ID работы: 8145502

Неучтенный фактор (Хроники Лотеама)

Джен
G
Завершён
68
автор
_matilda_ бета
Размер:
95 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Лар и представить себе не мог, что Магда умеет так улыбаться. В ее глазах будто вспыхивали искры, и маг со слабым оттенком грусти подумал, что ему никогда не понять этой части человеческой жизни. Впрочем, он не жалел об этом — достаточно было вспомнить, как много волнений пришлось пережить Вирджину и Магде. Стоило ли оно таких усилий? По всему выходило, что стоило. Лар от души радовался за них, а еще тому, что стена между ним и Вирджином, возведенная кэром с момента озвучивания идеи о браке, растаяла без следа.              — Ты не спишь? — Дверь слегка приоткрылась, и в образовавшийся проем просунулась светловолосая голова. Лар, едва успевший засунуть свои бумаги в одну из книг, кивнул и вопросительно посмотрел на вошедшего Вирджина.       — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил он. — Разве ты не должен быть сейчас с Магдой?       — Она очень устала и спит, — ответил Вирджин и присел на край кровати рядом с Ларом. Повисла неловкая пауза, и Лар уже начал теряться в догадках, когда кэр негромко произнес:       — Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен.       — Ну почему же, — усмехнулся Лар, испытав странное легкое чувство удовлетворения от осознания того, что в кои-то веки поступил единственно правильно, не ошибся в странной мешанине человеческих чувств. — Очень даже представляю. И даже рассчитываю на ответную любезность.       — Все, что в моих силах, — просто ответил Вирджин, но это прозвучало надежнее самых страшных клятв. — Я дважды тебе должен: как своему королю… и как другу.       — Это звучит дико, — передернуло Лара. — Вирдж, какой из меня король? Да и королевство, малость, не принадлежит ни мне, ни Магде.       — Это не имеет никакого значения, — улыбнулся кэр. — Для меня — никакого. Лар, что мы будем делать?       Маг с удовлетворением заметил, что Вирджин выглядит абсолютно трезвым, словно и не заливал в себя вино несколько часов назад. Собственно, протрезвел он еще на пути в гостиницу, когда осознал, что конкретно ему предстоит, и едва не сбежал, поддавшись панике. Лар, однако, был настолько взбешен и вымотан, что, не церемонясь, просто-напросто окружил его плотным кольцом огня и пригрозил делать его уже на ладонь при каждом неверном шаге. Это подействовало, и Вирджин послушно поплелся следом за ним навстречу своей судьбе. Которая оказалась как никогда благосклонна. Коротко переговорив с растерянной Магдой, Лар оставил их с Вирджином наедине, а сам занял соседнюю свободную комнату, чтобы в тишине и спокойствии снова обдумать свой план.              — Через три дня, если поторопимся, мы прибудем в Элор. Вы с генералом Райном и остальными по одному пройдете в город и рассредоточитесь в нем. Ждите, когда все начнется.       — Как я пойму, что началось? — удивился Вирджин.       Лар коротко свистнул, и на подоконник, царапнув когтями деревяшку, опустилась огромная птица. От неожиданности кэр отшатнулся, едва не грохнувшись с кровати, и вполголоса выругался. Маг расплылся в довольной усмешке.       — Познакомься, это Сол, — сказал он, указывая на птицу. — Воздушник. Он даст тебе знать, когда я убью Бартеза.       — Ты? — внезапно насторожился Вирджин и, перестав разглядывать птицу, повернулся к закусившему губу Лару.       — Я имел в виду Хранителей, разумеется, — отмахнулся тот, изо всех сил сохраняя уверенное выражение лица. — Но, по сути, приказ-то отдам я, так что… Не бери в голову, просто я привыкаю быть королем.       — Хорошо, — не стал углубляться в детали кэр. — Мы будем в городе, а ты?       — А я позволю охране Бартеза изловить меня на подходе, — ответил Лар, и Вирджин посмотрел на него как на умалишенного. — Мне нужно быть рядом с ним, Вирдж. Максимально близко. Он не убьет меня, я ему интересен. Я расскажу ему о Хранителях. Скажу, что предложил принцессе выйти за меня, но она посмеялась надо мной. Скажу, что хочу отомстить за обиду.       — И он поверит? — усомнился Вирджин. Лар странно улыбнулся.       — В это — поверит. Я кое-что узнал про него… Так, слухи, но слухи интересные. Я знаю, он поверит мне. Он сам поступил бы так же.       — Но что это даст? — нетерпеливо поинтересовался все еще ничего не понимающий Вирджин. — Допустим, он клюнет на приманку, но где крючок?       — Я пообещаю ему принцессу, — ответил Лар и, полюбовавшись ошарашенным выражением лица кэра, пояснил: — В обмен на свою безопасность и место рядом с ним. И потребую клятву. Истинную клятву, скрепленную магией. Для этого ему придется смешать нашу кровь, и тогда я пробужу Хранителей. Бартез окажется уязвим, я смогу какое-то время удерживать его, пока духи сделают свое дело и примутся за лунгов. А вы ударите снаружи.       — Все это выглядит… хлипко, — поморщился Вирджин, а потом тяжело вздохнул. — Но это лучшее, что у нас есть. Почему бы тебе не взять с собой Сола? — он кивнул на птицу. — Или кого-нибудь еще, посильнее?       Сол издал возмущенный клекот, и Лар улыбнулся.       — Сол весьма неслаб, и ты только что зря обидел его. На твоем месте я бы извинился.       — Прости, — Вирджин послушно кивнул птице и тут же переключился обратно на Лара. — Тогда почему бы его не взять? Мы справимся и так, а за тебя будет спокойнее.       — Солу нельзя со мной, — помедлив, ответил Лар, тщательно взвешивая каждое слово. Неожиданный вопрос Вирджина был крайне неудобен, потому что вторгался в ту область плана, в которую маг совершенно не собирался посвящать друзей, а значит, следовало быть очень осторожным. — Бартез наверняка заметит его, а с его нелюбовью к элементалям это может оказаться чревато. Пусть он лучше побудет с вами, так мне будет проще. И… береги их обеих. Это все, о чем тебя попрошу.       — Не сомневайся, — кивнул Вирджин и, видимо посчитав разговор оконченным, поднялся на ноги. Лар едва сдержал вздох облегчения. — Но и ты мне кое-что пообещай.       — Что? — удивленный резкостью, прозвучавшей в голосе друга, поинтересовался Лар.       Вирджин задумался на мгновение, а потом наклонился так, что его лицо оказалось буквально на расстоянии ладони от лица мага. Тот сглотнул и, не отшатнувшись, выдержал внимательный взгляд совершенно трезвых зеленых глаз.       — Пообещай мне, что не сделаешь какую-нибудь глупость, — сказал Вирджин, и у Лара моментально вспотели ладони. — Пообещай мне, что не задумал самоубийства. Я ведь тогда и за Гранью тебя достану, чтобы сказать все, что думаю. Не знаю как, но я это сделаю. Ты меня понимаешь?       — Кажется, да, — неуверенно ответил Лар, давя желание отодвинуться, спрятаться от этого пронизывающего насквозь взгляда. — Зря ты беспокоишься, я еще хочу насладиться своим новым статусом. Будет так приятно гонять тебя по разным мелким поручениям. Как я могу от этого отказаться?       — Даже не рассчитывай на это, — ухмыльнулся разом расслабившийся Вирджин. Он выпрямился и окинул Лара насмешливым взглядом. — Во-первых, моя благодарность не простирается так далеко. Во-вторых… Во-вторых, через пару месяцев тебя так загрызут придворные крысы, желающие выслужиться перед новым монархом, что ты сам сбежишь в свою лачугу.       — Мой дом не лачуга! — моментально вскинулся Лар. Вирджин скептически поднял бровь и покачал головой.       — Согласен, не лачуга. Я сильно польстил этому убожеству. Эй!       Ему пришлось пригнуться, чтобы увернуться от метко запущенной подушки, но второй снаряд все-таки попал в цель. Вирджин тут же поднял их с пола и театрально раскланялся.       — Спасибо. Теперь бы еще одеяло… Ну или можешь подвинуться.       — Что? — разинул рот Лар. — С чего это я должен двигаться?       — С того, что мне негде спать, — обезоруживающе улыбаясь, пояснил Вирджин, крадучись приближаясь к кровати. — В комнате Магды спит Кара, да и мне будет неудобно компрометировать замужнюю женщину.       — Поэтому ты решил скомпрометировать, а заодно и потеснить, меня? — проворчал Лар, тем не менее сдвигаясь в сторону и освобождая место Вирджину.       Тот немедленно этим воспользовался и, быстро скинув одежду, улегся рядом. Лар вздохнул. Было тесно, от Вирджина все еще пахло алкоголем, но это почему-то не вызывало раздражения. Маг припомнил женщину в кабаке и невольно поежился от отвращения. Почему же сейчас все по-другому?       