ID работы: 8289057

V. Твердыня преград

Гет
NC-17
Завершён
194
Размер:
260 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 391 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 43. Предложение

Настройки текста
— О… Мой… Бог! — Франческа едва сдерживается, чтобы не упасть на пол посреди своей маленькой комнатки. Здравствуй, Фраческа! Надеюсь, тебе удалось немного отдохнуть с дороги. Мои друзья устраивают вечером небольшой праздник в честь моего возвращения, чтобы услышать о наших приключениях. Я был бы очень рад, если бы ты составила мне этим вечером компанию. Когда сможешь, дай мне знать свой ответ. Раймундо. Прислужница еще несколько раз перечитывает записку, чтобы убедиться, что паж не перепутал адресат, что она все правильно понимает и что она действительно от того самого Раймундо. Когда сомнений не остается, Франческа прячет записку во внутренний карман и срывается с места, чтобы лично сказать ему свой ответ. Конечно, да!!! А еще, ей искренне хочется узнать, как прошел разговор с королем. Хотя, судя по тому, что Раймундо собирается вечером на праздник — все должно быть в порядке. Франческа достигает покоев Его Высочества всего в несколько минут. Немного отдышавшись у самой двери, собирается постучать. Но рука ее замирает, когда из-за двери доносится голос короля. Франческа столбенеет. Принц только сейчас разговаривает с отцом? Прислужница прислушивается, стараясь почти что не дышать. … да, с королем Эдмундом моя беседа была долгой. Он отзывался о тебе в лучшем свете, — слышно голос короля Луна. Франческа не сдерживает улыбки. Сам король Эдмунд отзывался хорошо о ее принце — не повод ли это гордиться? Раймундо что-то отвечает, но голос его слишком тихий. Возможно, он стоит спиной к дверям. — Но слухи, которые о тебе ходят, Раймундо. Я намерен положить им конец. — Слухи, отец? Какие слухи? — наконец слышится голос принца. — Ты близко дружишь с тремя теревинфийскими принцессами, но ни за одной из них не ухаживаешь. Люди болтают плохое. Что ты несерьезен и упиваешься компанией прекрасных девушек, ничего при этом ни одной из них не обещая. Франческа слышит шум резко отодвигаемого стула: — Отец, это не так! Мы просто дружим! — Да, но всем этого не объяснишь, — строго перебивает король. — Так не делают! А еще, уверен, в считанные дни новость о том, что ты спас принцессу Гальмы разлетится по столице и ее причислят к числу твоих любовных побед! — Но у меня нет никаких любовных побед! — выкрикивает принц. — Успокойся, — приказывает король Лун. — Я знаю, что обещал на тебя не давить. Но когда даже наши друзья подшучивают над тобой и твоими «дамами сердца», выбора у меня не остается. Либо ты начинаешь ухаживать за одной из принцесс, и я буду считать тебя мудрым мужчиной, если ей станет Рошель, с которой вы сбежали, и тогда ее сестры могут остаться. Или же нет, но тогда девочки должны покинуть Орландию. Для их же блага. По ним злые сплетни бьют еще больнее, чем по тебе. Ты, все-таки, мужчина, и сам решаешь, на ком жениться. Они же такой привилегии не имеют… Франческа отшатывается от двери покоев принца, не желая дальше подслушивать. Ноги уносят ее куда-то в сторону, а в голове все еще звучит строгий голос короля. Конечно, размечталась! Что принц начнет за ней, прислужницей, ухаживать, и отошлет всех принцесс со двора под одобрительные кивания родителей, короля с королевой. Дурочка наивная… — Явилась, не запылилась! Франческа замирает от неожиданности, отрывая взгляд от пола. Оказывается, она едва ли не врезалась в леди-хозяйку, которая складывает руки на груди, грозно глядя на нее. — Моя леди, — Франческа запоздало вспоминает, что раз они сегодня еще не