ID работы: 9477274

История о благородном Призраке

Джен
R
Завершён
21
автор
Размер:
135 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 85 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 19. Мадрид. Как исчезают призраки

Настройки текста
* * *       Едва войдя в шумный и душный зал казино, оставшегося на этой улице со времен беглого короля Жозефа*, он увидел Алехо. Значить это могло только одно – новую миссию. Встретившись глазами с энласе, Дениз не стал подходить к нему. Потолкался по залу с ломберными столами, поспорил в углу с сеньорами о последней корриде, дал совет знакомому дону, который противостоял за шахматной доской жуликоватому адвокату, и, наконец, перешел в комнату, где за журнальными столиками с дымящимся кофе сидели чтецы свежей «Гасеты».       Он нашел свободное место с удобным креслом у окна, приподнял раму, словно бы для свежего воздуха, и отгородился газетой от любителей потолковать о политике и интригах при дворе. Через несколько минут слуга подал ему чашку кофе и рюмку анисовки, а еще мгновением позже из-за окна раздалось негромкое и привычное:       – Есть дело для Гаста.       – Где и когда? – также привычно уточнил Дениз.       – Кадис. Вчера.       Дениз сильно вдохнул, задержав дыхание, резкая морщина легла между бровей. «Квартет» решил передать ему незаконченную миссию Леона Вальехо.       – Принято, – с мрачным хладнокровием ответил Дениз. – Но в этот раз мне будет непросто уехать из Мадрида. За мной могут следить.       – Что случилось? – при обсуждении заданий голос энласе был сух и резок, но лишь в силу его глубокой сосредоточенности.       – У меня в гостях побывал майор Ильяно из комиссариата.       Из-за окна послышалось сдержанное проклятье.       – Что ты знаешь о нем? – поинтересовался Гаст.       – Клуб «Страдальцев» – его работа.       Рука Дениза с рюмкой анисовки дрогнула, он поставил ее на стол, не пригубив. Клуб «Страдальцев за Отечество» не был тайным, да и политические воззрения его членов были умеренные. Но по какой-то неведомой прихоти короля или кого-то из его приспешников он был объявлен вне закона. Все участники клуба оказались за решеткой или на том свете. Часть арестовали сразу, а тех, кто успел бежать, быстро выловили в разных частях Испании. Всех до единого. Последнего бежавшего обнаружили уже за Пиренеями и, не имея возможности вернуть в Испанию, уничтожили на месте.       У Гаста появился не только умный, но и весьма настойчивый враг. Справившись с волнением, Дениз передал Алехо разговор с майором.       – Зачем ты предложил ему привезти свидетелей в Мадрид? – не понял Алехо.       Дениз усмехнулся:       – Ну, не сможет же он притащить весь город. Человека три-четыре максимум. Их задурить будет легче, чем три-четыре десятка.       Коротким смешком Алехо оценил сообразительность Гаста.       – И все же – время не терпит, – сказал энласе. – Отложим опознание на потом. Надо вытащить тебя из Мадрида, не вызвав подозрений. Я это устрою.       «Как всегда, дорогой энласе», – с улыбкой подумал Гаст о своем надежном помощнике, который не только передавал ему задания, но и был превосходным организатором. ------- * король Жозеф – брат Наполеона, правивший Испанией во время оккупации страны наполеоновскими войсками (1808-1813) ------- * * *       Через день все было готово к реализации простого, но местами рискованного плана Алехо. И начать предстояло с дона Альберто Касареса, завзятого картежника и дуэлянта.       Дениз полдня шатался вроде бы бесцельно по клубам, барам и тавернам, пока не отыскал наконец дона Альберто в баре «У Печника», где тот уныло напивался и раскладывал пасьянс от скуки. У него была репутация не самого честного игрока, отчего игру с ним обходили стороной. Но в лицо ему это заявить решились бы немногие, а кое-кто решившийся долго залечивал колотые и огненные раны.       К счастью в баре, находившемся в одном из переулков между Королевской площадью* и Пуэрта-дель-Соль, народу в этот час было достаточно, чтобы не пришлось общаться с доном Альберто наедине.       Дениз дождался, пока в бар заглянет его соглядатай, которого он таскал за собой по Мадриду от самого дома, и устроится в углу, опасаясь упустить «подопечного» через задний выход. Можно было приступать к представлению.       Велев хозяину подать мадеры, Дениз уселся за соседним от Касареса столиком. Словно бы в некотором подпитии, он неуверенной рукой поднес к губам кружку и громко хлебнул вина, икнул и расхохотался, привлекши внимание не только дона Альберто, но и каких-то мрачноватых парней, занявших столик по другую руку от него.       Следующий его шаг уже не просто заинтересовал окружающих, а приковал к нему взгляды. Достав кошелек, он принялся пересчитывать золотые реалы, роняя и близко поднося к глазам, будто не в силах сфокусировать взгляд на их достоинстве. Дон Альберто не заставил себя ждать. Радостно похлопав Дениза по спине, как старого друга, хотя близко они знакомы не были, он подсел к нему за столик.       – Нельзя носить с собой такие деньги, – наставительно произнес он Денизу. И, осклабясь, закончил: – Их надо правильно проигрывать!       Дениз, скорчив недовольную мину, стукнул кулаком по столу:       – Я никогда не проигрываю! И ношу с собой сколько захочу!       – Да неужто? – поддел его дон Альберто. – Так-таки никогда?       – Да… – Дениз снова звучно хлебнул. – Не проигрываю, потому что не играю. То есть… напротив… не играю, потому что не проигрываю… Впрочем, какая разница?       Парни с соседнего столика пошушукались между собой и подсели к Денизу с Касаресом, подначивая то одного, то другого. Сошлись на фараоне. Дениз поставил половину кошеля, но и то было вдвое больше того, что имел при себе Касарес. Дон Альберто банковал. Дениз, иронично подняв бровь, поставил на даму. В первой паре дам не было, как и во второй. Напряжение с каждой парой нарастало. На пятой рука Касареса дрогнула – он «убил» даму Дениза. От его громкого хохота испуганно сжались другие посетители бара. Дениз с обиженным видом смотрел на уплывающие от него золотые и даму наверху колоды. Потом пожал плечами и хотел махнуть рукой. Но тут вмешались парни, зашептав ему на ухо, что противник его, должно быть, шельмует. Минуту Дениз слушал их наветы и в конце концов «поддался» им, выкрикнув чуть не в лицо дону Альберто:       – Да вы мошенник!       Парни довольно переглянулись. Дон Альберто вскочил, сузив глаза.       – За похвальбу можно ответить насмешкою, но за такие слова отвечают оружием!       Дениз уставился на Касареса и медленно произнес:       – Я никогда не дерусь. Потому что не проигрываю. ------- * Королевская площадь – временное название Пласа Майор ------- * * *       Дуэль устроили в тот же час, найдя пустырь в нескольких кварталах от бара. Парни взялись выступать секундантами, в короткий срок раздобыв выбранные дуэлянтами пистолеты. Отсчитав тридцать шагов (больше на пустыре не нашлось места), они поставили на отметках противников и дали отмашку. Выстрелы прогремели одновременно. Дениз упал на колени, приложив руку к правому боку. Парни бросились к нему. Дон Альберто остался стоять. Рана Дениза оказалась не слишком серьезной, но он изо всех сил изображал, что стоять на ногах вообще не может, то падая сам, то заваливая своего добровольного помощника. В конце концов, парни подхватили его с двух сторон и потащили на улицу, где взяли карету и отвезли домой.       Вызванный доктор подтвердил, что ранение его – пустяковая царапина, но строго-настрого велел лежать в постели не меньше двух дней. Дениза это вполне устраивало. Когда Хуан помогал ему раздеться, он со смехом убедился, что золото из его редингота таинственным образом испарилось, и счел, что парни вполне его заработали – могли ведь и пристукнуть, а не домой везти. * * *       Следующее утро привело майора Ильяно в полное замешательство. Едва успел он дочитать отчет своего агента о вчерашней дуэли и ранении Дениза Руиса, как в комиссариат примчался другой агент, поставленный следить за его домом. И сообщил, с трудом переводя дыхание, что ночью Дениза Руиса похитили.       – Как похитили? Что вы несете? – изумился майор.       – Так точно, сеньор майор, – вытянулся перепуганный агент. – Вечером был в постели. А утром – испарился. Кровать смята, на полу следы крови, в комнате беспорядок, окно распахнуто. А под окном следы волочения и отпечатки нескольких ног.       – Черт вас подери, – взвился майор. – Я вас зачем там поставил? Вы что – спали ночью на посту?       – Никак нет, сеньор майор, – обливался холодным потом агент. – Ни минуточки не спал. Но я же один там был, пока весь дом кругом обойдешь… Не то что человека, рояль вытащить можно.       – Я тебе покажу рояль! – рассвирепел Ильяно. Но тут же взял себя в руки. Агент прав. Надо было больше людей поставить. Но похищение? Такого майор совсем не ожидал.       Он вызвал отборную группу и велел бросить все силы на розыск дона Дионисио и его похитителей. Последних вскоре нашли. Но на этом дело зашло в тупик. По их словам, они были только исполнители. Заказчик был щедр, велел спровоцировать дуэль дона Дионисио, а если того не убьют, то похитить и привезти в условленное место. Там заказчик похищенного забрал и что с ним дальше сделал, они не знают.       Майор был уверен, что лица заказчика они описать не смогут, но и тут ошибся. Был тот, точно дон Дионисио, молод, темноволос, голубоглаз и насмешливо-улыбчив. По всему выходило, что Дениза Руиса похитил Гаст. Это не укладывалось ни в какие расчеты майора Ильяно. Но приходилось считаться с действительностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.