Вирджин вольготно разлегся на спине, оттеснив Лара к самой стенке, и, просунув руку под его шеей, крепко обнял за плечи, привлекая к себе. Тот попытался невразумительно возражать, но его сопротивление разбилось о несокрушимую непреклонность кэра, не желавшего отпускать свою добычу.       — Так теплее, — услышал Лар, прежде чем провалился в глубокий сон.              Вирджин ждал их на том месте, где Лар его и оставил. Костер почти погас, но кэр не обращал на это внимания, глядя прямо перед собой невидящим взглядом. Лар раздраженно выругался и потряс друга за плечо, привлекая внимание. Вирджин вздрогнул, выныривая из невеселых раздумий, и недовольно покосился на Рику, мнущегося за спиной мага.       — Ну что? — спросил он и запрокинул голову, чтобы посмотреть на друга. Его щеку украшала глубокая рваная рана, и Лар услышал, как при виде этого Рика за его спиной тихонечко всхлипнул.       — Мы разобрались, — коротко ответил маг и оперся на плечо Вирджина, чтобы сесть. Рика так и остался стоять позади них. — У нас мало времени, Бартез ожидает моего ответа к утру. Мы должны все подготовить к ритуалу.       — Должен быть другой способ, — тут же откликнулся Вирджин, и Лар тяжело вздохнул. Он уже перебрал в голове все возможные варианты и откинул их один за другим.       — Вирдж, если бы он существовал, или у нас было бы больше времени, или Магда бы не совершила такую глупость, то я бы с удовольствием придумал что-нибудь другое. Я не самоубийца, я не хочу умирать. Но… У нас нет выбора.       — Есть, — Вирджин поднял на него спокойный, светлый до прозрачности взгляд. — Это могу сделать я.       — Не можешь, — похолодев, отрезал Лар. — Для этого нужно быть связанным со мной, испытывать ко мне сильные чувства. Поэтому вышло у Кары. Поэтому ты выбрал Натана — мальчишка восхищался мной, уж не знаю почему. Но ты… Ты любишь Магду. У тебя не получится.       — Иногда ты так проницателен, — невесело усмехнулся Вирджин и, поворошив палкой угли, покачал головой. — А иногда удивительно слеп, особенно там, где это касается тебя самого. За пятнадцать лет ты так и не смог понять, что ни у меня, ни у Магды нет никого ближе тебя. Это не та любовь, что мы испытываем друг к другу, но она отнюдь не менее сильна. Я не позволю тебе сделать это, Лар.       — Ты рехнулся?! — теряясь в нахлынувших эмоциях, зарычал Лар. — Что ты несешь? Ты нужен здесь, нужен Магде, вашему ребенку! Вы сможете быть вместе, не прячась, ты станешь отцом. Ради чего ты собираешься отказаться от всего этого? Ради моей жизни? Взгляни на меня. Что толку в таком существовании, если за него приходится платить жизнями тех, кого любишь? Кара не должна была погибнуть, даже этот глупый мальчишка должен был остаться жить. Я не приму больше жертв, Вирдж, тем более от тебя. Забудь об этом.       — Но… — Вирджин замолчал и, стиснув пальцы, уставился в угасающий костер. — Как же так?..       Лар придвинулся ближе и положил ему руки на плечи, слегка поглаживая.       — Я должен был это сделать пятнадцать лет назад, — тихо сказал он. — Не Кара. Я. Это мой долг и мое личное дело, Вирджин. Дай мне его закончить. Не мне говорить тебе о чести и ответственности перед самим собой, ты все это знаешь лучше меня, благородный кэр. Я же… отребье из лачуги, случайно занявший чужое место. Я устал, Вирдж. Я хочу домой.       Не оборачиваясь, Вирджин накрыл его пальцы своей ладонью и слегка пожал их в знак того, что услышал и понял.       — Я не смогу объяснить это Магде, — сказал он. — Она будет винить себя.       — Не говори ей, — шепнул Лар, отвечая на пожатие. — Скажи — так вышло. Это была случайность. А теперь слушайте меня, вы оба…              Магду, Вирджина и Кару Лар оставил в своем старом доме — там еще сохранилась защита, оберегающая от лунгов, и маг мог не бояться, что друзей быстро обнаружат. Сола он также оставил с ними, несмотря на яростные протесты духа, рвавшегося в бой. Вирджин молчаливо возвышался за ним, явно поддерживая элементаля, но Лар был непреклонен. Там же он оставил свои бесценные книги, взяв с собой лишь ту, которую собирался показать Бартезу. У порога он обернулся и, заколебавшись на мгновение, вытащил из потайного кармашка медальон на длинной цепочке.       — Вот, — сказал маг, отщелкнув хитрый замок, и показал Каре поблекшее от времени изображение молодой красивой женщины, удивительно похожей на самого Лара. — Это принадлежало моей матери. Мало ли что… Вдруг потеряю. Сохрани это для меня.       Не дожидаясь ответа, он быстро всунул украшение в руки девушки и скрылся за дверью. Кара проводила его полным слез взглядом и повернулась к Магде.       — У нас же все получится? — с надеждой спросила она, надевая медальон на шею, и Магда с Вирджином обменялись тревожными взглядами.       — Должно, — ответила принцесса и ободряюще улыбнулась подруге. — Нам нужно только подождать, это же Лар. У него все получается.       — Да уж, в этом ему не отказать, — хмыкнул Вирджин, старавшийся казаться веселее, чем был на самом деле, и, не поднимаясь из-за стола, пнул одну из сумок с книгами у себя под ногами. — Он даже снова заставил меня переть все это дерьмо!       — Прекрати! — Кара бросилась к нему и оттолкнула в сторону. — Ты же знаешь, как Лар ими дорожит! А если они порвутся? Ну вот, уже порвались!       Она обеспокоенно осмотрела вырванные смятые листы, небрежно, будто впопыхах, засунутые между страницами, и принялась аккуратно разглаживать их ладонями. Вирджин, нахмурившись, выхватил одну из них из ее рук.       — Эй! Отдай!       — Магда, — не обращая внимания на разозленную девушку, Вирджин подошел к принцессе и показал ей листок. — Что это за символы и почему страницы вырваны? Их явно читали и — вот! — тут пометки!       — Не могу себе представить Лара, вырывающего страницы из древних книг, — пробормотала Магда, внимательно изучая символы. — Так. Это символ разделения… Чего? А, вот… Духа и тела. Отделить дух от тела. Связанные через кровь… Или посредника… Я ничего не понимаю.       Она задумчиво водила пальцем по размашистым записям, сделанным на полях хорошо знакомым почерком мужа, и все больше бледнела по мере чтения.       — Вот, смотри сюда, — Вирджин, сосредоточенно жуя губу, читал следующую страницу, а из-за его плеча выглядывала смертельно бледная Кара. — Ритуал отделения души от тела. А это — магическая клятва, для которой требуется смешение крови. Об этом он мне говорил. Что все это значит?       Он отложил листы и растерянно оглядел остальных, будто ища ответ на свой вопрос. Его взгляд, скользнув по перепуганной Каре, внезапно зацепился за нахохлившегося Сола.       «Солу нельзя со мной. Бартез наверняка заметит его, а с его нелюбовью к элементалям это может оказаться чревато».       Догадка острой болью прошила его с головы до самых пят.       — Лар наврал нам, сволочь такая! — взвыл Вирджин, поняв, что его попросту обвели вокруг пальца. — Ублюдок! Вот же сукин сын! Он не собирался использовать Хранителей для уничтожения Бартеза! Вот почему он не взял с собой Сола! А я, дурак, не понял!       — Что ты имеешь в виду?! — перепуганная Кара вцепилась в него мертвой хваткой и умоляюще заглянула в лицо. — А зачем тогда Хранители?!       — Чтобы отвлечь Бартеза, а потом изгнать лунгов, оставшихся без Хозяина, я полагаю, — глядя прямо в глаза Вирджину, сказала Магда, и кэр кивнул, соглашаясь.       — К Бартезу не подойдет ни один дух — не хватит сил, тот просто поглотит его, выпьет и сделает очередным лунгом. Но если этот дух будет связан с Ларом, подпитается его силой, то, возможно, у него хватит времени убить его изнутри. А кто может быть связан с ним более крепко, чем его собственная душа?       — Но Лар! — воскликнула Кара, отшатнувшись от Вирджина. Ее пальцы нервно теребили медальон на шее. — Лар ведь останется жив, да? Он ведь вернется?       — Я не уверена… — с трудом произнесла Магда, и в ее глазах появилось отчаяние. — Мы можем только надеяться.       — Надеяться? — истерично выкрикнула девушка, глядя на принцессу почти с ненавистью. — О, вы же будете даже рады этому! Лар очистит вам дорогу и к трону, и к счастью! Вам же его нисколько не жаль!       — Это не так! — Вирджин едва не порвал страницу у себя в руке и, поднявшись, быстро шагнул к девушке, но Кара отпрянула от него. Мгновение — и она уже оказалась за дверью.       — За ней! — Вирджин бросился было следом, но на него тут же обрушился град сильных ударов когтей и клюва. — Эй, сгинь, мерзкая птица! Чего тебе надо?!       