ID работы: 8082251

Мой стимул кушать

Гет
PG-13
Заморожен
177
Чеша-неко гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
177 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
— Алло, Неко-чии, мне нужна твоя помощь.

***

— Атсуши, я не совсем понимаю, для чего… — она ахнула, увидев ценник на одном из платьев в магазине, в который они пришли, — для чего мы зашли сюда? — Некота посмотрела на парня полными непонимания глазами. — Неужели я не могу пойти в той одежде, которая у меня есть? Обязательно нужно… — Здравствуйте, — перебил её Мурасакибара, обращаясь к появившемуся из-за ширмы консультанту, он и не слушал Некоту. Сейчас главное было подобрать хороший образ, а не выслушивать её нытьё, — подберите, пожалуйста, этой девушке платье для открытого мероприятия, обувь, сделайте укладку и что там ещё для этого нужно. — Конечно, юный господин. Могу я предложить Вам кофе? — Не нужно.       Некота, недоумевая, переводила взгляд с приветливой девушки на парня. Конечно, она понимала, что на торжестве нужно выглядеть по-особенному, но она вполне могла собраться дома! Зачем нужно было идти в дорогущий салон? Но, судя по всему, для Мурасакибары это было обычным делом.       Вчера вечером Атсуши позвонил Мабучи с просьбой пойти с ним на банкет, который устраивает его мать, в качестве его девушки. Дядя отпустил её без замедлений, отец сказал, что будет очень рад, если Некота переночует у него, поэтому на следующее утро они уже ехали на поезде в Токио. — Конечно, юный господин. Девушка, пройдёмте в примерочную.       Некота недоверчиво посмотрела на Мурасакибару, но тот лишь равнодушно махнул ей рукой и вышел из салона.       Спустя два часа он снова сидел на небольшом кожаном диванчике, поправляя колющиеся запонки на манжетах белой рубашки. Элегантный чёрный костюм хоть и был скроен именно на него, но всё равно непривычно сковывал движения так привыкшего к свободной одежде парня. Перед ним то и дело крутился стилист, укладывая непослушные лиловые волосы назад – пока Атсуши добрался от ателье, в котором прихорашивали его, до этого все старания стилиста пошли насмарку. — Осталось только закрепить, юный господин, и всё будет готово, — повторял он.       Но тут раздался шелест портьеры. За ним стук каблучков по кафелю.       Показав стилисту взглядом, что тот может закончить свою работу, Атсуши открылся вид на только что вышедшую Некоту.       На ней было изящное белое гипюровое платье на сборке, с плотным платьем-футляром под ним. Небольшие сборочки на шее и запястьях придавали образу кокетства и подчеркивали миниатюрность девушки. Аккуратные кремовые туфли на невысоком удобном каблуке не выбивались из образа, так же, как и маленькая белая сумочка с ремешком, перекинутым через плечо, а лишь дополняли образ. Естественный макияж сделал глаза Некоты более выразительными, а уложенные локонами по плечам голубые волосы придавали образу уникальность.       В первые минуты растерявшийся Мурасакибара потихоньку начал приходить в себя, снова нахмурившись. — Отлично. Вы хорошо постарались, возьмите карту.       Теперь пришла очередь теряться Некоте. С самого начала ей здесь не очень-то понравилось. Дело было не в персонале, чересчур вежливым с ней, не в дороговизне ткани платья, которое было сейчас на ней. А в Атсуши. Он вел себя очень странно. Как только они переступили порог этого салона он превратился из её одноклассника и парня в избалованного наследника, использующего её как свою девушку. Равнодушного и молчаливого.       Она судорожно вздохнула, но ничего так и не сказала, когда он любезно подал ей пальто.       «Такой холодный, как и раньше».       Ей было неуютно – от этого хотелось домой или хотя бы чтобы Атсуши приобнял её, похвалил, сказал, что ему нравится, как она выглядит. Он не говорил с ней до тех пор, пока они не сели в такси. — Прости, — первым делом выдохнул он, после того как сообщил таксисту адрес. – Прости, что веду себя так. Потерпи немного, всё будет в порядке, — он аккуратно взял её руку, легонько сжав её.       Некота лишь кивнула. Сейчас ей нужно было помочь Мурасакибаре – после она разберётся со всем остальным.       