изумрудно-зеленые джемперы и серебристые жилеты. На спинах у всех красовалась эмблема Слизерина. Капитан команды стоял чуть впереди. Это был высокий и худощавый парень, с вытянутым и каким-то унылым лицом, но говорил он очень бодро и уверенно. Руби осмотрела остальных членов команды и поморщилась. Алекто и Амикус Кэрроу помахивая битами, смотрели на нее с неприязнью. «И эти здесь!» — подумала Руби, от чего настроение мгновенно подпортилось. Помимо нее на роль ловца претендовали еще пятеро парней. Трое второкурсников, один пятикурсник и еще один парень, который учился с Регулусом. Кормак Эвернон. Регулус говорил о нем, когда тренировал Руби. — Шустрый малый, но неуверенный. Легко сбить с толку. Руби встала в шеренгу, рядом с остальными и только сейчас заметила собравшихся на трибунах. Ричард, в компании Мародеров, помахал ей рукой и поднял ободряюще большой палец вверх. Джеймс Поттер следил за происходящим с профессиональным интересом, тогда как Сириус и пухлый коротышка, чьего имени Руби не помнила, явно скучали. Люпин же, еще бледный после болезни, сидел уткнувшись в книгу. Поодаль от них расположился Регулус. Поймав взгляд Руби, он только коротко кивнул. «Вот и группа поддержки», — подумала она, чувствуя, как дрожь сменяется азартом. — «Ты справишься, Баттенберг». — Итак, — заговорил Джастин Маккенрой, — вы все думаете, что можете стать ловцами. Но только один из вас попадет в команду. И это будет самый ловкий, быстрый и… — тут он сделал паузу и обвел собравшихся взглядом, — способный идти к победе несмотря ни на что. По скользнувшим плотоядным улыбка на лицах брата и сестры Кэрроу, Руби поняла, что испытание предстоит неприятное. — В этой корзине десять мячей, — продолжал Джастин, указав на подрагивающую у его ног плетеную корзинку, накрытую крышкой. — Вы все сейчас поднимитесь в воздух и тот из вас, кто соберет наибольшее количество, будет принят в команду. Среди кандидатов прошелестел вздох облегчения. — Но это еще не все. Наши загонщики будут мешать вам. И тот, кто попадет под бладжер, будет автоматически исключен. — Не боишься так остаться без ловца вовсе? — спросила Руби. Испытание, придуманное капитаном, ей не понравилось, но отступать было поздно. — Испугалась, Баттенберг, — глумливо крикнула Алекто, направив в её сторону биту. — Не бойся, я послежу за тобой в воздухе. И на осклабила в улыбке неровные зубы. — Итак, по метлам! — скомандовал Джастин. — На счет три. Раз. Два. Три. Пятеро претендентов вместе с Руби взмыли в воздух. Немного отстав, к ним присоединились Амикус и Алекто. Маккенрой скинул крышку с корзинки и в воздух с бешенной скоростью взмыли десять заколдованных для тренировки мячей. Они суматошно замелькали в воздухе, путая и сталкивая игроков. Все, кроме Руби и Кэрроу, кинулись за ними. Руби же поднялась чуть выше, наблюдая за разворачивающейся битвой. Второкурсники действовали бестолков, налетали кучей и мешали друг другу. Пятикурсник так увлекся погоней сразу за двумя мячами, что не заметил, как Амикус ударом биты направил в него бладжер. «Минус один», — отметила Руби, провожая его взглядом. Успешнее всех действовал одноклассник Регулуса. Кормак завладел уже пятью мячами, чем значительно повысил свои шансы на победу. «Пора!» Руби спикировала вниз, пролетев прямо перед носом Алекто. Увидев её, Кэрроу нехорошо ухмыльнулась. Руби заложила вираж, делая вид, что пытается поймать мяч, а сама подрезала одного из второкурсников. Не ожидавший такого парень резко дернулся в сторону и столкнулся с двумя другими претендентами. Никто из них не смог удержать равновесия и все трое рухнули с метел, — благо успело сработать подстраховачное заклинание. Те мячи, которые они уже успели поймать, осиротело зависли в воздухе и Руби сгребла их в маленький мешочек, прикрепленный к бедру. Теперь у нее было три мяча, против пяти Кормака. Даже если она поймает все оставшиеся — это будет ничья. Рядом с ухом что-то просвистело, растрепав потоком воздуха волосы. Руби обернулась и увидела скалящуюся Алекто. «Очень вовремя», — ухмыльнулась Руби. Она заложила вираж и так быстро пронеслась перед Кэрроу, что едва не сбила её с метлы. Потом сделав несколько дразнящих зигзагов у той перед лицом и, убедившись, что Алекто готова едва ли не убить её, Руби резко развернулась и нашла глазами Кормака. Тот как раз преследовал очередной мяч. Закусив губу, Руби пошла на таран. До Кормака оставались считанные метры и Руби, молясь, чтобы её план сработал, обернулась. Как она и ожидала, разъяренная Алекто направила ей вслед бладжер, да не один, а целых два. Тяжелые мячи как пушечные ядра летели точно в цель. Руби уже слышала, как свистит рассекаемый ими воздух. Повернув голову и увидев летевшую на таран Руби, Кормак растерянно замер. Будь на его месте кто-то другой, план Руби не удался бы. Но тех мгновений, на которые он замешкался, оказалось достаточно. Руби круто направила метлу вниз и в следующее мгновение услышала треск и жалобный вскрик. Это бладжеры попали точно в цель. «Получилось!» Руби бросила взгляд на покрасневшую от гнева Алекто и издевательски отсалютовала ей. Больше претендентов не осталось. Руби, заложив победный вираж, приземлилась аккурат перед капитаном команды. Джастин с секунду изучал её, потом его унылое лицо озарила одобрительная улыбка. — Чистая победа, — сказал он, похлопывая Руби по руке. — Ты в команде. Негодующий вопль Кэрроу за спиной Руби добавила в копилку своих побед за этот день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.