ID работы: 8829865

Потерянная

Гет
G
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 72 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
Примечания:
— Нет, ну вы чувствуете? Это запах свободы! Солнце светило высоко в небе, озаряя ласковыми лучами многовековой старинный замок и отражаясь в Черном озере. Теплый ветер шелестел зелеными молодыми листьями на деревьях, путался в волосах учеников и летел дальше, словно зазывая за собой. Огромный кальмар высовывал свои щупальца из озера, и некоторые пятикурсники, забывая, что они уже вроде как взрослые, осторожно протягивали ему руки. — Мне даже не верится, — сказала Элизабет, раскидывая руки навстречу солнцу, пытаясь запечатлеть в памяти каждый момент и аромат этого счастливого дня. — Но мы сдали экзамены! — радостно воскликнула Алиса, чуть ли не подпрыгивая от радости, наполняющей ее. Много бессонных ночей, горьковатый вкус кофе, который они постоянно пили, чтобы взбодриться, дни, проведенные в душной библиотеке, мешки под глазами и волнение — всему этому пришел конец. Потому что только что они написали последний экзамен и могли насладиться свободным днем в Хогвартсе, прежде чем отправиться домой. Они стояли здесь — все мародеры, Лили, Алиса и Фрэнк, и просто думали о том, как же они были счастливы. — Предлагаю сходить в Хогсмид в честь такого замечательного события! — весело предложил Джеймс. — Я за! — воскликнула Лили и, наткнувшись на удивленные взгляды, сказала: — А что? Думаю, мы заслужили это. Воздух наполнился радостными возгласами, и большая компания отправилась в Хогсмид, даже не боясь попасться учителям — вряд ли сегодня их накажут за это. Альбус Дамблдор стоял возле окна в своем кабинете и с улыбкой смотрел на веселую компанию подростков, которые о чем-то спорили, иногда толкая друг друга и смеясь. Конечно, он знал, что они направляются в Хогсмид, а значит, и нарушают правила. Старый волшебник знал многое, что происходило в стенах замка и за его пределами. Собирался ли он остановить этих детей? Нет, точно так же, как иногда закрывал глаза на шуточки мародеров. Ведь кто не пойман — не вор, а директору совершенно не хотелось портить им веселье. Дамблдор усмехнулся в бороду и отправил в рот очередную лимонную дольку. — Всё же, как изобретательны магглы в кондитерском искусстве, — будто сам себе сказал старый волшебник.

***

1 июля — Счет был 130:120 в пользу слизеринцев, но я ка-а-ак заброшу квоффл, и снова ничья. А Элизабет и Регулус кружат да кружат по полю, я уж думал, они просто в догонялки играют, потому что снитча лично я нигде не видел… — Всё правильно, Джим, для этого есть я, — весело сказала Элизабет, ставя на стол свежие булочки с корицей, которые они только что испекли с мамой. На ней было легкое бежевое платье чуть выше колен, а волосы были собраны в высокий хвост с несколькими выпущенными прядками, как это всегда делала Элизабет. Летом семья Поттеров часто завтракала в беседке в саду, и сегодняшний день не был исключением. Дорея и Элизабет иногда решали приготовить что-нибудь сами, не обращая внимания на причитания эльфов, которые постоянно повторяли: “Молодая хозяйка не должна утруждать себя такими вещами”. А эта самая молодая хозяйка, то есть Элизабет, постоянно повторяла, что ничем себя не утруждает. — Ну так вот, — сердито взглянул на сестру, которая так нечестно перебила его в середине рассказа о том, как они победили слизеринцев и, соответственно, выиграли кубок школы по квиддичу. Он рассказывал эту историю уже много раз, но этот факт никого не смущал. Все знали, как была важна для Джеймса его первая победа в роли капитана, — Элизабет вдруг как пролетит над Регулусом вниз головой, мне даже показалось, она его по носу щелкнула, а потом она так же, вниз головой, поймала снитч! Моя сестра самый лучший игрок в квиддич, — весело сказал Джеймс, но затем поправился. — После меня, конечно! — гордо вздернув подбородок, завершил свой рассказ Поттер. — Это уж как посмотреть, — сказала Элизабет. — Но капитаном же назначили меня! — ткнув себе в грудь, важно произнес Джеймс. — На самом деле, — медленно начала Элизабет, словно раздумывая, стоит ли говорить дальше, — сначала письмо прислали мне. Но я подумала, что ты не перенесешь этого и ответила отказом. Глаза Джеймса тут же увеличились в два раза. — ЧТО?! Карлус Поттер лукаво смотрел на близнецов, пытаясь не рассмеяться: Элизабет стояла с немного грустным видом, Джеймс же совмещал в себе высочайшую степень изумления и непонимания. — Подожди-ка, — Поттер-младший подозрительно сощурился, — тебе не приходило никакого письма, ты меня разыгрываешь! — Конечно, глупый, — улыбнулась Элизабет, — а ты повелся! Теперь же лицо Джеймса сочетало в себе негодование и облегчение одновременно. Элизабет, не выдержав, рассмеялась, а за ней и Карлус. Карлус Поттер, в свое время тоже игравший в квиддич, всегда надеялся, что его ребенок, будь то сын или дочка, пойдут по его стопам. Джеймсу первую метлу подарили в четыре года, и Карлус лично обучал его разным приемам. Элизабет же, несмотря ни на что, унаследовала талант Поттера и, хотя в течение 12 лет не слышала ничего о квиддиче, смогла попасть в команду. Оба лучших игрока гриффиндорской сборной были его детьми, и Карлус безумно ими гордился. Вскоре подошла и Дорея вместе с летящими перед ней кружками чая, и семья Поттеров приступила к завтраку.

