ID работы: 7900810

Старый новый мир

Джен
PG-13
В процессе
193
автор
.Estrella. соавтор
Konrad von Carstein соавтор
St.Suslik бета
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 108 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 12. «Война - дело жестокое»

Настройки текста
В тронном зале стояла неразбериха: командиры Келебримбора стояли вокруг массивного стола, сделанного из тёмного дуба, и спорили, старались перекричать друг друга. Меж воинами то и дело сновали слуги, выполняя свою привычную работу. На фоне творящейся неразберихи я не сразу заметил короля, который скромно стоял у стола, облачённый в серебряные доспехи, ярко блестящие в свете восходящего Солнца. Сосредоточенное лицо эльфийского короля не источало никаких эмоций. Казалось, будто это не живой эльф, а изумительно точно вырезанная статуя из холодного мрамора. Заметив меня, король тотчас отдал приказ какому-то эльфу, после чего зал полностью опустел. — Гай, ты не представляешь, насколько я рад твоему присутствию. — Несколько облегчённо произнёс Келебримбор. — Я в курсе последних событий. Я оставил Мореадриэль у гномов. Там ей сейчас ничего не угрожает. — Хвала Эру! Войска Аннатара окружили все подступы к Ост-ин-Эдилю. Он предпринимал несколько попыток штурма, но все они были отбиты. Однако я не глупец, Гай. Я понимаю, что вскоре у нас не останется сил противостоять оркам этого предателя. — Тогда нужно спешить. Мне нужно забрать кольца и встретиться с Аннатаром. Отдав их, я потребую от него отступить с твоей земли. — Ты думаешь, он вот так просто уйдёт? — скептически взглянул на меня Келебримбор. — Нет, я пойду с ним в качестве заложника. Попробую убедить его в своей полезности. — В любом случае, у нас нет альтернативного плана, поэтому попытайся договориться с предателем. Хоть я сам и не пошёл бы на переговоры с ним, но ради своего народа я готов забыть о своей гордости. — Но перед этим, нужно обезопасить дворец. Весь город спрятать под барьером я не смогу, но дворец — вполне. — Каким образом? — Помнишь, я рассказывал о Даэдра? — Король утвердительно кивнул, — Ну так вот, среди них есть одна, которую зовут Меридией или Цветной леди, или Леди Света, не важно. Важно то, что она ненавидит некромантию и нежить. Я попробую к ней воззвать, чтобы она даровала защиту для твоего народа. — Что тебе нужно? — Камень, цветочная пыльца, кровь живого и вот это, — На этих словах я призвал «Сияние Рассвета». Эльф же заворожённо смотрел на клинок, сплошь усеянный огненными рунами. Сам меч по внешнему виду напоминает двемерский и серебряный мечи. Лезвие досталось клинку от первого, а рукоять — от второго. Главное отличие — особая гарда, в центре которой находится сгусток яркого света. — Это же… — Да, это «Сияние Рассвета» — меч, созданный самой Меридией и дарованный мне за очистку её храма от нежити. Этот меч ты должен будешь вонзить в камень после того, как я подам сигнал. — Я понимаю, но кровь… — засомневался эльф. — Я понимаю твоё сомнение, но тут мне подойдёт даже кровь животного. Это не Молаг Бал, в конце концов. — Кивнув, Келебримбор тот час раздал указания слугам и стражам дворца. Я же передал меч королю. Получив всё, что нужно, я принялся смешивать цветочную пыльцу с кровью какого-то животного. Мне нужно было много крови для того, чтобы в нескольких местах нанести на стену замка руны призыва. Смешав оба ингредиента, я быстрым шагом направился к главным воротам дворца, где тут же принялся выводить линии рун. Выводя плавные линии на шероховатой