ID работы: 8114799

Два капитана

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
35 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
* * * Королевского судью Аларкон застал на площади. Он разговаривал с капитаном Толедано и его супругой. Заметив своего помощника, дон Карлос не стал прерывать разговор, лишь кивнул ему в сторону дома. Аларкон направился к лестнице, услышав напоследок слова Толедано: - Не сомневайтесь, ваше превосходительство. Я принял все необходимые меры для ее розысков и поимки. Капитан отдал честь и вместе с Ракель повернул к таверне, а судья догнал на лестнице к своему кабинету Аларкона. - Вы видели его? – нетерпеливо спросил дон Карлос. - Да, сеньор судья. Видел и говорил. Столько говорил, что теперь мне просто необходимо промочить горло. Судья недовольно поморщился, но спорить не стал. В кабинете он махнул рукой в сторону графина на комоде и привычно устроился за письменным столом. - Рассказывайте же, не тяните! - Ключ – у Зорро, - тут же выпалил главную новость Аларкон, с наслаждением делая огромный глоток вина из тонкого бокала. - Как?! – взорвался судья. – Опять Зорро? В приступе гнева он разорвал на клочки перо из чернильницы и бросил обрывки в воздух. - Знал бы Орел, с какими тупицами и растяпами мне приходится иметь дело! – патетически воскликнул он. – Как можно было владеть таким сокровищем и выпустить его из рук? Я был лучшего мнения об этом покойнике с капитанскими нашивками! Сделав несколько раздраженных кругов по кабинету, он остановился перед Аларконом. - А письмо? Описание тайника он не доверил Зорро, надеюсь? - Он сказал, что выучил его наизусть и сжег, - пожал плечами Аларкон. - Черт знает что такое! – выругался судья. – Если бы он просто отдал письмо и ключ, я мог бы попытаться уговорить его перейти на нашу сторону. Но теперь его придется тащить к тайнику и после открытия уничтожить. Вместе с этой Кончитой. - Но он может быть ценным сотрудником, - запротестовал, продолжая опустошать графин, Аларкон. – Если он согласится работать на нас, мы сможем ему доверять еще и не такие секреты. Судья задумался. Снова прошел по кабинету. - Возможно, - наконец произнес он. – Но это слишком рискованно. Он очень хитер и изобретателен. Мы никогда не сможем быть уверены, с нами он или сам за себя. Аларкон понял, что спорить бесполезно и с сожалением пожал плечами. - Вы оставили его одного? – внезапно повернулся к Аларкону судья. - За ним присматривают мои люди, - успокоил его помощник. - Что он делает? Аларкон усмехнулся, допивая вино. - Ждет Зорро, сеньор судья. Он ждет Зорро. * * * Между тем, время шло к полуночи. Пока однобокая луна пыталась осветить хотя бы крыши самых высоких зданий, два человека неподалеку друг от друга готовились к неназначенной, но предвиденной и ожидаемой встрече. В доме у Монастарио стало совсем темно. После ухода Аларкона он некоторое время постоял у окна, достал шпагу, сделал несколько выпадов, положил оружие на стол и задумчиво походил по комнате. Рассмотрев мысленно несколько вариантов дальнейшего развития событий, он заметил, наконец, что комната погрузилась во мрак. Развернулся, нашел ощупью комод, а в одном из его ящиков огарок свечи. Вернулся к столу и взял пустую бутылку, чтобы заменить ею подсвечник. С огарком в одной руке и бутылкой в другой он замер у стола, вдруг засомневавшись, стоит ли зажигать огонь. В темноте Зорро будет легче проникнуть в комнату. И хотя капитан не привык облегчать задачу своему заклятому врагу, но этот раз был особый. И все же… все же придется Зорро самому придумать, как обмануть шпионов Аларкона, - решил капитан. Если он не зажжет свет, то привлечет их излишнее внимание. Водрузив наконец самодельный светильник посреди стола, Монастарио устроился на стуле, скрестив руки на груди, и принялся ждать. В это же время на крыше дома напротив сидел