ID работы: 897856

Милдред Хаббл и проклятие Сумеречного замка

Джен
PG-13
Завершён
210
автор
AlinaTARDIS бета
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 39 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава третья. Стычка на уроке и внезапное исчезновение

Настройки текста
      Со времени переезда девочек в сумеречный замок прошла неделя. Девочки постепенно привыкли к замку и урокам. Половину лекций им, как и прежде, читали их старые преподаватели, а половину — учителя колледжа «Камелот». Периодически их навещали и педагоги из колледжа «Трех сестер», рассказывая им о колледже и вступительных экзаменах.       Еда тут, и правда, была лучше. Учеников было куда меньше, чем в школе, да и на поварах мистер Хэллоу не экономил.       В этот день первым уроком была история магии, которую читал профессор Бук — старый, седой преподаватель колледжа «Камелот».       — Сегодня мы поговорим с вами о… — профессор Бук зашелестел планом лекции, вспоминая, о чем хотел сказать.       — Сейчас опять будем слушать про какую-нибудь ведьму, которая умудрилась чем-то выделиться тысячу лет назад, — довольно-таки громко прошептал Баз.       — Или про какого-нибудь волшебника, наворотившего кучу великих дел две тысячи лет назад, — не менее громко поддержал друга Газ. — Скукота! Вот какое нам до всего этого дело?       Милдред, сидящая в соседнем ряду, бросила на мальчишек недовольный взгляд. История магии в исполнении профессора Бука ей нравилась не особо, но было жаль старого профессора.       — Ну, не все же посохами размахивать! — сердито шепнула она им.       — Вот именно! — вмешалась в разговор Мод. — Уважали бы СВОЕГО профессора!       — Молодые люди, пожалуйста, потише! — проскрипел профессор, все так же перелистывая план урока.       — Профессор Бук! А позвольте спросить! — раздался с передней парты голос Этель. — Вы ведь очень хорошо разбираетесь в истории магии. Не могли бы вы нам рассказать историю Сумеречного замка? В ней столько таинственного и непонятного, а в книгах практически ничего нет.       Профессор Бук поправил съехавшие на кончик носа очки, а потом взглянул на Этель.       — Видите ли, барышня! У нас есть определенный план, — профессор кивнул на стопку бумаг в руках — и нам нужно успеть пройти весь материал.       — А вы дайте нам его на самостоятельное изучение! — поддержала подругу Друзилла. — Мы обо всем прочитаем сами, а вы расскажите нам про замок. Ведь мы живем тут, а сами практически ничего не знаем!       Профессор Бук хотел было возразить, но заметив, что на него с любопытством глядит весь класс, со вздохом отложил план урока.       — Ну, что же, слушайте! — начал он. — Как вам всем наверняка известно, замок этот ранее принадлежал барону Лиходею. Он был очень властным, жадным и жестоким человеком. Но даже и он… — профессор замолчал, подбирая слова.       Когда пауза затянулась, не выдержал первый Чарли.       — Что он? — спросил он, глядя на профессора.       — Он встретил девушку — продолжил профессор.       По классу прокатился смешок.       — Да, барон Лиходей встретил девушку, — ничуть не смутившись, продолжил учитель. — И для нее он и выстроил этот замок. Ее звали Луиза Леконт. Семья ее была хоть и знатной, но довольно бедной. Нет, девушка, конечно, получила должное воспитание и образование, но потом семья ее разорилась, и предложение Лиходея пришлось как нельзя кстати. Семья ее к тому времени совсем разорилась, а у шестнадцатилетней Луизы (да-да, ей было всего шестнадцать, как и некоторым из вас!) подрастала младшая сестра Кармилла. Брак с таким знатным человеком был тогда решением всех проблем. Девушку и не спрашивали ни о чем. Да и она… Любила своих родителей и младшую сестру, а потому и согласилась на этот брак.       Был выстроен этот замок, и молодая семья поселилась тут. Вот с того-то момента и начались странности…       Профессор налил немного воды из стоящего на столе графина, отпил немного и продолжил:       — Да, странная это была семья. Тиран и деспот Лиходей, его юная жена Луиза и маленькая Кармилла. Родители Луизы и Кармиллы покинули этот мир едва ли не сразу после свадьбы, и осталась Кармилла на попечение старшей сестры и ее мужа. Но она была довольно странным ребенком. Смеялась редко, да и игры ее были… Странными. Говорят, любила она ездить по деревням вместе с мужем старшей сестры, когда он дань собирал. И вроде как, глядя на мучения крестьян, улыбалась какой-то недетской улыбкой…       Учитель снова замолчал, глядя в пространство перед собой. В классе повисла тягостная тишина, которую спустя несколько минут нарушил голос Мод:       — А что было потом?       — Потом? — переспросил профессор. — Потом Кармилле вдруг наскучили поездки, и она увлеклась чтением. На книги тратились целые состояния. И какие это были книги! Думаю, с некоторыми из них вы в свое время еще столкнетесь.       — Подождите-ка! — перебила учителя Друзилла. — Вы хотите сказать, что маленькая Кармилла была… Ведьмой?       — Ну, это вполне вероятно! — ответил профессор Бук. — Об этом сложно сейчас судить. Ведь прошло пятьсот лет с тех пор.       — А все-таки! Что же случилось дальше? Почему замок оказался вдруг заброшен? — спросила Милдред ушедшего от темы профессора.       — О, а вот тут кроется самая большая странность! — профессор Бук вернулся к рассказу. — Однажды барон Лиходей отлучился из замка. Уж не знаю, насколько он уезжал, история этого не сохранила, но когда вернулся — не обнаружил в замке никого. Слуги, впрочем, жили в близлежащей деревне. Они рассказали, что в один из вечеров разыгралась страшная гроза. Молодая госпожа и юная мисс были в одной из комнат замка. Мешать им было не велено. А потом вдруг что-то произошло. Раздался страшный грохот. Слуги кинулись посмотреть, но дверь не поддавалась. Когда же им таки удалось ее открыть, то в комнате не оказалось никого. Лежали книги юной мисс, рукоделие супруги барона, но ни следа их самих. Их искали, но так и не нашли. А потом… Говорят, оставаться в замке стало просто невозможно. Не понятно, почему. Барон приглашал множество разных знахарей и колдунов. Но никто не смог помочь. А итог вы все знаете. Замок оказался заброшен на целых пятьсот лет.       Профессор замолчал, давая понять, что это все. Некоторое время класс молчал.       — Странно как-то, — нарушила молчание Этель. — Если на замке лежит проклятие, то почему тогда…       — Проклятие? — перебила ее Друзилла. — Да, брось ты! По-моему это просто старые сказки! Да ты подумай сама! Разве можно чему-то научиться без квалифицированных учителей? И я никогда не поверю, что какая-то малявка могла устроить в замке что-то грандиозное!       — Ну, знаешь! — вскинулась Милдред. — Все великие волшебники и ведьмы когда-то были детьми! И все с чего-то начинали свою учебу.       — Да уж! — встрял Баз. — Вот скажи-ка это вашей Помело на ближайшем зельеварении! А мы все вместе на ее реакцию посмотрим! Лично я согласен с Друзиллой. Ничего грандиозного малявка учинить не могла бы! Будь она мальчишкой — еще куда ни шло!       — Что значит, будь она мальчишкой? — вмешалась в разговор Энид. — Ведьмы ничем не хуже волшебников! И среди них есть весьма талантливые и одаренные! Да и возраст уму не помеха!       — Это точно! Твоему уму пятилетней возраст точно не помеха! — сострил Газ, презрительно глядя на Энид.       Баз оглушительно захохотал.       — Ах, ты! — Энид задохнулась от незаслуженной обиды и приподнялась на стуле, собираясь запустить в наглых мальчишек каким-нибудь заклинанием.       — Дети, дети! А ну-ка перестаньте немедленно! — вскричал старый профессор, неожиданно проворно вскакивая со стула. — Вот что бывает, когда отклоняешься от плана! Больше никаких отступлений!       В это время прозвенел звонок, и класс шумно завозился, распихивая по сумкам учебные принадлежности.       — Надо же, какой занимательный урок был! — сказала Мод, обращаясь к Милдред. — А все-таки…       — Что все-таки? — переспросила Милли, укладывая в сумку тетрадь и учебник.       — Все-таки я, наверное, тоже соглашусь с Друзиллой. Мне кажется, что маленькая девочка не могла устроить такое… Навлечь проклятие на замок. Способностей бы не хватило.       — Вот уж не знаю, Мод! — Милли закинула сумку на плечо. — Но урок был интересный. Пойдем, а то опоздаем на следующий. А его вести будет «наша Помело». — Милли похоже передразнила База. — И боюсь, что насмешек мне не избежать.       Мод улыбнулась подруге и, закинув свою сумку на плечо, вместе с ней покинула класс.       

