ID работы: 943257

Необычная гостья, или как прекрасен звездный свет

Джен
G
Завершён
205
автор
Alicа соавтор
AlinaTARDIS бета
xXLerushXx бета
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 42 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2. Меропа

Настройки текста
      На следующее утро четвероклассниц ждал сюрприз. Первым уроком у них было зельеварение, на которое мисс Помело пришла в сопровождении новой девочки.       — Это же Меропа! — удивилась Милдред, во все глаза рассматривая найденную ими накануне девочку. Сейчас Меропа была одета в обычную форму школы Кэкл и ничем не отличалась от любой другой ученицы их школы. Разве что была чуточку бледной, что придавало ей усталый и слегка болезненный вид.       — Тихо, — оборвала ее мисс Помело, а затем обратилась ко всему классу:       — Это наша новая ученица Меропа. Некоторое время она будет учиться с вами. Надеюсь, что вы все сумеете помочь ей освоиться в новом коллективе. Меропа, ты можешь занять свободное место рядом с Энид Найтшайд. А теперь начнем наш урок.       Сидящая за первой партой Этель Хэллоу внимательно разглядывала новую девочку.       — Ну, надо же, бледная, как моль! — шепнула она своей подруге Друзилле Пэддок. — Выглядит так, будто вот-вот в обморок хлопнется!       — Это точно, — подхватила Друзилла. — Меропа! Что за дурацкое имя? А фамилией нормальной ее, видимо, и вовсе обеспечить забыли!       — Ну, а чего еще можно ждать от знакомой Милдред Хаббл? — фыркнула Этель, от которой не укрылся тот факт, что Милдред знакома с новенькой девочкой. — Держу пари, что она такая же тупица, как и все остальные из компании Хаббл-Баббл!       Две подружки покатились со смеху.       Тем временем мисс Помело закончила записывать на доске тему урока и снова повернулась к классу.       — Сегодня на уроке мы изучим довольно древнее и широко известное даже в немагическом мире зелье, которое называют зельем зачарованного сна или зельем зачарования. Кто может сказать, что это за зелье, и почему оно так широко известно?       Услышав вопрос учительницы, Этель тут же подняла руку.       — Это зелье заставляет человека заснуть мертвым сном, — ответила она. — А известность свою получило, благодаря таким сказкам как, например, «Белоснежка». Ведь именно этим зельем и было пропитано отравленное яблоко.       Сидящая рядом с Энид Меропа с интересом слушала ответ Этель. Когда же та закончила, она наклонилась к Энид и спросила:       — А кто такая Белоснежка?       Энид бросила на свою соседку взгляд, полный удивления. Сперва она даже подумала, что Меропа шутит, но заинтересованный взгляд девочки ясно дал понять, что спрашивает она совершенно серьезно.       — Ты что же, никогда не слышала про Белоснежку? — спросила Энид, в голове которой никак не укладывалось, как можно не знать таких простых вещей.       Меропа отрицательно покачала головой.       — Ну, ты даешь! Это же сказка! Ее каждый с детства знает!       — Но я правда никогда ее не слышала… — прошептала Меропа, опустив глаза.       — Вот как? А сказку про Золушку ты знаешь? И про Русалочку?       Меропа снова отрицательно мотнула головой.       — Русалок видела, — задумчиво сказала она. — Мокрые и глупые. Ничего интересного. Разве про них есть какие-то особые истории?       Внезапно разговор девочек прервал строгий голос мисс Помело:       — Могу я узнать, о чем таком интересном вы двое беседуете, вместо того, чтобы, как полагается, записывать в тетрадях тему урока?       От неожиданности девочки подскочили на месте и быстро уткнулись в свои тетрадки, не решаясь взглянуть на нависшую над ними учительницу.       — Я жду ответа! — Мисс Помело сверлила обеих девочек сердитым взглядом и даже не думала уходить.       Меропа тяжело вздохнула и, виновато взглянув на учительницу, ответила:       — Я просто спросила у Энид, кто такая Белоснежка.       Многие девочки в классе засмеялись и начали перешептываться, бросая на Меропу насмешливые взгляды.       — Тихо! — рявкнула мисс Помело, и хихиканье и шепотки мгновенно стихли. Если ответ Меропы и показался ей странным, то она не подала вида.       — Сказки — это, конечно, хорошо, — строго сказала она, —, но сейчас у нас урок зельеварения. И на нем мы в первую очередь изучаем зелья и их составляющие, а не сказки и легенды с ними связанные. Вот ты можешь назвать мне основной ингредиент зелья зачарования?       Задавая вопрос, мисс Помело не думала, что девочка, которая не помнит о себе ничего, кроме имени, и которая, как только что выяснилось, не имеет никакого представления о сказках, что-либо скажет, но Меропа неожиданно ответила:       — Основным ингредиентом зелья зачарования является крыло лунного мотылька. Этот ингредиент обладает очень сильным снотворным эффектом. Встретить лунного мотылька можно только летом в полнолуние, на лесных полянах, густо заросших маком. Но поймать его очень сложно, потому как сонная пыльца, густо витающая в это время в воздухе заставляет заснуть каждого, кто ее вдохнет. Но когда много лунных мотыльков слетаются вместе, это невероятно красиво! Мотыльки летают по поляне, стряхивая со своих крыльев пыльцу, которая искрится в лунном свете, оседая на цветах мака…       Учительница смотрела на Меропу с возрастающим удивлением. Девочка говорила так, будто бы видела слет лунных мотыльков лично, что было совершенно невозможно, потому как детей ее возраста никогда не допускали к сбору столь опасных ингредиентов. Решив, что непременно разберется с этим позднее, мисс Помело кивнула, давая понять, что ответ принят, и продолжила урок.       — А эта Меропа не такая и дурочка, как кажется не первый взгляд, — шепнула Друзилла, когда учительница отошла подальше от их парты.       — И все равно она какая-то странная, — ответила Этель. — Надо будет выяснить, кто она такая и откуда.       

ХХХ

      Следующим был урок физкультуры, на котором мисс Дрилл решила устроить небольшое соревнование по бегу.       — Разминаемся и бежим три круга вокруг замка! — скомандовала учительница, когда класс, переодевшись в спортивную форму, высыпал на улицу.       Услышав задание, Милдред и Энид разом скисли. Ни той ни другой никогда не нравилась физкультура. А уж когда речь заходила о соревнованиях, эти двое чувствовали себя едва не самыми несчастными людьми на свете. Даже их подруга Мод относилась к этому гораздо более спокойно, хотя и была слегка полноватой девочкой и бегать ей не нравилось.       — Ну же, девочки, — обратилась к ним учительница, заметив угрюмое выражение их лиц, — где же ваш соревновательный дух?       — Какой смысл в этих соревнованиях, если и так понятно, что мы придем последними? — пробурчала Энид, хмуро глядя на дорожку, по которой им предстояло бежать.       — Главное не победа, а участие! — назидательно сказала мисс Дрилл. Затем взгляд ее упал на топтавшуюся рядом Меропу. — А ты у нас новенькая? Как же, наслышана. Если ты себя не очень хорошо чувствуешь, то можешь просто посидеть вот тут. — Женщина указала рукой на скамейку, установленную возле стены замка.       Меропа посмотрела туда, куда показывала учительница, а потом на девочек, разминающихся перед забегом, и нерешительно спросила:       — А можно мне тоже на пробежку? Я чувствую себя вполне здоровой…       — Молодец! — одобрительно улыбнулась ей мисс Дрилл. — Видите, девочки, Меропа понимает всю важность физкультуры! И правильно! В здоровом теле — здоровый дух! Советую всем брать с нее пример!       — Ого! — фыркнула Этель. — Эта бледная моль еще и бегать собралась? Да, у нее такой вид, будто она едва способна обогнать улитку!       Друзилла, к которой была обращена фраза Этель, хихикнула и согласно кивнула.       Тем временем Меропа присоединилась к остальным девочкам, которые переговаривались между собой, ожидая команды мисс Дрилл.       — Ты что-же, правда хочешь бежать этот дурацкий кросс? — удивленно спросила Милдред, когда Меропа присоединилась к их компании.       — А почему нет? — застенчиво улыбнувшись, спросила Меропа. — Мне нравится бегать.       Милдред окинула Меропу скептическим взглядом. По ее виду никак нельзя было сказать, что ей нравится бегать, равно как и вообще заниматься спортом. Девочка открыла было рот, чтобы озвучить эти свои мысли, но в эту минуту мисс Дрилл скомандовала:       — На старт! Внимание! Марш! — и подула в свисток.       Громкая трель разлилась в воздухе, и девочки рванули вперед по узкой тропинке, пролегающей вокруг замка. К огромному удивлению Милдред и ее подруг, Меропа тут же вырвалась вперед. Она бежала легко и непринужденно и через некоторое время оказалась впереди всего класса, а вскоре, свернув за поворот, и вовсе скрылась из вида.       — Ну, ничего себе! — выдохнула на бегу Энид. — А с виду и не скажешь, что она так бегать может! Вон, даже Этель и Друзиллу обогнала!       Пробежав первый круг, подруги остановились, чтобы отдышаться.       — Не могу больше! — пропыхтела Мод, опираясь на колени и тяжело дыша.       — Я же говорила, что мы будем в самом конце! — буркнула Энид, всматриваясь вперед, туда, где за деревьями скрылись их одноклассницы. — Дурацкий кросс! Сколько еще осталось? Два круга? Жуть!       В это время сзади послышался топот ног, и их нагнала Меропа. Приветливо махнув им рукой, она понеслась дальше. Было видно, что девочка нисколько не устала и искренне наслаждается пробежкой.       — Нет, вы это видели? — ахнула Милдред. — По-моему, она даже не запыхалась!       Сзади снова послышались шаги, и на дорожке показались Этель и Друзилла. Спортивные штаны Этель были грязными, будто бы девочка упала во время бега. Друзилла осторожно поддерживала подругу под локоть.       — Что с вами случилось? — спросила Милдред. Этель она, конечно, недолюбливала, но сейчас у той был такой несчастный вид, что Милли невольно посочувствовала своей однокласснице.       — Она пыталась угнаться за Меропой, но поскользнулась и упала, — объяснила Друзилла.       — Заткнись! — рявкнула на нее Этель, на ходу пытаясь отряхнуть грязь со штанов. — И откуда только взялась эта Меропа?       — Мы нашли ее в лесу, — ответила Энид. — Если честно, мы и сами толком не знаем, кто она. Сама она, судя по всему, о себе ничего не помнит. Хотя… Мы ведь с ней толком и не общались. Все как-то времени не было.       — Так это вы притащили эту… эту… в школу? — сердито спросила Этель, награждая троих подруг сердитым взглядом.       — И что? — Милдред вернула Этель сердитый взгляд. — Не могли же мы ее бросить!       — Зато притащить в школу неизвестно кого — вполне могли! — ядовито прошипела Этель и, дернув Друзиллу за руку, побежала вперед.       — О чем это она? — озадаченно спросила Милли, глядя в след двум подружкам.       — Да, не обращай ты на нее внимания! — Мод тоже посмотрела вслед скрывшимся за деревьями Этель и Друзилле. — Этель просто злит, что кто-то ее превзошел, вот и несет, что попало! Бежим дальше, а то все скоро по третьему кругу побегут, а мы второй едва начали!       Когда вконец выдохшиеся подруги закончили бежать третий круг, весь класс уже собрался возле входа в замок, поджидая их. Взглянув на них, мисс Дрилл неодобрительно покачала головой.       — Плохо, девочки! Очень плохо! Вам надо чаще тренироваться! — затем учительница переключилась на остальной класс. — У остальных в целом результат неплохой. Правда тебе, Этель, следует быть немного осторожнее. Меропа — молодец! В сегодняшних соревнованиях ты победила.       Меропа, стоящая в толпе учениц, застенчиво улыбнулась, а Этель наградила ее злым взглядом и сердито фыркнула.       Отдышавшись, Милдред Энид и Мод подошли к Меропе.       — А ты здорово бегаешь, — похвалила ее Энид. — Ты занималась этим профессионально?       — Да нет, — ответила Меропа. — Нам с сестрами раньше часто приходилось бегать. И мне никогда не удавалось обогнать их. Альциона всегда вырывается вперед, и за ней не угнаться!       — Так ты вспомнила свою семью? — радостно воскликнула Милдред.       