ID работы: 9256933

Гарри Поттер и тайный вирус

Джен
PG-13
Завершён
3989
автор
AdelieSA бета
Размер:
64 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3989 Нравится 549 Отзывы 1164 В сборник Скачать

Хэллоуин

Настройки текста
К Хэллоуину противостояние тех, кто пытался применить какие-то меры против коронавируса и тех, кто в него не верил, достигло апогея. Под напором членов Попечительского совета во главе с лордом Малфоем учеников перевели на раздельное обучение (никаких совместных уроков Гриффиндор-Слизерин и Хаффлпафф-Райвенкло, все уроки проводились пофакультетно), Большой зал обрабатывался очищающими чарами после каждого приема пищи, столовые приборы во время еды использовались индивидуальные, а специальные защитные маски (хлопчатобумажные и зачарованные на самоочищение магией) раздавались деканами факультетов каждому желающему. Надо ли говорить, что на Слизеринe маски, несмотря на откровенное неодобрение профессора Снейпа, использовали все. Факультет стойко игнорировал уничижительные реплики Ужаса Подземелий, его презрительное фырканье и демонстративное пренебрежение собственной безопасностью. — А кто сказал, что мы должны брать пример с декана? — насмешливо комментировал их «холодную войну» красавчик Монтегю. — Если он волосы мажет какой-то жирной дрянью, а потом голову по неделе не моет, мы что, обязаны поступать так же? — Это специальное защитное средство, — лениво отбрехивался Малфой, вынужденный защищать крестного. — Он же целыми днями над котлами стоит, разбирается с тестами, ищет способы обойти заразу… — Ну, это ты так говоришь, а сам профессор уверяет, что никакой заразы не существует. Но зараза была. Маггловские газеты неведомыми путями попадали в школу, и Снейп все больше мрачнел и злился, когда обнаруживал забытый номер, открытый на статье с новостями о жертвах коронавируса, на диване в гостиной или отбирал очередное печатное издание у учеников за обеденным столом. Не на детей злился — на Дамблдора, строжайше запретившего пугать маленьких магов «маггловскими страшилками». Якобы для их же блага. Основная масса прессы попадала на Слизерин от воронов. Старшекурсники Райвенкло держали руку на пульсе и не только мониторили все новости по коронавирусу, но и пытались экспериментировать самостоятельно. Во всяком случае, дюжину аналогов маггловских антисептиков они создали еще до того, как профессор Снейп взял на себя труд хотя бы задуматься об этом. Правда, некоторые одиозные личности исповедовали теорию, что выгодней переболеть и не заморачиваться, а не убегать от заразы, но таких отчаянных было немного. Вороны предпочитали максимально снижать риски. Барсуки же, после того, как на их факультете оказался Поттер, вообще максимально самоизолировались. На завтрак они ходили в шесть утра, задолго до того, как в Большой зал подтягивались остальные факультеты, обедали у себя в гостиной, а ужинали вообще непонятно где: то на кухне, то в теплицах, устраивая там к всеобщей зависти роскошные пикники. Поттер раздобыл доказательства, что кошки, собаки и домовики текущей разновидности коронавируса не подвержены, и вовсю пользовался услугами ушастиков. Из-за чего был подвержен резкой критике со стороны Грейнджер и всеми силами пытался ее избегать. Впрочем, от Грейнджер вообще шарахалась половина школы — девочка упорно отказывалась носить маски, трясла повсюду копной своих волос, часами заседала в библиотеке и обзывала волшебников разными заумными словосочетаниями, зачастую не находя понимания даже на собственном факультете. По крайней мере, Рон Уизли был категорически не согласен с тем, что маги — «непрогрессивные узколобые консерваторы» и во всеуслышание заявлял, что консервы в их семье закатывает только мама Молли, а лоб у него шире, чем у самой Грейнджер — он линейкой измерял. Учащиеся Райвенкло в библиотеку не ходили — у них в башне библиотека была своя, едва ли не более полная, чем общедоступная. Барсуки заказывали книги при помощи домовиков — с доставкой до собственной гостиной. И здесь им можно было только позавидовать, ибо профессор Спраут была целиком и полностью заодно со своими барсучатами, и только благодаря ее поддержке Хаффлпафф смог так прекрасно устроиться. Она даже договорилась о дистанционном обучении по нескольким предметам: профессор Бинс прилетал читать лекции прямо в подземелье, профессор Флитвик делал это с помощью сквозного зеркала, Трелони согласилась на проверку заданий в виде эссе, а