ID работы: 7779219

Avengers of Steel

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
935
переводчик
P0STAL бета
Арс Ус бета
LIYR бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 006 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
935 Нравится 149 Отзывы 407 В сборник Скачать

Глава 35 Рука!

Настройки текста
Все болело. Звуки, какими бы мягкими они ни были, казалось, пронзали его череп, как ножи. Сам воздух на его коже ощущался как лезвия, сдирающие кожу с костей. От гнилостного запаха целого города его тошнило, и он даже не мог больше есть, потому что еда больше не была похожа на еду, она была похожа на кучу химических продуктов. Все, что мог сделать Мэтт, - это лежать в своей постели, тщетно пытаясь прикрыть руками звуки всего мира. Дверь в комнату открылась, и от звука петель он всхлипнул. Кто-то вошел, эхо его шагов по земле гремело у него в голове. Мэтт, конечно, не мог его видеть, но почему-то знал, что это не какая-нибудь из монахинь приюта, а мужчина, мужчина постарше. Не священник, если отсутствие церковной одежды и отсутствие распятия на шее что-то значили. Он понятия не имел, откуда ему это известно, но знал. Он также знал, что этот человек был слеп, как и он сам. Но так же, как и Мэтт, он, казалось, точно знал, что его окружает, как будто у него все еще было видение. Мужчина просто долго смотрел на него, видя, как Мэтт дрожит от боли. - Они думают, что тебе становится хуже, - наконец сказал мужчина, его грубый голос показался Мэтту чрезвычайно громким, хотя он едва повысил его. - Но... ведь это не так, малыш? Он вытащил что-то из кармана, что-то маленькое, что-то металлическое: набор ключей, Мэтт знал, даже не видя их. И, не говоря ни слова, мужчина бросил ключи в сторону Мэтта. Слепые глаза Мэтта ничего не видели, но он точно знал, где находятся ключи, когда их бросали. Это было почти так же, как он мог чувствовать их, вибрацию в воздухе, маленькие металлические шумы, само изменение температуры. Не понимая, как он это сделал, Мэтт поднял руку и схватил связку ключей, прежде чем они успели ударить его. - Ты становишься сильнее, - закончил мужчина, словно ожидая, что Мэтт сделает именно то, что сделал. Он вздохнул, когда Мэтт попытался понять, что только что произошло. - Давайте начнем. ________________________________________ Без церемоний, не спрашивая разрешения и даже не думая о том, чтобы вести себя как вежливый гость, Стик открыл холодильник Мэтта, схватил пиво и открыл его щелчком большого пальца. Мэтт Мердок следовал за бутылочной крышкой с его усиленными чувствами, когда она отскочила сначала от кухонной стены, затем от потолка, на пол и, наконец, приземлилась в мусорном баке; довольно подвиг для любого, не говоря уже о ком-то слепом, но опять же Стик был кем угодно, только не обычным слепым человеком. Одного его вида было достаточно, чтобы одурачить большинство людей. Старик, худой как жердь, с седыми волосами и небритой бородой, одетый в потрепанную одежду и фуражку. Добавьте к этому пару мутных, слепых глаз и трость, и большинство людей не посмотрят на него дважды, если только это не поможет бедному старику. Ошибка, которую многие могли бы совершить только один раз. Потягивая пиво, Стик начал расхаживать по кухне. - Дорогое пиво, - сказал он, его грубый голос все еще был знаком Мэтту после всего этого времени. Он демонстративно хватал воздух, словно ощупывая его пальцами. - Шелковая простыня. - Затем он глубоко вздохнул. - И женщина. - Стик покачал головой. - Ты становишься мягким, Мэтти. Мэтт почувствовал необходимость защищаться. - Хлопок ощущается как наждачная бумага на моей коже. - Полагаю, у тебя не было таких проблем с этой женщиной, - парировал Стик, снова выпивая. - Кстати, когда она вернется? - Нет, - ответил Мэтт, не совсем понимая, что он чувствует по этому поводу. Когда Мэтт сказал Клэр, что русская мафия больше не будет ее беспокоить, Клэр покинула его квартиру, как только взошло солнце. Он понимал, что ее поспешность не имеет к нему никакого отношения, а все дело в том, что она так долго пряталась, но ему было тяжело видеть, как она уходит. Мэтт был счастлив за нее, правда, но он бы солгал, если бы сказал, что не привык к ее обществу. Может, это и хорошо, что Клэр не задержалась надолго. Стик, конечно, согласился с этим. - Хорошо! - Заявил Стик. - Женщины это отвлекающий фактор. Так же, как шелковые простыни и хорошее пиво, мебель, квартиры... тебе было бы лучше жить без всего этого дерьма. - Это моя жизнь! - Прорычал Мэтт. - И я кое-что сделал без тебя. Это та часть, которая действительно бесит тебя, не так ли? Мэтт боролся с накопившейся в нем яростью. Прошло двадцать лет с тех пор, как он видел Стика, двадцать лет с тех пор, как он ушел, не сказав ни слова, и оставил его позади. Когда-то он осмеливался думать о Стике как об отце, о ком-то, кто мог заполнить эту пустоту внутри него, оставшуюся после того, как его отец, Джек Мердок, был убит мафией за отказ принять участие в боксерском матче. Он достаточно быстро излечился от этой глупости. Однако его слова заставили Стика задуматься. - Нет, Мэтти, я горжусь тобой, правда, - сказал Стик, и, как ни странно, Мэтт ему поверил. - То, что ты сделал, то, что ты сделал из себя, но ... - он раскрыл объятия. - Это ... окружать себя мягкими вещами это не жизнь. Это смерть. Когда-нибудь эти шелковые простыни подползут к тебе сзади, обернутся вокруг твоего горла и задушат тебя до смерти .- Стик уставился на Мэтта своими слепыми глазами. - Ты же воин. Мэтт на мгновение погрузился в молчание, в его голове прокручивались воспоминания десятилетней давности. После смерти отца его оставили в покое и отправили в приют Святой Агнессы, управляемый монахинями. Трудная судьба для любого ребенка, и вдвойне для слепого. Но, как выяснил Мэтт, все плохое может обернуться еще хуже за долю секунды. Химические отходы, лишившие его зрения, когда ему было девять лет, также сделали нечто неожиданное: они усилили его другие чувства до невыносимого уровня. Это происходило медленно, постепенно, но в конце концов самый низкий звук превратился в ревущее эхо, самые нежные прикосновения посылали ударные волны по всему его телу, самые мягкие запахи заставляли его голову кружиться, а язык ощущал вкус даже далеко от рта. Дошло до того, что Мэтт не мог ничего сделать, кроме как захныкать от боли. Пока не появился Стик. Монахини, не в силах ничем помочь Мэтту, искали помощи извне; Вот что они нашли. Но, по правде говоря, Мэтт сомневался, что монахини действительно имели представление о том, кого нанимают. Стик сделал то, для чего его наняли. Он научил Мэтта контролировать свои дары, использовать свои чувства, чтобы видеть гораздо больше, чем он мог видеть, когда его глаза все еще работали. Он учил Мэтта, как медитировать, как обуздывать Ци, как находить равновесие. И после всего этого он научил Мэтта быть воином. Мэтт был еще ребенком, но он узнал все, что мог. И он хорошо учился. Стик был суровым мастером, но знающим, и Мэтт брался за его уроки со всем энтузиазмом, на который был способен только вундеркинд. Его дары были отточены, и довольно скоро он узнал, насколько они дополняли его навыки. Стик не ошибся, Мэтт был воином. Но не только это. - Это еще не все, - наконец сказал Мэтт. - Воин, - повторил Стик, - наследник спартанцев, самый крутой из всех задир. Они знали, что должны делать, и делали это.- Он уставился на Мэтта. - Что ты здесь делаешь, Мэтти? Развлекаешься, выбивая дерьмо из каких-то мелких воришек? Бегаешь в странной маске? - Я помогаю, - сказал Мэтт, едва сдерживая гнев. - Я оберегаю людей. - Два-три человека за ночь? - Усмехнулся Стик. - А в чем разница? - Для людей, которых я спас? Вся разница в мире. - Приближается война, Мэтти. Больше, чем любой из этих подонков там. Думаешь, бить русских это что-то значит? Посмотри, что они с ними сделали. Разнесло на мелкие кусочки за одну ночь. Это заставило Мэтта остановиться. - Кто это сделал?