ID работы: 8829865

Потерянная

Гет
G
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 72 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
— Элизабет, ты идёшь? — Нет, Лили, не сегодня. Рыжеволосая староста кивнула и вышла за портрет. — И что же заставило тебя остановить подготовку к СОВ? — спросил Джеймс. — Нужно поговорить, — серьезно сказала Элизабет. Мальчики удивленно переглянулись, но пошли в спальню вслед за подругой. — Так о чем ты хотела поговорить? — спросил Ремус, когда все расселись по кроватям, а Элизабет устроилась на подоконнике. — В общем, тут замешан Регулус, — Сириус насторожился, — и еще десять слизеринцев. Мародеры ошарашенно смотрели на подругу. — Если что, я узнала об этом только три дня назад. На Слизерине создана тайная группировка. Я не знаю, кто входит в нее, но Регулус утверждает, что каждому из них можно доверять, а я верю ему. Надеюсь, вы тоже, — она выразительно посмотрела на Сириуса. — И, да, некоторые из них — пожиратели, однако не безумные фанатики. Наоборот, все они хотят противостоять Волан-де-Морту, потому что знают, на что он способен. И мы нужны им. — Это опасно, — серьезно сказал Сириус. — Почему ты должна участвовать в этом? Элизабет усмехнулась. — Во-первых, я Поттер и гриффиндорка, поэтому не могу остаться в стороне, когда кому-то нужна помощь. Я готова внести любой вклад в войну, потому что, — тут ее взгляд остановился на Джеймсе, — мы уже помешали ему, не знаю чем. Он не просто так разлучил нас тогда. Мы должны разобраться с этим, но в любом случае теперь он не оставит нас в покое. Так что лучше уж самим вступить в бой и быть готовыми ко всему. Лица мародеров приняли серьезное выражение. Они были пятикурсниками, простыми учениками, которым не повезло столкнуться с войной так рано. Но также они были мародерами, гриффиндорцами и друзьями. Поэтому не могли остаться в стороне. Переглянувшись, они кивнули. Элизабет улыбнулась. — Я в вас не сомневалась. — И всё же, ты слишком часто видишься с моим братом! — заявил Сириус. Элизабет засмеялась. — Теперь мы будем видеться все вместе. Мы и еще десять слизеринцев. — Кто бы мог подумать, — задумчиво сказал Джеймс, — что мы будем работать со слизеринцами. — Да уж, — согласился Сириус. — В любом случае мы встречаемся с ними завтра в семь, — сказала Элизабет, держа в руках бумажную птичку, где и было написано послание. Затем девушка взмахнула палочкой, и листок бумаги загорелся, оставляя после себя лишь пепел. — Похоже, замышляется грандиозная шалость, — весело произнес Джеймс.

***

— Лили, что ты делаешь после этого собеседования по профориентации? — спросила Алиса, делая глоток тыквенного сока. Элизабет улыбнулась, потому что ее брат уже успел всё разболтать, а Лили слегка покраснела. — Мы идем гулять с Джеймсом... — сказала она и, заметив, как Алиса хитро улыбается, добавила: — Как друзья. — Я так и подумала, — невинно сказала Алиса. Элизабет засмеялась. — Хэй, Лилс, мне кажется, или я услышала в твоем голосе нотки разочарования? — хитро взглянув на подругу, спросила она. Лили покраснела еще сильнее и опустила взгляд в свою тарелку с недоеденным салатом, пытаясь скрыться от внешнего мира за занавесом длинных волос. — Ох, Лилс, — Элизабет приобняла подругу, — в любом случае я поддержу любое твоё решение, даже несмотря на то, что Джеймс мой брат. — Я тофе! — произнесла Алиса с набитым ртом. Лили расхохоталась. — Что бы я без вас делала? — с улыбкой сказала староста. — Безвылазно сидела бы в библиотеке, — ответила Алиса. Девочки засмеялись.