Аврора Синистра разрешила наблюдать за ночным небом в свободном режиме и сдавать ей потом зачеты индивидуально. Слизерину повезло гораздо меньше: без прямого распоряжения декана Ирма Пинс отказывалась выдавать литературу через домовиков, и змейкам приходилось лично посещать библиотеку. Впрочем Джемма Фарли и Герберт Берк зачаровали три боковых стола так, что к ним не мог приблизиться никто, кроме учеников Слизерина, и теперь дети занимались только там, не забывая про перчатки и тщательно обрабатывая все поверхности. К такому повороту событий мадам Пинс отнеслась с пониманием. Она и над собственным столом навесила воздухонепроницаемый полог, не пуская за черту абсолютно никого, включая профессоров. — Девочка моя! — уговаривал ее Дамблдор. — Опомнись! Ты волшебница! Тебе ли опасаться такой ерунды, как простой кашель и температура? Если ты заболеешь, мадам Помфри моментально тебя вылечит! — Поэтому, директор, вы носите микро-фильтры в носу? Да-да, я все вижу… И защитный крем на руках, и прикрытые ноздри. Нет уж, обедать в Большой Зал я не пойду и снимать полог тоже не стану. Здесь бывают гриффиндорцы. Гриффиндор открыто бравировал тем, что не соблюдает карантинных мер. Профессор Макгонагал требовала от всех факультетов посещать ее занятия строго по расписанию, и даже Помона Спраут, пытающаяся уговорить ее вести трансфигурацию в своем втором облике («Минерва, какая разница, человеком ты будешь или кошкой! Подача материала — не твой конек. Про заклинания и движения палочкой они все равно читают в учебнике, а посмотреть результат ты можешь и кошачьим взглядом, зато у меня никто не заразится!») потерпела фиаско. Макгонагал была не намерена уступать. Что уж говорить об учениках факультета! Близнецы Уизли, как опытные диверсанты, иной раз специально саботировали все усилия змей и воронов: разливали антисептик, портили фильтры к маскам, добавляли в дезинфицирующие средства сахарный сироп или тыквенный сок. Дин Томас и Симус Финниган с высоченной температурой и жутким кашлем сбежали из больничного крыла, где мадам Помфри трижды в день поила их бодроперцовым, постоянно увеличивая дозу и уговаривая профессора Снейпа модернизировать зелье, потому что обычное ребятам не помогало. Найдены они были в Запретном коридоре и срочно переправлены камином в Мунго, потому что Финниган к тому времени потерял сознание. Правда, по причине болезни или от ужаса лицезрения Пушка — никто не понял. Оливер Вуд продолжал тренировки в любую погоду, невзирая на слухи о том, что матчей по квиддичу в этом году не будет. Легкое недомогание, заложенность носа и больное горло за уважительную причину пропустить тренировку он не считал. Вычитав где-то, что спиртосодержащие напитки являются неплохими лекарственно-дезинфицирующим средствами, старшекурсники Гриффиндора заказали в маггловском интернет-магазине целый ящик бренди с целью «принятия лекарства внутрь», а когда посылку перехватил Филч, выкрали из больничного крыла все запасы медицинского спирта. Перси Уизли, единственный, кто не участвовал во всеобщем бедламе и активно использовал антисептик, с утра до вечера пропадал в ванной старост, прячась там от все возрастающих проблем. Порядок на факультете поддерживать было некому. О соблюдении дисциплины не шло и речи. Снятие баллов и назначение отработок не помогали. К Хэллоуину больше половины учащихся с факультета Гриффиндор глухо кашляли и шмыгали носами, но гордо заявляли, что «не страшны нам всем ни дождь, ни слякоть». Мадам Помфри сбивалась с ног, но директор Дамблдор, несмотря на робкие возражения персонала (активно возмущалась только Помона Спраут) своим высочайшим повелением потребовал устроить праздник и собрать все факультеты в Большом зале на ужин. В приказном порядке. На ужин факультеты явились во всеоружии. Гриффиндорцы — разодетые в маскарадные костюмы (близнецы Уизли — с тыквами на рыжих головах). Учащиеся Райвенкло — кто в масках, кто без оных, но в силу малочисленности соблюдающие дистанцию в метр. Барсуки — в оранжевых костюмах химзащиты и с собственной едой в тубах, как у космонавтов. И слизеринцы в перчатках и масках темно-зеленого цвета, зачарованных на самоочищение и пропитанных особым составом, включающим эссенцию мяты и вытяжку имбиря. Украшения зала в виде тысячи летучих мышей никто не оценил: почти всем была известна причина возникновения коронавируса. — Дамблдор над нами издевается, — сквозь зубы прошипела Джемма Фарли, бросая