Часть 4 Обыкновенный Иккинг
27 марта 2019 г. в 18:00
Рано утром Астрид первым делом отправляется искать Иккинга. Вчера он весь день где-то пропадал, появился под вечер и сразу лёг спать. У Астрид даже не было возможности поругаться на него: она, между прочим, волновалась, думала, что он вообще куда-то с острова делся. Окажись это правдой, она бы не удивилась.
Впрочем, стоило Астрид выяснить у соплеменников, что Иккинг на берегу, и она сразу почувствовала неладное. И действительно: их вождь обнаруживается за перетаскиваем мелкого скарба. На ладью. В одиночку.
– Чем это, позволь спросить, ты занят? – привлекает Астрид его внимание, стараясь сделать свой голос не таким обвиняющим.
– Ох, Астрид, – Иккинг дёргается, и из его коробки выпадает маска. Он тут же старается быстро её подобрать и вернуть на место, но, конечно, Астрид замечает.
Иккинг облачён в свой костюм из драконьей чешуи, что, учитывая окончание войны и отсутствующую отныне необходимость защищать кожу от ветра во время полёта, по меньшей мере странно.
– А я тут...
Астрид молчит, ожидая продолжения, но его так и не следует. В итоге Иккинг вздыхает и, повернувшись, принимается быстро подниматься по трапу на небольшую ладью, пытаясь буквально сбежать от объяснений. Разумеется, в случае Астрид это не могло сработать.
– Собрался бежать? В Скрытый мир, да? – теперь от обвинения удержаться невозможно. Зная Иккинга в чём-то лучше, чем даже он сам, Астрид, конечно, понимала, какие мысли бродили в его голове. Но она честно не ожидала, что он решится на такую безответственность.
– Ох, конечно, нет, – Иккинг с тяжелым выдохом сгружает свою ношу рядом с другими коробками. Присмотревшись, Астрид видит провизию на пару недель и, самое неприятное, оружие, в том числе из тех, что крепятся на мачту и используются для морских сражений.
С Беззубиком Иккинг мог всё это перетащить за пару ходок, но в одиночку, вероятно, провозился ни один час. То есть – работал с ночи.
– Не ври мне, Иккинг, – с угрозой просит Астрид, непроизвольно сжимая ладонь в кулак.
Её жених вздыхает.
– Я собираюсь плыть на запад. Но только не спрашивай, зачем.
– Зачем? – упрямо повторяет Астрид. – Иккинг, ты разве не понимаешь, что не можешь уйти? Ты нужен нам здесь! Ты наш вождь!
– Я собираюсь уплыть ненадолго, честно.
Иккинг пытается мимоходом коснуться губами её щеки, отвлекая внимание и используя заминку, чтобы вновь убежать, но он плохо знал Астрид, если думал, что это, в самом деле, сработает.
Не успев даже толком приблизиться, Иккинг оказывается сбит с ног подсечкой, приземляется на живот с пойманной в болевой захват рукой, а сверху его спину к тому же придавливает девичье, но отнюдь не нежное колено.
– Я никуда тебя не отпущу, Иккинг, пока ты не объяснишь мне всё! – заявляет Астрид, чувствуя обычное довольство собой, и в самом деле не собираясь отпускать жениха без веских причин.
Впрочем, она почти не сомневается, что Иккинг озвучит причины. И это будет очень важно – по крайней мере, для него.
Астрид хочет знать и боится услышать его слова. Их племени как никогда нужен сильный вождь, вождь, понимающий свой народ лучше кого бы то ни было. Они не могут отпустить Иккинга, но, каждый день глядя в потухшие глаза прежде такого живого парня, Астрид признаёт, что племя с его обыденными проблемами – явно не то, что нужно самому Иккингу. Тем более, сейчас, когда его сердце – его мечты и то, что стало привычным, вся его жизнь – разлетелись вдребезги.
– Ладно-ладно, сдаюсь! – крякает Иккинг откуда-то снизу. – Вчера ночью прилетал Беззубик.
Астрид тихо ахает и непроизвольно ослабляет захват. Прошло всего две луны с отбытия драконов. Неужели что-то случилось? Охотники?..
Иккинг откатывается от подружки и привстаёт на локте, заглядывая в загоревшиеся беспокойством голубые глаза.
– Я проверил его хвост, и мы немного полетали. Ближайшие острова пусты, братец созвал драконов. Но чтобы собрать вообще всех, ему каждый раз придётся летать все дальше и дальше, в конце концов, они могут нарваться на охотников, и... Конечно, Беззубик теперь не один, у него есть Дневная фурия и собственная армия драконов. Но ты сама знаешь, как опасны охотники, - Иккинг замолкает, но Астрид продолжает ждать, понимая, что это не главная причина его действий. И продолжение следует: - А ещё я подумал о тех из них, кто до сих пор в плену. Драконам будет как-то неудобно самим открывать клетки, правда ведь? Да и как представлю, что Беззубику придётся рисковать и ввязываться в сражения…
– Без тебя, – заканчивает за него Астрид. И Иккинг, вздрагивая, смущённо улыбается.
Это тоже правда. Совсем не страшно, когда затеваешь битву, зная, что вы друг друга прикрываете, и совсем другое, когда твой названный брат рискует где-то в одиночку. И ты даже не узнаешь, если что-то случится.
– И что ты тогда решил? – но Астрид, хотя и понимает ход его мыслей, вовсе не одобряет конечное решение. - В одиночку освободить всех драконов на земле? С горящим мечом против катапульт?
– Я не спятил, Астрид, - горячо возражает их вождь, и Астрид видит в его глазах тот огонь, который так любит. Который надеялась и боялась снова увидеть. - Но я должен это сделать!