***

— Здравствуйте, — сказала Элизабет, проходя в кабинет трансфигурации. Сейчас все парты были пустыми, а напротив стола МакГонагалл стоял стул. — Мисс Поттер, — кивнула МакГонагалл, доставая нужный листок, — Вы определились со своей будущей профессией? У вас хорошие успехи практически по всем предметам, но, насколько я помню, вы с братом планировали квиддичную карьеру? Элизабет слегка улыбнулась. Джеймс должен был быть после нее, и она точно знала, что он тоже решил распрощаться с мечтой о квиддиче, пока они не победят в этой войне. — Я изменила своё решение, профессор, — уверенно сказала Элизабет. — Я планирую обучаться на целителя. Удивление МакГонагалл выдали только на мгновение приподнявшиеся брови. — Что ж, — сказала она, внимательно смотря на свою ученицу, — для этого вам необходимо получить “Превосходно” по зельеварению и травологии, также не меньше “Выше ожидаемого” по трансфигурации и ЗОТИ, в свете последних событий. Думаю, с этим у вас не возникнет проблем, я видела, что вы усердно готовились. — Конечно, профессор, — кивнула Элизабет. — Можете быть свободны, — сказала МакГонагалл. Элизабет попрощалась и вышла за дверь. Минерва устало потерла переносицу — сколько всего этим детям предстоит пережить. Она была уверена, что Элизабет захочет стать мракоборцем, как и ее друзья, которые объявили об этом на весь Большой зал, и уже была готова к продолжительному спору, так как только вчера получила письмо от Дореи и Карлуса, которые настоятельно просили всеми силами переубедить их дочь выбирать эту профессию. Однако она в очередной раз недооценила эту девушку; наверняка она не собирается отходить на второй план во время войны, а целительство выбрала, чтобы помочь всем, чем может. Несмотря ни на что, Минерва чувствовала гордость, ведь это были качества, которые присущи настоящим гриффиндорцам. Впрочем, такими же качествами обладал и Джеймс Поттер, который, как только зашел в кабинет, сказал: “Я буду мракоборцем, и не нужно меня отговаривать”. Она и не собиралась, ведь прекрасно знала, что это бесполезно.

***

Несмотря на то, что и у Лили, и у Элизабет было всё хорошо с зельеварением, девушки, как только Лили вернулась с прогулки, сели возле камина, чтобы еще раз повторить все билеты, так как от оценки за экзамен частично зависело их будущее поступление. Впрочем, они были не одни — все пятикурсники просидели допоздна, повторяя предметы, которые были важны для них. Так, Ремус, Джеймс, Сириус и Алиса с Фрэнком штудировали учебник по ЗОТИ, которые были основным критерием в работе мракоборцев. Разумеется, СОВ не определяло их будущее так, как ЖАБА, однако имело далеко не маленькое значение для успешного поступления. По спальням друзья разошлись где-то в половине первого ночи, пожелав друг другу удачи на предстоящих экзаменах. — Думаешь, у нас всё получится? — тихо спросила Лили, когда подруги ложились спать. — Уверена, — ответила Элизабет.

***

POV Элизабет На удивление, проснулась я с замечательным настроением, чувствуя только уверенность в своих силах и полную боевую готовность. Улыбнувшись весеннему солнцу и мысли, что буквально через две недели я буду дома, я пошла в ванную. Через двадцать минут я была полностью готова к этому дню (который включал в себя экзамен по зельеварению и ЗОТИ, а также собрание тайной организации вечером). Выйдя из ванной, я столкнулась лицом к лицу с Лили, которая только что проснулась, а затем мы рассмеялись вместе с ней, разбудив этим Алису. — Боишься? — спросила я у Алисы, пока Лили была в ванной. — Как бы странно это ни было, но совсем нет, — ответила она. — Я тоже. — И я, — весело сказала Лили, заходя в комнату. — Может, ночью на нас кто-то вылил эликсир смелости? — задумчиво сказала Алиса. — Между прочим, такого зелья не существует, а экзамен по зельеварению у нас сразу после завтрака! — серьезно сказала Лили. Алиса только показала подруге язык и успела скрыться за дверью в ванной, сбежав от летевшей в нее подушки.

***

Спускаясь по лестнице, я чуть не пропустила последнюю ступеньку и почти упала на пол, но в последний момент меня кто-то подхватил и поставил на ноги. — Ты мне сейчас напомнила Тонкс, — с улыбкой сказал Сириус. — Кто такая Тонкс? — спросила я, уверенная, что никогда не слышала такого имени. — Нимфадора Тонкс, дочь Андромеды, моя племянница. — Андромеда Блэк, которая вышла за Теда Тонкса — маглорожденного? — ухватилась я за знакомое имя. — Ага, — улыбнулся Сириус. — Матушка в тот день рвала и метала. — И чем же я похожа на их дочь? — Она тоже очень неуклюжая, — сказал Сириус, за что тут же получил от меня тычок в бок. — Эй! Это первый раз, когда я упала! — возмутилась я. — Ладно-ладно. Кстати, Тонкс еще и метаморф. Я вас как-нибудь познакомлю. — А потом мы вдвоем бросим тебя в сугроб, — весело закончила я. Сириус только покачал головой, будто я была пятилетним ребенком. А ведь он старше меня всего лишь на полгода! — Всё, голубки, пошлите-ка на завтрак! — весело сказал Джеймс. — Кстати, как ваша прогулка с Эванс? — спросил Сириус. Джеймс мечтательно улыбнулся и начал подробный рассказ, не забывая постоянно упоминать: “Она так на меня посмотрела!”, “А какие у нее глаза!”, “А ее веснушки такие красивые...” — Когда же вы уже начнете встречаться? — только и смог сказать Сириус, когда мы дошли до Большого зала, а Джеймс закончил свой рассказ. Мой брат только горестно вздохнул и по привычке взъерошил волосы. — Эй, — с улыбкой сказала я, — всё будет хорошо. Лили тоже нужно время, помнишь? Джеймс улыбнулся и кивнул.