свирепый взгляд в сторону преподавательского стола и наколдовывая над головами малышей защитный полог. В сторону бледного, измученного, с синяками под глазами декана никто старался не смотреть. Вчера Снейп вздумал закашлять в гостиной и тут же вынужден был позорно ретироваться за двери под прицелом наставленных на него палочек. А сегодня с утра в помещения факультета его попросту не пустили, поставив ультиматум: полное выздоровление, отсутствие симптомов болезни и отрицательные результаты по меньшей мере трех тестов на коронавирус. Теодор Нотт и Эдриан Пьюси, воспользовавшись разрешениями глав рода, объединились и поставили на периметр Слизерина собственную фамильную защиту. Такую, что через нее и Дамблдор прошел бы, лишь полностью исчерпав магический резерв. Директор толкнул речь, напомнив всем о победе над Тем-кого-нельзя-называть, на столах появились угощения и вынужденный пир начался. Шумели, ели как не в себя и бурно дискутировали только гриффиндорцы. Только от их стола, перемежаясь со звуками кашля и звонким чиханием, слышался смех, веселые шуточки и звон бокалов. Вороны питались тихо и дисциплинированно, выбирая среди еды такую, которая несла бы меньший урон: картофель в мундире аккуратно очищался, яблоки протирались салфетками, куски мяса дополнительно прокаливались над огнем свечей. Барсуков вообще слышно не было — те сосали через трубочки сок из маленьких картонных пакетов и бесшумно вскрывали тубы с пюре и творогом. За столом Слизерина царил траур. — Кусок в горло не лезет, — пожаловался Флинт, глядя как Малфой разворачивает фантик конфеты. — Вроде у нас никто не заболел, а что-то беспокойно. Еще и Вуд подначивает. — Ты ему просто нравишься, — фыркнула Трикси Деррек. — В следующий раз назначь ему свидание после снятия карантина и посмотри на реакцию. Со стороны Райвенкло, отбиваясь от летучих мышей, подлетел ворон со свежей прессой. Каркнул, скинул пачку газет на стол и гневно набросился на мерзких млекопитающих. Те, хоть и были наколдованными, развеиваться не спешили. С треском распахнулись створки высоких дверей. — Тролль! Тролль в подземельях! Спешил вам сообщить… — выкрикнул профессор Квирелл, врываясь в полутемный зал. Покачался немного на месте и упал в обморок. — Бля. Мышей им было мало, так пока мы тут, решили подземелья с помощью тролля инфицировать, — пророкотал Флинт. — Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни! — скомандовал Дамблдор. Спраут, похожая в защитном костюме на круглую тыковку и вот уже месяц не присоединяющаяся к остальным преподавателям во время приема пищи, поднялась из-за стола Хаффлпаффа и подняла руку вверх, показывая в сторону директора четко различимый средний палец. Похоже, это был тайный знак. Потому что рядом с барсучатами как по команде стали материализовываться домовики, хватая детей и аппарируя с ними из зала. Последней, проверив, что никого из подопечных за столом не осталось, исчезла сама декан. Львята бестолково толкались у дверей. Вороны совершили стратегическое отступление в угол зала, забаррикадировавшись столами и лавками. — Похоже, Роберт решил переждать здесь, — заметила Джемма. — Может, нам тоже… — Не выйдет, — гнусаво протянул Кассиус Уоррингтон. — Вон, Летучая мышь мчится. К ним стремительно приближался Снейп. Флинт и Джемма, поправив маски, выдвинулись вперед, прикрывая собой младшие курсы: — Декан, лучше не подходите! И без того пребывающий в бешенстве Снейп еще больше разозлился: — Прекратите это мракобесие! Вы слышали приказ? Уводите учеников в спальни. — Через подземелья, по которым гуляет тролль? — Почему барсукам можно пользоваться услугами домовиков по перемещению, а нам нельзя? — Вы понимаете, что об этом узнает мой отец?! — выкрикнул из-за спины Флинта Малфой. — Вакцину от коронавируса на тридцать серебряников не купишь, — ехидно протянул Грехем Монтегю. — Вон!!! Все вон! Немедленно! В помещения факультета! — Думаю, нам предстоит развод по причине непреодолимых противоречий, — хладнокровно констатировала побледневшая Джемма Фарли. — Факультет объявляет Вам вотум недоверия и будет просить Попечительский совет о предоставлении Слизерину другого декана. Снейп пошатнулся и зашелся в приступе кашля. Похоже, ему было совсем плохо. — Директор Дамблдор, у нас Грейнджер пропала! — перекрывая гул голосов, завопил на весь зал Перси Уизли. — Ее не было на ужине! — Профессора, все ко мне! — рявкнул Дамблдор. Снейп развернулся