поверхности стены, я на даэдрике взывал к Меридии. Несколько дней и ночей я безустанно трудился над нанесением рун на стены, одновременно пытаясь достучаться до Леди Света. Наконец, когда все руны были нанесены, я дал сигнал Келебримбору, что пора начинать. Король на удивление легко вонзил меч в камень, после чего свет, исходящий от меча усилился и из него в разные стороны полетели лучи света, образуя купол вокруг всего дворца. — Довакин! — эхом прокатилось по всему залу. — Госпожа Меридия! — Мой чемпион, зачем ты воззвал ко мне? — Моих друзей атакуют нечестивые твари. Прошу, даруй им свою защиту! — Я чувствую! Вокруг города сгустилось ЗЛО! Оно жаждет крови чистых! Оно желает истребить Высших! Я не допущу этого. Я дарую этим смертным своё благословение и защиту. — Прошу, примите мою благодарность от лица всех нолдор! — преклонил колено Келебримбор. — Смертный, я должна знать, что мои труды были не напрасны. Желаю, чтобы твой народ стал проводником МОЕЙ воли и МОИХ помыслов! На исходе седьмого дня, возведи храм на холме возле города, где была использована светлая сила исцеления из моего мира. Не успели мы ничего ответить, как всё резко прекратилось. Остались лишь всполохи света, исходящие от меча. — Что это было? — недоумевал король. — Меридия. Эта даэдра не относится к тем, кого нужно опасаться. Как я уже говорил, она презирает всё, что относится к некромантии. — Но почему именно мой народ должен ей поклоняться? — Не обязательно поклоняться всем. В обмен на спасение она попросила создать для неё врата в Арду. Через свои храмы и своих последователей Даэдра могут влиять на план смертных. — Владыка замолчал, явно собираясь с мыслями. — Что теперь? Ост-ин-Эдиль всё ещё в осаде. Мои воины продолжают погибать на стенах. — Мне нужно увидеться с Куэ и Фелривином. — Молча кивнув, Келебримбор, подозвав одну из слуг, что-то сказал ей, после чего та мигом упорхнула. Ждать пришлось не так уж и долго. Вскоре в зал вошли две эльфийки в сопровождении дворцового стражника. — Ваше Величество, — вытянулся Фелривин, а Куэ присела в реверансе. — Я оставлю вас ненадолго. Поймав мой кивок, Келебримбор быстрым шагом направился в сторону покоев. Куэ и Фелривин молча остались стоять на своих местах. Они уже знали, зачем король их вызвал. Никто из них не хотел или не знал, что сказать. Они понимали, что это, возможно, последняя наша встреча. Куэ, смотря на меня заплаканными глазами, молча обняла меня, даря тепло и стараясь передать те чувства, которые сейчас испытывала. Фелривин же, с потерянным взглядом, пожав мне руку, кивнул и, обняв Куэ, отошёл в сторону. — Ну что, идём? Вот кольца, которые ты делал. — Обратился ко мне вернувшийся король. — Что ж, пора привести в действие мой план. Идём. Нужно покончить, наконец, с этой враждой. Быстрым шагом направился я к выходу из зала. Покинув дворец, я сразу почувствовал резкий запах гари, за стенами же мне отчётливо были видны столбы чёрного дыма от многочисленных пожаров. Если внутри дворца всё было тихо, никто не бегал, а стражники молча стояли, с напряжением осматривая окрестности, то за дворцовыми вратами картина резко поменялась: многие дома были разрушены, целые районы полыхали, постепенно соединяясь в одно большое пожарище. Горожане в панике метались по улицам, образуя толкучку, в которой многие были просто затоптаны. Где-то за домами горели костры, в которых сжигали тела погибших эльфов, не допуская распространения болезней. Вымощенная мостовая была сплошь загрязнена кровью. У