ХХХ
Следующим был урок физкультуры, на котором мисс Дрилл решила устроить небольшое соревнование по бегу. — Разминаемся и бежим три круга вокруг замка! — скомандовала учительница, когда класс, переодевшись в спортивную форму, высыпал на улицу. Услышав задание, Милдред и Энид разом скисли. Ни той ни другой никогда не нравилась физкультура. А уж когда речь заходила о соревнованиях, эти двое чувствовали себя едва не самыми несчастными людьми на свете. Даже их подруга Мод относилась к этому гораздо более спокойно, хотя и была слегка полноватой девочкой и бегать ей не нравилось. — Ну же, девочки, — обратилась к ним учительница, заметив угрюмое выражение их лиц, — где же ваш соревновательный дух? — Какой смысл в этих соревнованиях, если и так понятно, что мы придем последними? — пробурчала Энид, хмуро глядя на дорожку, по которой им предстояло бежать. — Главное не победа, а участие! — назидательно сказала мисс Дрилл. Затем взгляд ее упал на топтавшуюся рядом Меропу. — А ты у нас новенькая? Как же, наслышана. Если ты себя не очень хорошо чувствуешь, то можешь просто посидеть вот тут. — Женщина указала рукой на скамейку, установленную возле стены замка. Меропа посмотрела туда, куда показывала учительница, а потом на девочек, разминающихся перед забегом, и нерешительно спросила: — А можно мне тоже на пробежку? Я чувствую себя вполне здоровой… — Молодец! — одобрительно улыбнулась ей мисс Дрилл. — Видите, девочки, Меропа понимает всю важность физкультуры! И правильно! В здоровом теле — здоровый дух! Советую всем брать с нее пример! — Ого! — фыркнула Этель. — Эта бледная моль еще и бегать собралась? Да, у нее такой вид, будто она едва способна обогнать улитку! Друзилла, к которой была обращена фраза Этель, хихикнула и согласно кивнула. Тем временем Меропа присоединилась к остальным девочкам, которые переговаривались между собой, ожидая команды мисс Дрилл. — Ты что-же, правда хочешь бежать этот дурацкий кросс? — удивленно спросила Милдред, когда Меропа присоединилась к их компании. — А почему нет? — застенчиво улыбнувшись, спросила Меропа. — Мне нравится бегать. Милдред окинула Меропу скептическим взглядом. По ее виду никак нельзя было сказать, что ей нравится бегать, равно как и вообще заниматься спортом. Девочка открыла было рот, чтобы озвучить эти свои мысли, но в эту минуту мисс Дрилл скомандовала: — На старт! Внимание! Марш! — и подула в свисток. Громкая трель разлилась в воздухе, и девочки рванули вперед по узкой тропинке, пролегающей вокруг замка. К огромному удивлению Милдред и ее подруг, Меропа тут же вырвалась вперед. Она бежала легко и непринужденно и через некоторое время оказалась впереди всего класса, а вскоре, свернув за поворот, и вовсе скрылась из вида. — Ну, ничего себе! — выдохнула на бегу Энид. — А с виду и не скажешь, что она так бегать может! Вон, даже Этель и Друзиллу обогнала! Пробежав первый круг, подруги остановились, чтобы отдышаться. — Не могу больше! — пропыхтела Мод, опираясь на колени и тяжело дыша. — Я же говорила, что мы будем в самом конце! — буркнула Энид, всматриваясь вперед, туда, где за деревьями скрылись их одноклассницы. — Дурацкий кросс! Сколько еще осталось? Два круга? Жуть! В это время сзади послышался топот ног, и их нагнала Меропа. Приветливо махнув им рукой, она понеслась дальше. Было видно, что девочка нисколько не устала и искренне наслаждается пробежкой. — Нет, вы это видели? — ахнула Милдред. — По-моему, она даже не запыхалась! Сзади снова послышались шаги, и на дорожке