- спросил он. - Рука, те самые люди, с которыми я учил тебя драться, - возразил Стик, удивив Мэтта. - Что? Думаешь, я хожу по детским домам и учу слепых детей драться? Нет, Мэтти, ты особенный. Истинный воин. И тебе пора признать это и перестать жить во лжи. Это время для вас, чтобы бороться с войной Вы были рождены, чтобы бороться. Мало что еще удивляло Мэтта, но последние дни оказались необычными. Дело не только в том, что его обвинили в убийстве русского босса и в конце концов он встретился с Суперменом во время взрыва – даже узнал его личность, – но и в том, что на крыше своего дома он нашел Стика, человека, которого не видел двадцать лет. А теперь он узнал, что Стик учил его, как ребенка, вести какую-то войну. Он не знал, что сказать. - Рука приближается, Мэтти, и они хуже, чем все, с чем ты сталкивался, - сказал Стик. - Преступники? Наркоторговцы? Они ничто, меньше чем ничто. Пешки в игре, о которой они даже не подозревают. - Ты... - начал Мэтт, и голос его дрогнул. -Ты сошел с ума. Ты пытался завербовать меня на воображаемую войну, когда я был ребенком? Что это такое? Какой-то лагерь для индоктринации? - В этой Руке нет ничего воображаемого, Малыш, - ответил Стик. - Они были здесь, убивали, совершали зверства, на протяжении веков. Величайшие преступные организации в истории были для них не чем иным, как орудиями. Они настоящая угроза. И мы проигрываем. Мэтт отступил назад, не желая продолжать слушать все это, но не в силах просто уйти. - Ты, наверное, уже понял, что это не обычная игра, да? - Сказал Стик. - Преступники ведут себя не так, как должны. Почти как если бы они - - Работали вместе, - закончил Мэтт. -Да, я заметил. Это новый мир, Стик. Там есть инопланетянин, летающий быстрее, чем ускоряющаяся пуля, и целая группа супергероев, живущих в башне в центре Нью-Йорка. Преступники вынуждены приспосабливаться. Стик закатил слепые глаза. - Эти парни уже давно здесь, Мэтти. Это не первый раз, когда им приходилось иметь дело с богами, спускающимися с небес, для них это не ново. Стик покачал головой. - Нет, это не имеет никакого отношения к Супермену. Кто-то организует их, командует ими. Как ты думаешь, кто это? Мэтт открыл рот, чтобы ответить, но Стик оказался быстрее. - Фиск? Мэтт почувствовал, как кровь стынет в жилах. Как Стик узнал об этом? Никто даже не знал, кто такой этот Фиск. - Где ты слышал это имя? - Спросил Мэтт. - Фиск? Он самый новый помощник Руки . Конечно, важный помощник, но это он и есть. Рука использует его, чтобы взять Нью-Йорк за яйца. - За всем этим стоит Фиск, - возразил Мэтт. - Тот, кто контролирует русских, японцев и китайцев. - Да, и эта Рука контролирует его. - Стик остановился. - Интересно, если он даже не знает это. Не имеет значения. В конце концов, инструмент есть инструмент. - Он так напугал бандитов, что они предпочитают покончить с собой, чем говорить о нем, - возразил Мэтт. - Опасный инструмент, - согласился Стик. - Ты не хочешь, чтобы меч застрял у тебя в шее, но это не делает его больше, чем то, что он есть: инструментом. Вот что такое Фиск. Все это время ты сражался не с тем противником. - А где эта Рука, которую ты так боишься? - Нетерпеливо воскликнул Мэтт. - Потому что я еще ничего о них не слышал. - Как давно ты в последний раз слышал о Фиске? Что ж, в этом он был прав, неохотно признал Мэтт. - Рука везде, Мэтти, - сказал Стик. - У них есть люди в каждой преступной организации, в каждом правительстве, в каждом подразделении правоохранительных органов. Прямо сейчас? Я охочусь за теми, кто внутри якудза. Там есть парень, довольно высокопоставленный, который в наши дни проходит мимо Нобу. Ему поручено доставить кое-что в Нью-Йорк. - Что? Наркотики? - Оружие. Оружие. Что-то под названием Черное небо. - Что это? - То, чего ты не хочешь в своем мире, поверь мне. Мэтт вздохнул, поднеся обе руки к лицу. Разговор с палкой оставался таким же утомительным, как и в детстве. - Ладно, если я тебе поверю, - медленно начал Мэтт, - чего ты хочешь? Почему ты здесь?- Он уставился на Стика. - Это ведь не для того, чтобы получить мою помощь? Стик отхлебнул пива. - Я хочу, чтобы ты сам себе помог. -Мэтт усмехнулся, но это не остановило Стика. - Нобу и его ребята тесно связаны с Фиском. Ты причинил им боль, ты причинил боль лысому– - Ты знаешь, кто такой Фиск? - Настойчиво спросил Мэтт. - Я знаю много дерьма. Например, я знаю, что вчера вечером ты завел интересное знакомство, и по какой-то причине он не превратил вас в кашу. Так вот, почему это произошло? Если бы я встретил парня в маске, который ночами избивал людей, я бы наверняка позвонил в полицию. Мэтт никак не отреагировал на то, что сказал Стик, но ему не нравилось, к чему шел этот разговор. Возможно, он не знал Кларка долго, но его тайная личность была тайной, которую стоило хранить. Он не доверял Стику в этом. По правде говоря, он не очень-то доверял Стику. - Он знает, что мы на одной стороне, - сказал Мэтт, стараясь ничего не выдать. - Хм. И что это будет за сторона? Кровожадные идеалисты одни, цепляющиеся за полумеры? Потому что мне это не нужно. Мне нужен солдат. - Ты ничего не знаешь о том, что я здесь делаю, - ответил Мэтт без тени улыбки. Стик наклонился ближе. - Малыш, на войне люди умирают, - сказал он. - Если это не ты, то парень рядом с тобой. Сколько человек ты убил, защищая этот город? - Он немного подождал ответа, который уже знал; Мэтт ничего не сказал. - Ты все еще боишься пересечь эту черту. Пришелец? Он может себе это позволить. Он пуленепробиваемый, сильный, быстрый. Он бог, играющий с насекомыми. Ты? Когда-нибудь это дойдет до тебя или до другого парня. Если это не Фиск, то кто-нибудь другой. Что ты тогда будешь делать? Мэтт глубоко вздохнул. Ответа от него не последовало. - Полумеры, Мэтти. Иногда они хуже, чем ничего не делать. Они создают иллюзию, что ты делаешь дерьмо, когда ты на самом деле ничего не делаешь. Допив пиво, Стик подбросил бутылку вверх, ударившись о мусорное ведро позади себя. - А, к черту все! - воскликнул он. - Пошли отсюда. Помоги мне остановить черное небо, не пускай его на улицы, и я обещаю тебе вот что: Уилсон Фиск узнает вкус страха в тот день, когда встретится с тобой, потому что он поймет, что ты ударил парня, которого он боится, прямо по яйцам. Что скажешь, Малыш? Мэтт долго не сводил со Стика своих слепых глаз. Затем он, наконец, заявил: - Одно правило: ты никого не убиваешь. Стик застонал, но поднял руку в воздух. - Клянусь, ни один человек не умрет от моей руки. Потом он добавил: - Слабак. Он закатил глаза. - А где это "Черное небо"? - Спросил Мэтт. - Если мои источники верны, он прибудет в доки сегодня вечером. Значит, еще много времени. - Встретимся здесь в конце дня, - сказал Мэтт, поворачиваясь к своей комнате. Это, казалось, удивило Стика. - Что? Куда ты идёшь? - На работу. - Ты, должно быть, издеваешься надо мной! Ты не слышал о том, что я только что сказал? - Я много слышал, - возразил Мэтт. - Мне все равно надо идти на работу. Все это "дорогое дерьмо"не окупается просто так. - Перестань, Малыш, - сказал Стик, и впервые его голос звучал серьезно. - Твоя работа. Друзья. Люди, о которых ты заботишься. Ради них. Разбей их сердца, если нужно, просто сделай это быстро. Отношения это роскошь, которую мы с тобой не можем себе позволить. - Так вот почему ты ушёл? - Спросил Мэтт, прежде чем смог остановиться. - Чтобы защитить меня? Наступило долгое молчание. - У меня были на то причины, - просто ответил Стик. - Я был ребенком! - Ты и сейчас ребёнок, - насмешливо парировал Стик. - Хнык- хнык, Стик оставил меня. Думаю, я похороню свои печали между ног супермодели. - Не нарывайся, Стик, - предупредил его Мэтт. - Или что? - он бросил вызов. - Я пытаюсь научить тебя, как остаться в живых. Господи, да ты хуже своего старика! Рожденный, чтобы проиграть битву Джек! По крайней мере, твоему папочке платили, когда он падал на ринг. Мэтт разозлился и бросился вперед, схватив Стика за рубашку. И прежде чем он успел понять, что произошло, он уже кружился в воздухе, падая плашмя на спину прямо посреди своей квартиры. - Все так же просто, как и двадцать лет назад, Малыш, - сказал Стик, медленно качая головой. - Похорони свои эмоции, похорони свое сострадание, или ты будешь тем, кого в конечном итоге похоронят. - Он подождал секунду. - Или твоих друзей, в зависимости от того, как пойдет дело. Сказав это, он направился к двери, оставив Мэтта на полу. - Тогда увидимся позже. Приведи своего нового знакомого, если сможешь. Я думаю, он может быть полезен. Мэтт вздохнул, чувствуя, как гнев медленно покидает его. Он не знал, что и думать. ________________________________________ Кларк перетасовал стопку высококачественных фотографий, которые только что напечатал, пока наконец не нашел то, что искал: каменную дверь, ведущую к подземному захоронению дракона, прямо под мерзлой землей Пирамиды. Что еще более важно, фотография, подчеркивающая неизвестный язык, выгравирована на двери. - Вот этот, - сказал Кларк, подходя к удобному креслу, где сидел Тор с недоеденным пирогом в руках; единственная закуска, всегда доступная в башне Мстителей с тех пор, как Тор начал регулярно посещать ее. О Тони можно было сказать многое, но он был хорошим хозяином, по крайней мере Пеппер. - Не мог бы ты перевести его для меня? - С надеждой спросил Кларк. Запихнув весь пирог в рот, Тор схватил фотографию и принялся изучать ее. Кларк и Наташа уставились на него, почти затаив дыхание, ожидая хоть какого – то ответа, потому что базы данных, которые они проверяли – а их было