ID работы: 9124349

Защитить (To Protect)

Джен
Перевод
R
Завершён
445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 245 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      За те два долгих месяца, что прошли после памятного разговора с дядей, Зуко стал чувствовать себя гораздо лучше. Теперь он старательно оберегал свою команду, иногда даже и от самого себя. Дядя пытался объяснить ему, что истинный лидер направляет своих людей так, чтобы они осознали, что от них требуется, а потом просто позволяет им делать свою работу. Вот что он понял: можно давать людям поручения и даже верить, что они все сделают как нужно. А еще он узнал, что существует такая вещь, как похвала.       Зуко старался изо всех сил.       Но сейчас он разрывался от желания заорать во весь голос. Как Джао снова оказался в порту? Почему Джао снова оказался в порту? Почему, во имя Агни, духи так ненавидят его?!       Ему необходимо было пополнить запасы: его команда, его дядя — все они нуждались в пище, чтобы продолжить плавание без опасности для жизни. Нужна была чистая вода и побольше сена для носорогов Комодо. А также деньги, чтобы не задерживать жалованье экипажу. Сотни мелочей, необходимых для того, чтобы их ржавое ведерко, гордо зовущееся кораблем, не пошло ко дну вместе с ними.       Без сомнений, все, что нужно было Зуко сделать в порту, нельзя откладывать ни на неделю, ни тем более на две. Не говоря уже о том, что они просто не могли задерживаться так долго — он должен был вернуть своих людей домой, а это означало, что ему все еще нужно было как можно скорее найти Аватара.       И вот теперь Джао позвал их распить с ним чайничек-другой. И конечно же дядя согласился прежде, чем Зуко успел открыть рот.       Джао вел разговор за всех троих. Он действительно очень любил поговорить.       —… один из членов экипажа Вашего корабля — кажется, ее зовут Рэй — попросила о переводе. Я милостиво согласился принять ее у себя.       Зуко, потерявший нить беседы еще в начале, тут же встрепенулся и бросил мимолетный взгляд на дядю, который выглядел и в половину не таким растерянным, как принц.       — Кто? — недоуменно уточнил Зуко.       Джао ухмыльнулся, и парню тут же захотелось немедленно запихнуть этот вопрос обратно себе в глотку.       Покоритель будто в задумчивости постучал пальцем по подбородку.       — Вот, — сказал он, вставая и начиная шуршать всем подряд на своем столе. Выудив из кипы бумаг пожелтевший листок, он протянул его Зуко. Это оказалась просьба о переводе двухлетней давности. Не женщины. И уж точно не той, чье имя Рэй. Акимо.       Зуко почувствовал нестерпимое желание приложиться головой о стол. Этот невыносимый солдат совершенно не дает возможности обезопасить его! «Я» Акимо пыталось с настойчивостью носорогов Комодо прикончить тушку, в которой находится.       — Он будет переведен на мой личный корабль, — продолжил Джао, словно не замечая желания принца поджарить кого-то конкретного, а его губы тронула наглая усмешка.       Взгляд Зуко покрыла красная завеса. Алое пламя жадно заглотило Акимо. Хлынула рубиновая кровь. Бордовые флаги взвились в небо в память о павших. Джао все еще пытался убить Акимо. Он не простил его — и ничего не забыл.       Внезапно Зуко понял, что на него снизошло странное умиротворение. Он обещал защитить своих подчиненных. И он это сделает. Прямо сейчас.       — Агни Кай, — обрублено бросил он. — Сумерки. Я выиграю — ты оставишь мою команду в покое. Припасы я получу завтра.       Джао поднял бровь.       — Как прикажет мой принц, — притворно-уважительно произнес он. Он казался слишком довольным, как будто это и было то, чего он добивался все это время. Посмотрев на ткань палатки, Джао разочарованно вздохнул. — Как бы я не наслаждался Вашей компанией, боюсь, мне еще многое предстоит сделать перед дуэлью. — Он поклонился им скорее пародийно, чем по-настоящему, и размашистым шагом вышел прочь.       Дядя выглядел обеспокоенно.       — Ты уверен, племянник? — спросил он, и Зуко практически расслышал повисшее в воздухе «Разве ты не помнишь, что случилось в прошлый раз?»       Зуко глубоко вздохнул и на секунду задержал дыхание. Отца здесь не было, его вообще не было поблизости. Он встретится лицом к лицу с Джао. И обязательно победит. Ведь он будет защищать свою команду. Медленно выдохнув, Зуко развернулся к Айро.       — Я уверен, дядя.       Генерал напряженно кивнул.

