ID работы: 9124349

Защитить (To Protect)

Джен
Перевод
R
Завершён
445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 245 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Капитан корабля вернулся на следующий день поздним утром. Который… его как зовут, кстати?       — Эй! — завопил Сокка. Парень подскочил, потянувшись к закрепленным на спине мечам. Их извлекли из ножен прежде, чем Сокка успел моргнуть, и это было бы реально круто, если бы… Ну… Не. Сокка совсем не испугался, честно.       — Я только хотел узнать твое имя, — отшатнувшись, дал задний ход Сокка, вытянув перед собой ладони. — Но если это настолько щекотливая тема…       Капитан моргнул, что с его изувеченным глазом выглядело довольно странно. Сокка даже удивился, что же могло произойти. То есть… Нет, оно понятно. Проиграл. Только как?       Почему ему вообще пришлось сражаться?       Парень затолкал клинки обратно в ножны. Точнее, не затолкал. Это было проделано невероятно плавно. И выглядело слишком отработанным движением для мира, который может быть хоть немного безопасным.       — Ли, — сказал он. Затем прочистил горло. — Меня зовут Ли.       Сокка кивнул, хотя его больше заинтересовали мечи, чем тот, кто их нес. Разве кто-то мог обвинить его в этом? Это реально обалденные клинки…       — Мое имя Сокка, — представился парень. Собеседник кивнул, и по его лицу быстро скользнуло какое-то виноватое выражение.       — Сын Хакоды, — сказал Ли.       Сокка усмехнулся.       — Ага! Ты с ним встречался? В смысле, я имею ввиду, ты, вероятно, виделся с ним лично. Потому что вы оказались тут с письмами и всем прочим грузом.       Ли потер шею рукой.       — На самом деле, мне нездоровилось, когда мы взялись за эту миссию. Но я видел его раньше.       Это было несколько досадно… Сокка хотел поговорить с кем-то, кто встречал его отца. Он хотел знать, что у них происходит на самом деле.       — Так… кто тогда с ним встречался? — уточнил Сокка. Возможно, это тот мужик Джи… Или, может быть, дядя? Командный состав на этом корабле казался парню немного странным.       — Рико, — ответил Ли. Секунду он оглядывался, а потом указал на одного из своих людей. — Она вон там.       Сокка благодарно кивнул и поспешил в указанном направлении. И только после того, как преодолел половину пути до Рико, осознал, что Капитан сказал «она».

***

      Аанг уже согласился доставить Катару на Северный Полюс. Но не все было так просто.       У них было немного денег Племени Воды… но они не были уверены, что такая валюта в ходу в Королевстве Земли. Их может нести Аппа, но он не сможет унести на себе достаточно корма, так что… им нужно будет искать место, где животное сможет приземлиться и поесть. Он может съесть целую тонну и в пище неприхотлив… но лучше стоит все заранее продумать.       Аанг не понимал, почему бы им просто не остановиться у одного из Храмов воздуха. Катара убеждала его, что это не выход, но Аанг не мог понять, почему. Монахи хорошие. Они помогут.

***

      Зуко сделал глубокий вдох. Затем постучал по столбику перед палаткой, в которой остановился Аватар. Он не совсем понимал, почему они установили для него отдельную палатку, но с другой стороны… Он Аватар. Аанг. Его имя Аанг. И он двенадцатилетний мальчик. Мальчик, которого отец Зуко убьет без колебаний.       В животе Зуко при этой мысли что-то неприятно зашевелилось. Озай был его отцом. А Зуко собирался закончить войну. Даже если это означает, что ему придется предать собственного отца.       — Входите! — звонко крикнул Аанг.       Зуко не был уверен, стоит ли ему это делать — ведь это даже не палатка Аанга… Но он попробует.       Зуко вошел первым, а на шаг позади него — Айро.       — Нам нужно кое о чем с тобой поговорить, — сказал Зуко.       Катара пристально посмотрела на него. Или, более верно, она посмотрела на ярко-красную отметину, что протянулась почти через половину его лица. Зуко ощутил, что краснеет, и остро пожалел, что не может рявкнуть на нее, чтобы она прекратила пялиться.       Это может не понравиться Аватару.       Аанг нетерпеливо кивнул.       — Конечно, — согласился парнишка.       Зуко оглянулся на слегка ему кивнувшего Айро.       — Какой у тебя план? — спросил он.       Аанг неуверенно моргнул.       — План для чего?       — Ты же должен привести мир в равновесие, верно? — уточнил Зуко.       — Ага.       — Как ты тогда хочешь поступить с Народом Огня? Со вторжением?       — Эм… — совершенно растерялся Аанг. — Вторжением?       «Он ведь находился в айсберге в течение ста лет», — подумал вдруг Зуко. Он сделал глубокий вдох перед началом речи.       — Девяносто девять с чем-то лет назад — как раз за сто лет до следующей — Созин использовал комету, названную его именем, чтобы уничтожить покорителей воздуха. С тех пор Народ Огня находится в состоянии войны со всем остальным миром. Как ты видишь, они нанесли серьезный ущерб Южному Племени Воды, а сейчас крушат Королевство Земли. Потому я спрашиваю — что ты собираешься делать с ними?       Аанг в ужасе уставился на него, и Зуко судорожно начал вспоминать, что он не так сказал.       — Они не могут… Они не могут все быть мертвы. Это невозможно. — Ах. Вот что. — Как вообще Народ Огня добрался до храмов? У них нет Летающих Бизонов! Другого способа нет… нет никакого другого… — Он затих, когда Катара сжала его плечо, и сожаление на ее лице только подтверждало слова Зуко.       — Я не могу… Я не могу думать об этом сейчас, — прошептал Аанг. — Пожалуйста… оставьте меня одного.       Катара вновь пожала его плечо.       — Если ты хочешь этого, — согласилась она. Девушка поднялась, отпустив Аанга, но печаль так и не сошла с ее лица. — Но если тебе нужно будет поговорить… Я буду рядом. — И выскользнула из палатки.       Секундой позже за ней последовал и Айро, но Зуко заколебался.       — Я считаю, тебе стоит знать… Комета Созина вновь приближается. Уже скоро.       А затем он последовал вслед за остальными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.