ID работы: 8022528

Как построить лучший мир

Джен
PG-13
Завершён
151
автор
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 39 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 13 Родные и близкие

Настройки текста
Новостей оказывается действительно много – по числу вернувшихся драконов. Иккинг не находит слов, когда проходит между радостными викингами, приветствовавшими его и Ночную фурию. Сразу бросается в глаза, что деревня чувствует себя намного лучше, чем он ожидал увидеть по возвращении. Точнее сказать, это совершенно другая деревня, нежели та, что он оставлял: отстроенные дома, убранные поля, полные крупами амбары, и овцы с яками всё ещё не разбежались по острову. А самое главное – люди. Вновь воодушевлённые и счастливые, как было в лучшие времена их племени. И причины всех этих преобразований более чем очевидны: драконы. – Иккинг, вернулся! – радостный Плевака едва не душит в медвежьих объятиях, в какой-то момент юный вождь решает, что сейчас потеряет сознание от недостатка кислорода, и Беззубик начинает проявлять явное беспокойство за хозяина. Но всё обходится: Плевака ставит его обратно на землю и смотрит горящими непонятной гордостью глазами. – Твой дракон – самый умный среди всех, о ком мне когда-либо доводилось даже слышать, – Плевака почёсывает Ночную фурию за щекой, а затем скармливает ему сочную рыбёшку непонятно откуда извлечённой форели. Пока Беззубик отвлекается, Плевака обнимает за плечи Иккинга. – Я так понял, Беззубик помогал другим драконам бежать из плена охотников – то есть, по сути, вы с ним занимались одним и тем же делом, просто в разных местах, представляешь? Должно быть, вы с ним и правда – одно целое! Один разум, одна душа! Плевака ещё долго продолжает восхвалять Ночную фурию и его хозяина, чем приводит Иккинга в искреннее недоумение. Он даже несколько раз оборачивается, кидая взгляды на следующего за ними друга, пытаясь без слов спросить, что такого тот успел сделать, чем заслужил такое восхищение обычно сварливого Плеваки. – Ну, так вот, о чем это я, – наконец, возвращается тот к сути дела. – Твой Беззубик спасал драконов, но многие из них были ранены и не могли вылечиться самостоятельно. Поэтому две луны назад он привёл сюда целую дюжину раненых драконов. А мы что – мы только рады помочь. Кстати, Беззубик был сильно расстроен твоим отсутствием. Но я не сомневался, что вы в итоге всё равно найдёте друг друга. Иккинг улыбается. Он, как раз, сомневался, что их с Беззубиком дороги вновь пересекутся, но счастлив, что это произошло. Ночная фурия, издав что-то похожее на утробное урчание, толкается мордой под руку Иккинга, напрашиваясь на ласку, и тот с удовольствием чешет между стоящих торчком ушей, зная, что они с другом думают об одном. – Ну вот, а спустя ещё несколько дней к нам вернулись некоторые из наших драконов. Не все, но, уж не знаю, в чём причина... И Иккинг понимает, что недавнее восхищение в адрес Беззубика обусловлено ничем иным, как благодарностью: Плевака, как и все жители Нового Олуха, до глубины души счастлив возвращению драконов. И понимает, кого за это стоит благодарить – в виде исключения, вовсе не Иккинга. Более того, для юного вождя оказывается такой же загадкой, почему его лучший друг решил, что некоторым драконам будет лучше здесь на Новом Олухе, чем в безопасности Скрытого мира. С ранеными особями всё более чем логично, и стоило в самом деле отдать должное Беззубику, приведшему их к людям, однако, что побудило вернуться других, здоровых?.. Причину чуть позже подсказывает Валка, когда первый ажиотаж, связанный с их возвращением, проходит, и викинги начинают задавать кучу вопросов, интересуясь результатами их путешествия. Сам не зная отчего, Иккинг медлит, словно что-то останавливает его от публичных объявлений до тех пор, пока он полностью не разберётся в происходящем. – Наши драконы слишком избалованы, – Валка улыбается, но в её улыбке за любовью к крылатым друзьям кроются грусть и сожаление. – Они разучились сами охотиться, у них болят зубы из-за плохой еды и они болеют. В Скрытом мире о них заботились другие драконы, кормили, защищали при необходимости от агрессивных видов, когда Ночная фурия отсутствовала. Но так не могло продолжаться долго. Однажды приручённый дракон – больше никогда не дикий дракон. Тебе должно быть это известно, Иккинг. Иккинг чувствует себя так, будто Беззубик в очередной раз выполнил подсечку, и он тяжело упал на землю, выпустив от удара весь воздух из легких. Конечно, он знал, что драконы, привыкшие жить с людьми, сильно