***

      Сумерки упали на порт неожиданно. Зуко был очень рад, что у них здесь не было официального Агни Кай. Так он мог наблюдать за приближением Джао. Ничто не мешало ему убедиться, что он будет на самом деле драться именно с Джао, прежде чем выйти на ринг.       Последний выскользнул из теней. Зуко выдохнул почти с облегчением, прежде чем понял, что это будет означать, будто он счастлив видеть Джао.       Но все же это было действительно лучше, чем столкнуться с отцом.       — Помни выученные основы, принц Зуко, — напутствовал его дядя, и Зуко отрывисто кивнул.       Опустившись на колени, он развернулся спиной к Джао и не двигался до тех пор, пока не настало время битвы.

***

      Бой закончился слишком быстро. Айро не был удивлен, Джао хорош, но его дисциплина находилась на уровне младенца.       В конце концов Джао с силой швырнули на землю так, что только клочки пожухлой травы полетели в разные стороны, и Зуко навис над ним, занеся руку в атакующую позицию. Для принца сейчас ничего не стоило покончить с Джао раз и навсегда.       — Держись подальше от моей команды, — взбешенной змеей прошипел Зуко.       — А то что? — ухмыльнулся ему в лицо Джао. — Твой отец понизит меня в должности? Я не думаю, что он хоть каплю заинтересовался, если я бы поджарил тебя сегодня до румяной корочки! Он был бы даже рад, если ты сгинешь! Если бы он действительно хотел, чтобы ты вернулся, он нашел бы способ отменить твое изгнание много лет назад!..       Все это было горькой правдой. Но парень просто не хотел верить этому человеку.       Зуко понадобится намного больше времени, чтобы осознать всю правду.       Айро ждал всплеска ярости, отчаянного отрицания, но так и не дождался. Странное… какое-то потустороннее… выражение появилось на лице Зуко.       Его руки до жути естественно, словно принц занимался подобным каждый день, заскользили по воздуху, будто сжимающиеся на жертве удушающие кольца змеи, рисуя пасы, так хорошо знакомые Айро. Это было то, чему он учил Зуко только в теории, чтобы заглушить недовольство племянника после того, как Азула овладела ей…       Это требовало умения делить свои эмоции на составляющие — и спокойствия — а Зуко никогда не владел подобным…       Ярчайшая молния сорвалась с ладоней принца, с оглушающим треском рассекая быстро темнеющее небо.       Айро моргнул.       Джао, подавившись своей речью, понял, что сейчас самое подходящее время заткнуться.

***

      Акимо шокировано присвистнул.       — Напомните мне, чтобы я никогда не заставлял его показывать эту сторону, — выпучив глаза, пробормотал он.       Но капитану было не до этого, Джи истерически смеялся, и в его подвывании было нечто большее, чем просто опасение. Молния? В пятнадцать?!

***

      Зуко был поражен не меньше остальных. Он… она определенно должна была взорваться ему прямо в лицо. Но этого не произошло.       Он кристально ясно осознал, что сейчас, прямо здесь, его отец не имеет никакого значения. А команда имеет. Его люди нуждались в нем. И он… откликнулся на их зов. Невероятным усилием воли он подавил предательскую улыбку. Это… действительно сработало.       Почти в оцепенении он отвернулся от распластанного под ним Джао и пошел прочь с прямой спиной, борясь с желанием ошалело затрясти приятно покалывающими ладонями.       Джао был перепуган, зол, унижен — но он все же не был полным дураком. Он не предпринял ни единой попытки встать из грязи, куда его швырнули словно слепого котенка, или поднять взгляд, пока фигура принца Огня не исчезла из поля зрения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.