много не давали им ничего, кроме разочарования. Когда глаза Тора засияли узнаванием, Кларк почти обрадовался. - Это древний диалект из семи столиц небес, особенно К'Ун-Лун , - наконец сказал Тор, переводя взгляд с фотографии на них, а затем обратно на фотографию. - Они старые союзники Асгарда. Там написано: - Здесь лежит АО Шун, Король-Дракон зимы. Пусть вы найдете искупление в последней смерти. Кларк посмотрел на Наташу широко раскрытыми глазами: значит, этот скелет действительно был драконом! Но прежде чем он успел что-то сказать, Тор продолжил:: - Клянусь Всеотцом, прошли века с тех пор, как я думал об этом! - воскликнул он. - Ты знал его? - Удивленно спросил Кларк. Тор кивнул. - Да, я был тем, кто убил его во время Великой войны змей. - Он помедлил, словно вспоминая что-то болезненное. - Локи и я стащили его с небес, и я отрубил ему голову своим старым топором, Джарнбьерном. Кларк был настолько ошеломлен тем, что сказал Тор, что почти не услышал вопроса Наташи. - Великая война змей? - спросила она. За ее словами не было никаких эмоций, никакого обвинения, но Кларк знал ее достаточно хорошо, чтобы заметить, как она раздражена; и снова важная часть информации об истории их мира была им совершенно неизвестна. У Фьюри будет припадок, когда он услышит об этом, и Наташа, до сих пор, принимала на себя основную тяжесть его плохого настроения. Рано или поздно она найдет способ перенаправить это на них, Наташа была хитрой. Кларк не ждал этого с нетерпением. - Результат Гражданской войны в Кунь-Луне, царстве драконов, - спокойно объяснил Тор, словно речь шла о погоде. - Много веков назад группа драконов восстала против Кунь-Луна. Их война стала настолько ожесточенной, что в мгновение ока разлилась по всему Мидгарду. Мой отец послал Локи и меня помочь восстановить порядок, защитить Мидгард от предателей и помочь нашим союзникам из Кунь-Луне.- Он улыбнулся, глядя на них. - Локи, Сиф, трое воинов и я, возглавляющий отряд Эйнхерджара против армии драконов. Мы дрались весь день, пировали по ночам, потчевали женщин своими историями – и нашей компанией – а на следующий день все повторялось снова. Тор вздохнул, глядя куда-то вдаль. - Иногда мне этого не хватает. Это было более простое время. Глаза Наташи отражали полную противоположность глазам Тора. - Здесь, в нашем мире, шла война между асгардцами и драконами? - спросила она. Тор, очевидно, заметил ее не слишком веселый тон. - Ну, ворота в Кунь-Лунь находятся в Мидгарде , - смущенно объяснил Тор. - Где-то в восточных землях. Наташа закрыла глаза и глубоко вздохнула. -Ты хочешь сказать, - сказала она, медленно открывая глаза, - что у нас есть прямые ворота в страну, полную враждебных драконов? - Спросила Наташа, не сводя глаз с Тора, - и ты не счел нужным упомянуть об этом? Несмотря на то, что Тор был буквально Богом Грома, он посмотрел в сторону Кларка, словно прося о помощи. - Нет, нет, К'Ун-Лун не враг! И ворота не всегда открыты, - быстро сказал он. - - КуньЛунь, все Семь столиц небес, расположены внутри ... как там назвал их Локи? – карманное измерение. Мир внутри мира. И ворота в него открываются только раз в пятнадцать лет или около того. Поняв, что Наташа слушает, он продолжил: - Когда эти драконы прибыли на Мидгард, тысячелетия назад, они использовали свои силы, чтобы создать этот мир. Они создали целое измерение и в нем построили Семь столиц небес. Со временем они позволили нескольким избранным людям войти в их царство и жить с ними. Они научили этих избранных людей, как использовать энергию жизни, Ци. Как использовать ци для исцеления, продления их жизни, достижения абсолютного равновесия. И так драконы и люди жили в гармонии в течение очень долгого времени. Кларк с трудом сдерживал удивленный трепет. В Древнем Китае драконам иногда поклонялись так же, как когда-то другие люди поклонялись Асгардцам; теперь он мог понять, почему. Высокоразвитая цивилизация, состоящая из людей, гораздо более могущественных, чем люди, поселилась в этих землях и даже поделилась своими знаниями. Он задавался вопросом, насколько сильно культура Китая была под влиянием Кунь-Луна и его драконов. Учитывая, как сильно нордический народ находился под влиянием Асгардов, Кларк предположил, что драконы вдохновили их на перемены. И это все равно закончилось войной, когда людей пригласили жить среди них. Кларк печально вздохнул. - Почему-то я думаю, что" Великая война Змей "был концом этого партнерства", - сказал Кларк. - Напротив, - возразил Тор, удивив его. - В то время как многие драконы следовали за предателями – и многие люди тоже – многие другие стояли за то, что представлял К'Ун-Лунь. Драконы и старейшины Кунь-Луна, ведомые железным кулаком и драконом Шу-Лао, сражались против тех, кто не хотел ничего, кроме власти. Они встали на нашу сторону против предателей, и когда война закончилась, они изгнали их и восстановили порядок в семи столицах небес. - Он указал на фотографию гробницы. - Вот что стало с предателями. - Они все были убиты? - Спросил Кларк. Тор наклонил голову. - Хм, более или менее. Для драконов семи столиц небес, тех, кто овладел искусством обуздывать сущность жизни, чи, смерть не означает того же, что и для нас. Они умирают, конечно, но через некоторое время они могут вернуться к жизни. Смерть для них-большая неприятность, чем все остальное. Он, конечно, слышал о "Ци", но знать, что она действительно существует и что ее можно использовать для достижения эффективного бессмертия, было удивительно. Могут ли люди сделать то же самое? Тор сказал, что драконы делятся своими знаниями, но это все еще был большой скачок между ними и бессмертными людьми. Кларк был впечатлен всем этим, но это было неправильно, если Тор хотел заверить Наташу, что все хорошо. - Итак, ты действительно хочешь сказать, что у нас есть несколько гробниц по всему миру, - начала она, - заполненных опасными драконами, которые в конце концов вернутся к жизни, чтобы продолжить свою войну? И ты ничего не говорили об этом раньше? Тор почти комично расширил глаза. - Нет, нет, нет! Вот для чего нужны гробницы! - он защищался. - Это не обычные гробницы, они были сделаны, чтобы помешать этим драконам вернуться к жизни. Они сильно защищены, и печати, присутствующие в них, предназначены для того, чтобы удержать предателей от воскрешения. Пока они внутри, они не вернутся, - закончил он, ободряюще улыбаясь. Улыбка сползла с его лица, когда он заметил, что Кларк и Наташа выглядели обеспокоенными. - Что? - Растерянно спросил Тор. - Дракон, - нерешительно начал Кларк, - его скелета там не было. Преступная организация под названием "Рука" ворвалась в гробницу и забрала его. Наташа повернулась к Тору. - Сколько у нас времени, пока он не вернется к жизни? Тор покачал головой. - Он не вернется к жизни сам по себе, не после того, как провел все это время в этой гробнице, это я могу гарантировать , - сказал он. - Я не был частью группы, которая построила эти гробницы, но Локи был, и он много рассказывал мне об этом... неважно, как мало я хотел слышать. Без помощи могущественного источника мистической энергии ни один из этих драконов никогда не вернется. И осмелюсь сказать, что на Мидгарде такого источника нет. Эта "Рука" не может вернуть дракона к жизни, кем бы он ни был. Этого было недостаточно, чтобы Кларк расслабился, но, по крайней мере, это не было срочным делом. Конечно, им придется извлекать кости из руки, но тот факт, что они не могли оживить ее, был, мягко говоря, облегчением; последнее, что им было нужно, - это война драконов. Он попытался представить себе масштабы такого конфликта. Асгардцы, драконы, люди сражались бок о бок и друг против друга. Это была ужасная мысль. Была ли Рука каким-то образом связана с Кун-Луном и драконами? Или они просто нашли скелеты и планировали использовать их для приобретения власти? Тор не знал о них, это было ясно, но, по словам Наташи, у них были десятки разных имен за эти годы, так что это ничего не значило. Им придется это выяснить. - Ты не знаешь, где находятся остальные гробницы?