показались Этель и Друзилла. Спортивные штаны Этель были грязными, будто бы девочка упала во время бега. Друзилла осторожно поддерживала подругу под локоть. — Что с вами случилось? — спросила Милдред. Этель она, конечно, недолюбливала, но сейчас у той был такой несчастный вид, что Милли невольно посочувствовала своей однокласснице. — Она пыталась угнаться за Меропой, но поскользнулась и упала, — объяснила Друзилла. — Заткнись! — рявкнула на нее Этель, на ходу пытаясь отряхнуть грязь со штанов. — И откуда только взялась эта Меропа? — Мы нашли ее в лесу, — ответила Энид. — Если честно, мы и сами толком не знаем, кто она. Сама она, судя по всему, о себе ничего не помнит. Хотя… Мы ведь с ней толком и не общались. Все как-то времени не было. — Так это вы притащили эту… эту… в школу? — сердито спросила Этель, награждая троих подруг сердитым взглядом. — И что? — Милдред вернула Этель сердитый взгляд. — Не могли же мы ее бросить! — Зато притащить в школу неизвестно кого — вполне могли! — ядовито прошипела Этель и, дернув Друзиллу за руку, побежала вперед. — О чем это она? — озадаченно спросила Милли, глядя в след двум подружкам. — Да, не обращай ты на нее внимания! — Мод тоже посмотрела вслед скрывшимся за деревьями Этель и Друзилле. — Этель просто злит, что кто-то ее превзошел, вот и несет, что попало! Бежим дальше, а то все скоро по третьему кругу побегут, а мы второй едва начали! Когда вконец выдохшиеся подруги закончили бежать третий круг, весь класс уже собрался возле входа в замок, поджидая их. Взглянув на них, мисс Дрилл неодобрительно покачала головой. — Плохо, девочки! Очень плохо! Вам надо чаще тренироваться! — затем учительница переключилась на остальной класс. — У остальных в целом результат неплохой. Правда тебе, Этель, следует быть немного осторожнее. Меропа — молодец! В сегодняшних соревнованиях ты победила. Меропа, стоящая в толпе учениц, застенчиво улыбнулась, а Этель наградила ее злым взглядом и сердито фыркнула. Отдышавшись, Милдред Энид и Мод подошли к Меропе. — А ты здорово бегаешь, — похвалила ее Энид. — Ты занималась этим профессионально? — Да нет, — ответила Меропа. — Нам с сестрами раньше часто приходилось бегать. И мне никогда не удавалось обогнать их. Альциона всегда вырывается вперед, и за ней не угнаться! — Так ты вспомнила свою семью? — радостно воскликнула Милдред. Этот вопрос почему-то смутил Меропу. — Я… ну… н-нет. Так, кое-что, обрывками, — после минутного молчания, наконец сказала она. — Но ведь это значит, что память восстанавливается! — не отставала Милдред. — Ты же вспомнила сестер. Их у тебя много? — Не помню, — ответила Меропа. Но Милдред почему-то показалось, что она при этом отвела глаза. — Не знаю как вам, а мне после таких пробежек ужасно хочется пить, — сказала Энид, облизывая пересохшие губы. — Вот бы сейчас колы со льдом! — Льда вокруг сколько угодно, — хмыкнула Мод. — А вот про колу можешь сразу забыть. Меропа заинтересованно посмотрела на Энид. — А что такое «кола»? — спросила она. — Ты не знаешь, что такое кола? — не поверила Энид. — Это такой напиток. Очень вкусный между прочим! — Ага, только взрослые почему-то считают, что это «гадость, которую детям лучше не давать», — усмехнулась Мод. — А я бы сейчас не отказалась от горячего шоколада, — заметила Милдред, поежившись. — Вроде бы когда бежишь, тепло, а стоит немного постоять и начинаешь замерзать. — А шоколад — это что? На этот раз вопрос Меропы вызвал крайнее удивление. Девочки застыли на