пепелищ, некогда бывших красивыми эльфийскими домами, то и дело рыдали эльфийки, оплакивая погибших родственников. Лица же живых эльфов больше не источали радости. Былая красота исчезла под слоем грязи и пепла. Местным было не до личной гигиены, все они были озабочены защитой города. Для эльфов этот город был не просто грудой камней, но тем местом, которое они с таким трудом отвоевали. Печальней всего ситуация была у городских стен. Тут практически не осталось целых построек. Здесь держали оборону воины, которым оказывали посильную помощь горожане. У наполовину разрушенной казармы, я заприметил горящий дом, у которой сидела эльфийка. Она не плакала, нет. Некогда счастливо улыбающееся лицо было обезображено болью и вселенской печалью. Я хотел было подойти, но Келебримбор остановил меня. Покачав головой, он кивнул в сторону той самой эльфийки, после чего я увидел, что в руках у неё было небольшое тельце. Почерневший от копоти, без руки, ребёнок не подавал признаки жизни. — Пора заканчивать. — Сквозь зубы проговорил я, направившись к бойницам над вратами. Поднявшись на стену, я, наконец, увидел орды, которые осаждали город. В полях за городом расположилось не меньше двадцати тысяч орков. Это чёрное море растянулось на несколько километров в длину и ширину вокруг стен города, держась на достаточном расстоянии, чтобы не попадать под обстрел защитников, но, в то же время, обстреливать стены из осадных орудий. Чёрные, тяжёлые тучи заволокли всё небо, заслонив землю от тёплых солнечных лучей. Воздух был пропитан гарью от городских пожаров, вонью нечестивых тварей и страхом жителей перед уготовленной им участью. В общем, типичная картина осады. — Келебримбор, — не соблюдая формальностей, обратился я к королю. — Сколько воинов сейчас защищают город? — Немного. Большинство полегли на полях сражений. Осталось лишь не более трёх тысяч. Но ещё десять тысяч ополченцев. Так что получается, не считая дворцовую стражу, около тринадцати тысяч. — Но ополченцы не смогут долго противостоять оркам. Рано или поздно, одна из башен города падёт, тогда-то и будет сломлена твоя оборона. — Я это прекрасно понимаю, — Келебримбор окинул потерянным взглядом долину, расстилающуюся перед городом. — Это все понимают. Вот только сделать мы не можем ничего в этих условиях. Помощи нам ждать не откуда. Слишком поздно собирать объединённую армию эльфийских государств. А поодиночке никто не станет вмешиваться в эту войну. Разве что, гномы Кхазад-Дума решаться прийти к нам на помощь. А даже если и решаться, то не успеют, город к тому времени будет захвачен. — Знаешь, я думаю, что сейчас прекрасное время для начала грозы, — улыбнулся я. — Что ты имеешь в виду? — не понял меня владыка. Вместо ответа, я развернулся в сторону вражеской армии и, вздохнув поглубже, прокричал: -СТРУУУУУН БА КВО! Слова силы эхом прокатились по полю, как вдруг, всего на мгновенье, всё затихло. Резко стало тяжело дышать, воздух наполнился странным запахом. Неожиданно поднялся сильный ветер, который буквально сгибал вековые деревья, казалось, что даже крепостные стены слегка колыхались. В это время, на небе происходило странное: разгулявшийся ветер стал сгонять облака в одно огромное, чёрное облако, которое зависло над лагерем осаждающих. В тот момент, когда облака сгустились ещё больше, ветер, до этого бесновавшийся, затих так же резко, как и начался. Вместо него начали сверкать молнии, с грохотом вгрызающиеся в землю. Они начали уносить жизни тварей, осаждающих эльфийский