и, пошатываясь, побрел к преподавательскому столу. Джемме даже стало его жаль. Но сзади толкались перепуганные дети, где-то по пути к их факультету бродил неизвестно откуда взявшийся тролль, в воздухе витали летучие мыши и дух коронавируса, и ей некогда было предаваться моральным терзаниям. К вечеру стало известно, что один из домовиков по имени Добби, тот самый, который должен был перемещать Гарри Поттера, слегка ошибся точкой выхода и перенес мальчика не в гостиную Хаффлпаффа, а в неработающий женский туалет на третьем этаже. Где по какому-то непонятному совпадению рыдала в кабинке обиженная Рональдом Уизли Гермиона Грейнджер. И куда, по еще более странному совпадению, вломился якобы гуляющий по подземельям тролль. Что конкретно случилось дальше, никто на Слизерине доподлинно не знал, но запах хлорки, пропитавший третий этаж, ощутили все. Гарри Поттер отправил в секретариат Министерства, Верховный Магический Суд и в Международную Конфедерацию магов письма, в которых выдвинул против школы Хогвардс обвинения в покушении на его жизнь, приложив фиалы с воспоминаниями, а отец Джастина Финч-Флетчли, который за два месяца обзавелся неплохими связями в магическом мире, нанял для него лучшего в Магической Британии адвоката. Колесо фортуны закрутилось. В школу вместе с другими членами Комиссии по Чрезвычайным Происшествиям прибыл Люциус Малфой в стильном маггловском респираторе. Крепко обнимая сына, он тихо шептал ему на ухо: — Ну, тише, Дракончик, тише, не переживай. Все будет хорошо. — Папа, мне страшно, — признался Драко. — Мы тут как на войне. В осаде. Даже барсукам лучше: у них и запасы, и Спраут, и вообще они словно в крепости. — Все скоро закончится. Вон, в Китае ситуация уже улучшается. Вроде бы. Гм. — Зато в Италии и в Испании вывозят трупы грузовиками. Знаешь, мы Забини изолировали в дальней спальне. Потому что он кашляет до сих пор, а мадам Помфри ничего по этому поводу сказать не может. Он один раз принялся возмущаться, попытался сбежать и напоролся на Нотта, так теперь залечивает синяк под глазом и ругается только по-итальянски, чтобы никто ничего не понял. Но ты не думай, мы его не травим, даже кормим и уроки даем списать. И ванная комната у него там есть. Вот как сдаст последний тест через неделю, так и совсем выпустим… наверное… если тест отрицательный. Папа, ты не знаешь, а Финниган с Томасом умерли? Их увезли в Мунго, а теперь ни слуху, ни духу. Увы, судьба чужих детей, к тому же нечистокровных, лорда Малфоя не волновала. Он всеми силами пытался забрать Драко домой, переведя на «домашнее обучение», но Уоррингтон оказался прав — подписанный с Хогвардсом магический договор ни изменить, ни разорвать пока не получалось. Результаты проверки, которую провела Комиссия, ученикам не огласили, но Дамблдор несколько подрастерял свой благодушный вид и все чаще стал с задумчивостью оглаживать колокольную бороду. Поглядывал он при этом то на стол Хаффлпаффа, то на гриффиндорцев, то на учеников Слизерина. Райвенкло по неведомым причинам пристального директорского интереса избежал. Время шло. Запретный лес ронял листву, берега Черного озера по утрам стали покрываться изморозью, Невилл Лонгботтом взорвал три котла и был отлучен от уроков зельеварения до конца года, а близнецы Уизли попались на том, что пытались продать в Хосмиде шерсть щенка цербера. Макгонагал пожурила их немного и сняла по десять баллов с каждого. К середине ноября деканом Слизерина, после бурных споров Попечительского Совета с директором Дамблдором, был назначен Гораций Слизнот, взявший на себя ведение факультатива под названием «Расширенное зельеделие». Оставшийся преподавателем зельеварения профессор Снейп глубоко оскорбился и принялся снимать баллы со слизеринцев наравне с остальными. Популярности ему это не прибавило — Слизерин и так не пользовался расположением преподавательского состава, а теперь и вовсе лишился какой-либо надежды получить кубок школы. Впрочем, змеек это не особенно расстроило; они умели приспосабливаться к обстоятельствам и вовремя перераспределили приоритеты. Обладающий огромными связями потомственный слизеринец, гурман и гедонист в роли декана оказался гораздо предпочтительнее зависимого от Дамблдора саркастичного полукровки. Гораций Слизнот, щедро профинансированный обеспокоенными родителями, переехал в помещения факультета в субботу, заняв трехкомнатные апартаменты и расположившись с полным комфортом. Уже к понедельнику, слегка