месте, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Я, конечно, понимаю, что можно не знать, что такое кола, — сказала Мод, — взрослые считают ее вредной, и все такое. Но шоколад! Да о нем же любой ребенок знает! — А что из сладостей ты вообще пробовала? — заинтересовано спросила Энид. — Мороженое? Нет? А сладкую вату? Пирожные? Жвачку? Меропа молча покачала головой. — Мед пробовала, — наконец сказала она. — А на счет всего остального не помню. Может и пробовала раньше, но забыла. Над замком раздался удар колокола, оповещающий о конце урока, и Меропа заторопилась в школу. — Пойдемте скорее, — позвала она девочек. — Я ужасно замерзла. А вы? — И не дожидаясь ответа побежала в замок. — Странная она какая-то, — заметила Милдред. — О своем прошлом говорить вообще не хочет. — Странная? — раздался за их спинами голос. — А вы уверены, что она вообще человек? Девочки обернулись и увидели Этель и Друзиллу. Как оказалось, все это время они стояли рядом, внимательно слушая их разговор с Меропой. — Этель, ты хоть сама понимаешь, какой бред ты несешь? — фыркнула Энид. — С чего ты это взяла? Этель презрительно фыркнула. — А вы сами подумайте! Она не знает самых простых вещей, которые известны с детства. Бегает быстрее всех, не испытывая необходимости отдыхать. А еще она совершенно не мерзнет! — Ты-то откуда знаешь, что она не мерзнет? — удивилась Мод. — Она между прочим сказала, что ей холодно! — Да сказать-то что угодно можно. Наблюдательнее надо быть! — Гордо вздернула нос Этель. — Пока вы тут с ей разговаривали, я как раз наблюдала. Вы все от холода ежитесь, а ей хоть бы что! — И кто же она по-твоему? — насмешливо спросила Энид. — Страшная лесная йети? Или клыкастый вампир, который ночью выпьет у нас всю кровь? Говоря это, Энид выставила вперед руки со скрюченными пальцами и скорчила злую рожицу. Милдред и Мод не выдержали и покатились со смеху. — А у нашей Этель оказывается, богатое воображение! — сквозь смех сказала Мод. — Даже Милдред таких историй не выдумывала! — Смейтесь сколько хотите! — фыркнула Этель. — Как бы потом не пришлось признавать мою правоту! И гордо вскинув голову, она зашагала к замку. Друзилла виновато улыбнулась одноклассницам, давая понять, что не поддерживает безумную теорию своей подруги, и бросилась ее догонять. Подруги тоже зашагали к замку. — Ну, Этель дает! — все еще посмеивалась Энид. — Такую историю выдумать! А Милдред, шагая в замок вместе со своими подругами, думала о том, что, может быть, идея Этель не такая уж и безумная. «Все-таки в одном Этель права: Меропа, и правда, очень странная девочка».ХХХ
Вечером учителя школы как обычно собрались в учительской для подведения итогов дня. — Ну что, коллеги, как прошел сегодняшний день? — спросила мисс Кэкл, наливая себе чашку чая. — Довольно неплохо, — улыбнулась учительница пения мисс Кротчет. — Первоклассницы выучили новую песню. У этих девочек просто отличные голоса, и их хоровое пение получается просто чудесным! — Приятно слышать, — кивнула директриса. — Констанс, а что скажете вы? Как там наши четвероклассницы? Как вливается в новый коллектив наша новенькая? Сидящая за столом мисс Помело задумчиво посмотрела на мисс Кэкл. — На удивление спокойно, ответила она. — Что же касается Меропы… Как по мне, это обычная девочка. Правда, не без странностей. Нет, с классом у нее сложились вполне ровные отношения. Но есть пара вещей, которые меня смущают. — Правда? И что же это? — заинтересованно спросила мисс Кэкл. — К примеру ее познания в зельеварении. Сегодня