ID работы: 8829865

Потерянная

Гет
G
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 72 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
Примечания:
POV Элизабет Глухой стук отдался болью в голове. Было ощущение, что меня переехал поезд, наверное, раза два. Приоткрыв один глаз, я поняла, что нахожусь в незнакомой комнате. В ней царил полумрак из-за закрытых штор, а я была заботливо укрыта теплым одеялом. В поисках источника звука я оглядела комнату и наткнулась на макушку волос ярко-розового цвета. Встав с кровати, я обошла ее и увидела, что источником звука была маленькая девочка с необычным цветом волос, которая сейчас сидела возле шкафа и потирала ушибленную коленку. — Ты как? — спросила я, садясь рядом с ней. Она удивленно посмотрела на меня. — Со мной всё хорошо... — сказала девочка, поднимаясь на ноги и виновато добавила: — Извини, что разбудила. Мама говорила, что тебе нужен отдых, но я всего лишь хотела достать заколку сверху… — Эту? — я протянула девочке яркую заколку с верхней полки. — Да! Спасибо! — Подожди-ка, — меня поразила смутная догадка, — ты Тонкс, да? — Ага, — весело сказала она, протягивая мне руку. — А я Элизабет, — представилась я, пожимая маленькую ладошку. — Я знаю, дядя Сириус говорил. — Может, расскажешь, что вообще случилось? Я, похоже, долго пролежала в спячке. Девочка хихикнула и кивнула. Мы сели на кровать, почти утопая в мягком одеяле. — Позавчера вечером у нас в двери появился дядя Сириус и еще два мальчика. Они держали тебя на руках. Мама засуетилась и приказала быстро отнести тебя в эту комнату. Мне вообще сказали идти спать, это так нечестно! — девочка смешно сморщила носик. — Но по обрывкам разговоров я поняла, что в тебя попало какое-то неприятное заклинание, точнее, его часть. Мама тебя вылечила, но ты не просыпалась до этого момента. Сириус и его друзья, я с ними познакомилась, остались у нас. Они сейчас в гостиной. Ты проспала весь вчерашний день. А сейчас утро. Вот, — закончила она и, подняв на меня большие глаза, спросила, — а что с тобой случилось? — Ну, скажем так, я провела день не в самой хорошей компании, — я слегка поморщилась от воспоминаний о Круциатусах. — Ну, зато сейчас всё хорошо, — бодро сказала Тонкс. — Ты спустишься вниз? Я скажу маме, что ты проснулась. — Хорошо, сейчас приду, — я невольно улыбнулась нескончаемой энергии, которую излучала Тонкс. На тумбочке рядом с кроватью лежала чистая одежда — джинсы и простая белая футболка. Быстро переодевшись, я вышла из комнаты. К счастью, лестница находилась рядом, и мне не пришлось блуждать по дому в ее поисках. Гостиная, где было очень оживленно, тоже нашлась очень быстро. Тонкс бегала от Сириуса, который со смехом пытался схватить ее, Джеймс и Ремус о чем-то спорили, а Андромеда тихо беседовала с мужем. Я немного замялась на пороге, не зная, как обозначить своё присутствие, но Тонкс уже увидела меня и весело крикнула: — Элизабет! Все тут же обернулись ко мне, и на секунду в гостиной воцарилась тишина, а затем прозвучало сразу несколько восклицаний. Если честно, я думала, что мальчики захотят убить меня, но они улыбнулись и поздравили с выздоровлением. Хотя какой-то странный у них блеск в глазах… — Миссис Тонкс, мистер Тонкс, — обратилась я к хозяевам дома, — спасибо за гостеприимство и помощь. Андромеда тепло улыбнулась. — Не за что. Сириус очень редко заглядывает. Пусть и при таких обстоятельствах, но здорово, что вы навестили нас. Рада, что ты поправилась. И раз уж все в сборе, пойдемте за стол. Тонкс радостно захлопала в ладоши, и все отправились на кухню. Я не ела два дня, и яичница с беконом, которую подали на завтрак, показалась мне самым вкусным блюдом в мире. На десерт были вкуснейшие пирожные с клубникой. После этого Тонкс с отцом ушли играть на улицу (явно не просто так, я же говорила про странный блеск в глазах мальчиков). Собственно, когда тарелки и кружки с чаем опустели, Ремус первый обратился ко мне: — Элизабет, ты же понимаешь, что нам нужно знать, что произошло. Я кивнула. Руки слегка задрожали от воспоминаний, но я успокоила себя тем, что всё закончилось. Пока я собиралась с мыслями, Андромеда осторожно спросила: — Я не профессиональный целитель, но у тебя были повреждения не только из-за заклинания внутреннего кровотечения. Утечка магии, и… перенапряжение всех мышц. Я такое наблюдала только после одного заклинания. — Хорошо, — я вздохнула, — Раймонд хотел узнать про «тайну близнецов», про которую я и сама почти ничего не