Порыв ветра опрокинул его навзничь, и кэр, отчаянно ругаясь, больно приложился спиной об пол. Сол, взмахнув крыльями, перелетел к двери, явственно намекая, этот путь для них закрыт.       — Кажется, он намерен не выпускать нас, — присев рядом и помогая подняться, заметила Магда. — Надо действовать умнее.       Вирджин бросил на нее удивленный взгляд и тут же уловил легкое движение бровей.       «Окно! — сообразил он. — Магда умница! Двоих сразу он не сможет остановить. А там найдем Кару и что-нибудь придумаем».       Он едва заметно кивнул, давая знать, что все понял, и поднялся на ноги, отряхиваясь. Магда отступила назад — так, чтобы оказаться между ним и нахохлившимся духом. Вирджин мысленно оценил расстояние до окна.       — Раз выйти нельзя, может, перекусим? — небрежно поинтересовался он, осторожно смещаясь к цели. — Давай?       — Давай! — выкрикнула Магда, и Вирджин, стремительно бросившись к окну, в два счета перемахнул через подоконник. Позади послышался возмущенный клекот и успокаивающий голос принцессы, а кэр, не оглядываясь, побежал по опустевшей улице, гадая, куда могла деться норовистая девчонка.       «Лар, ты ведь мне обещал. Ты сказал, что не собираешься делать глупостей. Дай мне только вытащить тебя оттуда живым и… я прибью тебя, сволочь. А потом снова верну обратно. Я еще не знаю как, но придумаю. Ты слишком нужен здесь, чтобы вот так сдохнуть. Ты нужен мне».              Лар сосредоточенно рисовал на коже хорошо знакомые, надежно врезавшиеся в память символы, на этот раз не скрывая своего занятия от остальных. Это не сильно упрощало его задачу: несмотря на то, что теперь не приходилось это делать украдкой, пристальный, внимательный взгляд Вирджина сильно мешал сконцентрироваться. Лар не выдержал.       — Прекрати так смотреть на меня, — попросил он, отложив кисточку в сторону. — Я еще жив, и, может быть, мне еще повезет. Никогда нельзя отчаиваться.       — Я просто вспоминаю, — нехотя отозвался Вирджин. Он сидел рядом, обняв себя за колени, словно ему было холодно, и, не отрываясь, смотрел на Лара. В его глазах застыла сосредоточенная решимость, которая, как давно успел понять маг, таилась под внешней безалаберностью и развязностью. Мало кому приходилось увидеть такой взгляд кэра, а те, кто видели, как правило, старались не слишком распространяться о том, при каких обстоятельствах это произошло.              — Насколько я знаю, кэра любит белые цветы, — Вирджин, улыбаясь самой очаровательной улыбкой, на которую был способен, подал кэре Лидии охапку белоснежных горных фрилий, источавших тончайший аромат.       Женщина ахнула от восторга — даже один цветок стоил весьма дорого, а уж тот букет, что принес Вирджин, был практически бесценен.       — Откуда? — восхищенно воскликнула она, принимая подарок и уже не жалея, что согласилась на свидание. Вирджин, который неделю осаждал кэру просьбами об аудиенции, снова улыбнулся и почтительно коснулся губами ее пальцев.       — Ради вашей красоты я готов лично искать их в горных ущельях.       — Фу, — скривилась кэра и быстро выдернула руку из его пальцев. — Вы тоже банальны, как и все остальные. Придумайте же что-нибудь пооригинальнее! Мне так надоело слышать одно и то же, принимать совершенно скучные ухаживания!       — Чего же вы хотите, кэра? — Вирджин совершенно не выглядел обескураженным. Он опустился на одно колено у ног сидевшей на низеньком диванчике женщины и заглянул ей в глаза. — Ходят слухи, что вас обидели?       — Это досужие сплетни! — вспыхнула та, и Вирджин понимающе покачал головой.       — Расскажите мне, милая кэра, — мягко сказал он и провел ладонью по тонким пальчикам Лидии. — Мне вы можете довериться, я весь к вашим услугам.       — Этот урод… — рот женщины искривился в некрасивой гримасе, моментально изуродовавшей ее безукоризненное лицо. — Как он посмел!       — О, — усмехнулся Вирджин, глядя на нее с неприкрытым обожанием, ради которого приходилось напрягать все свои недюжинные актерские способности. — Я догадываюсь, о ком вы говорите. Но что такая прекрасная женщина нашла в этом убогом, которого лишь насмешка судьбы поставила над всеми нами? Неужели не нашлось кандидатуры достойнее?       — Вы не понимаете! — фыркнула Лидия и резко поднялась на ноги.       