ID работы: 8418440

Принцесса-бродяжка

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
82 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Гнев Фердинанда II Арагонского.

Настройки текста
      Весть о пропаже Валерии дошла до короля спустя три месяца с момента ее побега, благодаря простому стечению обстоятельств.       — Ваше Величество, почта, — произнес дежурную фразу его камергер.       — Что там сегодня?       — Приглашения на балы от представителей некоторых испанских фамилий, запрос русского посла о встрече с Вашим Величеством и письмо от настоятельницы Аббатства Святой Женевьевы из Франции.       — Что? Дай сюда, — не понял король, — и можешь быть свободен, — махнул он рукой, отпуская слугу.       «Ваше Величество! Пишу Вам в надежде, что мое письмо все же попадет в Ваши благословенные руки. Дни мои сочтены, возможно, когда Вы будете это читать, моя душа уже встретится с Господом. Однако прежде чем я уйду, я должна искупить один из самых больших грехов, что давят мне на сердце. По моей вине пострадала Ваша подданная, маркиза де Кабальеро, которая, как мне известно, чрезвычайно дорога Вашему Величеству. Я, к своему стыду, дала согласие на то, чтобы поместить Ее Сиятельство во вверенную мне обитель без ее согласия и Вашего ведома, по заговору супруги Вашего Величества. Теперь же никто не может сказать, где находится Ее Сиятельство, девушка пропала, так и не попав в обитель, ни одной душе неизвестно, что с нею случилось. Я ежедневно молюсь за Вас и за нее. Может, написав Вам это письмо, я хоть немного искуплю сей тяжкий грех. Целую Вашу руку».       Некоторое время король сидел неподвижно, пытаясь осознать, что он сейчас прочитал. Его обожаемое дитя, его Валерия пропала в чужой стране. Настоятельница написала, что Изабелла виновна. Что все это означает?! Человек не будет лгать на смертном одре, тем более ТАКОЙ человек.       — Камергер! — рявкнул король таким страшным голосом, что бедняга мгновенно прибежал весь белый как полотно.       — В-в-ваше Величество? — заикаясь, пробормотал он.       — Я еду во Францию. С визитом. Отправить гонца к Людовику. Сейчас же!       — На какое число планируется выезд?       — Сегодня. Как только все будет готово к дороге.       — Но…но…посол ждет…       — Подождет! Ты что приказы перестал слышать? — Фердинанд так сверкнул глазами, что бедняга тут же бросился выполнять самый странный приказ, что когда-либо получал.