***

Вечером того же дня Элизабет сидела у окна в своей комнате, наблюдая за дождевыми каплями, бьющими по стеклу. После обеда погода начала резко меняться: небо затянулось тучами, начал покапывать мелкий дождик, который к вечеру превратился в настоящий ливень. Элизабет любила дождь — смотреть на небольшие капельки, стекающие по стеклу, было приятно, особенно если при этом сидеть в теплой комнате гриффиндорской башни, укрывшись теплым пледом, и пить горячий чай. Однако сейчас насладиться дождем ей мешало нарастающее чувство тревоги. Сначала смутное волнение, оно постепенно увеличивалось в размерах, черными щупальцами проникая в душу. Элизабет совершенно не понимала причину своего состояния, пока маленькая звезда на запястье, словно поражаясь глупости девушки, не начала неприятно покалывать. Значит, с Сириусом было что-то не так. Навряд ли ему могла грозить настоящая опасность в доме Блэков, если только… Если только эта опасность не исходила от самой семьи Блэков. Элизабет вздохнула. Нужно было бы рассказать Джеймсу, чтобы тот попробовал связаться с Сириусом через зеркало, хотя что-то подсказывало Элизабет, что это будет бесполезно. Однако маленький лучик надежды заставил Элизабет спрыгнуть с подоконника, чтобы направиться в комнату Джеймса, но он опередил ее и пришел сам, наверное, заметив странное состояние сестры. Элизабет рассказала всё брату, он тут же сбегал за зеркалом, но это ничего не дало — Блэк не отвечал ни на первый, ни на десятый раз. Им оставалось только волноваться за друга и надеяться на лучшее — это же Сириус Блэк, черт возьми, не могло быть ситуации, из которой он бы не нашел выхода! Джеймс остался в комнате Элизабет, и они тихонько говорили о чем-то, пытаясь отвлечься от неприятных мыслей. Спустя несколько часов Элизабет уснула прямо на плече Джеймса, он же бездумно смотрел в стену. Часы уже перевалили за полночь, когда из сквозного зеркала наконец раздался немного хриплый голос Блэка. Элизабет тут же проснулась и села прямо. — Сохатый! — звал Сириус. — Бродяга, черт возьми, что случилось? Мы тут… — Я сбежал из дома, — тоном, которым обычно говорят о прогнозе погоды, заявил Сириус. — Ты … что? — переспросил Джеймс, пытаясь переварить услышанное. — Сбежал от своей сумасшедшей семейки, — повторил Сириус. У Джеймса тут же возникло миллион вопросов, но он знал, что его другу нужно совсем не это. — Я поставлю твою раскладушку в своей комнате, но учти, застилать будешь сам! — сказал Поттер. — Спасибо, Джим, — в тоне Сириуса была искренняя благодарность. Как только он сказал это, его лицо исчезло из зеркала. Джеймс тут же поднялся на ноги. — Элизабет, я не думаю, что он… — неуверенно начал Поттер. — Я всё понимаю, Джеймс. С ним всё в порядке, так что я лягу спать. Иди, — улыбнулась Элизабет. Джеймс, про себя поблагодарив мир за такую чудесную сестру, вышел из комнаты.