Этот вопрос почему-то смутил Меропу.       — Я… ну… н-нет. Так, кое-что, обрывками, — после минутного молчания, наконец сказала она.       — Но ведь это значит, что память восстанавливается! — не отставала Милдред. — Ты же вспомнила сестер. Их у тебя много?       — Не помню, — ответила Меропа. Но Милдред почему-то показалось, что она при этом отвела глаза.       — Не знаю как вам, а мне после таких пробежек ужасно хочется пить, — сказала Энид, облизывая пересохшие губы. — Вот бы сейчас колы со льдом!       — Льда вокруг сколько угодно, — хмыкнула Мод. — А вот про колу можешь сразу забыть.       Меропа заинтересованно посмотрела на Энид.       — А что такое «кола»? — спросила она.       — Ты не знаешь, что такое кола? — не поверила Энид. — Это такой напиток. Очень вкусный между прочим!       — Ага, только взрослые почему-то считают, что это «гадость, которую детям лучше не давать», — усмехнулась Мод.       — А я бы сейчас не отказалась от горячего шоколада, — заметила Милдред, поежившись. — Вроде бы когда бежишь, тепло, а стоит немного постоять и начинаешь замерзать.       — А шоколад — это что?       На этот раз вопрос Меропы вызвал крайнее удивление. Девочки застыли на месте, глядя на нее широко раскрытыми глазами.       — Я, конечно, понимаю, что можно не знать, что такое кола, — сказала Мод, — взрослые считают ее вредной, и все такое. Но шоколад! Да о нем же любой ребенок знает!       — А что из сладостей ты вообще пробовала? — заинтересовано спросила Энид. — Мороженое? Нет? А сладкую вату? Пирожные? Жвачку?       Меропа молча покачала головой.       — Мед пробовала, — наконец сказала она. — А на счет всего остального не помню. Может и пробовала раньше, но забыла.       Над замком раздался удар колокола, оповещающий о конце урока, и Меропа заторопилась в школу.       — Пойдемте скорее, — позвала она девочек. — Я ужасно замерзла. А вы? — И не дожидаясь ответа побежала в замок.       — Странная она какая-то, — заметила Милдред. — О своем прошлом говорить вообще не хочет.       — Странная? — раздался за их спинами голос. — А вы уверены, что она вообще человек?       Девочки обернулись и увидели Этель и Друзиллу. Как оказалось, все это время они стояли рядом, внимательно слушая их разговор с Меропой.       — Этель, ты хоть сама понимаешь, какой бред ты несешь? — фыркнула Энид. — С чего ты это взяла?       Этель презрительно фыркнула.       — А вы сами подумайте! Она не знает самых простых вещей, которые известны с детства. Бегает быстрее всех, не испытывая необходимости отдыхать. А еще она совершенно не мерзнет!       — Ты-то откуда знаешь, что она не мерзнет? — удивилась Мод. — Она между прочим сказала, что ей холодно!       — Да сказать-то что угодно можно. Наблюдательнее надо быть! — Гордо вздернула нос Этель. — Пока вы тут с ей разговаривали, я как раз наблюдала. Вы все от холода ежитесь, а ей хоть бы что!       — И кто же она по-твоему? — насмешливо спросила Энид. — Страшная лесная йети? Или клыкастый вампир, который ночью выпьет у нас всю кровь?       Говоря это, Энид выставила вперед руки со скрюченными пальцами и скорчила злую рожицу. Милдред и Мод не выдержали и покатились со смеху.       — А у нашей Этель оказывается, богатое воображение! — сквозь смех сказала Мод. — Даже Милдред таких историй не выдумывала!       — Смейтесь сколько хотите! — фыркнула Этель. — Как бы потом не пришлось признавать мою правоту!       И гордо вскинув голову, она зашагала к замку. Друзилла виновато улыбнулась одноклассницам, давая понять, что не поддерживает безумную теорию своей подруги, и бросилась ее догонять.       Подруги тоже зашагали к замку.       — Ну, Этель дает! — все еще посмеивалась Энид. — Такую историю выдумать!       А Милдред, шагая в замок вместе со своими подругами, думала о том, что, может быть, идея Этель не такая уж и безумная.       «Все-таки в одном Этель права: Меропа, и правда, очень странная девочка».       