***

      Фердинанд не знал, что и думать. Королева во всем призналась и раскаялась, однако относиться к супруге по-прежнему он уже не мог и не сможет никогда. Эта женщина осмелилась поднять руку на очаровательное, невинное создание, такое близкое его сердцу, из зависти и ревности. Судя по всему, Екатерина станет их последним ребенком. Разочарованный король отослал супругу в Испанию вместе со всей ее свитой на следующий же день после своего прибытия.       Старый Людовик, вновь вынужденный покинуть Плесси-ле-Тур, искренне сожалел о случившемся, но его куда более беспокоили испано-французские отношения, нежели судьба пропавшей девушки. Он уверил Фердинанда, что его люди, не переставая, ищут маркизу, однако просто больше не осталось вариантов, куда бедняжка могла запропаститься. Он выражал свое сожаление всеми доступными ему способами, даже, как выяснилось, казнил нескольких слуг, признанных виновными в пропаже девушки. В том числе и преданную ей Луису, на что Изабелла Кастильская лично дала свое согласие. Сам же король намеревался остаться в Париже, пока маркиза не будет найдена и передана отцу, более того, он взял в свои руки контроль над поисками.       Однако Фердинанду не становилось легче, его Валерия была жива, он верил в это, ведь тела не нашли. Его одолевали воспоминания: вот Валерия совсем малышкой забирается к нему на колени и засыпает. Он рассказывает ей очередную волшебную историю, укачивая девочку на руках. Вот она чуть постарше надевает на него венок из полевых цветов и чмокает в щеку. Он поднимает ее на руки и кружит, а малышка заливается звонким смехом. Вот он получает сообщение о ее очередной шалости… Эта девочка была так похожа на свою мать, его любимую Марту. Рядом с ней он забывал, что является грозным правителем, справедливым монархом, он был лишь любящим и любимым отцом. И вот его сокровище, столь тщательно охраняемое им, возможно, потеряно для него навсегда. От мрачных мыслей его отвлек голос слуги:       — Ваше Величество, народ Парижа взбунтовался. Мне велено сообщить Вам.       — Что?! — вскочил на ноги король. У него, как и у всякого правителя, слово «бунт» мгновенно заставляло кипеть кровь. — Где твой король?       — Его Величество в тронном зале.       — Быстро проводи меня к нему!       Людовик действительно обнаружился в тронном зале в компании Тристана Отшельника и Оливье ле Дэна. Когда Фердинанд вошел, все присутствующие, кроме Людовика, тут же низко склонились, приветствуя его.       — Мне только что сообщили, — без лишних слов начал Фердинанд, окидывая взглядом двоих коленопреклоненных людей перед королевским троном.       — Проходите, Ваше Величество, — отозвался Людовик, — Вы имеете право все знать, у нас нет от Вас секретов.       — Что происходит? — быстро спросил он, опускаясь в любезно предоставленное ему кресло.       — Около шести тысяч вооруженных бродяг движутся в сторону Собора Парижской Богоматери, Ваше Величество, — отрапортовал Тристан по знаку своего короля.       — Они покусились на саму Богоматерь! — не веря себе, воскликнул Фердинанд.       — Да, и эти несчастные псы сейчас все расскажут нам, — прошипел Людовик, переводя взгляд на пленников. — Ты! Как твое имя?       — Жьефруа Брехун.       — Ремесло?       — Бродяга.       — Что вам нужно, проклятые?       — Не знаю. Знаю лишь, что они пошли что-то у кого-то брать. Ну и я тоже пошел.       Людовик безразлично махнул рукой Тристану, поняв, что этот нищий бесполезен. Бродягу увели.       — А ты? — обратился король ко второму.       — Пьер Гренгуар, Ваше Величество, — дрожа всем телом, отозвался человек.       — Бродяга?       — О, нет, нет! — закричал несчастный, — я бедный поэт и философ. Я случайно оказался среди этих людей.       — Говори, что надо этим людям? — строгим голосом вопросил Людовик, видя, что поэт уже весь зеленый от ужаса.       — Они хотят забрать из убежища их сестру Эсмеральду! Цыганка, приговоренная к смерти за колдовство и убийство… — Поэт хотел сказать что-то еще, но не успел: на него налетел сам король Испании и, схватив его за грудки, начал трясти с неистовой силой:       — Эсмеральда! Что за Эсмеральда? Говори, если хочешь жить, несчастный!       — Ваше Величество, Ваше Величество, — пытался вразумить его Людовик, — Вы так убьете его! Сейчас этот трус нам и так все расскажет.       Фердинанду потребовалась вся его выдержка, чтобы выпустить лохмотья бродяги и вернуться на свое место, — ты видел ее? — уже спокойнее спросил он.       — Да, да, — закивал поэт головой, радуясь, что может оказаться полезным.       — Опиши. Как она выглядела?       — Молодая девушка, цыганка, несомненно, красавица. Длинные вьющиеся волосы, большие черные глаза, невысокого роста. Очень музыкальна, великолепно поет и танцует. Из примечательного, я заметил, что на шейке у нее родинка.       Король Испании со стоном уронил голову на сложенные руки.       — Это она. Валерия.       — Маркиза нашлась! — вскричал Людовик.       — Маркиза? — переспросил Гренгуар, — она маркиза?       — Ты говоришь о моей дочери, презренный, — Фердинанд впервые назвал ее своей дочерью в присутствии столь важных особ, — она дочь короля Испании. Говори сейчас же все, что знаешь о ней. От того, как много ты расскажешь, будет зависеть твоя жизнь.       Еще не оправившийся от шока Гренгуар, с готовностью заговорил:       — Она жила во Дворе Чудес, танцевала на улицах. Народ считал ее цыганкой. Как и всех цыганок, ее обвинили в колдовстве и, кажется, в убийстве, хотя лично я не верю в эти обвинения. Девушку должны были повесить, но ее спас горбун, звонарь Собора Парижской Богоматери. Он и укрыл ее в святом убежище. Теперь бродяги хотят извлечь ее оттуда, — Гренгуар весьма предусмотрительно упустил момент их свадьбы, рассудив, что это будет слишком дорого стоить ему.       — Боже правый! — вскричал Фердинанд, — моя дочь жила в парижском притоне бродяг и убийц! Ее чуть не повесили как ведьму!       — Немедленно привести маркизу в Лувр с всевозможными почестями! Бунт подавить, неважно какой ценой! Зачинщиков казнить! Завтра же я хочу видеть Жака Шармолю и председателя, который вел дело маркизы в суде. За девушку, милый Тристан, отвечаешь головой, — быстро отдавал приказ Людовик, весь побледнев, с опаской косясь на Фердинанда.       — Возьмите моих людей, — добавил король Испании, — я желаю также видеть человека, спасшего ее. Привести ко мне этого звонаря, ибо, видит Бог, он заслужил мою благодарность.       Тристан Отшельник молча поклонился обоим королям и покинул залу.       — А что будет со мной? — робко спросил Гренгуар.       — Проваливай, — хором ответили ему оба правителя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.