***

Элизабет проснулась от громкого звука, раздавшегося в коридоре, и быстрых шагов по лестнице. “Ну конечно. Сириус же приехал”, — вспомнила девушка. Черный пес врезался в Элизабет, как только она зашла в гостиную. Девушка погладила собаку между ушей, а затем обратилась к Джеймсу: — Родители еще спят? Джеймс кивнул. — Это лохматое недоразумение разбило мамину вазу, — добавил он, укоризненно глядя на Сириуса, который уже стоял, весело улыбаясь, рядом с Элизабет. — Она ей всё равно никогда не нравилась, — пожала плечами девушка и, повернувшись к Сириусу, с улыбкой добавила: — Рада тебя видеть. — Не представляешь, как я рад быть здесь, — улыбнулся Сириус. С громким хлопком посреди гостиной появилась эльфийка и, обращаясь к Элизабет, спросила: — Завтрак готов, что пожелает маленькая госпожа? Элизабет тихонько фыркнула от такого обращения — сколько раз она просила домовиков называть ее по имени! — Мы подождем родителей, Эмми. Но вы можете накрыть стол в беседке. Эльфийка кивнула и исчезла в воздухе. Карлус и Дорея были рады видеть Сириуса — он давно стал членом семьи Поттеров. В их доме даже были его личные тапочки в виде собачьих лап, которые Ремус, Джеймс и Элизабет подарили ему на Рождество. Джеймс и Элизабет же не поверили в напускную веселость друга, понимая, что, какой бы ни была семья Блэков, она все же была семьей Сириуса, и, конечно, ему было тяжело. Поэтому они каждый день придумывали какое-нибудь развлечение: устроить пикник у озера, отправиться в лес, покататься на велосипеде с друзьями-магглами, съездить в Лондон, повеселиться на волшебных аттракционах, навестить Ремуса — наверное, за это лето они успели переделать всё, что только можно. А Сириус... Сириус был благодарен им всем сердцем. Сбежать из дома даже для него было тяжелым решением, но когда мать обмолвилась о получении метки… Никогда в жизни он бы не согласился на это. Так он и сказал Вальбурге. — Если вы желаете кланяться в пол этому психу, то пожалуйста! Я никогда не пойду на это, слышишь? НИКОГДА! — Да как ты смеешь? — прошипела Вальбурга. — Ты обязан мне жизнью, ты, неблагодарный… Воздух в столовой сгущался, удивительно, что мать и старший сын еще не начали кидаться друг в друга вилками и ножами. Ориона в комнате не было — в последнее время он плохо себя чувствовал, а потому находился в Мунго. Регулус же еле сдерживал желание слиться со стулом, чтобы не попасться под горячую руку матери, потому что в ярости Вальбурга напоминала настоящую фурию и могла напугать кого угодно, даже самого Волан-де-Морта. Впрочем, Сириус производил похожее впечатление — ярость, плескающаяся в его глазах, выдавала в нем настоящего Блэка, что немало пугало, ведь в гневе все Блэки были очень непредсказуемы. Однако, когда Вальбурга направила палочку на сына и начала произносить "Круци…", Регулус не выдержал. Резко встав из-за стола, он четко сказал: — Нет, мама. Во взгляде Вальбурги мелькнуло удивление — младший сын никогда не смел перечить ей, всегда очень послушный Регулус делал всё, чтобы угодить семье. Сейчас же, с прямой осанкой и уверенным взглядом, Регулус как никогда напоминал своего старшего брата, напоминал Блэка. И в глубине души Вальбурга чувствовала гордость и уважение, только вот их затмевала слепая ярость. — Мы поговорим потом, Сириус. Немедленно отправляйся в свою комнату. Ты еще поплатишься за своё поведение. И ты тоже, Регулус. На втором этаже громко хлопнула дверь, а затем наступила тишина. Когда через десять минут Регулус зашел в комнату брата, попросив Кричера открыть ее, то увидел, как Сириус в ярости носится и без разбору бросает вещи в чемодан. — Что ты