город. Простому человеку, эльфу или гному могло показаться, что сама природа ополчилась против нечестивцев, посмевших поднять руку на творения Всевышнего. Но любой маг скажет, что разыгравшаяся гроза — это не причуда природы, но искусственное действо, созданное по чьему-то злому умыслу. Так или иначе, «Грозовой зов» сделал своё дело, молнии сильно упростили жизнь осаждённым, существенно сократив количество врагов. Эльфы с замиранием сердца смотрели на разыгравшееся природное явление. В глазах у них не было восхищения к мощи стихии или сочувствия к тем, кто попал к ней в немилость. Глаза эльфов пылали праведным гневом, жаждой мести за убитых родных. Но ничто не вечно, поэтому последний раскат грома вскоре затих, а на смену ему пришли звуки возни и крики, доносившиеся из лагеря неприятеля. — Это что сейчас было? — отойдя от шока, спросил Келебримбор. — Крик, — пожал я плечами и стал всматриваться в приближающуюся фигуру. Приближающийся всадник двигался медленно. Его крупная фигура, надёжно сокрытая под латным доспехом, вкупе с гордой осанкой и плавными движениями говорили о величественности. Шлем с глухим забралом и зубчатой короной наверху органично вписывался в образ. Полный латный доспех блестел чернотой. Той самой чернотой, которая отражалась в доспехах дремор. Наконец, подойдя на достаточное расстояние, всадник спешился и, сделав пару шагов, громким голосом обратился ко всем жителям Ост-ин-Эдиля. — Я ЖЕЛАЮ ГОВОРИТЬ С ВАШИМ КОРОЛЁМ И С ТЕМ, КТО ВЫЗВАЛ НЕДАВНЮЮ ГРОЗУ! — Ты уверен в этом? — обратился ко мне король — Подумай, ты идёшь на добровольное рабство. — Жребий брошен. Дороги назад для меня уже нет. Я навлёк на тебя эту беду, мне это и исправлять. — Кивнув, эльфийский владыка направился прочь со стены. Выйдя за крепостные стены, я увидел, что всадник сидел на одном из камней, что не долетели до стен. Аккурат возле камня были ещё два таких же, чудесным образом упавших рядом. — Кто ты? Посыльный этого предателя? — требовательным тоном вопросил Келебримбор. — Надо же, владыка Келебримбор проявляет такое неуважение к чужестранцам. Помнится, в первую нашу встречу ты был более вежлив. — Аннатар! — гневно выплюнул эльфийский владыка. Однако майа, казалось, вовсе не заметил гнева Келебримбора. — Довакин, вот так встреча! Признаюсь, теперь я могу поверить в те приключения, о которых ты рассказывал. Какое великолепное заклинание ты сотворил! — восхищённо проговорил Аннатар. — Льстец, довольно этой лжи! — чуть ли не прорычал эльфийский король. — Сними свой шлем, иль боишься в глаза посмотреть? — исчезнув в золотистом сиянии, пред нами предстал светловолосый эльф, в белоснежных одеяниях и с мощными, шипастыми наплечниками. — Как видишь, эльф, я не страшусь твоего взгляда. — Зачем пришёл ко мне с войной? — зло спросил Келебримбор. — А это разве не очевидно? — язвительно ответил майа, явно наслаждаясь реакцией эльфийского короля. — Что для тебя этот город? — решил прямо спросить я. — Ничто, — пожал плечами Аннатар — Выдайте мне того, кто посмел разрушить мои кольца и я оставлю вас. — Что же, вот я перед тобой! Эти кольца были несовершенны. Я их немного доработал, взяв за основу другую магию. Я готов вернуть тебе их. Более того, могу поставить свою жизнь против жизни всех эльфов, что обитают здесь. — Предложение заманчивое, но не думаешь ли ты, что одна душа не может быть обменяна на тысячи таких же душ? — Твоё право, только вот отвергнув это предложение, ты потеряешь не только кольца, но и ценного мага, который знает