ID работы: 9124349

Защитить (To Protect)

Джен
Перевод
R
Завершён
445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 245 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Первыми, кого Хакода заметил, поднявшись на борт «Принца», оказались его дети. Потом Аватар. Потом Дракон Запада.       Он моргнул.       Пожилой мужчина стоял в зеленых одеждах Королевства Земли. И он не выглядел очень уж довольным.       Остальные матросы тоже в большей степени казались ему знакомыми — и они так же щеголяли в зеленом вместо красного. И каждый из них тоже не выглядел счастливым.       Все они были напряжены — готовы к битве. Судя по тому, что произошло во время их последней встречи, это не такое уж и ошибочное решение.       Хакода еще мгновение думал об этом, прежде чем осознал, что Принц Народа Огня, его дети и Аватар путешествуют вместе уже довольно долго.       И они все еще живы.       Но если они все здесь — где тогда Зуко?       Больше Хакода не стал рассуждать, а рванулся вперед, возникнув прямо напротив Сокки, и сжал сына так крепко, как только мог.       — Сокка, — прохрипел он почти оборвавшимся голосом, а затем развернулся к Катаре и тоже протянул руку в ее сторону. Она слегка заколебалась, растерявшись на секунду, но тут же тоже шагнула в его объятия.       Ему хотелось и дальше так стоять, сжимать их в своих руках и никогда не отпускать, но напряжение на палубе и не думало спадать — обе стороны пристально и с подозрением вглядывались друг в друга.       Хакода разжал объятия и сделал шаг назад. Кивнул Дракону. Какое-то мгновение он молчал. Как ему вообще обращаться к этому человеку? Дракон? Старик? Дядя Зуко?       — Айро, — наконец определился он. — Похоже, нам нужно поговорить.

***

      Айро долго наблюдал за Хакодой. Он разговаривал недавно с Аангом, и парнишка согласился выступить в роли заложника, если дело примет дурной оборот. Айро искренне надеялся, что до этого не дойдет.       Возможно, Катара и Сокка были бы более полезными в этом плане — но подобное могло довести Хакоду до отчаяния. А отчаявшиеся люди способны на самые глупые поступки.       — Какова ваша цель? — спросил Айро. Ему нужно вернуться к Зуко — нужно помочь ему, но он не может быть рядом, не сейчас, пока не убедится, что Хакода не нападет на команду.       Хакода заколебался.       — А ваша?       — Мы пытаемся положить конец этой войне, — прямо сказал Айро, и было что-то прекрасное в том, чтобы вслух произнести то, что терзало его сердце вот уже шесть лет.       Хакода впился в него взглядом, не отводя глаз.       — Как? — коротко бросил он, и Айро улыбнулся.       Эта улыбка была не нежной и не доброй. Это была улыбка огнедышащего ящера, полная острых и изрезанных клыков.       — Все очень просто, на самом деле, — оскалился мужчина. — Мы отыщем союзников, которые смогут помочь нам убедить остальные народы, что мы желаем мира. Мы отправимся в Страну Огня, где я вызову брата на Агни Кай. Я выиграю. И мы заключим мирный договор.

***

      Аанг смотрел то на Хакоду, то на Айро, сошедшихся в споре.       Кажется, они почти наслаждались подобным, хотя Айро каждую пару минут бросал взгляд на дверь, ведущую в каюты — к Зуко.       — Почему вы в прошлый раз не сказали, что собираетесь остановить войну? — спросил Хакода.       Айро улыбнулся, хотя это была тоскливая улыбка.       — Зуко еще не был готов. Он был так привязан к Озаю, а мой племянник ужасный лжец. Вы бы не поверили нам, даже если бы я сказал правду.       Хакода какое-то время разглядывал его, а затем спросил:       — Где Зуко?       Улыбка Айро угасла еще на несколько тонов.       И Аанг решил, что с него хватит ожидания.       Хорошо — у него была душевная болезнь, с которой Аанг, видимо, не мог помочь даже с его супер-крутой силой Аватара.       Хорошо — он даже не знал настоящие имена этих ребят еще час назад.       Но Зуко все еще оставался Ли.       А Ли был другом Аанга.       У него не ушло много времени на то, чтобы прокрасться вглубь корабля — Катара и Сокка все равно не смотрели в его сторону. Они были слишком взволнованы встречей со своим папой.       И Аанг был рад за них, на самом деле рад, но иногда… иногда они начинали говорить о людях, которых знали и по которым скучали, а если Аанг станет говорить о тех, кто ему знаком — это будет уже другое.       Потому что люди, которые дороги Аангу, больше никогда не вернутся.

***

      Айро и Хакода закончили свое обсуждение, и Айро вздохнул с облегчением, когда появилась возможность наконец пойти к Зуко.       Рико и Аанг уже были там, и Айро на мгновение заколебался, глядя на них.       Аанг завел очередную историю, а Айро улыбнулся. У Зуко слишком долго не было друзей. Но теперь их искать не нужно.

***

      Зуко ничего не видел. Мир погряз во тьме — он погружался все глубже, глубже под неспокойную гладь океана — океан тихо вздыхал, обволакивая его, в океане мерцали голоса, мягкий шепот, который он смог бы расслышать, если бы чуть-чуть постарался, и тут перед ним появилась луна и еле слышно рассмеялась, а Зуко внезапно понял, что он больше не в водах океана.       Он на Агни Кай, но Отца здесь не было — была Азула.       Азула рассмеялась, и этот смех просочился сквозь окруживший его спертый воздух сумасшествием, а вокруг них вспыхнуло синее пламя.       Огонь преобразился, сформировав двух голубых драконов, закружившихся вокруг них в безумном круговороте.       — Сдавайся! — закричала она. — На колени, на колени, как ты склонился перед Отцом! Тогда я позволю тебе уснуть!       Зуко понял, что не осознавал раньше, как же он устал, как тяжело ощущаются кости, он даже не был уверен, почему до сих пор стоит…       Но вдруг появился Дядя. Дядя был здесь — сдерживал напор пламени Азулы. Менял его. Синее пламя вспыхнуло теплым янтарем, и вот уже два дракона, один голубой, а другой огненный, вцепились в схватке.       — Проснись! — воскликнул Дядя. — Зуко, вставай!       И Зуко послушался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.