делаешь? — удивленно спросил Регулус. — Сбегаю. Разве не видно? — усмехнулся Сириус. — Думал, уже придется лезть через окно, но раз уж ты открыл дверь… — Не выйдет. Мама убрала летучий порох, — произнес Регулус, пытаясь справиться с эмоциями. — Значит, всё-таки через окно, — захлопывая чемодан, сказал Сириус, направляясь к открытому окну. Но тут, как будто что-то вспомнив, повернулся к брату. — Прости, Регулус, — тихо сказал он. — За что? — удивленно спросил Регулус. — За то, что меня не было рядом, и за то, что сейчас я опять ухожу. Но я не собираюсь служить этому ублюдку. И… ты же не понимаешь, он… — Я уже знаю, — усмехнувшись, сказал Регулус. — Давно, вообще-то. Но, если ты не забыл, у нас есть общее дело, ради которого я должен получить метку. Глаза Сириуса стали размером с галеон. — Подожди-ка, так ты… — Давно разочаровался в его идеях, да, — улыбнулся Регулус. — Рег! — Сириус обнял брата, потрепав по волосам. — Знаешь, не думал, что скажу это, но я горжусь тобой. И еще… Я верю в тебя, хорошо? Увидимся в Хогвартсе, не скучай! — сказал Сириус, залезая на подоконник. — Не обижаешься? — спросил он. — Нет, — сказал Регулус, чувствуя, что и правда совсем не обижается, — у Поттеров тебе будет лучше, так что иди. Пока, Сириус. — Пока, Рег. А потом была долгая дорога под дождем. А потом… дом Поттеров. Дом, в котором он чувствовал себя счастливым. — Эй, Бродяга, о чем задумался? — спросил Джеймс. — Да так… — неопределенно ответил Сириус, выныривая из воспоминаний. Они стояли в Косом переулке, куда пришли за покупками, и ждали Элизабет, которая задержалась в книжном магазине. — Наверное, она встретила там Ремуса, и теперь они оба набирают себе горы книг, — весело сказал Джеймс, который просто не мог стоять долго на одном месте, поэтому сейчас разглядывал разноцветную толпу. Однако Элизабет появилась не со стороны книжного магазина — девушка весело шла из магазина животных, держа в руках клетку с белоснежной совой. — Ты же покупала книги? — удивленно спросил Сириус. — Я их купила, — кивнула Элизабет. — А потом увидела Лили и зашла с ней в магазин животных. А эта сова села ко мне на плечо, как только я зашла туда. Ну, а мне как раз нужна была сова, школьные всё же очень медленные… Его зовут Принц. Джеймс попытался погладить птицу, за что та чуть не откусила ему палец. Элизабет засмеялась. Сириус же без препятствий прикоснулся к мягкому оперению совы. Джеймс уже собирался возмутиться из-за такой несправедливости, но тут вспомнил: — Подожди, ты сказала Лили? — Это не лечится, — весело сказал Сириус, увидев загоревшиеся глаза друга. — Да, — с улыбкой сказала Элизабет, — она сейчас присоединится к нам, ей еще нужно купить ингредиенты для зелий. Если вы всё, то мы можем подождать ее в кафе. Мальчики кивнули, и друзья отправились в кафе-мороженое Флориана Фортескью. Вскоре к ним присоединилась Лили, которая несла в руках клетку с рыжей совой. На вопрос Джеймса, зачем сейчас ей понадобилась сова, она хитро ответила, что такие частые переписки с Джеймсом вынудили ее на эту покупку. Затем последовал веселый возглас Сириуса “Эванс научилась шутить!” и смех всей компании. — Кстати, что вы получили за СОВ? — спросила Лили. Результаты экзамена совы принесли в конце июля. — Два “Выше ожидаемого”, остальное — “Превосходно”, — весело сказал Джеймс, и они с Сириусом дали друг другу “пять”. Лили улыбнулась и с вопросом повернулась к Элизабет. — ”Превосходно” по всем, кроме истории магии, — улыбнулась Элизабет. — А у меня, кроме трансфигурации, — весело сказала Лили, и девушки тоже дали друг другу “пять”. До начала их шестого курса оставалось три дня.