ХХХ

      Класс опустел. По висящему на стене зеркалу прошла чуть заметная рябь. Мелькнули большие, серые глаза, и раздался чуть слышный, серебристый смех.       — Ну, что же, пришло время поиграть…       

ХХХ

      Остаток дня прошел довольно спокойно, несмотря на то, что мисс Помело устроила ученикам разнос, обойдя своим вниманием разве что Этель и Друзиллу.       Незаметно наступил вечер. После ужина девочки сидели в общей спальне, занимаясь каждая своим делом.       Милдред рисовала рассказанную профессором Буком легенду, и никак не могла сообразить, какими же изобразить Луизу и Кармиллу. Воображение упорно отказывалось идти дальше схематически набросанных силуэтов. Мод и Энид что-то увлеченно обсуждали, Этель делала уроки, а Друзилла придирчиво рассматривала свое отражение в небольшом зеркальце. В девять часов раздался громкий удар колокола, означающий отбой.       Милдред со вздохом отложила альбом, и как и остальные, переодевшись, забралась в свою кровать. Спальня погрузилась во тьму. Постепенно перешептывания и негромкие смешки сменились глубоким, ровным дыханием спящих людей.       А утро началось с переполоха. Бесследно пропали несколько учеников. И никто не мог сказать, куда именно подевались Мод, Друзилла и Баз…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.