отличались от своих диких сородичей. Но он был уверен, что возвращение в естественную среду обитания не станет проблемой: Скрытый мир – рай для драконов. К тому же, они ведь отправлялись туда вместе с истинным вожаком… – Даже воля Ночной фурии не смогла изменить инстинктов, – подтверждает Валка его мысль. Иккинг беспомощно оглядывается, в очередной раз подмечая довольные лица викингов и не менее довольных драконов, помогавших своим хозяевам с их делами. В последнюю очередь он обращает вопросительный взгляд к другу, и тот, прижав уши и глядя на Иккинга большими глазами, без слов красноречиво подтверждает заключение Валки. Иккинг даже слегка теряется от обилия следовавших выводов. Иными словами, однажды приручённые драконы уже не смогут выжить без помощи человека? То есть, даже Беззубик… – Не все приручённые драконы беспомощны, – Валка продолжает отвечать на вопросы, которые едва успевают формироваться в сознании Иккинга, с легкостью читая эмоции на его лице. – Самые умные представители их вида всё же способны о себе позаботиться, даже прожив много лет с людьми. Например, Ночные фурии, – Валка с нежной улыбкой кладёт ладонь на чёрную морду чуть повыше носа, и дракон прикрывает глаза. – Только, судя по тому, что я наблюдала у других драконов, даже Беззубик должен быть сыт этой вольной жизнью по горло, не так ли, мальчик? – она обращается к лучшему другу своего сына, и тот громко фыркает. Иккинг не удерживается от смешка: Беззубик явно разрывается между желанием горячо согласиться и яростно опровергнуть сделанный Валкой вывод. Хотя во всей ситуации поводов для веселья почти не остаётся. – Так значит, ты у нас как домашнее животное, братец? – с улыбкой, выражающей что-то среднее между удивлением и весельем, Иккинг тянется потрепать друга по холке. – Как як или цыплёнок?.. Ночной фурии явно не нравится сравнение, и он, бросив на хозяина недовольный взгляд, дёргает хвостом. Ожидавший этого Иккинг вовремя подпрыгивает и самодовольно улыбается, однако оскорблённый Беззубик не успевает выразить своё возросшее недовольство: он и его хозяин одновременно поворачивают головы на оклик. – Иккинг! – Астрид приближается бегом, и её жених по одному взгляду на растрепавшиеся волосы и горящие глаза понимает, что она близка к панике. Редкое и настораживающее явление. – Я оббежала весь остров, но нигде не смогла найти Громгильду! Иккинг удивляется. Он уже видел Рыбьенога с Сарделькой и близнецов верхом на Барсе и Вепре, а потому был уверен, что Астрид тоже летает где-то под облаками. Увы, отчаянный вид его невесты, стоявшей обеими ногами на земле, говорил об обратном. – Она не вернулась из Скрытого мира, – сообщает Валка, и Астрид смотрит на неё с таким видом, будто ей сообщили о гибели её дракона. – Кривоклык, кстати, тоже. Астрид лишь на секунду крепко сжимает зубы, пальцы сжимаются на рукоятке секиры, а затем она с решительным видом поворачивается лицом к первому наезднику Олуха. – Я лечу с тобой в Скрытый мир, – не терпящим возражений тоном заявляет она и, не дожидаясь ответа, направляется к Беззубику. Иккингу тоже быстро становится не до веселья. Однако Ночная фурия, позволив запрыгнуть в седло Астрид, фыркает жаром в лицо своему наезднику, когда тот выражает намерение забраться следом. – Ой, да ладно тебе, – вождь вынужден зажмуриться и потереть пальцами вмиг заслезившиеся глаза. – Беззубик, сейчас не время вспоминать старые обиды. Беззубик! Но Ночная фурия уже взмыла в воздух, оставив Иккинга стоять на земле. Поджав губы, тот несколько секунд ожидающе смотрит на зависшего неподалёку дракона, ожидая, что за ним вернутся, но этого так и не происходит. Тогда он разводит руками и отверачивается. – О, ну хорошо, летите без меня. Если в этом есть хоть какой-то смысл… Иккинг успевает сделать всего пару шагов, прежде чем когтистые лапы всё же отрывают его от земли. Правда, делает это вовсе не Беззубик, демонстративно продолжавший отворачиваться, а Шторморез, и лишь спустя десяток минут Иккинг перебирается в седло перед Астрид. Тонкие, но сильные руки обвивают его поперёк груди, Иккинг вставляет протез на место ботинка невесты, и они, наконец, готовы двинуться в путь. – Ну, ладно тебе, братец, – Иккинг чешет дракона за щекой. – Давай лучше побыстрее доберёмся до Скрытого мира. Против этой идеи Беззубик не возражает. Стремительно ускоряясь, он подаёт сигнал Грозокрылу, видимо, призывая его не отставать, и два дракона вместе с тремя наездниками вновь рассекают воздух, устремляясь к горизонту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.