***

12 октября Элизабет спешила в больничное крыло, кутаясь в теплый свитер — в коридорах замка было очень прохладно. Вчера было полнолуние, которое они провели вместе с Ремусом. А сегодня Джеймс накинулся на Мальсибера, который обозвал Лили грязнокровкой. Сириус вступился за друга, и завязалась драка. Элизабет хотела помочь друзьям, но в кулачном бою явно была бессильна, поэтому она запустила в Мальсибера одним интересным заклинанием с замедленным действием. За драку все трое получили отработку, поэтому навестить Ремуса могла только она. Поздоровавшись с мадам Помфри, Элизабет пошла прямо к койке, огороженной ширмой. — Привет, Рем, — улыбнулась девушка. — Привет, — Ремус вернул ей слабую улыбку. После полнолуния оборотень был очень слаб, однако это казалось пустяком по сравнению с тем, что раньше (до того, как его друзья начали проводить с ним полнолуния) он чувствовал еще и сильную боль от ран, синяков и ушибов, которые оставлял сам себе в запертой комнате. — Как ты… — Замечательно, те собаки меня почти не покусали, — как-то очень беззаботно воскликнул Ремус. Элизабет уже собиралась спросить, про каких собак он говорит, но, заметив его взгляд, которым он указывал куда-то, повернулась и увидела девушку с Когтеврана, которая лежала неподалеку. — Привет, Элизабет, — улыбнулась та. — Привет, Люси. — Вы знакомы? — удивленно спросил Ремус. — Элизабет помогала мне с трансфигурацией в прошлом году, — сказала Люси. — А Люси мне с травологией, — добавила Элизабет. — Удивительно... — пробормотал Ремус. Элизабет тем временем спросила: — Что у тебя с ногой? — Неудачно упала с лестницы, заработала перелом. Но мадам Помфри быстро всё залечила, завтра уже пойду на занятия. Люси была хрупкой девушкой с миловидным лицом и светлыми волосами. Она обучалась на Когтевране, но хорошо общалась с Марлин. Да и с Элизабет они сдружились, пока помогали друг другу с уроками. Часто их разговоры из обсуждения свойств разных цветов перетекали в разговор о Хогвартсе, Элизабет делилась с Люси некоторыми идеями, а Люси советовала ей интересные книги. — Кстати, где Джеймс и Сириус? — спросил Ремус. — На отработке, повздорили с Мальсибером, — сказала Элизабет, вспоминая о своем заклинании. — А что ты сделала Мальсиберу? — А при чем здесь я? — удивленно спросила Элизабет. — Я по глазам вижу, что ты что-то придумала, но ты не на отработке, значит, ты либо не воплотила свою идею в жизнь, либо заклинание… — С замедленным действием, — кивнула Элизабет. Она давно уже перестала удивляться этой способности Ремуса чувствовать эмоции других и чуть ли не читать мысли. — И? — поинтересовался Ремус. — Завтра сам увидишь! — весело сказала Элизабет. — Ладно… — как будто расстроился Ремус. — Эй! На мне это не работает! — Нужно было попытаться, — уже более весело улыбнулся Ремус. Люси с улыбкой смотрела на шуточный спор двух друзей. На следующий день Энтони Мальсибер появился на завтраке, весь обросший розовой пушистой шерстью. Виновника вычислить так и не смогли.

***

Теперь четыре раза в неделю, по вечерам, мародеры приходили на тренировки в Выручай-комнату. Старшие учили младших разным боевым приемам, и за эти три месяца они научились большему, чем за все 5 лет изучения защиты от темных искусств. Регулус стал шестым пожирателем в их команде, но никто не злился на него — все понимали, что у него просто не было выбора. Из-за постоянных тренировок в их тайной банде (так их группировку называл Джеймс), квиддичных тренировок, а также бесконечной череды домашних заданий разоблачение Раймонда было отложено на неопределенный срок. Впрочем, он почти не высовывался, даже в коридорах появлялся очень редко. И, кажется, ничего не замышлял. Но они совершенно не знали его, не знали и того, что его целью была Элизабет и тайна близнецов Поттеров, а он привык добиваться своего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.