***

Экзамен по зельеварению оказался несложным: мне нужно было сварить животворящий эликсир и ответить на несколько теоретических вопросов. Я справилась со всем, и члены комиссии, похоже, остались довольны, в том числе и Слизнорт, который, увидев моё зелье, воскликнул: — Замечательно, замечательно, мисс Поттер! Ах, как жаль, что вы не можете посещать клуб слизней, такое юное дарование! Я слегка улыбнулась профессору: он был очень мил со всеми учениками, ну, по крайней мере с теми, которые ничего не вытворяли на его уроках. Когда я выходила из кабинета, он как раз восхищался зельем Лили, и было ясно, что зачет по зельеварению нам обеспечен. Вскоре вышли Джеймс, Сириус и Ремус, у которых тоже были довольно простые билеты, и они со всем справились. Экзамен по ЗОТИ состоял из трех частей: необходимо было ответить на три теоретических вопроса, затем продемонстрировать владение заклинаниями, а потом выиграть в дуэли с манекеном. Манекены довольно неплохо сражались, однако против приемов, которым научил меня Регулус, у них не было шансов, поэтому через пять минут передо мной лежала лишь кучка пепла, а я даже не вышла за пределы заклинаний пятого курса. Профессор Роджерс удовлетворенно кивнул и слегка улыбнулся мне, пока члены комиссии что-то отмечали в своих бумажках. Ремус тоже хорошо справился с заданием, а Джеймс и Сириус не могли не устроить маленькое шоу, превратив манекена в цветы, а затем подарив их женщинам из комиссии. Я ни на секунду не сомневалась, что им уже поставили “Превосходно”. И все же, самая интересная часть дня начиналась после ужина, когда мы отправились на восьмой этаж. Три раза пройдя вдоль стены, Джеймс первый зашел в комнату, а после него и мы. Просторное помещение, залитое светом от ламп, походило на зал для тренировок: по краям стояли диваны и полки с книгами. Слизеринцы были уже здесь: все десять человек с одинаковыми равнодушными масками выстроились в линию. Я еле удержалась от желания закатить глаза. Всё-таки слизеринцы обожают производить впечатление. Вперед шагнул один из них, а я пыталась вспомнить, видела ли я его когда-нибудь. Он явно не был в центре событий и не участвовал в стычках с гриффиндорцами. И тут я вспомнила, это был Фред Макмиллан, однажды он привлек моё внимание, когда Марта сказала, что они очень дальние, но всё же родственники. Элизабет, вернувшись из библиотеки, увидела Марту, которая забралась с ногами в кресло возле камина и листала потертый альбом с фотографиями. — Скучаешь по дому? — участливо спросила Элизабет у девочки, с которой познакомилась при необычных обстоятельствах. — Да, — вздохнула Марта, которая тогда была на втором курсе. — А ты? Элизабет грустно улыбнулась. — У меня нет семьи. Так что хорошо, что у тебя есть, по кому скучать. — О-у... Прости. — За что? — Ну, теперь тебе, наверное, грустно — Всё в порядке, у меня есть мои друзья. Марта улыбнулась, смотря на подругу… она же может считать ее своей подругой? — Это лицо кажется мне знакомым, — сказала Элизабет, показывая на старую фотографию с нового года, где было много людей. — Это Фред Макмиллан, он на Слизерине. — Вы родственники? — удивленно спросила Элизабет. — Да, — ответила Марта. — Когда я была совсем маленькая, он часто играл со мной. Сейчас мы почти не общаемся, он сам летом сказал, что лучше никому не знать о нашем родстве, это может плохо кончиться для меня и моей семьи. — Думаю, пройдет время и вы снова станете общаться, — сказала Элизабет. — Надеюсь, — грустно улыбнулась Марта. — Что ж, рад видеть вас, — сказал Фред. — Думаю, вам всё передали в общих чертах, — он взглянул на меня, — вы владеете окклюменцией? — Да, у нас был хороший учитель, — сказала я. Фред кивнул. — Думаю, нам будет сложно сработаться в первое время, однако нужно помнить, что мы делаем общее дело. При этом никто, разумеется, не должен заметить каких-либо изменений. Мы дружно