Зорро и размышлял о другой непростой дилемме – забраться ли ему в дом капитана или незаметно для агентов Орла вызвать его наружу. Внезапно окно комнаты Монастарио слабо осветилось, и Зорро удрученно покачал головой. Теперь Монастарио точно никаких знаков от него не увидит. Что ж, придется нанести ему визит в доме. Зорро лег на живот и осторожно спустился на балкон, едва видневшийся под тем местом, где он до этого сидел. Перелез через ограду балкона и исчез в чернильной темноте Мокрой улицы. * * * Пока Зорро подкрадывался к дому и присматривался, как ему незаметнее проникнуть внутрь, улица приняла в себя еще двоих прохожих. Солдаты Толедано были без формы и по виду ничем не отличались от иных не слишком состоятельных жителей городка. Впрочем, и от аларконовой троицы тоже. Обнявшись, нетвердой походкой и неспешно парочка двигалась прямо посредине улицы. Они лениво перебрасывались словами, то преувеличенно громко, то едва слышно бормоча. При этом оба внимательно поглядывали по сторонам. Мокрая улица уже давно спала, да и был-то на ней только один пустующий дом, отмеченный на карте Толедано. Но именно в этом доме солдаты и заметили неяркий свет в окне, а у ограды – пару каких-то темных личностей, расположившихся под деревом и, кажется, вооруженных. Хотя в темноте это было плохо видно. Не останавливаясь у дома, еще усерднее изображая подпитие, солдаты прошли до конца улицы. Свернув за угол, они остановились, изображая на месте затихающие шаги. Через несколько мгновений один из них выглянул из-за угла. Картина не изменилась. Он кивнул второму, и они незаметно подобрались к подозрительному дому несколько в стороне от «темных личностей». Чуть приподнявшись над оградой, первый бросил быстрый взгляд в окно. Там за столом сидел в одиночестве мужчина, но не только глаз, а и лица его разглядеть было невозможно. Тихо посовещавшись, они все-таки решили последовать указанию коменданта. Первый отправился в гарнизон, а второй остался, чтобы наблюдать за домом и улицей. * * * Время для капитана тянулось невыносимо медленно. Зорро все не появлялся, и он начал терять терпение. А его у капитана и так было немного. Нетерпеливость была оборотной стороной его извечных рисковости и изобретательности. Он потому и хватался все время за разные планы, что не выносил ждать. Даже если знал, что через какое-то время нужный результат сам упадет ему в руки. Просидев изрядное, как ему казалось, время за столом, Монастарио решил, что сам загнал себя в тупик ожидания. Не зажги он свет, возможно, Зорро уже был бы здесь. И в тот момент, когда он готов был протянуть руку к бутылке, свеча зашипела и погасла. От неожиданности капитан громко чертыхнулся и вскочил. - Да вы чародей, Монастарио! – услышал он совсем рядом издевательский голос. – Где вы научились тушить свечи проклятьями? На службе у вице-короля капитан стал более сдержанным, чем в прежние времена. Но сейчас он снова почувствовал удушающие спазмы гнева. - На том свете еще и не такому научишься, - сквозь зубы произнес Монастарио, нашаривая на столе эфес шпаги. – Это вашими стараниями, сеньор, я знаю туда дорогу. А долг… платежом красен. Тихий лязг стали (капитан задел что-то на столе) – этот звук Зорро ни с чем бы не перепутал. Но в его планы не входила очередная дуэль. К тому же он заметил тень, метнувшуюся от ограды к дому. Медлить было нельзя. - Я к вашим услугам, капитан. Но… здесь слишком многолюдно. Поищем местечко потише. Дверь из комнаты скрипнула. Монастарио бросился в коридор. Лестница на второй этаж была такая же обветшалая и рассохшаяся, как и весь этот заброшенный дом. Даже под легкими шагами неуловимой лисы одна-две доски застонали. Капитан последовал за Зорро. Коридор второго этажа, темная и пыльная комната, окно, выходящее на крышу соседнего здания.
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.