Когда такси остановилось, Мурасакибара вышел первым. Обойдя машину, открыл перед ней дверь и протянул руку. — Ничего не бойся. Я рядом, — шепнул он, когда она выходила из машины. Только сейчас Мабучи обратила внимание на шум вокруг: рокот журналистов, щёлканье фотоаппаратов, вспышки кинокамер – как будто бы она очутилась на красной дорожке в Голливуде! Стало жутко неловко.       Взяв Мабучи под руку, Атсуши уверенно повел её по мраморной лестнице ко входу в здание.       «Это же младший наследник DyDo!»       «Я слышал, что он не общается с матерью, а живет с отцом в Аките».       «Насколько я знаю, он раньше был известным баскетболистом из Поколения Чудес, но сейчас он довольно посредственный игрок».       «Значит, он неудачник, в отличие от его родных?»       «Да, такой же, как и его отец».       Мабучи заметила, как напрягся парень, ведь все эти реплики были сказаны во весь голос. Она легонько сжала его руку, а когда он опустил взгляд на неё – улыбнулась. — Всё будет хорошо. Ты ведь сам знаешь, что они не правы.       Оставив верхнюю одежду и сменив обувь, они прошли в общий зал. На входе стояла высокая женщина с тёмно-фиолетовыми волосами, собранными в высокую причёску, в чёрном элегантном длинном платье с открытыми плечами, белую шею украшало на вид тяжёлое колье с алыми камнями. Она любезно беседовала с несколькими мужчинами, когда Мурасакибара с Мабучи подошли к ней.       Заметив парня, она холодно улыбнулась и бегло прошлась взглядом по Некоте. — А вот и мой младший. Всё же пришел, Атсуши. Рада тебя видеть, – потрепав того за рукав холеной рукой проговорила она.       Тот коротко поклонился ей и мужчинам, Некота повторила за ним, и Атсуши прошёл дальше, уводя за собой девушку. Но она долго ещё чувствовала пронзительный взгляд холодных тёмных глаз женщины. — Это твоя мама? Она такая… Роскошная… — шепнула Мабучи, когда они отошли довольно далеко. — Угу, — неохотно отозвался Атсуши, выискивая среди столов с закусками сладости. — Атсуши, – прорезал гул толпы низкий бархатистый голос.       Парень нехотя обернулся, уже понимая, кого сейчас увидит перед собой. К ним неспешно подходили трое статных мужчин в тёмных смокингах. У всех троих были похоже уложенные волосы. И у всех тёмно-фиолетовые, такие же, как и у матери Мурасакибары. Было видно, что они разных возрастов, но походка была почти одинаковой. Такой же, как и у Атсуши.       «Это его братья!» — вздрогнула Некота, поспешно опуская голову. — Ты всё-таки пришел, — начал один из них, окликнувший его, протягивая парню бокал со светлой жидкостью, но Атсуши лишь покосился взглядом на него, не вынимая одну руку из кармана штанов, а второй сжимая ладошку Мабучи. — Год не появлялся и тут явился, — он недовольно хмыкнул. — Ага, с нами и мамой оборвал все контакты значит, а кредиткой продолжал пользоваться – хорош сынок, — старший из них недовольно поморщился. Третий молча, но как-то неприятно оглядывал Некоту.       Заметив его взгляд, старший презрительно усмехнулся. — Это твоя девушка? Наверное, она дочь какого-то крупного бизнесмена в Аките? — он засмеялся. Братья тоже презрительно скривились. — Тсуки, ты разве не видишь, её отец, максимум, управляющий универмагом в той дыре, не больше.       После этих слов Мабучи стало стыдно и неловко – в который раз за этот вечер. Она сильнее сжала руку Атсуши. Почему она должна терпеть подобное обращение? У неё ведь тоже есть гордость! — Итсуки, Норика, Казуаки, как вы себя ведете с братом! — к ним подбежала запыхавшаяся девушка – на вид она была ровесница Химуро и вот у неё-то волосы были точь-в-точь как у Мурасакибары, такие же ярко-лиловые, только, длинные и уложенные в косы. На ней было пышное воздушное платье, но оно совершенно не мешало ей шустро двигаться между столиками. — Как ты со старшими на людях разговариваешь, мелочь? — рыкнул старший, остальные лишь усмехались, потягивая жидкость из бокалов. — Как хочу – так и разговариваю. Совсем запугали девушку братика, — она подошла к Некоте, взяв её за руку. — Мне кажется, что тебе здесь неуютно. Пойдем, я покажу тебе свою комнату, где ты сможешь отдохнуть.       Мабучи нерешительно глянула на Атсуши – тот одобрительно кивнул. Здесь действительно не самое безопасное место для неё.       