кивнули. — Чем вы занимаетесь сейчас? — спросил Ремус. — Собираем сведения и тренируемся. Присоединитесь? — Конечно. Тренировки не будут лишними, — сказал Джеймс. — Что ж, тогда, думаю, вам стоит познакомиться. Майкл Стюарт, — представил Фред первого слизеринца. Его светлые волосы были коротко подстрижены, а на лице равнодушная маска на секунду сменилась вполне дружелюбной улыбкой. Самуэль Моррис — рослый широкоплечий шестикурсник, который смотрел на нас немного недоверчиво, но кивнул, когда его представили. Дэннис Олливандер — наверное, родственник продавца волшебных палочек, обладал приятной внешностью: светлыми волосами и оливковой кожей, выглядел довольно дружелюбно. Гарольд Мёрфи обладал темными волосами и острыми скулами. Он остановил взгляд на каждом из нас, словно сканируя. Луи Гроссо — истинный француз, его выдавала внешность и легкий акцент. Джо Брукс был высоким брюнетом с прямой осанкой. Он выглядел абсолютно равнодушным ко всему, однако иногда в его взгляде виднелась заинтересованность. Томас Данн обладал ирландской внешностью. Он был нашим ровесником и ни разу не вступал ни в какие конфликты, сколько я его помню. Альберт Лонг же выделялся на их фоне довольно-таки хрупким телосложением и светлой кожей, однако ледяной взгляд выдавал его принадлежность к змеиному факультету. — С Регулусом вы уже знакомы, — добавил Френк. — И всё же присутствие девушки… — начал Джо Брукс, похоже, давний спор. — Мы это уже обсуждали, — закатил глаза Френк. — Сомневаешься в моих способностях? — если он добивался именно этого, то у него получилось — внутри меня закипало негодование. — Можешь доказать обратное? — сверкнул глазами Джо. — Могу, — уверенно сказала я, делая шаг вперед. Спиной почувствовала, как мальчики закатили глаза, но на моем месте каждый из них поступил бы также. Наверное, поэтому они меня и не остановили. Джо тоже вышел вперед, остальные же собрались вокруг нас. В честной дуэли я еще никогда не участвовала, а в стычках с Розье было как-то не до соблюдения правил, однако правила я прекрасно знала. Поклониться, повернуться, три шага вперед… — Экспеллиармус! — наверное, всегда все начинают именно с этого заклинания, надеясь на везение. Я выставила простой щит и сделала шаг вправо, думая, какую тактику использовать. Джо явно был сообразительнее манекена, нужно подумать над его слабыми сторонами… Он сомневался в моих силах, значит, недооценивает мои умения. Вот оно! Нужно просто поддержать его теорию. Используя самые простые заклинания, которые только помнила, я просто уворачивалась и отбивалась от слизеринца, а в ответ отправляла что-нибудь вроде “остолбеней”. Заметив, что он уже расслабился, я увернулась от очередного заклинания и направила на него фиолетовый туман, а затем наколдовала иллюзию с рушащимся полом, чтобы отвлечь его. Пока Джо с удивлением смотрел на разрушающийся пол, я отправила в него невербальный “Петрификус Тоталус”, от которого он не успел увернуться. Затем я использовала стандартный “Экспеллиармус”. Когда палочка Джо легко легла в мою ладонь, я поправила волосы, которые падали на лицо, и улыбнулась слизеринцу, смотрящему на меня со смесью нечитаемых эмоций. Я вздохнула и расколдовала его, бросив ему его палочку. — Думаю, теперь ты понимаешь, что не стоит недооценивать противников, — сказала я. Джо усмехнулся. — Что ж, тебе удалось меня провести, хотя в твоих силах я не сомневался, — сказал он. — Стоп. Что? — удивленно переспросила я. — Это была проверка, и ты с ней полностью справилась. Рад, что ты с нами, — сказал он, протягивая мне руку. — Без подвоха? — всё ещё недоверчиво спросила я. — Абсолютно, — кивнул Джо. — Что ж, — сказала я, отвечая на рукопожатие, — рада стать частью вашей команды. — Добро пожаловать, — сказал Джек, обращаясь уже ко всем нам. Мы стали официальной частью этой группировки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.