- Неожиданно спросил Кларк у Тора. Мысль об одном скелете дракона в руках была достаточно неприятной, не говоря уже о целой армии драконов. Он покачал головой. - Нет... но Асгард, вероятно, имеет эту информацию где-то , - добавил Тор. - Я мог бы заняться этим делом. - Это было бы полезно, спасибо, - сказал Кларк, похлопывая его по плечу. Если бы они знали цели руки, они могли бы перехватить их. Тор улыбнулся и вернулся к еде, пока не заметил, что Наташа все еще смотрит на него. - Что, сейчас? - Воскликнул Тор. - У тебя сейчас есть более важные дела? Или ты планируешь провести весь день, поедая новые "Мидгардские лакомства" снова? - Спросила Наташа, ее тон подразумевал, что она очень хорошо знала, что Тор в конечном итоге сделает. - Ну, я собирался... нет, ничего более важного, чем спасение жизней , - внезапно объявил Тор. Какое-то время он молча смотрел на них. - Потому что именно так поступают герои. Поэтому он не мог сказать " нет " и Наташе; хорошо было знать, что Кларк не единственный. Набив рот остатками пирога, Тор встал, попрощался с ними и побежал на вершину башни Мстителей, где он мог позвать Бифроста. Кларк сделал себе заметку, чтобы взять его на день нездоровой пищи, когда он вернется, Тор хотел бы этого. Наташа повернулась к нему с усталым выражением лица. - Я даже представить себе не могу реакцию Фьюри... - вздохнула Наташа. - Он уже не молодой человек, Кларк. В один прекрасный день... - она слегка покачала головой, словно отгоняя эти мысли. - Сейчас я поговорю с Владимиром, узнаю, что он обо всем этом знает. Он уже должен был проснуться. Ты хочешь пойти со мной? - Вообще-то я думал о встрече с Мэттом Мердоком, - признался Кларк. - Если, конечно, тебе не нужна помощь, - быстро добавил он. Наташа выглядела такой же сосредоточенной, как и всегда, но она только что потеряла кого-то. Может быть, не тот, кого она называла другом, но кто-то, о ком она заботилась, тем не менее. Ничто в ее поведении не указывало на то, что что-то не так, но Кларк знал лучше. Она приподняла одну бровь, словно вспомнив, кто на самом деле доставил ей Владимира. - Это действительно хорошая идея. У него тоже может быть важная информация. Наташа кивнула и направилась к лифту. - Держи меня в курсе. Я позвоню тебе, если Владимир даст мне что-нибудь пикантное. - Увидимся позже, - сказал Кларк, хватая телефон и подходя к окну. Надеюсь, Мэтт сейчас не будет занят. ________________________________________ Как и большинство дешевых мест в "ПостИнцидентной Адской кухне", здание, где располагался офис Мэтта, было немного неухоженным – не так сильно, как здание, в котором он жил, пока Тони не добрался до него, но почти там. Кларк добрался туда за считанные минуты, летя медленно, чтобы дать Мэтту хотя бы немного времени подготовиться после его звонка, и довольно скоро он оказался прямо перед своим офисом. Дверь открылась, когда Кларк уже собирался постучать; обострив чувства, он забыл о них. - Входите, пожалуйста, - несколько натянуто произнес Мэтт, приветствуя его кивком головы. Он так и сделал, на мгновение оглянувшись, когда Мэтт закрыл дверь. Как он и предполагал, внутри дом выглядел таким же старым, как и снаружи. Мебель явно была подержанной, на углу громоздились коробки, а в офисе, казалось, было только самое необходимое для работы. Именно этого он и ожидал от первого офиса из двух юристов с ограниченным финансированием. - Милое местечко, - вежливо сказал Кларк. Мэтт усмехнулся. -Нет, это не так. Но мне нравится. Кларк улыбнулся в ответ. У него действительно был характер, согласился он. Что еще более важно, это не заставляло людей бояться просто войти, что было хорошо, если Мэтт и Фогги намеревались использовать свою профессию, чтобы помочь нуждающимся людям, а не играть с законом, чтобы разбогатеть. Но он не мог судить, насколько хорош кабинет Мэтта. - Фогги скоро придёт? - Спросил Кларк, уже зная, что они там одни. Мэтт жестом пригласил его следовать за собой и, войдя в другую комнату, сел за стол. Кларк сел перед ним. - Если я правильно помню, - ответил Мэтт, - сегодня утром Фогги собирался навестить клиента. У нас есть время поговорить. А потом они просто смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, установилось неловкое молчание. Мэтт взглянул на него из-за красных линз, и Кларк оглянулся, увидев свое отражение в очках. По правде говоря, Кларк все еще удивлялся личности линчевателя в маске. Как же он не может быть таким? Мало того, что он знал Мэтта, но была еще и крошечная деталь того, что он был слепым; по всем расчетам, это должно было удалить его из списка возможных подозреваемых прямо тогда и там. Было также жалкое состояние, в котором он оставлял всех преступников, с которыми пересекался. Не то, что он ожидал бы от кого-то, кто казался таким спокойным и собранным. И все же они были здесь. - Ты мутант? - Спросил Кларк, внезапно заинтересовавшись, как Мэтт сделал то, что сделал. На мгновение воцарилась тишина. - Нет, я не родился со своими способностями, - ответил Мэтт и он помедлил. - Когда я был ребенком, то попал в аварию. Столкнул мужчину с дороги грузовика. Он выжил, но я был пропитан какими-то химикатами, которые перевозил грузовик.- Он указал на свои глаза. - Обожгло глаза почти мгновенно. Кларк вздрогнул. Он даже не мог себе представить, как ужасно это было, как испугался Мэтт, когда заметил, что его зрение исчезло. Никто, тем более ребенок, не должен проходить через такое. - Но это еще не все, что они сделали, - продолжил Мэтт, снова завладев вниманием Кларка. - Постепенно мои другие чувства стали лучше. Намного лучше. До такой степени, что лежа в мягкой постели, в тихой комнате, было достаточно, чтобы свести их с ума. Я мог слушать и чувствовать все, в любое время, так сильно, что это причиняло боль. Усиленные чувства ... благословение и проклятие. Кларк прекрасно это понимал. - Я знаю это чувство, - признался Кларк, сочувствуя тому, через что прошел Мэтт. - Знаешь? - Как-то скептически спросил Мэтт. Кларк усмехнулся. - Я не всегда был Суперменом, Мэтт. Когда-то я был ребенком. Ребенок из другого мира, пытающийся приспособиться к среде, в которой мой вид не должен был жить. Мои чувства, как и твои, со временем улучшились. Обострились. Так быстро и с такой интенсивностью, что я едва успевал справляться .- Он слегка наклонился вперед. - Я слышал, как люди шепчутся на другом конце города, пробовал еду, даже не кладя ее в рот, чувствовал запах особенно грязной канализации в четырех городах отсюда... моя мама однажды забрала меня из школы, потому что я начал видеть людей внутри. Представляешь, как мне было страшно? Он не был уверен, что удивило Мэтта больше всего: тот факт, что он тоже страдал от своих супер-чувств, или тот факт, что Супермену нужна была его мать, чтобы забрать его из школу однажды. Большинству людей не приходило в голову, что Супермен не был Суперменом все времена. Конечно, это было хорошо для его жизни как Кларка Кента, но это делало его похожим на совершенное, непоколебимое существо. Как Бог. Это было совсем не хорошо. - Как ты научился контролировать свои чувства? - Спросил Кларк. - Мне помогли, - признался Мэтт. - Монахини в приюте нашли человека, который мог научить меня контролировать мои дары, как использовать их так хорошо, чтобы я могла "видеть" лучше теперь, когда я был слеп, чем раньше, когда у меня все еще было зрение. Кларк был немного удивлен, узнав, что Мэтт живет в приюте, но не стал допытываться. Это не его дело. Однако его дело заключалось в действиях линчевателя в маске. - А как ты прошёл путь от обучения контролю над своими талантами до избиения русских мафиози? Мэтт тоже немного наклонился вперед. - Ты сказал, что у тебя тоже улучшенные чувства, не так ли? - Спросил Мэтт. Кларк кивнул. - Как долго ты мог слышать, как люди зовут на помощь, пока тебе просто не надо было что-то делать? - Он повернулся к окнам. - Грабежи, нападения, избиение жены, растление ребенка ... есть момент, когда нужно что-то делать, иначе ты ничем не лучше людей, которые все это делают.- Он вытаращил глаза. - Разве ты не согласен? - Есть большая разница между помощью, - возразил Кларк, не сводя глаз с Мэтта, - и избиением кого-то до полусмерти. - Думаешь, эти парни заслуживают лучшего? - Удивленно воскликнул Мэтт. - Ты думаешь, они не сделали бы намного хуже с невинным без всякой причины? Как ты думаешь, они уже этого не сделали? - Дело не в них, Мэтт, а в тебе! Я видел некоторых преступников, которых ты поймал. Ты сражался не просто для того, чтобы победить их, ты сражался, чтобы заставить их страдать. Сколько времени пройдет, прежде чем ты совершишь ошибку и перейдёшь границу? Как долго ты на самом деле не убьешь кого-то случайно? - Этого не случится, - усмехнулся Мэтт. - Как скоро ты убьешь кого-нибудь нарочно?