поколдовав с расширением пространства, он добавил к гостиной уютную столовую и организовал прием пищи прямо в подземельях. Теперь змейкам, к великому негодованию Дамблдора, вообще не нужно было посещать Большой зал. К среде Слизнот по примеру Помоны Спраут договорился с Флитвиком, Трелони и Бинсом о дистанционном обучении, и Джемма Фарли, которую в последнее время мучала бессонница, впервые выспалась всласть. Слегка расслабился и Флинт, назначив дату отбора в команду по квиддичу — он все еще надеялся утереть нос Оливеру Вуду. У Блейза Забини новый декан без труда определил аллергическую реакцию на пенициллиновые споры и, напоив мальчишку антигистаминным зельем, наконец-то выпустил из заточения. Теперь Забини смотрел на него, как на бога. Слизнот вообще без особого труда завоевал расположение змеек. Невысокий, пузатый и смешной, похожий на постаревшего и располневшего купидона, он отличался показным добродушием и житейской мудростью. Предпочитал держаться подальше от начальства, поближе к кухне, и всегда помнил о «руке дающего». Все прихоти Слизнота в обход директора оплачивал Попечительский совет, так что если мнение Дамблдора и имело для него какой-то вес, то крайне незначительный. Гораций мог улыбаться, обещать «подумать когда-нибудь» и «постараться решить вопрос», сокрушенно качать головой, льстиво поддакивать, но при этом упорно гнул собственную линию и отстаивал интересы факультета. К тому же он обладал явным педагогическим талантом и был хоть и не особо выдающимся, но весьма опытным и разносторонним зельеваром. — На факультативных занятиях мы будем варить обеззараживающие средства с тропическими или клубничными ароматами, а также иммуномодулирующие и общеукрепляющие составы, которые и сами по себе будут полезны нашим организмам, — ласково сообщил Слизнот на общем собрании. — Вы, детки, не переживайте, сейчас важно не паниковать, а пересидеть, — он с философским видом закинул в рот кусочек засахаренного ананаса. — Кстати, факультатив будет проходить совместно с Хаффлпаффом, так что всем, кто хочет посещать мои занятия, нужно сдать тест на коронавирус — это обязательное условие. Тесты я передам старостам. Флинт выдохнул. Это, конечно, не было похоже на план действий, но как план бездействия всех вполне устраивал. — А еще хочу по секрету сообщить, что профессор Спраут при участии ассистента Лонгботтома вывела в теплицах некий сорт багульника, который в теории заставляет геном коронавируса мутировать в разновидность ОРВИ. К счастью, ну, или к сожалению… хотя, наверное, все же к счастью, в Хогвардсе сейчас нет подопытных, на которых можно испытать действие этого растения. Никто однозначно не заражен. Так что ученики Хаффлпаффа просто добавляют немного травки в чай для профилактики. — Мы тоже хотим! — тут же подал голос Терренс Хиггс. — Я уже договорился, — улыбнулся Слизнот. — А можно ученикам Райвенкло тоже присоединиться к вашему факультативу? И получить немного чая? — вкрадчиво спросила Джемма Фарли, покусывая губку и теребя в пальчиках носовой платок. Она долго тренировала такое выражение лица перед зеркалом и знала, что отказать ей почти невозможно. Увы, Слизнот оказался прожженным дельцом: — Ну, если мы обговорим детали с их деканом, то почему бы и нет? — То есть, это не закрытая информация? Просто ограниченного действия? — Да-да, именно так, ограниченного действия, — подтвердил Гораций. — Заинтересованным лицам можно сообщить. К Рождеству факультатив Слизнота посещали ученики трех факультетов. Тем временем профессор Снейп был вынужден взять отпуск за свой счет и обратиться в Мунго в связи с запущенным бронхитом и полным упадком сил, а Минерва Макгонагал расчихалась, потеряла чувствительность и, однажды превратившись в кошку, не сумела вернуть себе человеческий вид. Принудительно взятый у кошки тест на коронавирус показал двоякий результат. Как животное она была совершенно здорова, но вот у человеческой формы тест оказался положительным. Гриффиндорцы впервые призадумались о необходимости соблюдения хоть каких-то мер безопасности. Директор призадумался о том, кого же назначить временно исполняющим обязанности декана Гриффиндора. Преподавание трансфигурации он взял на себя. Мадам Помфри, Гораций Слизнот и профессор Спраут сообща работали над новейшим зельем из багульника, чтобы испытать его на первом пациенте. Кошка на время была поручена заботам Филча.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.