ХХХ

      Вечером учителя школы как обычно собрались в учительской для подведения итогов дня.       — Ну что, коллеги, как прошел сегодняшний день? — спросила мисс Кэкл, наливая себе чашку чая.       — Довольно неплохо, — улыбнулась учительница пения мисс Кротчет. — Первоклассницы выучили новую песню. У этих девочек просто отличные голоса, и их хоровое пение получается просто чудесным!       — Приятно слышать, — кивнула директриса. — Констанс, а что скажете вы? Как там наши четвероклассницы? Как вливается в новый коллектив наша новенькая?       Сидящая за столом мисс Помело задумчиво посмотрела на мисс Кэкл.       — На удивление спокойно, ответила она. — Что же касается Меропы… Как по мне, это обычная девочка. Правда, не без странностей. Нет, с классом у нее сложились вполне ровные отношения. Но есть пара вещей, которые меня смущают.       — Правда? И что же это? — заинтересованно спросила мисс Кэкл.       — К примеру ее познания в зельеварении. Сегодня на уроке она рассказывала о сборе одного редкого ингредиента. И говорила так, будто ей уже приходилось при этом как минимум присутствовать. Хотя если учесть ее юный возраст, это совершенно невозможно. А вот о сказках она, похоже, раньше и не слышала.       — А вы что же, рассказываете на уроках сказки? — хихикнула было мисс Кротчет, но учительница зельеварения наградила ее таким сердитым взглядом, что у той мгновенно отпало желание веселиться.       — Возможно, девочка просто росла в очень консервативной семье. Вы знаете, бывают такие… — предположила мисс Кэкл. Но в ее голосе сквозило сомнение. — В любом случае, я сообщила об этой девочке в гильдию ведьм. Они пообещали выяснить, не исчезал ли в какой-либо семье или, может быть, школе ребенок. Пока же Меропа останется с нами. Будем надеяться, что рано или поздно или отыщется ее семья, или она что-либо вспомнит.       — А меня сегодня Меропа тоже порядком удивила, — вмешалась в разговор молчавшая до этого мисс Дрилл. Все это время учительница физкультуры стояла возле окна, любуясь ясным звездным небом, раскинувшимся над замком. Почувствовав на себе заинтересованные взгляды своих коллег, она продолжила: — Сегодня на уроке девочки бегали кросс. И Меропа пришла первой. И не просто первой, а намного опередив остальных.       — Вот как? — удивленно приподняла брови мисс Кэкл. — Выходит, девочка эта еще и довольно спортивная. А по виду совсем не скажешь!       — Я тоже порядком удивилась, — сказала мисс Дрилл, по-прежнему не отрываясь от окна. — Девочка выглядит слабенькой, я бы даже сказала, болезненной, а тут… В общем, есть, чему удивляться.       В комнате на некоторое время воцарилось молчание.       — Ну что же, общее положение вещей мне понятно, — подвела директриса итог собранию, нарушив повисшую тишину. — А за Меропой стоит понаблюдать и поговорить с теми, кто с ней общается. Все-таки со своими сверстницами она должна чувствовать себя более непринужденно, чем с нами. Вдруг при них она скажет что-то такое, что поможет нам установить ее личность?       Собрание закончилось, и учителя стали постепенно расходиться, только мисс Дрилл все еще стояла возле окна, задумчиво вглядываясь в звездное небо. Мисс Кэкл с любопытством посмотрела на свою коллегу, которая, казалось, не замечала ничего вокруг.       — Имоджен, что вы там все высматриваете? — спросила она.       — Да так, ничего особенного, — неожиданно смутилась мисс Дрилл.       — Ой ли? — улыбнулась мисс Кэкл.       Мисс Дрилл тяжело вздохнула.       — Когда я ходила в походы, мне нередко приходилось отыскивать дорогу по звездам, а потому карта звездного неба мне хорошо знакома. Вон там, — она указала рукой, — созвездие Ориона. А вон там — Плеяды. Их семь… Ну, должно быть семь. Только седьмую я не вижу. Исчезнуть она не могла, а значит, что-то не так с моим зрением… Боюсь, оно стало меня подводить.       Мисс Кэкл поднялась с места и, подойдя к окну, тоже взглянула на небо.       — Надо же, их, и правда, шесть, — сказала она. — Но право же, я не думаю, что зрение подводит нас обеих. Скорее всего, седьмую не видно из-за облака. Не стоит переживать.       — Вероятно, вы правы, — согласилась мисс Дрилл, наконец-то отходя от окна. — Я, пожалуй, пойду. До встречи.       Мисс Дрилл ушла, а директриса еще какое-то время стояла у окна вглядываясь в ночное небо.       «А ночь-то сегодня безоблачная, — вдруг подумала она. — Интересно, что же это может…»       Но мысли женщины прервал звук колокола, оповещающий об отбое.       — Ну, вот и еще один день прошел! — пробормотала она, отходя от окна и возвращаясь к своим привычным делам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.