- Возразил Кларк. Мэтт был оскорблен этим. - Мы не можем все быть пуленепробиваемыми и сверхсильными, Супермен, - сказал Мэтт. - Некоторые из нас истекают кровью. У меня нет роскоши, чтобы принимать все удары. Но я никогда никого не убиваю. Это линия, которую я не перейду. - Мэтт, то, что ты сделал с этими людьми, было не обязательно, они никогда не были тебе ровней. Это была ярость. Чисто и просто . - Кларк подошел ближе, пытаясь передать важность того, что он хотел сказать. - Ты знал, что они сделали, что они собирались сделать, и ты причинил им боль за это. Но разве это причина, по которой ты это делаешь? Чтобы причинить им боль? Ты должен решить, Мэтт, прямо сейчас, если делаешь это, чтобы помочь невинным людям или просто навредить плохим парням. - Разве это не одно и то же в конце концов? - Нет. Одно ты делаешь для других. Другое ты просто делаешь для себя. Мэтт глубоко вздохнул, и Кларк почувствовал, как гнев исходит из его тела. Он знал, что они направлены не на него, а на тех самых людей, с которыми Мэтт и Кларк сражались каждый день, на людей, которые причинят боль и убьют любого, чтобы достичь своих целей. - Ты не понимаешь, - наконец сказал Мэтт. - Я уже забирал жизнь раньше, - сказал Кларк почти шепотом. Он до сих пор помнил, как у Зода хрустнула шея, словно он совершил этот поступок минуту назад, и знал, что это чувство никогда не пройдет. - Генерал Зод, последний из моего вида. У меня не было выбора, он бы уничтожил всю планету назло мне, и не было никого достаточно сильного, чтобы удержать его от этого, не было другого способа остановить его. Рационально, я знаю это. Эмоционально? - Он уставился на Мэтта, пытаясь передать, насколько тот серьезен. - Эмоционально... даже несмотря на то, что Зод был убийцей готовым совершить геноцид, тем же человеком, кто убил моего биологического отца и бесчисленное множество других, я все еще сожалею об этом. Я сожалею, что не смог найти другого способа, что мне пришлось убить его собственными руками. - Выдохнул Кларк. - Я сожалею, как легко это было сделать, просто ... отобрать жизнь. Мэтт удивленно вскинул голову. - Легко? - повторил он. - Легко, - подтвердил Кларк, совершенно мрачный. - Только что он был там, а в следующий момент его уже не было. - Он невесело улыбнулся. - Не совсем так. Я все еще чувствую, как ломается его шея, и мне до сих пор снятся кошмары об этом. Но само убийство? Быстро. Просто. И вот так жизнь ушла, чтобы никогда не вернуться. Он наклонился ближе. - Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь, - сказал Кларк. - Я тоже это слышу, помнишь? Я знаю, как сильно порочны некоторые люди. И иногда ... иногда я тоже хочу причинить им боль. По плохому.- Он глубоко вздохнул. - Но я также знаю, что если я сделаю это, то прежним уже не стану. Я поменяю то, что правильно, на то, что легко, и этот новый человек, которым я стану... я боюсь этого человека. Кларк посмотрел на Мэтта. - Я здесь, чтобы помогать людям, Мэтт, вот что я делаю. Чтобы помочь им стать лучше. А как насчет тебя? Кларк целую минуту не сводил глаз с Мэтта. - Узнай, кто ты на самом деле, Мэтт. Что действительно важно для тебя. Потому что если ты в конечном итоге убьешь кого-то только потому, что тебе захотелось, чтобы этот человек страдал, я лично отправлю тебя в тюрьму. ________________________________________ Мэтт долго не отвечал, думая о том, что сказал Кларк. Потому что, нравилось ему это или нет, он был прав. Мэтт хотел помогать людям, он никогда не лгал об этом. Именно по этой причине он начал делать то, что он делал, чтобы спасти жизни. Но другая часть того, что сказал Кларк, тоже была правдой, Мэтт даже не пытался это отрицать. Ему нравилось причинять боль этим людям, быть ответом на их злые поступки. Убийцы, насильники, торговцы людьми, отбросы общества ... Мэтт хотел причинить им как можно больше боли, чтобы они могли хоть немного пострадать, как страдают их жертвы. Это было приятно. Выпустить Дьявола. Но что это говорило о нем? Ничего хорошего, это уж точно. Как католик, Мэтт прекрасно это знал. Была черта, которую он просто не мог заставить себя пересечь – убийство - но это не означало, что он считал избиение людей до полусмерти правильным. Это было не так. Это не означает, что ему это не нравилось. И в этом был корень проблемы. Как долго он сможет питать эти желания? Как скоро Дьявол внутри него возьмет бразды правления в свои руки? Как скоро он превратится в Стика? Мэтт глубоко вздохнул. - Я буду иметь в виду то, что ты сказал, - наконец произнес Мэтт. Судя по хмурому выражению лица Кларка, он не был в восторге от ответа, поэтому быстро добавил: - Ты что-нибудь узнал от Владимира? Это было явная смена темы, и Кларк, конечно, это заметил, но, нравится им это или нет, у них были более важные темы для разговора. - Наташа собиралась допросить его, когда я позвонил тебе, - ответил Кларк. - Мы все еще ничего не знаем. - А как насчет остальных русских? И китайцев террористов-смертников? - Русские говорят, но большинство из них не говорят ничего нового. Китайцы ... они просто продолжают петь, - сказал он, и голос его звучал более чем встревоженно. - Я действительно не знаю, что с ними происходит, но я уверен, что они не помогают. - Кларк вздохнул, явно обеспокоенный этим. - Надеюсь, Владимир нам что-нибудь даст. Мэтт тоже надеялся, но по крайней мере не мог сказать, что прошлая ночь была пустой тратой времени. С русскими в Нью-Йорке было покончено. С таким количеством оружия и бомб, с которыми они были пойманы, они все останутся в тюрьме на долгое время. Большинство из них попытались бы сократить сделки, чтобы сократить время, отказавшись от действительно опасных – убийц, насильников, торговцев людьми... - и скоро у них будет хоть немного мира на этом фронте. И все из-за человека перед ним. Мэтт все еще не мог поверить в то, что произошло. Супермену потребовалось несколько минут, чтобы захватить всю русскую банду в Адской кухне. Такое количество энергии было невероятным и, честно говоря, пугающим. Когда Супермен начал свое наступление против русской мафии, никогда не было вопроса, сможет ли он победить; это был вопрос о том, сколько минут ему потребуется, чтобы победить. Он понимал, почему Кларка так волнует мораль. Кто - то с такой большой властью ... если бы он отказался от своих идеалов, последствия были бы ужасающими. Мэтт знал, сколько вреда он сам может причинить, если отбросит свои принципы, а он всего лишь человек. Решения Супермена имели силу изменить весь мир. Черт, может быть, даже дальше. Было легко чувствовать себя маленьким рядом с таким человеком. И все это время он, по-видимому, вел нормальную жизнь в качестве мягкого репортера. Мэтт действительно не знал, что и думать об этом. - То, что мы узнали из другого источника, - продолжил Кларк, снова привлекая внимание Мэтта, - это имена двух других сторон, замешанных во всем этом. Один из них человек по имени Уилсон - - Фиск, - закончил за него Мэтт твердым голосом. - Ты знаешь о нем? - Заинтересованно спросил Кларк. - Я знаю его имя. И что именно он отвечает за всех, кто замешан в любом преступном предприятии в Нью-Йорке. Но никто не заговорит, они слишком напуганы. Что у тебя на него есть? - Ничего, кроме имени, - признался Кларк. - Как будто его не существует. Даже в базах данных ЩИТ о нем ничего нет, и это о чем-то говорит. - Он вздернул подбородок. - Но, судя по тому, что я слышал, Уилсон Фиск может и не быть главным. Есть еще одна организация, которая командует. Они называются– - Рука, - выдохнул Мэтт, прежде чем Кларк успел закончить, его голос выдал его удивление. Неужели Стик действительно говорит правду? На этот раз Кларк заинтересовался еще больше. - Рука, - согласился он. - Я кое-что слышал о них... ничего хорошего. Недавно я видел их работу. Они жестоко убили моего собеседника. - Значит, они на самом деле настоящие... - вздохнул Мэтт, все еще не веря в происходящее. - Ты знал о них, но не думал, что они настоящие? - Спросил Кларк, приподняв бровь. - Скажем так, мой источник не был настолько надежным . - Мэтт чувствовал, что Кларк хочет знать больше, но как именно он мог объяснить это? Это было нелегко. - Ты помнишь, я говорил, что приют нанял кого-то, чтобы помочь мне контролировать мои силы? Этим "кем-то" был человек по имени Стик. Он был тем, кто научил меня по-настоящему использовать свои чувства... и тем, кто научил меня сражаться. Кларк поднял обе брови. - Человек, которого наняли монахини, научил тебя драться? - воскликнул он. - Достаточно хорошо, чтобы бить бандитов десятками голыми руками? - Я думал, это просто способ отточить свои инстинкты, - признался Мэтт. - Чтобы научить меня дисциплине. Видимо, я ошибся. - Что ты имеешь в виду? - Стик не был там, чтобы научить слепого ребенка выживать. Он готовил солдата к войне. Войне против Руки. - Кларк выпрямился. Мэтт покачал головой, все еще потрясенный всем этим. - Я даже не слышал об этом до сегодняшнего утра. Стик ушёл еще тогда, ничего не упомянув. Но сейчас он здесь. - Здесь? В Нью-Йорке?