Хофферсон смотрит на своего жениха и почти до конца уверяется, что только драконы способны привести его в такое состояние. И это так грустно, учитывая, как недолго им осталось пребывать в мире людей.
Иккинг садится и осторожно придвигается ближе. Астрид переводит взгляд на собственную ладонь, накрытую шершавыми пальцами кузнеца-изобретателя.
– Я не считаю себя вправе просить тебя идти со мной. Нам нужно обживаться здесь, привыкать обходиться без... них. Но…
– Чтобы я упустила возможность снова увидеть Громгильду? – вскидывается Астрид, едва понимает, к чему он клонит. – Ни за что!
– Э... маловероятно, что мы их встретим.
– А по-моему, как раз наверняка! Я плыву с тобой!
– Куда это вы плывете? – врывается посторонний голос, и Иккинг испуганно дёргается, отнимая руку от ладони Астрид
Через борт ладьи перепрыгивает Задирака. Вождь не успевает оглянуться, как оказывается, что они окружены наездниками в полном составе.
– Мы узнали, что вы на берегу, и сразу поняли, что вы что-то замышляете! Без нас! – обвиняющим тоном заявляет Сморкала и даже палец перед собой вытягивает, как бы усиливая уличающий эффект.
Иккинг вздыхает и быстро поднимается на ноги. Успевает протянуть руку Астрид, помогает встать.
– Что происходит, Иккинг? – серьезно спрашивает Рыбьеног, и Хэддок переводит на него неуверенный взгляд. Он так и не решил, стоило ли брать с собой команду.
За него это делает Астрид.
– У Иккинга есть план, - объявляет она во всеуслышание, и под вопрошающими взглядами Иккинг сдаётся и согласно кивает.
– Как вернуть драконов? – Сморкала мигом загорается энтузиазмом. На лицо возвращается привычный задор, плечи расправляются, и Иккинг абсолютно уверен, что он готов прямо сейчас начинать действовать. Возможно, даже слушаться будет - по крайней мере, первое время. Вождь обводит взглядом остальных наездников: у всех в глазах аналогичная надежда.
Ему почти физически больно разочаровывать их.
– Э, нет. Как спасти драконов из плена, чтобы они могли отправиться в Скрытый мир.
Иккинг старается не замечать, как все наездники разом сникают. Его собственный голос звучит искусственной бодростью.
– Наше последнее дело. Поможем драконам окончательно уйти из мира людей, и тогда осядем здесь с чистой совестью.
Ему не удаётся обмануть даже Сморкалу, а Рыбьеног смотрит и вовсе слишком понимающе. Иккинг чувствует себя крайне неловко под их взглядами, и очень благодарен Астрид, которая не даёт развить тему.
– Иккинг, ты, вероятно, забыл, но ладьи движутся намного медленнее драконов. Даже для одного пассажира этих припасов хватит доплыть максимум до Олуха, не дальше.
– Я знаю, – Хэддок усмехается. – Я планировал там ненадолго остановиться, пополнить запасы, а затем двинуться на север. Ночью я видел, как с той стороны плыли охотники с драконами, и подумал, что это логично: Беззубик увёл всех драконов с близлежащих островов…
- Спасибо ему за это, - с сарказмом комментирует Забияка, но Иккинг продолжает, пропуская мимо ушей.
- Но на севере было много диких особей, к тому же, ведь охотники нашли где-то, кого взять в плен. В общем, я собираюсь разыскать диких драконов из тех, что ещё не ушли, и оставить ладью.
Снова викинги Олуха полагались на драконов, но по-другому не получалось. Ладьи и в самом деле слишком медленные и неповоротливые, да и сражаться наездникам куда сподручнее верхом. Честно признаться, мореплаватели из них и вовсе никудышние, не говоря о морских воителях.
Иккинг расправляет плечи и осматривает своих друзей.
– Я никого не заставляю идти со мной.
– Шутишь? – тут же возмущается Сморкала, уже поигрывавший мускулами в предвкушении нового приключения. – И позволить тебе одному снова кататься на драконах? Фигушки!
Близнецы и Рыбьеног яростно поддерживают настрой Сморкалы, и спустя пару минут Астрид и Иккинг наблюдают, как всадники стали ещё больше нагружать ладью своими вещами.
Хофферсон осторожно касается обтянутого драконьей чешуёй локтя и произносит очень тихо, даже не глядя в его сторону.
– Я понимаю, почему ты так хочешь сбежать. Но ты, правда, нужен им, – она кивает себе за спину, туда, где строилась новая деревня. – Без драконов и без вождя...
Астрид не озвучивает этого, но их племя, повидавшее так много, действительно находится на грани, в первую очередь из-за упадка духа. Иккинг знает, что должен вдохновлять их, но ему едва хватает мотивации, чтобы самому вставать по утрам.
– Мы – племя наездников, Астрид. Помогать драконам – наша обязанность.
Иккингу кажется, что в какой-то степени его новая задумка должна даже приободрить народ, ведь это означало, что пока они не окончательно порвали все связи с драконами. То есть, конечно, эта надежда ложная и следовало найти другой способ поддерживать моральный дух, но сам Иккинг пока только за неё и может цепляться.
Зная, что две луны назад поступил верно, Иккинг всё равно не способен вот так вот в одночасье отпустить драконов. Он отчетливо понял это, когда снова поднялся в небо с Беззубиком, а затем вновь обнаружил себя на земле в одиночестве. Он не смог сразу, но – и это самое важное - обязательно сможет немного позже. Он больше всего на свете желает добра этим невероятным существам, и если позволить им уйти – единственная возможность защитить, тогда не имело значения, во что это обойдётся самому Иккингу.