тайны, не снившиеся даже Валар. Ты же знаешь, откуда я пришёл, знаешь равно и то, что в этом мире нет магии, похожей на мою. Задумавшись, Аннатар несколько минут сидел и молча смотрел в одну точку, явно обдумывая сказанное. — Что же. Так и быть, я оставлю этих эльфов и дам слово более на них не нападать. Но ты, Гай, должен вернуть мне мои кольца и присягнуть на верность. Обменявшись взглядами с Келебримбором, я, вздохнув, передал деревянную шкатулку с кольцами Аннатару, после чего встал на колено и произнёс клятвенную речь. — Что же, дам вам время на прощание, — сказал Аннатар и вернулся к своему коню. — Гай, мой друг, сегодня ты взвалил на свои плечи великую ношу. Отныне ты будешь изгнанником на всех светлых территориях. Но знай, твоя жертва не будет забыта. Если тебе понадобится моя помощь, можешь смело на неё рассчитывать, — пожав руки, мы разошлись. Я отправился за майа на лошади, которую выделил мне Келебримбор. Поравнявшись с Аннатаром, я кивнул ему, подтверждая, что готов отправляться. Лагерь орков встретил нас грязью, вонью и руганью на чёрном наречии. Множественные взгляды орков устремились в нашу сторону. Если на Аннатара смотрели со смесью страха и уважения, то взгляды, направленные в мою сторону, были далеки от дружелюбных. До палатки Аннатара мы добрались быстро, однако, не успев туда зайти, путь нам тут же был преграждён массивным орком, который был явно чем-то недоволен. — Господин, мы отступаем, поджав хвосты, вместо того, чтобы пустить кровь поганым эльфам? Так ещё и одного из них терпеть?! — гневно прокричал орк. Выслушав орка, Аннатар кровожадно ухмыльнулся и вновь обратился в свои доспехи, став на три головы выше меня. Подойдя к орку, майа с размаху зарядил обнаглевшему орку по голове шестопёром, от чего раздался характерный хруст лопнувшего черепа. Из глаз, ушей и носа начала течь чёрная, как смоль, кровь. — Уберите эту мразь с глаз долой! Пусть он послужит кормом для варгов. — сказав это, Аннатар развернулся в сторону основного лагеря и обратился ко всем. — ВЫ — ТВАРИ, ОСМЕЛИЛИСЬ НЕ ТОЛЬКО ОБСУЖДАТЬ МОИ ПРИКАЗЫ, НО И ОСПАРИВАТЬ ИХ?! ЕСЛИ ТАК, ТО Я СИЮ МИНУТУ ЛИЧНО ИЗБАВЛЮСЬ ОТ ВСЕХ БУНТОВЩИКОВ! Я ДОСТИГ ЦЕЛИ ЭТОГО ПОХОДА, БОЛЕЕ ТОГО, МЫ ПОЛУЧИЛИ ЦЕННОГО СОЮЗНИКА. ОТНЫНЕ, ЛЮБОЙ, КТО ТРОНЕТ ЭТОГО ЭЛЬФА, БУДЕТ СУРОВО НАКАЗАН! — Так ты на страхе держишь этих тварей? — хмыкнул я. — Порой страх — это лучшее средство для достижения цели. — Как скажешь. — Надеюсь, ты готов выходу? Переход будет долгим, а выдвигаемся мы сейчас. — А у меня есть выбор? — усмехнулся я. — Нет. Покинув шатёр Аннатара, я увидел, как мою лошадь уже жрали орки. Увидев меня, они пожали плечами, сказав, что это приказ владыки. Ухмыляющееся лицо майа лишь подтверждало слова орка. Пожав плечами, я призвал Арвака. Появившийся из фиолетового пламени скелет лошади оказал куда более сильный эффект на орков, чем на эльфов. Один из орков-наездников решил показать, кто тут главный, но тут же исчез в синем пламени Арвака. От Аннатара же конь удостоился заинтересованным взглядом. Выдвинулись мы лишь на следующее утро, для проверки моих способностей Аннатар выделил мне в управление целый отряд орков. Они были на редкость разговорчивыми, поэтому мне очень быстро удалось узнать их имена и наладить контакт. На исходе второго дня пути, мой отряд отстал от основной армии и Аннатара. Он приказал проредить окрестные деревни на наличие орков. А потому сейчас мы находились у одной из таких эльфийских деревень. Вокруг деревни все поля были