на уроке она рассказывала о сборе одного редкого ингредиента. И говорила так, будто ей уже приходилось при этом как минимум присутствовать. Хотя если учесть ее юный возраст, это совершенно невозможно. А вот о сказках она, похоже, раньше и не слышала. — А вы что же, рассказываете на уроках сказки? — хихикнула было мисс Кротчет, но учительница зельеварения наградила ее таким сердитым взглядом, что у той мгновенно отпало желание веселиться. — Возможно, девочка просто росла в очень консервативной семье. Вы знаете, бывают такие… — предположила мисс Кэкл. Но в ее голосе сквозило сомнение. — В любом случае, я сообщила об этой девочке в гильдию ведьм. Они пообещали выяснить, не исчезал ли в какой-либо семье или, может быть, школе ребенок. Пока же Меропа останется с нами. Будем надеяться, что рано или поздно или отыщется ее семья, или она что-либо вспомнит. — А меня сегодня Меропа тоже порядком удивила, — вмешалась в разговор молчавшая до этого мисс Дрилл. Все это время учительница физкультуры стояла возле окна, любуясь ясным звездным небом, раскинувшимся над замком. Почувствовав на себе заинтересованные взгляды своих коллег, она продолжила: — Сегодня на уроке девочки бегали кросс. И Меропа пришла первой. И не просто первой, а намного опередив остальных. — Вот как? — удивленно приподняла брови мисс Кэкл. — Выходит, девочка эта еще и довольно спортивная. А по виду совсем не скажешь! — Я тоже порядком удивилась, — сказала мисс Дрилл, по-прежнему не отрываясь от окна. — Девочка выглядит слабенькой, я бы даже сказала, болезненной, а тут… В общем, есть, чему удивляться. В комнате на некоторое время воцарилось молчание. — Ну что же, общее положение вещей мне понятно, — подвела директриса итог собранию, нарушив повисшую тишину. — А за Меропой стоит понаблюдать и поговорить с теми, кто с ней общается. Все-таки со своими сверстницами она должна чувствовать себя более непринужденно, чем с нами. Вдруг при них она скажет что-то такое, что поможет нам установить ее личность? Собрание закончилось, и учителя стали постепенно расходиться, только мисс Дрилл все еще стояла возле окна, задумчиво вглядываясь в звездное небо. Мисс Кэкл с любопытством посмотрела на свою коллегу, которая, казалось, не замечала ничего вокруг. — Имоджен, что вы там все высматриваете? — спросила она. — Да так, ничего особенного, — неожиданно смутилась мисс Дрилл. — Ой ли? — улыбнулась мисс Кэкл. Мисс Дрилл тяжело вздохнула. — Когда я ходила в походы, мне нередко приходилось отыскивать дорогу по звездам, а потому карта звездного неба мне хорошо знакома. Вон там, — она указала рукой, — созвездие Ориона. А вон там — Плеяды. Их семь… Ну, должно быть семь. Только седьмую я не вижу. Исчезнуть она не могла, а значит, что-то не так с моим зрением… Боюсь, оно стало меня подводить. Мисс Кэкл поднялась с места и, подойдя к окну, тоже взглянула на небо. — Надо же, их, и правда, шесть, — сказала она. — Но право же, я не думаю, что зрение подводит нас обеих. Скорее всего, седьмую не видно из-за облака. Не стоит переживать. — Вероятно, вы правы, — согласилась мисс Дрилл, наконец-то отходя от окна. — Я, пожалуй, пойду. До встречи. Мисс Дрилл ушла, а директриса еще какое-то время стояла у окна вглядываясь в ночное небо. «А ночь-то сегодня безоблачная, — вдруг подумала она. — Интересно, что же это может…» Но мысли женщины прервал звук колокола, оповещающий об отбое. — Ну, вот и еще один день прошел! — пробормотала она, отходя от окна и возвращаясь к своим привычным делам.