Пройдя через несколько комнат, поднявшись по незаметной темной лестнице и свернув по каким-то коридорам, сестра Мурасакибары открыла одну из дверей. — Проходи, не стесняйся. Чувствуй себя как дома, — приветливо улыбнулась она, пропуская девушку перед собой.       Комната была просторная, но нельзя сказать, что роскошная: светлые стены, лаконичная и удобная мебель, старинное фортепиано в углу. Некота растерянно остановилась, не зная, что делать дальше. — Присаживайся куда тебе удобно и, если хочешь, можешь снять туфли. Сама знаю, насколько неудобна обувь на каблуках, — с улыбкой добавила она, открывая ранее незаметную панель на стене – там оказался небольшой холодильник. – Хочешь чего-нибудь попить? — Если можно, воды, — негромко ответила Некота. — Говори со мной неформально, я только на год старше тебя, Мабучи Некота.       «Она знает меня? Откуда?»       Как будто прочитав её мысли, девушка продолжила. — Брат много рассказывал о тебе. — Правда? Это неожиданно, но, — она помедлила, — мне приятно. Это твоя комната? — Да. Нравится? Я уже успела немного её обустроить, но всё равно многое еще предстоит переделывать, — девушка протянула Мабучи стакан с водой. — Спасибо. Здесь очень уютно.       Мабучи отпила немного воды и снова замолчала, искоса поглядывая на присевшую рядом девушку. Она была значительно выше и крупнее Некоты, но, в отличие от её братьев, не казалась Мабучи столь суровой. — Мои братья испугали тебя, верно? — Не то, чтобы испугали, просто… — Просто они выглядят чересчур надменно и сейчас ты в недоумении, почему я не веду себя так же, верно? — Д-да, — снова поразилась её проницательности Некота, удивленно посмотрев на девушку. — Ах да, я же не представилась, меня зовут Ясуно Мурасакибара, приятно познакомится, — она чуть кивнула головой. — Я учусь в старшей школе на втором курсе и ещё… — Ясуно загадочно повела глазами и, поднявшись, взяла что-то с рабочего стола. — Ещё я заочно влюблена в Химуро Тацую!       Некота опешила: впервые при ней кто-то заявляет о своих чувствах так открыто, причём почти незнакомому человеку.       В руках у Ясуно красовался фотопортрет Тацуи в нелепой розовой рамочке с сердечками. — Это… неожиданно, — выдавила Некота. — Вы виделись с ним уже?       Девушка вздохнула, снова ставя портрет на стол. — Ещё нет… — Тогда… — Да, я же говорю, я влюблена в него заочно, по рассказам и фотографиям, которые передавал мне Атсуши. — Вот оно что, — пробормотала Мабучи, поднимаясь с диванчика. — Нам, наверное, пора возвращаться? — Отдыхай пока, — отозвалась Ясуно, — сейчас идет неофициальная часть. Наше присутствие важно лишь на речи моей матери. Ты переживаешь за брата? — Да… — рассеянно ответила Некота, снова усаживаясь. — Насколько я знаю, у него не очень хорошие отношения с семьей. — Это так. Хоть и считается, что младший ребенок – самый любимый – в нашей семье это далеко не так. Да, он избалованный, но это вина нянек, на которых его оставляли. Он ведь до сих пор всё время ест сладости? — Мабучи утвердительно кивнула. — Это тоже из-за них. Мама почти не общалась с ним именно как мать – когда он родился, у неё начал успешно развиваться бизнес и ей было не до него, да и не до нас. Братья сейчас помогают ей во всем, я же стараюсь хорошо учится. Атсуши тоже старался, но потом ему все надоело, и он уехал. — она вздохнула. — Братья правы, он не общается ни с ними, ни с мамой, только со мной. — А что насчет вашего отца? — спросила Некота, сразу же отругав себя за глупость вопроса. — Мне не следует этого спрашивать, прости, Ясуно-семпай… — Всё в порядке, — девушка улыбнулась, заправив выбившуюся прядь волос за ухо. — Мама запрещает нам общаться с ним – он обычный владелец небольшого продуктового магазина в Аките. Никто из нашей семьи не хочет признавать его своим отцом – вот и всё. — Понятно… — Кстати, Мабучи-тян, тебе правда нравится мой брат? — Некота покраснела, но отвечать не спешила. Заметив замешательство девушки, Ясуно продолжила говорить. — Так я и знала. Я ни в коем случае не могу осуждать тебя за это или что-то в этом роде, ибо сама знаю, что характер у Атсу ещё тот, но просто знай, если он действительно влюбился в тебя, то это серьёзно и надолго. Он будет стараться заботится о тебе, пусть и неуклюже, будет стараться оберегать. Даже если вы решите расстаться, знай, он не сможет тебя просто так отпустить.       