знаю. Не добившись от меня ответа, он перешел к более серьезным мерам. Так я испытала на себе Круциатус. Джеймс заметно напрягся, Ремус сильно стиснул стол, а Сириус сжал кулаки. — Ну, один Круциатус ему не помог, два тоже. Потом он прибегнул к другому методу и решил замучать меня до того, чтобы я не смогла контролировать блоки в сознании. Этого, конечно, нельзя было допустить, поэтому я поставила блоки, которые подпитываются магией. Отсюда и утечка магических сил. Вот так. Ну, а заклинание внутреннего кровотечения использовал Розье — мне не повезло с ним столкнуться. Ставить отражающий щит было рискованно, но у меня не было шансов в борьбе с ним. — А откуда у тебя появилась палочка? — отметил важную деталь Ремус. — Принц принес, — ответила я. — Сова? — удивленно спросил Джеймс. — Да, — я кивнула. — Не знаю, как он меня нашел, но тогда было как-то не до размышлений. Я в тот вечер вообще мало чему удивлялась. — У тебя был сильный шок, — сказала Андромеда. — Наверное. Но, в конце концов, я выбралась. Раймонд вряд ли вернется в школу. — Откуда ты знаешь? — спросил Джеймс. — Знаю что? — Он и правда не вернулся, его родители забрали вещи и документы. Но ты не могла знать этого. — Я предполагала, — неоднозначно ответила я. Мальчики решили не докапываться до этой темы. На несколько минут все за столом замолчали. Они прекрасно понимали, что в тот вечер я могла бы просто не выбраться из особняка, и непонятно, что бы тогда со мной было.

***

Уж не знаю, что Андромеда рассказала директору, но нам разрешили остаться у Тонксов еще на день, а завтра утром мы должны были отправиться в Хогвартс. За оставшееся время я успела подружиться с Тонкс. Она буквально излучала оптимизм и у каждого могла вызвать улыбку. Правда, часто спотыкалась на ровном месте, но ее это совсем не смущало. POV Автор Элизабет и Нимфадора Тонкс сидели на заднем дворе, расстелив разноцветный плед прямо на траве. — Я хочу стать аврором! — гордо заявила ярковолосая девочка. — Да? — улыбнулась Элизабет. — Это здорово. — Как думаешь, у меня получится? — Конечно, — Элизабет серьезно кивнула. — Уверена, ты станешь лучшим аврором. — Думаешь, я смогу стать лучше Сириуса? — Тонкс понизила голос до шепота. — Конечно, — заговорщически ответила Поттер. — Эй! Я всё слышу! — раздался голос прямо за спинами говоривших. — И как ты умудряешься появляться там, где о тебе говорят? — недоуменно покачала головой Элизабет. — Просто обо мне очень много говорят, — самодовольно Сириус, присаживаясь рядом. — И я думаю, что я стану аврором лучше, чем Тонкс! — девочка, которая до этого смеялась, с вызовом посмотрела на Блэка. — Неправда! — забавно возмутилась она. — Правда! — так же задорно ответил Сириус и, прищурившись, предложил: — Давай проверим? Проверкой оказалась игра в догонялки, которую эти двое устроили прямо там. Сириус всё-таки догнал Тонкс, но, сославшись на разницу в возрасте, они договорились еще раз устроить соревнования, когда оба выучатся на авроров. Запыхавшиеся, они снова сели рядом с Элизабет, которая со смехом наблюдала за ними. Спустя несколько минут молчания Тонкс наклонилась к Элизабет и шепотом спросила: — Тебе нравится Сириус? Элизабет взглянула на Блэка, который смотрел куда-то в сторону, вроде не обращая на них внимания, но было понятно, что он слушает. — Да, — так же тихо сказала Элизабет. — А что? — заинтересованно спросила она у задумавшейся девочки. — Мне нравится Ремус. Думаешь, это плохо? Элизабет улыбнулась. — Ничего плохого. Может, тебе стоит пойти поиграть с ним? — Ты так считаешь? — спросила Тонкс. — Думаю он будет рад провести с тобой время, — ответила Элизабет. — Тогда я побежала! — мгновенно повеселев, сказала Тонкс и побежала ко входу в дом, по дороге чуть не споткнувшись пару раз. Элизабет повернулась к Сириусу и хитро спросила: — Подслушивал, да? Он невинно пожал плечами. — Только не надо подкалывать Ремуса по этому поводу, — сказала девушка. — Я очень постараюсь, — с важным выражением лица ответил Сириус, но через секунду уже рассмеялся. — С тобой просто невозможно разговаривать! — шутливо возмутилась девушка. — Но ведь есть вещи куда интереснее… — в глазах Блэка уже плясали чертята. Не успела Элизабет ничего ответить, как Сириус начал ее щекотать. — Ну хва-а-атит, — смеясь, проговорила девушка. — Так уж и быть, — «сжалился» Сириус, переставая мучать Элизабет. Девушка быстро чмокнула его в губы и предложила пойти в дом. — Ага, — пробормотал Сириус, опять притягивая ее к себе для поцелуя.