встречались, ей стоит присесть в реверансе. — Ты еще здесь?! — едва ли не визжит та в ответ. Краем глаза Франчи замечает, как останавливаются проходящие мимо, с любопытством поглядывая в их сторону. — Да… — дрожащим голосом отвечает Франческа. — А где же мне быть? — Ну уж не знаю! Возможно там, где ты последние недели пропадала! — Пропадала? — не понимает Франческа, вжимая голову в плечи под натиском леди-хозяйки. Та громко фыркает: — А как же! На службу не вышла, постель пуста, никто не предупрежден! Значит так, после того, что ты сделала, если ты еще жалование надеялась получить за этот месяц, то не надейся! — Но… — Франческа невольно отступает на шаг назад. — Я ведь все время была рядом с принцессой Рошель, которой служу. Леди-хозяйка кривится: — Слышала я о ее похождениях! Но ты, насколько мне известно, в подчинении королевы Мириам Анвардской, а не подданная Теревинфии! Твоя служба принцессе другого государства — исключительная милость Ее Величества! И распространяется она на стены этого замка, а не на весь мир! Ты не имела права покидать замок, не получив на это разрешения! — Я не знала, — Франчи заливается краской, видя, как повышенный тон леди-хозяйки привлекает еще с добрый десяток зрителей. — Я всего лишь исполняла волю Ее Высочества, как мне было приказано… Леди-хозяйка смотрит на Франческу исподлобья: — Ну и где же она? Как я могу знать, что это действительно так и что ты не лжешь?! Все холодеет внутри у юной прислужницы: — Она… Она не вернулась в Орландию. Принцесса сейчас на пути на Одинокие острова Нарнии… Леди-хозяйка бросает победоносный взгляд на Франчи: — Так я и знала, снова отговорки! Ну, раз уж подтвердить твоих слов она не может, то, мне нечем тебе помочь. Франческа, Анвард больше не нуждается в твоих услугах! Франческу начинает колотить от осознания смысла сказанных ей слов: — Но, моя леди, умоляю… Леди-хозяйка жестом велит ей замолчать: — Хватит с меня твоего вранья! Время на сборы у тебя до вечера! Она гордо подбирает юбки и уходит. Франчи оглядывается по сторонам на все еще пялящихся на нее придворных зевак. — Но я ни слова не соврала, — всхлипывает Франческа. Прислужница бросается вперед по коридору, подальше от любопытных глаз. Ноги заносят ее в зимнее крыло, которое не используется в теплую пору года. Она падет на каменную лавку у неосвещенной стены, закрывая лицо ладонями. Сил сдерживать слезы больше нет. Слишком много свалилось на нее в один момент. Всего минуты назад она знала, что принц, ее самая большая и чистая любовь, ждет ее, чтобы сделать своей спутницей на этот вечер. А теперь ее с позором выгнали с работы, о том, чтобы хотя бы издалека увидеть Рамуйндо не может быть и речи. Что она скажет родителям? Франческа так громко плачет, что даже не замечает приближающихся к ней мягких шагов. Теплая ладонь ложится на дрожащее плечо: — Ей не стоило так кричать на тебя при всех, это недопустимо. Франческа испуганно отнимает ладони от лица: — Эт-терно… Чт-то ты здесь д-делаешь? Ореховые глаза смотрят на нее с искренним сочувствием. Он мягко притягивает к себе Франческу, позволяя спрятаться на своем плече: — Дела с документами привели меня в замок. Мне нужно было увидеть одного из лордов. Я случайно оказался там, но ты слишком быстро убежала, так меня и не увидев. Что случилось, Франчи? Этерно протягивает ей шелковый платок. Франческу трясет от переизбытка эмоций. Она пытается совладать с голосом и перестать плакать, но для этого Этерно приходится сначала выждать несколько минут: — Я все исп-портила и пот-теряла, Этерн-но. — Франческа немного отстраняется от него, чтобы видеть его лицо. — У мен-ня было настоящ-щее приключен-ние. Там