- Спросил Кларк. - Он ждал меня после того, как я вернулась вчера вечером. Ему нужна моя помощь. - Помощь в чём? Мэтт снова вздохнул. - С войной. Рука здесь, и они привозят что-то под названием "Черное небо". Какое-то оружие. Оно прибудет в доки сегодня вечером. По словам Стика, это не то, что мы хотим иметь рядом с Адской Кухней. - Мэтт усмехнулся, когда молчание затянулось. - Да, это была и моя реакция. Мне показалось, что старик окончательно спятил. Но ты ведь не сумасшедший, правда? Рука настоящая. - Да, - медленно согласился Кларк, все еще ошеломленный таким поворотом событий. - Сегодня вечером? - Сегодня вечером. На самом деле он сказал мне передать тебе сообщение, - добавил Мэтт. Кларк приподнял одну бровь. - Да, я знаю. Я не был бы слишком взволнован, чтобы прыгать в это, не зная никаких деталей, но если Стик прав, мы должны быть там .- Он на мгновение уставился на Кларка. - А Рука действительно настоящая? Мы должны беспокоиться об этом? Снова наступило долгое молчание. Потом Кларк кивнул. - Так и есть. И я думаю, что мы должны беспокоиться об этом довольно сильно. Проклятый Стик, раздраженно подумал Мэтт. Это было так похоже на него годами держаться в стороне, а потом вернуться и бросить на него метафорическую бомбу. Война против тайной преступной организации. Война, которую он бессознательно учил вести. Это было нелегко проглотить, это точно. Это не было похоже на то, что произойдет за пределами фантастики. Но вот он здесь: слепой воин-линчеватель, обсуждающий тайную преступную организацию с супермощным инопланетянином, прямо посреди своей юридической фирмы. Его жизнь была странной в течение долгого времени, Мэтт должен был принять это. Оба были настолько поглощены разговором, что услышали приближающиеся шаги лишь за несколько секунд до того, как дверь резко распахнулась. - Мэтт, ты здесь! - Фогги почти кричал, торопливо входя в кабинет, Карен шла за ним следом. Увидев Кларка, он удивленно остановился. - Кларк? Ты тоже здесь! - Кларк? - Воскликнула Карен, широко раскрыв глаза. - Карен?- Спросил Кларк, тоже удивленный, но не так, как Мэтт. Как они познакомились? - Что ты здесь делаешь? - Я здесь работаю! Что ты здесь делаешь? - она бросила в ответ. - Я ... я попросил Мэтта проконсультировать насчет ... закона.- Он запнулся. - Насчет дела! - Подождите, вы знаете друг друга? - Спросил Фогги, переводя взгляд с Карен на Кларка. Потом он посмотрел на Мэтта. - Забудь об этом! Мэтт! Я пытался дозвониться до тебя со вчерашнего вечера! - Что? Мэтт остановился, сбитый с толку. - Взрывы? Черт возьми, Мэтт! Я думал, ты умер! Это убьет тебя, если ты ответишь на любой из 156 моих звонков?! Почти в трансе, Мэтт схватил свой телефон; его все еще выключенный телефон, с прошлой ночи. Со всем, что случилось, он просто забыл проверить его. - Наверное, у меня батарейка села, - медленно проговорил он. - И это все?!- Воскликнул Фогги. - Ты хоть представляешь, как мы волновались? Скажи ему, Карен! - Мы очень волновались, - подтвердила Карен. - Со всем, что случилось с бандитской войной и Суперменом… - Мы думали, ты умер!- Добавил Фогги с гораздо меньшим тактом. - Мы даже стучали в твою дверь почти час, я был так близок к тому, чтобы вломиться... или, по крайней мере, попытаться. Мэтт попытался представить, как перепугалась Клэр, когда Фогги начала стучать в его дверь. А если бы он вломился? Но Фогги еще не закончил говорить, он указал на Мэтта. - В следующий раз, когда это случится, предупреждаю тебя прямо сейчас, я сломаю эту чертову дверь, чего бы мне это ни стоило! Ты не можешь меня так пугать, Мэтт. Его переполняло чувство вины. Он не заслуживал таких друзей, как они. - Мне очень жаль. Простите меня. Я не знаю, что случилось с моим телефоном, - извинился он. - Но я в порядке. - Да, я это вижу, - возразил Фогги, все еще раздраженный, но уже успокоившийся. Он вздохнул, затем повернулся к Кларку и поднял руку. - Прости за это, Кларк. Очень рад снова тебя видеть. - Я тоже рад тебя видеть, Фогги, - улыбнулся Кларк, пожимая ему руку. - Откуда вы знаете друг друга? - Спросила Карен, выглядя такой же ошарашенной, как и Мэтт. Нью-Йорк не был маленьким городом, чтобы люди просто так встречались друг с другом. – Мы встретились в баре, - объяснил Мэтт, опустив ту часть, где они играли в бильярд с Мстителями, и ту часть, где Мстители и Супермен оказались арестованы за драку в баре. Прежде чем Фогги успел все испортить, он добавил: - Откуда вы знаете друг друга? Потому что это было удивительно. Насколько он знал, Карен не имела ничего общего ни с Кларком, ни с Суперменом. - Кларк помогал мне с некоторыми ... вещами, - медленно произнесла Карен, явно не желая говорить больше. Кларк обменялся быстрым взглядом с Мэттом – чего ни Фогги, ни Карен не заметили, просто из – за того, что он был слеп и пообещал более подробный ответ позже. Теперь Мэтту стало любопытно. Фогги тоже было любопытно, но совершенно очевидно по другой причине: по его широко раскрытым глазам и быстрому сердцебиению Мэтт понял, что он встревожен. И ревнует. - В любом случае, Кларк, мне нужно с тобой кое о чем поговорить, - быстро сказала Карен, хватая Кларка за руку. - Не могли бы мы выйти ненадолго? Это займет всего минутку. - МММ, конечно, - быстро ответил Кларк, позволяя ей вытащить себя. Он посмотрел на Мэтта. - Я сейчас вернусь. Когда дверь закрылась, Фогги больше не мог ее удерживать. - О, Нет, нет, нет... этого не может быть. Они встречаются! - воскликнул он. Мэтт вздохнул. Это будет долгий разговор. ________________________________________ Наташа воткнула иглу в шею Владимира и наблюдала, как бесцветная жидкость медленно перетекает из шприца в его тело, мышцы слегка подергиваются. Потом она обошла стол, села и стала ждать. После всех испытаний, связанных с побегом Сергея из ее конспиративной квартиры и его последующим убийством, Наташа сочла нужным поместить Владимира куда-нибудь еще, в более безопасное место; может быть, башня Мстителей и не самое лучшее место для этого, но, по крайней мере, Владимир не покинет ее, если она сама ему не позволит. К счастью, Старк и Пеппер были в командировке, в другой стране, иначе все было бы не так просто. Тони умел все усложнять. Владимир начал шевелиться, химические вещества в его крови делали свое дело, поэтому Наташа приготовилась начать допрос. Перед ней был босс русской мафии в Нью-Йорке, вероятно, их лучший шанс получить более подробную информацию о руке и их сообщниках. Бесценный шанс, который они не могли упустить. Кларк и Мэтью Мердок сыграли свою роль в поимке Владимира до того, как Рука успела убить его; теперь пришло время ей блеснуть навыками. - УФ, - простонал Владимир, медленно открывая глаза. Он немного пошевелился, вероятно, все еще слишком ошеломленный, чтобы понять, что происходит. До этого момента его руки не могли двигаться дальше из-за наручников, прикрепленных к полу. Это было похоже на наблюдение за испуганным животным. Глаза Владимира полностью открылись, и все его тело вытянулось по стойке смирно, заставляя надеть наручники. Стул упал бы, если бы не был привинчен к полу, когда Владимир попытался встать. Наташа просто смотрела, даже не моргая, ожидая, когда разум Владимира догонит его инстинкты. Он боролся еще несколько секунд, а затем, наконец, понял, что он не один в комнате; все его тело застыло при виде нее. Там был страх. Хорошо, никаких представлений не потребовалось. - Садись, - сказала Наташа, не сводя с него глаз. - Нам есть о чем поговорить. Владимир смотрел назад почти минуту, его тело было неподвижно, как будто он был заперт в клетке со Львом. Затем он медленно сел. И хихикнул, почти истерически. -По крайней мере, моя смерть наступит от рук соотечественницы, - сказал Владимир по-русски, опустив глаза и засмеявшись еще громче. Наташа просто ждала, оценивая его. Он выглядел ужасно. Его лицо было в синяках, как и большая часть его тела, но это были не раны, которые выделялись, это была аура усталости. Она смотрела на человека, достигшего предела своих возможностей. Стресс, горе, страх ... они оставляли следы на теле, и от Владимира разило этим. Человек, которому нечего терять. Их всегда надоедало допрашивать. - Я здесь не для того, чтобы убивать тебя, - наконец произнесла Наташа чуть громче шепота. - Я здесь, чтобы поговорить. - Да? Ну, мне не о чем с тобой говорить. - Я не согласна, - возразила Наташа. - Я думаю, ты знаешь много такого, что мне тоже хотелось бы знать. Кое-что о твоих коллегах. Насчет Уилсона Фиска. О Руке. Он резко вскинул голову, и все его тело напряглось, когда она произнесла эти имена. - Как я уже сказал, - начал Владимир с гневом на лице, - мне нечего сказать. И ты ничего не можешь с этим поделать. Это совсем не так, подумала про себя Наташа; есть несколько вещей, которые она может сделать, чтобы заставить его говорить, о чем угодно. При желании Наташа знала, что может разорвать его на куски, пока от мужчины, стоящего перед ней, не останется ничего. Боль, наркотики, страх ... у человеческого разума были очень четкие границы, что бы ни подсказывала бравада Владимира. Она это точно знала. У всех был переломный момент, и Наташа хорошо его находила. Но она больше не хотела быть таким человеком. В ее книге было достаточно красного. Нет, были и другие способы решить эту проблему, менее кровавые способы. Протянув руку, нисколько не смущенная его дерзостью, Наташа схватила стопку фотографий, которые ранее положила на стол, и стала медленно просматривать их, пока не нашла то, что искала. - Странно видеть такую лояльность к людям, которые обезглавили твоего брата, - сказала Наташа почти беззаботным тоном, как будто она заметила слегка любопытный лакомый кусочек. Владимир не реагировал с прежней беззаботностью. Он рванулся вперед, как бешеный зверь, пытаясь дотянуться до нее, ярость отразилась на его лице; Наташа даже не моргнула, не сводя с него глаз, ожидая, когда он устанет бесполезно бороться с цепями. Все еще не обращая на него внимания, она начала раскладывать фотографии по столу, словно создавая монтаж. - НИКОГДА НЕ ГОВОРИ О МОЕМ БРАТЕ, СУКА!