***

На следующий день, попрощавшись со всеми, мародеры трансгрессировали в Хогсмид и пешком пошли к замку. — Что вы сказали Дамблдору насчет нашего отсутствия? — спросила Элизабет. — Что Андромеда очень хотела увидеть своего кузена, а мы не захотели отпускать Сириус одного, — ответил Джеймс. Элизабет удивленно приподняла брови. — И он не возразил? — Странно, но нет, — ответил Ремус. — Мы пообещали, что догоним программу. — Пообещал ты, Лунатик, — весело сказал Сириус. — Кстати, вы так и не сказали, что делали в Лютом переулке, — вспомнил Джеймс. — Покупали ингредиенты, мы же вам говорили, — пожала плечами Элизабет. — Но вы должны были купить их в Хогсмиде! — Такого уточнения не было, — ответила Элизабет и обратилась к Сириусу. — Ты их не потерял? — Нет, они у тебя в комнате. И всё же, они не стоили всего этого, — негромко сказал Сириус. Элизабет бросила быстрый взгляд на Ремуса. — Стоили, — просто сказала она. В замке царила тишина — все ученики еще спали. Мародеры решили сразу пойти в Большой зал. Там было несколько человек, клевавших носом. Ребята сели за свой стол и начали тихо говорить о чем-то. — Элизабет! — в Большой зал ворвались Лили с Алисой, разрушая сонную тишину. — Привет, Лилс, — сказала Элизабет, обнимая подругу. — С тобой всё хорошо? — обеспокоенно спросила Алиса, тоже обнимая Элизабет. — Да, всё в порядке, — улыбнулась девушка. — Это сейчас. А два дня назад у нее было внутреннее внутреннее кровотечение после пяти круциатусов, — деланно равнодушно махнул рукой Сириус. Элизабет с укором посмотрела на него, но он только пожал плечами. Заметив, что девочки готовы взорваться из-за вопросов, проносившихся в их головах, она спокойной сказала: — Сейчас всё хорошо. Это главное, правда? — Ладно, ты права, — согласилась Лили. — Эй, Лили, а по мне ты совсем не скучала? — обиженно спросил Джеймс. — Наоборот, наслаждалась каждой минутой тишины в Хогвартсе без твоего громкого голоса и смеха, — Лили взмахнула руками, на самом деле пытаясь не рассмеяться. — Ну Эва-а-анс, — жалобно протянул Джеймс, раскрывая руки для объятий. — Ох, ну ладно, — сжалилась Лили, обнимая Джеймса. — Но как друзья! — шуточно пригрозила она. — Пока, — тихо сказал Джеймс, так что услышали его только мародеры, у которых был обостренный слух из-за анимагии. Сириус ухмыльнулся и одобрительно хлопнул Джеймса по плечу. — Так что интересного мы пропустили? — спросил Блэк у Лили и Алисы. — Абсолютно ничего. Без вас даже как-то тоскливо. Да и слизеринцы как-то тихо себя ведут, непонятно из-за чего. Слышали, Раймонда исключили? — сказала Алиса. Элизабет чуть заметно вздрогнула, сидящий рядом Сириус с вопросом посмотрел на нее. Она только улыбнулась и покачала головой — мол, не о чем беспокоиться. — Да, неприятный был тип, — весело сказала Поттер. — А ты из-за него пять круциатусов получила? — так же беспечно спросила Алиса, внимательно смотря на подругу. — Вроде того, — Элизабет неопределенно передернула плечами, но Алиса поняла, что права. — К слову, МакГонагалл сказала, что вам придется всё равно написать промежуточную контрольную, — сказала Лили, переводя тему. — Что?! — взволнованно спросили Элизабет и Ремус. Джеймс и Сириус же одновременно закатили глаза. — Так и знал, что кошка просто так не отстанет, — пробормотал Поттер. — Я писала Джеймсу об этом… — недоуменно сказала Лили, переводя взгляд с одного мародера на другом. — И ты ничего нам не сказал? — Элизабет укоризненно посмотрела на брата. — Ты бы не успела подготовиться за один вечер, — сказал Джеймс. Элизабет что-то раздосадованно пробормотала, а Ремус же сказал: — Значит, сегодня вечером идем в библиотеку. Все, — добавил он. — Мне нужно разрабатывать стратегию для квиддича! — возмутился Джеймс. — Команда прекрасно готова, Джеймс, — огрызнулась Элизабет. — Вы идете с нами. И точка. Джеймс и Сириус, зная, что с разозленной подругой лучше не спорить, кивнули с одинаковым страдальческим выражением на лицах. Вскоре тарелки на столах наполнились едой, и ребята приступили к завтраку. 