б-были корол-ли и королева Н-нарнии и Раймун-ндо тоже! Я даже призн-налась ему в своих чувст-твах и рассказала о маскараде. И сегодня он пригл-ласил мен-ня на праздник, стать его спутницей… Франчи не выдерживает и снова начинает плакать. Этерно сочувственно подставляет ей свое плечо. Она находит в себе силы рассказать ему о том, что она случайно подслушала под дверью спальни принца и о том, что потеряла работу. Этерно грустнеет. Используя свои титул, он мог бы попробовать замолвить за нее словечко. Но куда больше пугает его то, что Франчи рассказала о словах короля Луна. Он уже слышал, от других лордов. Большинство считают, что ситуация с таким большим количеством задержавшихся в Анвардском дворце девиц королевского происхождения и свободный статус принца наносят нехилый удар по репутации Орландии на мировой арене. И хоть король Лун и противился этому, на последнем собрании лорды настаивали на помолвке Раймундо, чтобы пресечь слухи. И хотя Этерно сам в свое время очень обжегся, полюбив девушку из королевской семьи, он почему-то верил, что у других может получиться. Как у его любимой сестры. В голову Этерно вдруг приходит потрясающе простая мысль, которая может немного помочь. — Франчи? У меня есть для тебя одно предложение. Франческа поднимает на него голову: — П-предложение? — Да… У родителей все очень хорошо идет с тех пор, как они получили титул… И мне выделили отдельное поместье. Я уже даже перебрался туда, и слуги есть, но еще нет управляющей. — Управляющей? — Франческа не совсем понимает. — Ну, это как леди-хозяйка, но для небольших имений, — поясняет Этерно. — Если ты хотела бы эту работу, я бы с удовольствием тебя на нее нанял. Франческа трясет головой, не до конца понимая, что именно ее бывший сосед имеет в виду: — Но я всего лишь прислужница… — Уже много лет, — заканчивает за нее Этерно. — И не где-то там, а в королевском замке. Ты ведь знаешь всю эту «кухню» изнутри! О том, как организовать труд группы прислуги. Я уверен, что ты справишься наилучшим образом! А если поначалу что-то будет не получаться — я всегда буду рядом. Соглашайся! У тебя будет собственная спальня, гостиная и уборная. А еще, спальня для гостей, на случай, если кто-то из твоих родных захочет тебя посетить. И жалованием я тебя не обижу. Более ответственная работа оплачивается выше! Франческа молча смотрит на Этерно еще некоторое время. Он терпеливо ожидает ее ответа. — Почему? Почему ты всегда появляешься из ниоткуда, когда мне очень плохо, и не просто вытаскиваешь меня из моих проблем, а еще и приносишь все «на тарелочке с золотой каемочкой»? Этерно улыбается, ореховые глаза теплеют: — Ничего подобного. Так что ты скажешь? Франческа вытирает платком слезы: — Я и мечтать о таком не смела… Конечно же, я соглашусь! Этерно расцветает: — Я очень рад, что ты согласилась. Ты мне была очень нужна! Франческа подтягивает к груди колени, на миг задумывается: — Я слишком много нафантазировала себе, правда? Он никогда не стал бы моим? Этерно облокачивается о стену: — Тех, на ком корона, очень трудно любить. Но еще труднее зачастую им самим. Они не всегда вольны выбирать себе пару сердцем. Франческа кивает, глядя на противоположную стену. — Я никогда не видела твою леди… Ты никого не любишь? — Франческа краснеет из-за собственной словесной неуклюжести. — Я имею ввиду, на данный момент… — Люблю, — отвечает Этерно, улыбаясь краешком рта. — Так сильно, как только умею. Франческа озадаченно смотрит на Этерно: — А где же она? Этерно продолжает смотреть на противоположную стену. Ладонь его правой руки опускается на грудь, чуть ниже шеи: — Вот здесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.