- взревел он. Это была одна из немногих вещей, которые Наташа смогла понять из множества неразборчивых криков, хрюканья и рычания, которые выходили из его рта. Сергей и раньше говорил, что Владимир вспыльчивый, вспомнила Наташа. - Даже если речь идет о его убийцах? - спросила она вдруг, перебив его прежде, чем он успел продолжить. - Или лучше сказать, убийце? - Человек в маске убил моего брата, - сплюнул Владимир. - Даже не пытайся лгать мне! - Неужели? - Спросила Наташа, приподняв одну бровь. - Человек, который никогда раньше никого не убивал, вдруг срывается и обезглавливает того, кто мог бы стать ценным источником информации? Недовольный этим, он продолжает и начинает использовать бомбы вместо своих кулаков, убивая еще больше людей? И тогда есть это. Не сводя глаз с Владимира, Наташа придвинула к нему поближе одну единственную фотографию: один из слепых китайских смертников. Впервые с тех пор, как она начала допрос, Наташа выказала подобие эмоций; ничего экстремального, ничего такого, что кто-то не очень хорошо ее знал, никогда бы не заметил, но это было там. Гнев. И жалость. Она, как никто другой, знала, как выглядит промывание мозгов. Промывание мозгов и фанатизм вот первое, что увидела Наташа, когда допрашивала китайских смертников, которых Кларку удалось остановить. Когда она попыталась допросить их, то поправила себя. Что бы ни говорила Наташа, чем бы ни грозила им, что бы ни обещала, слепые китайцы ничего не отвечали. Они просто продолжали петь, полностью игнорируя ее и все остальное. Не было ни страха, ни ярости, ни сожаления... ничего. Это напомнило Наташе агентов Красной Комнаты. Что бы с ними ни сделали, это было плохо. Не только мысленно одного взгляда на их глаза было достаточно, чтобы сказать ей, что их слепота произошла не естественным путем, она была вызвана. Как и она, эти люди страдали, пока все их существо не превратилось во что-то другое, что-то ужасное. Что-то совершенно подчиненное. И она сразу поняла, что ничего не сможет сделать или сказать, чтобы заставить их признаться. Они никогда не предадут своих хозяев, и Наташа догадывалась, кто эти "хозяева". К счастью, у русских мафиози не было такой лояльности. Особенно по отношению к тем, кто пытался их взорвать. - Твои люди уже опознали их для меня, - сказала ему Наташа. - Это ведь "посыльные Мадам Гао", верно? Те, что перевозят наркотики, используя для этого твои такси. - Она наклонилась вперед. - А теперь скажи, почему ты думаешь, что эти "разносчики" несли бомбы и взрывали себя прямо рядом с вашими складами? Человек в маске убедил их сделать тоже самое, сразу после убийства твоего брата? Наташа почти видела, как ярость покидает лицо Владимира, сменяясь сомнением. Сначала это было медленно, незаметно, но все же происходило. - Признай, Владимир, человек в маске не убивал Анатолия, - настаивала Наташа. - Это сделали твои коллеги. И Анатолий был не единственным, кого они убили. Затем она положила перед ним другую фотографию, которая беспокоила ее так же, как и его. Отрубленная голова Сергея. - Старик мертв? - Прошептал Владимир, удивленный видом своего мертвого наставника. - Он умер прошлой ночью, - сказала ему Наташа, ее слова ничем не выдавали ее собственных чувств по этому поводу. - После того, как рассказал мне о Фиске, Гао и Руке. Используй логику. Неужели человек в маске убил и его? На этот раз Владимир ничего не сказал. Он просто продолжал смотреть на фотографии, на изображения разрушения его организации. Взорванные склады, пожар, повсюду трупы, голова Сергея ... Владимир был вспыльчив, но далеко не глуп. Несмотря на свою ярость, он знал, что человек в маске не мог сделать всего этого. - Фиск... он сделал это!- Огрызнулся Владимир. - Мой брат пошел договариваться о перемирии и вернулся без головы. - Его взгляд переходил с фотографии на фотографию, почти маниакально. - Он, блядь, убил моего брата. Наташа ждала, когда он поднимет глаза, и когда он это сделал, сказала: - Помоги мне добраться до них. К Фиску. Дай мне что-нибудь, и я прослежу, чтобы они все заплатили. - Ты собираешься принести мне голову Фиска? - С вызовом спросил Владимир. - Или ты слишком "героична" для этого, Черная Вдова? - Я позабочусь, чтобы они все остались в тюрьме до конца своих дней, включая Фиска. - Я не хочу, чтобы Фиска посадили, я хочу, чтобы он умер!- Взревел Владимир. - Если ты не можешь этого сделать, то отпусти меня, и я сделаю это сам. Я не соглашусь ни на что меньшее. - Этого я сделать не могу. – отказалась Наташа. - Тогда тебе нечего мне предложить, - выплюнул он. - А мне нечего сказать. Не обращая на него внимания, Наташа продолжала: - ...что я могу сделать, так это арестовать Уилсона Фиска. И если по какой-то бюрократической ошибке он окажется в той же тюрьме, что и ты, что ж, это просто невезение. Взгляд Владимира снова метнулся к ней, словно он не мог поверить своим ушам. В течение долгой минуты он ничего не говорил, просто задумчиво смотрел на нее. - И ты это сделаешь? - наконец-то он спросил, его голос был низким. - Отдашь мне Фиска, просто так? - Нет... я бы посадила его в ту же тюрьму. Вот и все. Он начал истерически смеяться. Конечно, это был блеф. Мертвецы не рассказывают никаких историй, и ей нужен был Фиск, чтобы рассказать ей свою. Так что даже если Владимир даст ей что-то, что позволит арестовать Фиска, Наташа позаботится о его безопасности до тех пор, пока он не сможет отдать все, что у него есть на руках. Владимир был умным человеком, он, наверное, все это знал, но это был единственный шанс отомстить, и искушение, конечно, было заманчивым. И кто знает? В зависимости от преступлений Фиска, у Наташи могло возникнуть такое же искушение скормить его акулам. Она, вероятно, не будет, не с "Ангелом в форме Супермена" На плече, шепчущим громче, чем "Черная Вдова в форме Дьявола" на другом плече, но это было не похоже на то, что Владимир знал это. Для него она все еще была монстром, который убил бесчисленное количество людей без сожаления, так чего же ей стоила жизнь Фиска? Наташе это могло не понравиться, но ее репутация была полезна в ее работе. - Ха! Уберите проблему, не испачкав руки, - наконец сказал Владимир, перестав смеяться. - Должен сказать, судя по рассказам, которые я слышал, Черная вдова не боялась крови. Наташа смотрела на него холодными глазами, губы ее искривились в страшной улыбке. - О, это не так. Совсем наоборот. Но ради нас обоих, я надеюсь, что ты не увидишь эту мою сторону. Наташа не сводила с него глаз, пока почти не услышала, как участилось его сердцебиение, а потом расслабилась. Как она уже знала, ее репутация была полезной. - Итак, что у тебя есть? Последовало еще одно долгое молчание, словно Владимир обдумывал свой выбор. Однако оба они понимали, что если он хочет отомстить за брата, то у него есть только один выход: сотрудничать. Ему не потребовалось много времени, чтобы прийти к этому неизбежному выводу. - Лиланд Оусли, - наконец сказал Владимир. Наташа подняла бровь. - Кто такой Лиланд Оулсли? - спросила она. - Он человек отвечающий за деньги, - резюмировал он. - Это он держит деньги в чистоте и тайне. Все наши деньги. Деньги, о которых упоминал Кларк, вспомнила Наташа. Та самая, на которую наткнулась Карен Пейдж, когда работала в "Юнион Эллайд", компании, перестроившей большую часть Адской кухни после битвы за Нью-Йорк. Совместный счет мафии, как выразился Кларк. - Продолжай. - Если кто-то и имеет компромат на Фиска и остальных, то это он, - серьезно сказал Владимир. - Из тех, что действительно могут причинить им боль. - Если он такая обуза, зачем вообще держать его при себе? Особенно сейчас? - Лиланд бесхребетный червяк, к тому же надоедливый, но он знает свое дело, - неохотно признал он. - С этим гребаным инопланетянином, взламывающим каждый подозрительный аккаунт и компьютер, мы должны были изобрести новые способы сохранить наш бизнес в безопасности. Это сделал Лиланд. Владимир взглянул на нее. - Я уверен, что без него все не рассыпалось бы в прах, но избавление от Лиланда – как бы приятно это ни было – сильно бы их расстроило. Тебе нужен кто-то, кто может предоставить доказательства их преступлений, ну, это парень с деньгами. Это имело смысл. Кларк, безусловно, оказывал большое давление на преступность повсюду. Адаптируйся или умри; это было верно для преступных организаций так же, как и для всего остального. - А где я могу найти Лиланда?