вытоптаны, горизонт порос высокими косыми столбами дыма от сгоревшей деревни, повсюду валялся забитый скот, а колодца были отравлены. Орки оставили за собой только лишь смерть и разрушения. Как на зло, не было ветра. День обещал быть очень жарким. Вдруг, мы увидели приближающегося орка, по прозвищу «Пузо», который был выслан вперёд. — Командир, — обратился ко мне орк, — в деревне остались орки Хромого. — Хромого? — не понял я. — Старый орк. Он давно служит Повелителю. Очень опасный, недавно лично вырезал отряд эльфов. — А откуда прозвище? — Так он как-то раз в бою смог медведя голыми руками завалить. Только вот медведь успел ему ногу повредить, так что теперь хромает на левую ногу. — Так значит орки этого Хромого? Ты разговаривал с ними? — поинтересовался я. — Нет. Башка решил, что вы этого не одобрите. Он ждёт неподалёку. — Сколько их там? — Двадцать, может, двадцать пять. Пьяные и злые. Сторожила у них и вовсе злющий, хуже рядовых. — Лейтенант, — обратился я к одному из орков, — я возьму десяток воинов и поеду с Пузом. Осмотрюсь в деревне. Вы же притаитесь и будьте готовы вступить в бой. — Ладно. Молчун, Недомерок, Тина, Козёл, Ворон, Костолом… — Лейтенант назвал ещё четыре имени, и мы отправились в деревню. На Арваке и варгах мы вышли в рощицу, с которой открывался вид на разорённую деревню. Там нас уже ждал Башка и Весельчак. — Какие новости? — решил уточнить я обстановку. — Что не тухнет, то горит, — бодро ответил Весельчак. Вид открывался ужасный: заколотый скот, мёртвые собаки и кошки, изувеченные тела детей. — Нет, только не дети, — пробормотал я, даже не осознавая, что думаю вслух. — Ну почему опять дети? — орки посмотрели на меня как-то странно. — Навидался я мертвецов, но для меня существует разница между убийством взрослого и ребёнка. Я пойду туда. — Не спешите, командир. Что вы можете сделать? — Спасти хоть кого-то. Хотя бы одного. — Тогда я с вами, — внезапно сказал Ворон. — Внезапно проснулись чувства к эльфам? — съязвил Весельчак. — Эльфов нужно было согнать в рабство. Но никак не убивать, — отстранённо ответил орк, у которого в руке внезапно появился нож. — Надеешься запугать два десятка мордоворотов? Ворон пожал плечами: — Костолом, есть вещи, которые спускать нельзя. Это необходимо сделать. — Тогда едем все. Лучше бы им не быть пьяными до такой степени, что своих от врагов не отличить. — Пришпорил варга Костолом. Деревня оказалась порядочного размера — до прихода Хромого в ней было две сотни домов. Добрая половина из них уже сгорела или догорала. На улицах повсюду лежали трупы, к их незрячим глазам липли мухи. — Тут нет взрослых мужчин, кто мог бы дать отпор, — заметил я. Спешившись, я опустился на колени возле мальчика четырёх-пяти лет. Его череп был разбит, но ребёнок ещё дышал. Рядом со мной присел Ворон. — Он потерял слишком много крови, а череп так просто не восстановить, не в этих условиях. — Можете прекратить его мучения? — в глазах орка блеснул гнев. — Эти мрази решили, что могут пропустить волю Повелителя мимо ушей! — Он подошёл к трупу, лежащему в тени. То был парнишка-эльф. Ещё и двухсот лет не было, но уже в доспехах. Он умер сражаясь. — Наверное, приехал навестить родных, — предположил я. — Всю деревню защищал один мальчишка, — сказал Ворон и вынул из мёртвых пальцев лук, перебросив его через плечо вместе с колчаном. Я осмотрел ещё двух детей, но их невозможно было спасти. В сгоревшей хижине я заметил эльфийку, которая попыталась заслонить собой младенца. Тщетно. Внезапно, я