Вирджин отпрянул, пропуская ее мимо себя, а кэра, стремительно подойдя к окну, развернулась и посмотрела на него горящими от воодушевления глазами.       — Мне осточертели угодливые, прилизанные мужчины, лебезящие передо мной! Вы только и знаете, что мяться, заглядывать в глаза, вы не способны взять женщину за руку и затащить в спальню, не прося, а требуя! Я думала, этот простолюдин не такой! Я оказала ему честь! Это должно было стать занятным приключением, будоражащим кровь. Экзотика… Красавица в объятиях урода.       — Урода, — тихо повторил Вирджин, стараясь, чтобы на его лице не отразились истинные чувства. Лидия, однако, не услышала его, слишком увлеченная собственной пламенной речью.       — Но он все испортил!       — Правда? — сочувственно поинтересовался Вирджин, представив себе реакцию Лара на домогательства этой самоуверенной дуры. — Он не оценил вашу красоту?       — Он унизил меня! — сверкнула глазами Лидия, не заметившая подколки. — Он… выставил меня за дверь!       — И вы решили распустить о нем весьма забавные слухи, — догадался Вирджин, и кэра торжествующе улыбнулась. — Браво! Я так и знал, что это ваших рук дело. Но вам не кажется, что этого мало?       — Что вы имеете в виду? — заинтересованно спросила она. Вирджин заговорщически поднял бровь.       — Месть должна быть более изощренной, — сказал он и, подойдя, взял кэру за руку. — Скомпрометируйте его. Унизьте, как он унизил вас. Я могу помочь…       — Продолжайте, — довольно улыбнулась Лидия, и Вирджин, одарив ее ответной улыбкой, снова поцеловал ее пальцы.              Через три дня, подготовив все необходимое, Вирджин привел Лидию к нужной двери. Кэра выглядела потрясающе: распущенные волосы окутывали точеные плечи, обнаженные ровно настолько, чтобы внушать непристойные мысли, платье из тончайшей шийской ткани придавало мягкость очертаниям стана и приподнимало пышную грудь. Вирджин издал восхищенное восклицание, и Лидия ответила снисходительной улыбкой.       — Здесь? — поинтересовалась она, брезгливо покосившись на дверь. Вирджин кивнул.       — Он уже там, — сказал кэр, положив ладонь на дверную ручку. — Думает, что его ждет гонец из Исснисса. Через минут десять я приведу сюда сиру Магду, а ваша задача успеть за это время создать максимально компрометирующую обстановку. Главное — выглядите жертвой.       — Я все и так знаю! — фыркнула кэра и поправила прическу. — Открывайте уже!       — Как скажете, — недобро улыбнулся Вирджин и, распахнув дверь, резко втолкнул растерявшуюся женщину внутрь и зашел следом.       — Эй! — взвизгнула та, услышав, как щелкнул массивный замок. — Что происходит?       — Какая красотка! Просто ах!       Лидия отступила назад и судорожно прикрыла руками вырез платья, на который пялились масленые глаза десятка не слишком трезвых солдат. Их взгляды жадно ощупывали хрупкую фигурку, а ухмылки становились все более пошлыми и откровенными. Когда один из них поднялся, Лидия не выдержала и сдавленно вскрикнула от ужаса. Вирджин цепко ухватил ее за локти, и женщина затравленно оглянулась на него через плечо.       — Кэра, что же вы не радуетесь? — с несвойственной ему жесткой усмешкой поинтересовался тот. — Вы же устали от ухаживаний, от нерешительных мужчин. Хотели разнообразия — получите его. Эти точно не будут с вами церемониться.       — Не бойтесь, кэра, — хмыкнул один из солдат, — вам понравится. На нас еще никто не жаловался.       — Я не хочу, не хочу, — жалобно запричитала Лидия и задергалась, пытаясь вырваться. Вирджин резко развернул ее к себе лицом и пристально заглянул в перепуганные глаза женщины.       — Посмеете еще раз распустить свой поганый язык — и я уже не буду так добр, — сказал он с нажимом. — Сегодняшняя история покажется вам забавной шуткой. Больше почтительности к своему королю, кэра, больше почтительности. Не забывайте свое место.       — Я… все поняла, — срывающимся от ужаса голосом ответила Лидия, встревоженно косясь на подступавших ближе солдат. — Только не оставляйте меня здесь.       — Убирайтесь! — Вирджин быстро отпер замок и вытолкал рыдающую женщину за дверь, а потом обернулся к солдатам. — Вот, как обещал, — сказал он, выуживая из кармана увесистый кошель. — Но вы понимаете, что не стоит распространяться о том, что здесь произошло?       — Разумеется, кэр, — кивнул старший из вмиг протрезвевших солдат. — Только не надо денег. Мы… — он оглянулся на остальных за подтверждением, и те закивали. — Мы ведь все помним Лесной дом. И помним, что сир Лар для нас сделал. Это только благородные добро забывают. Уж простите, кэр, вы — исключение.       — Благородные — они тоже разные бывают, — хмыкнул Вирджин и задумчиво посмотрел на кошелек. — И все-таки возьмите. Выпьете за здоровье сира.       — Ну, если так… — засомневался старший и, поколебавшись, протянул руку к деньгам. — Это благое дело.              — Что ты ей сказал? — как-то вечером будто невзначай поинтересовался у него Лар, когда они по обыкновению расположились в королевской библиотеке, из которой мага могли выгнать только государственные дела. Вирджин, ставивший на место не пригодившуюся книгу, посмотрел на него с недоумением.       — Кому?       — Кэре Лидии, — уточнил маг, пристально глядя на друга, который наморщил лоб в притворных раздумьях.       — Не помню такую, — через несколько мгновений сказал он, пожимая плечами. — А почему ты думаешь, что я ей что-то должен был говорить?       — Потому что из этой вздорной девицы внезапно ушла вся наглость, — усмехнулся Лар. Он задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла. — Я тебе благодарен, правда. Но твои методы… Не слишком ли жестоко? Она всего лишь самоуверенная дура.       — Ты даже не представляешь, как могут быть опасны самоуверенные дураки, — сухо ответил Вирджин. — Лучше иметь дело с подлостью — там, по крайней мере, ты можешь понять, чего ожидать. Глупость непредсказуема, тем и страшна. А уж когда она подкреплена безнаказанностью… Но я все равно не понимаю, о чем ты говоришь.       — Разумеется, — пряча улыбку, отозвался Лар, и в его глазах заиграли теплые золотистые искорки.       Вирджин невольно залюбовался им и, вспомнив слова Лидии, криво усмехнулся.       Люди такие странные. Смотрят, не видя ничего, пропуская самое важное. Их взгляд цепляется за искалеченную ногу, за грубые черты лица, пропуская мимо ту завораживающую силу, которая пробивается изнутри, отбрасывая свет на все, чего касается Лар. Он и сам не сразу разглядел ее, а вот Магде это удалось. Забавно, что Лар до сих пор не понимал этого, считая себя убожеством, и от этого поступок Лидии выглядел еще более жестоким.       Одними губами Вирджин легко улыбнулся своим мыслям. В конце концов, главное, что теперь они разобрались со всеми своими проблемами. А уж от дворцовых интриг он Лара в состоянии защитить.              — Ты уверен, что Бартез не солгал? — в сотый, наверное, раз спросил Вирджин. Даже сидя, он не оставался в неподвижности, все время что-то теребя пальцами или ковыряя носком сапога землю. — Как он мог пробраться в ее сон? Это же невозможно!       — Увы, вполне возможно, — помолчав, ответил Лар, не отрываясь от своего занятия. Начертание знаков требовало сосредоточенности, и разговоры изрядно отвлекали, но игнорировать друга он не мог.       Вирджин поднял на него недоверчивый взгляд, а потом вздохнул.       — Чего я еще не знаю? Лар, в прошлый раз ты сказал нам хоть слово правды?       — Я умолчал всего лишь о тех вещах, о которых вам не надо было знать, — резче, чем следовало бы, откликнулся Лар.       Вирджин досадливо поморщился и точным пинком отправил в костер подвернувшуюся под ногу щепку.       — Конечно, — с издевкой заметил он. — Кто же еще может решать, что нам нужно было знать, а что нет. Тебе ни разу не приходило в голову поинтересоваться нашим мнением?       — Пойми, — Лар выпрямился и терпеливо, стараясь сдерживаться изо всех сил, начал объяснять, пытаясь достучаться до замкнувшегося в своей тревоге друга. — Пойми, я тоже боялся. Боялся потерять вас, боялся не справиться. Мне впервые пришлось отвечать за такое количество людей. Что я говорю: да мне вообще ни разу до этого не приходилось ни за кого отвечать! Тем более за тех, кто был бы мне дорог. Вирдж, мне все это было чуждо, я всегда был одиночкой. Жил как хотел, не слишком интересуясь другими людьми. Мне было плевать на них, а им — на меня. Единственным человеческим чувством, которое я понимал, был страх. Меня ведь и презирали, потому что боялись. Это было… знакомо. То, что случилось со мной, было новым. Оно и сейчас — ново. Я не хотел рисковать.       — Думаешь, нам было легче? — Лицо Вирджина исказила болезненная гримаса.       Рядом неслышной тенью опустился на землю Рика, и кэр замолчал, не желая продолжать разговор. Стало тихо.       — Люди странные, — прервав затянувшуюся паузу, задумчиво произнес элементаль, глядя в огонь. Вирджин едва слышно фыркнул. — Этот, в чье тело я попал, почему он так поступил? Он ведь знал, что может погибнуть.       — Откуда ты это знаешь? — недоверчиво покосился на него Вирджин.       — Я вижу это в его памяти, — пояснил как само собой разумеющееся проводник, но понятнее не стало. — Память всегда остается.       — Память того, кого вы отправляете за Грань? — уточнил Лар, сам не догадывавшийся о подобном. Рика кивнул.       — Это… странно. Чужие воспоминания. Чужая сущность. Я не знаю, зачем это нужно, но… Ничего же не бывает просто так, правда? Да и тем, кому мы даем покой, наверное, было бы приятно знать, что от них что-то уцелело. Мне бы было приятно. Но этот… Натан. Я не понимаю, зачем он это сделал.       — Потому что люди часто совершают глупые поступки ради тех, кто им дорог. И в этом совершенно нет расчета, — медленно, взвешивая каждое слово, ответил Вирджин, переглянувшись с Ларом. — Это… Непредсказуемый фактор, который очень трудно просчитать. Глупость, — внезапно усмехнулся он, будто что-то вспомнив, — вообще непредсказуема. Тем и опасна.       — Бартез никак не ожидал, что можно пожертвовать жизнью, лишь бы избавиться от него, — кивнул Лар. Он уже почти закончил наносить рисунки — в этот раз правильные, понимая, что Бартез не дурак попадаться дважды в один и тот же капкан. — Знаешь, а он ведь до сих пор в это не верит. Что касается снов… Я знаю, что он способен на это. По крайней мере, был способен раньше.       — Ты видел такие сны, — догадался Вирджин. Лар кивнул.       — Он показывал мне, что будет, если я соглашусь служить ему. Если сдам Магду и сопротивление. Это было заманчиво.       — Но… как?       — Мы с ним и вправду очень похожи, — снова вздохнул Лар. — Слишком близкие к миру духов, слишком тесно связанные. Думаю, на тебя бы он не смог воздействовать.       — Тогда как ему удалось сделать внушение Магде? — не понял кэр. Лар отвел взгляд.       — Магда сейчас тоже находится между мирами, принадлежа одновременно и одному и другому.       — Она умирает?! — Вирджин едва не рухнул в костер, стремительно поднявшись на ноги. Лар оторопело посмотрел на него, а потом замотал головой.       — Нет! Не в этом дело! Ее нерожденный ребенок — вот связь с тем, что за Гранью. Сейчас Магда уязвима.       — И ты молчал?! — снова взвился едва присевший Вирджин. — Почему ты не сказал об этом раньше?       — Я не подумал об этом, — признался маг. — Кто знал, что Бартез решит использовать ее в своей игре?       — Видать, и он чему-то учится, — сквозь зубы процедил Вирджин, сжимая кулаки. — Что нам делать?       — То, что мы задумали, — предельно спокойно ответил Лар, и Вирджин опомнился. — Бартезу не нужна Магда. Ему нужен я. Пока он считает, что получит желаемое, ей ничего не угрожает.       — Лар… — внезапно остыв, осторожно протянул Вирджин, задумавшись о чем-то. — Лар, а если у него получится? Что нам делать?       — У вас будет время, — негромко, глядя в сторону, ответил Лар. — Минут десять, пока он не освоился в новом теле. Вы с Рикой должны будете его убить.       — Тебя убить! Тебя! — стиснул зубы Вирджин, до которого дошло, что это значит. — Лар, но это же…       — Меня там уже не будет, — твердо и уверенно сказал маг. Он отложил кисть, поднялся на ноги и, подойдя к Вирджину, ухватил его за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. — Меня там уже не будет. Вирдж, пообещай мне. Никаких глупостей, никакого героизма, никаких неучтенных факторов. Мое тело после этого нужно будет сжечь, чтобы не осталось ни одной частицы. Ты меня понимаешь?       — Понимаю, — глядя на него расширившимися глазами, ответил Вирджин. — Понимаю.       Лар отпустил его и шагнул назад.       — У нас есть время до утра. Давайте отдохнем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.