Увидев испуганный взгляд Некоты, девушка посмеялась. — Это я так, на всякий случай тебе говорю, — она взяла оробевшую Мабучи за руку и потянула с дивана. — Пойдём, скоро начнется выступление мамы – там нам нужно присутствовать.       Тем временем, Атсуши, уже перепробовав все сладости на банкетных столиках, начал беспокоится, что Ясуно таки сумела завербовать Некоту в свой фанклуб Химуро – ничем другим он не мог объяснить их отсутствие. Но, стоило ему об этом подумать, как из-за одной из колонн показались обе девушки.       «Она сегодня правда невероятно красивая. Пожалуй, стоит прикупить ей несколько подобных платьев» — отметил про себя он, отставляя тарелку с недоеденным тортом. — А вот и мы, — улыбнулась брату Ясуно, ведя под руку смущенную Некоту. — Соскучился небось? — Пойдёмте, скоро уже начнётся. Надеюсь, в этом году без сюрпризов? — Будем надеяться на благоразумность мамы.       Некота непонимающе подняла глаза на взявшего её под руку Атсуши. — В прошлом году было очень много журналистов и речь мамы превратилась в пресс-конференцию. Мы очень надеемся, что в этом году это не случится.       Но это случилось. В этот раз прессы было ещё больше, чем в прошлый – ещё бы, явился младший наследник «DyDo», который, фактически отказавшись от наследства, жил отдельно. Ожидаемо, все вопросы были про него. — Нет, что вы, мой сын продолжает быть моим сыном, я никогда не отчуждала его от наследства. — Что вы, то, что он живет отдельно, я считаю проявлением самостоятельности – это один из методов воспитания. — Я очень люблю и горжусь своим сыном. Не могу сказать, что я идеал матери – как вы это заметили – но, считаю, что своих детей я воспитала достойно. — Хоть он и не имеет каких-либо выдающихся способностей, я продолжаю его любить, что вы.       На последней реплике Некота, завороженно смотревшая на женщину на сцене, почувствовала, как кто-то довольно крепко схватил её за запястье и потянул назад. Развернувшись и увидев Атсуши, она не успела ничего сообразить, как тот повел её за собой.       Всё произошло слишком быстро – и вот они уже на улице. Мурасакибара давно отпустил её руку и теперь стоял на краю смотровой площадки, облокотившись на массивные перила, запустив пальцы в волосы и что-то тихо выговаривая. — Почему мы ушли? — еле слышно спросила Мабучи, коснувшись его плеча.       Он молчал. Поёжившись и сильнее запахнув полы светлого пальто, которое они также купили вместе с платьем вместо её тёплого пуховика, она повторила вопрос. — Мне захотелось – вот мы и ушли, — буркнул он, не поворачивая головы. – Захотелось? — задумчиво произнесла она. — Слушай, может, ты хоть повернёшься, когда разговариваешь со мной?       Тот нехотя повернулся, раздраженно глядя на неё. — Значит «тебе захотелось»… А ты обо мне не подумал? — теперь раздражение читалось и в её глазах. – Ты не подумал, что обо мне скажет твоя семья? Не подумал, каково мне было выслушивать надменные разговоры твоих братьев? Как будто я пустое место, если мой отец не нефтяной магнат! Не думал, что я хотела бы, очень хотела произвести нормальное впечатление на твою семью, чтобы и дальше быть с тобой? Я терпела всё это весь день, ты ни разу не спросил, что я чувствую – ни когда переодевал меня, ни когда не представил своей родне. Ты даже не сказал, ради чего я это терпела. Ради чего мы это терпели – ты ведь тоже был не в порядке. Атсуши, неужели ты не понимаешь, что теперь ты не один? Когда ты уже поймешь это? Когда ты поймешь, что нравишься мне и что я хочу быть с тобой, помогать тебе и разделять с тобой трудности? Когда ты поймешь, что у меня тоже есть свои мысли и что они могут хоть в чем-то помочь тебе?       Окончательно сорвавшись на крик и потеряв ход мыслей, Некота расплакалась, чувствуя собственную беспомощность. Среди этих людей она такое ничтожество…       Что-то теплое и мягкое прижалось к её щеке. Мурасакибара, распахнув свое пальто, аккуратно прижал её к себе, накинув на озябшие плечи девушки полы. — Я понял тебя, Неко-чии. Спасибо, что ты рядом со мной.
177 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать
Отзывы (53)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.