услышал приглушённый плач, ругань и смех где-то впереди. — Посмотрим, что там. — Сказал я и направился в сторону звуков. Возле хижины мы наткнулись на четырёх мёртвых орков — дело рук того эльфа. — Метко стрелял, — заметил Ворон, — безмозглый. — Безмозглый? -У него не хватило ума смыться в самом начале. Может, и остальные не пострадали бы так. — Я удивился от того, что орку есть дело до парня, который воевал против него. -У мёртвых нет второго шанса, — добавил Ворон. Ругань и плач обернулись сценой, которая показалась бы отвратительной любому: дюжина здоровых орков стояла кольцом, хохоча над своими грубыми шутками. — Я однажды видел суку, — мрачно начал говорить Весельчак, — окружённую кобелями, которые не дрались, за право к ней пристроиться, а работали по очереди. Если бы я не отогнал их тогда, то её бы замучили просто. Для лучшего обзора, я сел на Арвака, а Ворон на варга. Жертвой орков оказалась эльфийка, лет пятидесяти. Всё её тело было покрыто рубцами от ударов плетью. До смерти перепуганная, она тем не менее не издавала ни звука. — Война — дело жестокое. Да и в нашем отряде святых нет. Но всему должен быть предел, — зло выплюнул Ворон, после чего всадил стрелу в глаз орку, что собирался залезть на девчушку. — Проклятье! — взревел Башка. — Ворон! Орки повернулись к нам и тут же обнажили клинки. Я выпустил молнию в ближайшего орка. Ещё один убитый сильно убавил желание орков Хромого сражаться с нами. — Башка, — тихо сказал я, — беги к лейтенанту и передай, чтобы живо тащил свою задницу сюда. Одному из солдат Хромого, видимо, пришла в голову схожая идея, так что он помчался прочь. Мы ему не препятствовали, дожидаясь всю свору, чтобы разом всех прикончить. Спешившись, я медленно направился к девочке, но путь мне преградили два орка. Однако стоило им подойти поближе, как я метнул в них два огненных шара. Звуки агонии сгорающих заживо тварей, неожиданно произвели на меня умиротворяющий эффект. Подойдя к эльфийке, я отдал ей свой плащ. Укутав, я взял её, всё ещё не пришедшую в себя, на руки и посадил на Арвака. Мы держались настороже, готовые ввязаться в драку в любой момент. «Поторопись, Башка», — подумал я. Посланник мародёров добежал до своего командира быстрее — тот, пошатываясь, уже приближался к нам. Пузо оказался прав, этот был хуже своих подчинённых. Увидев приближающегося орка, девочка вцепилась в Арвака, в надежде защититься. Я нахмурился и пошёл вперёд, сначала указав Ворону на Костолома и Молчуна. Те кивнули. Сторожила остановился на моём пути, ошалевшие глаза пробежались по лицам моего отряда. Кажется, отряд произвёл на него впечатление. — Вы! — внезапно пискнул он, — что здесь делают Чёрные стражи? — Исполняем Его волю. — Холодно ответил Ворон. — Но это же мерзкие эльфы! — взревел сторожила, — Вы же подчиняетесь одному из их братии! — Вам было сказано брать эльфов в плен, а не убивать и насиловать. Вы портите товар, за который Повелитель получает солидные суммы от чёрного народа. — Парням нужно было спустить пар! — Мы вам его спустим. Командир, что прикажете? — обратился ко мне Ворон, успокоившийся при виде подходящего подкрепления. — Отрежьте им то, что они используют чаще мечей. Пусть подавятся. А после… — задумался я, а после улыбнулся, — пусть на мир посмотрят с высоты. То, что происходило дальше, я уже не видел, но по крикам, расправа была жестокой. Лишь спустя неделю эльфы обнаружат эту деревню, с повешенными орками на раскидистом дереве.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.