21 ноября Элизабет сидела у окна и смотрела на то, как солнце садится за горизонт. Для нее этот закат ничем не отличался от вчерашнего. Так же, как и для всех учеников. Но не для Люси. Сегодня утром совы, как и всегда, принесли письма и газету «Ежедневный пророк». Элизабет не выписывала эту газету, но сразу заметила жирные заголовки «Массовое нападение на магглов». Сириус выхватил газету у какого-то второкурсника, и Элизабет заглянула к нему через плечо. «Вчера группировка, называющая себя Пожирателями смерти, напала на маггловский район. Убиты несколько семей. Приносим свои соболезнования». Ниже были перечислены погибшие. У Люси погибли родители. Она рассказывала, что это были добрые и невероятно талантливые люди. Были. Какое страшное слово. Почему это должна была пережить именно добрая, милая Люси? — Элизабет, — тихо позвал ее Сириус. Она повернулась на его голос. — Пора. Девушка кивнула и спрыгнула с подоконника. Когда она поравнялась с ним, он молча сжал ее руку, выражая поддержку. Они шли в Выручай-комнату, как и всегда, на собрание и тренировку со слизеринцами. Ремус должен был прийти позже — он сейчас поддерживал Люси. Когда пара зашла в Выручай-комнату, все обменялись кивками. Даже слизеринцы, которых все считали совершенно бесчувственными, сопереживали девушке. — Я думаю, нам стоит дождаться Ремуса, чтобы обсудить кое-что, — сказал Фрэнк. — Он скоро придет, — сказал Джеймс. Фрэнк кивнул. Вскоре в зал вошел Люпин, немного подавленный, но собранный и готовый к работе. — Я думаю, мы готовы принять нового человека в эту группу, — сказал Фрэнк. Все мародеры одновременно подняли головы, смотря на лидера. — Она не обязана делать это, — встала на защиту Люси Элизабет. — Конечно. Это должен быть только ее выбор. Но если она захочет, то мы готовы будем принять в группу сильную когтевранку. Ремус кивнул. — Я скажу ей об этом, — сказал он. — Без имен, разумеется. — Элизабет, — сказал Томас Данн, указывая на середину зала. Девушка кивнула и, собрав волосы в хвост, встала напротив Томаса. Он был сильным противником в дуэльном искусстве и был одним из группы, которая обучала других. — Я понимаю, что ты подавлена, но поблажек не будет. Работать нужно в полную силу, несмотря на проблемы, — сказал ей Томас. — Мне не нужны поблажки, — в глазах Элизабет загорелся огонь, — я сделаю это, Томас. И она сделала. Отбив заклинание, брошенное в нее, отправила ответное. И поставила отражающий щит, который сработал, не пропустив и частички заклинания. — Такие бойцы нам и нужны, — Томас одобрительно похлопал ее по плечу. Послышались аплодисменты. Элизабет улыбнулась друзьям. Не только мародерам, всем. Теперь глупо было верить, что они просто сторонники одной идеи. Хрупкая дружба, которая только зарождалась между ними, уже давала первые плоды: они верили и поддерживали друг друга. Они верили в себя и остальных, верили в свою цель и готовы были идти к ней. До самого конца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.