- Спросила Наташа. Он усмехнулся. - Ты работаешь на шпионскую организацию, не можете найти его адрес? - Если он так важен, как ты говоришь, Фиск уже перевез его в безопасное место, - спокойно парировала Наташа. - Особенно после того, как известие о твоей кончине оказалось сильно преувеличенным. Мне нужны конспиративные квартиры. - В одном только Нью-Йорке их сотни! Думаешь, я их всех знаю? - Рявкнул Владимир. - Если ты хочешь, чтобы я выполнила свою часть сделки, тебе лучше сузить круг подозреваемых и высказать свое мнение. Наташа была уверена, что если бы на Владимира не надели наручники, он бы попытался ее ударить. Это, конечно, было удачей, что он был – для него. В конце концов, он успокоился и начал думать. - Есть место, куда он мог пойти, - медленно проговорил Владимир. - Но это не конспиративная квартира. - Куда же? - Есть один парень, он работает на Фиска. Он шьет костюмы. Она нахмурилась. - Костюмы? - Очевидно, необычные костюмы! Пуленепробиваемые костюмы. Для защиты. Наташа сдержала вздох. - Пуленепробиваемые костюмы в наши дни довольно распространены. Каждый отдаленно богатый человек имеет один или может приобрести его также легко. - Не такие, как эти. Эти костюмы вещь. Ходят слухи, что они могут остановить что угодно. Это произведения искусства. - Какое это имеет отношение к Лиланду? - Нетерпеливо перебила Наташа. - Прямое! Лиланд трус. Когда все стало накаляться с человеком в маске, Лиланд заказал сшитый костюм. Я знаю, потому что мы следили за всеми. Он заказал костюм, но до вчерашнего дня не брал его в руки. - Он посмотрел на нее. - Такой парень, как он? После всего, что случилось прошлой ночью, ты можешь поспорить на свою сладкую задницу, что первое, что сделает Лиланд, это заберёт этот гребаный костюм. Это не было плохой догадкой, но в конце концов это была догадка. Но это было больше, чем минуту назад. По крайней мере, это было начало тропы, по которой они могли идти. - Дай мне адрес. ________________________________________ - Тебя арестовали?! - В ужасе воскликнула Карен. Карен повела его на крышу здания, где они могли поговорить наедине; ну, по крайней мере, она так думала. Кларк был уверен, что Мэтт слышит каждое слово, которое они произносят, даже находясь в своем кабинете. Было странно встретить кого-то, кто имел чувства такие же как и он сам. У Тора также были невероятные чувства не такие хорошие, как у него, но, вероятно, намного лучше, чем у Мэтта, – но через несколько тысяч лет он научился отключать весь этот шум вокруг себя, как Мама Кент учила Кларка, если только он не использовал их на самом деле. Возможно, даже слишком хорошо. Это определенно делало его жизнь более мирной, поскольку Тору, вероятно, не нужно было постоянно обращать внимание на свое окружение в Асгарде для криков о помощи – во всяком случае, не в месте, населенном богами, – но Кларк не отключил бы свои чувства, даже если бы мог; раздражение было небольшой ценой, чтобы иметь возможность слышать и помогать тем, кто просил об этом. Он был уверен, что Мэтт думает так же. - Все было не так серьезно, как кажется, - быстро объяснил Кларк. - Короче говоря, несколько байкеров решили устроить скандал в баре, где мы играли в бильярд. Там была большая драка, приехала полиция и забрала всех, кто участвовал в ней, в участок. Мэтт и Фогги помогли объяснить ситуацию, и они отпустили нас, не выдвигая никаких обвинений. Она все еще смотрела на него широко раскрытыми глазами. - Разговоры о совпадениях ... и как они могли взять тебя с собой?! Посмотри на себя! Ты точно не похож на человека, который ввязывается в драки. - Возразила Карен. Потом она усмехнулась. - Только не говори мне, что они пытались арестовать и Мэтта. Если бы только она знала ... пришло время перевести разговор на более безопасные темы. - Когда ты сказала мне, что работаешь в юридической фирме, я и представить себе не мог, что это будут Нельсон и Мердок, - заметил Кларк, все еще удивленный таким поворотом событий. Она ласково улыбнулась. - Они были единственными, кто мог мне помочь, - сказала Карен. - Я же говорила тебе, что меня подставили за убийство моего коллеги, верно? Я показала ему свидетельство о пенсионном фонде, который хранил Юнион Эллайд, тот самый, в котором была запредельная сумма денег. Ну, они были теми, кто спас меня. Единственные люди, которые мне поверили.- Она подождала секунду, потом добавила: - Мэтт, Фогги... и человек в маске. Я обязана им жизнью. Значит, она не знала, что Мэтт был человеком в маске. Кларк представляла себе это, особенно после ее шутки о том, что копы арестовали Мэтта,но было приятно получить подтверждение. - Но довольно об этом, - вдруг сказала Карен. Она схватила его за плечи, ее глаза сияли, когда он смотрел на нее широко раскрытыми глазами. - Это был ты, не так ли? Несколько секунд стояла полная тишина. - Что? - Растерянно спросил Кларк. О нет... Кларку вдруг стало очень, очень холодно. Как она могла, возможно, узнал об этом? О том, что он Супермен? Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, что угодно, чтобы объяснить это, но слова просто не выходили. Прежде чем он успел что-то придумать, Карен добавила: - Это ведь ты рассказал Супермену о русских, верно? И снова Кларк застыл на месте. Он оглянулся на нее, все еще немного ошеломленный. Но с облегчением. - Ммм, да, - медленно произнес он. - Ну, более или менее. Я-я сказал своему контакту в ЩИТе, что я знал, и они, вероятно, предупредили Супермена. Улыбка Карен почти сияла. - Спасибо тебе! Это потрясающе! Наконец-то они получили то, чего заслуживали. - Она сжала его плечи. - Спасибо, Кларк, правда. На этот раз Кларк улыбнулся в ответ, почти чувствуя облегчение, которое излучала Карен. Он не мог себе представить, через что она прошла, страх, который она, должно быть, испытывала, чувство беспомощности. Наконец-то она смогла нанести ответный удар против гораздо более сильного противника... неудивительно, что она чувствовала себя такой счастливой. - Я просто сделал все, что мог, - сказал Кларк, наконец, коснувшись ее руки. - Это ты все начала, Карен. Без тебя мы бы даже не узнали обо всем этом. Он имел в виду каждое слово. Было легко бороться с толпой, когда ты был неуязвимым инопланетянином. Но противостоять им, будучи всего лишь человеком, без каких-либо сил, подготовки, связей или чего-то еще... это было настоящее мужество. - Кстати, я собирался тебе позвонить, - добавил Кларк. - Как я уже сказал, что поговорил со своим связным в ЩИТе, и, по-видимому, наша теория оказалась верной. Те деньги, что ты нашла в Пенсионном фонде Юнион Эллайд? Он принадлежал нескольким преступным организациям. - Совместный счет - это хороший способ описать его. Карен слегка побледнела, когда он сказал ей это. - Русские были в доле, - продолжал Кларк. - Японцы и китайцы тоже. И тут замешан новый парень, некто по имени Уилсон Фиск. Кларк решил ничего не говорить о Руке. Для Карен все и так было достаточно сложно. - Совместный счет мафии... Господи Иисусе, - прошептала Карен, закрыв лицо обеими руками. - А что мы будем делать? Как мы можем бороться с этими людьми? Супермен собирается помочь? - На самом деле это хорошая новость для нас, - сказал Кларк, почти смеясь над возмущенным взглядом, который она послала ему. - Как это может быть хорошей новостью? - Ты когда-нибудь слышал поговорку "Не клади все яйца в одну корзину"? Ну, по-видимому, нет, - усмехнулся Кларк. - У них есть кто-то, кто распоряжается их деньгами, прячет их, отмывает. Если мы сможем заставить одного из них сотрудничать, мы получим их всех. Супермен уже поймал всех русских мафиози в Адской кухне. Кто-то собирается что-то сказать. Учитывая, что этим допросом занималась Наташа, Кларк не сомневался, что она заставит Владимира Ранскахова заговорить. Однажды она обманула бога лжи, не так ли? - Особенно учитывая, что вся эта история прошлой ночью была в основном войной банд между собой, - добавил Кларк, почти как запоздалая мысль. - У русских нет причин молчать. - Что ты имеешь в виду? - Озадаченно спросила Карен. - Бомбардировка. Это был не "Человек в маске, заканчивающий свою работу", это были бывшие соратники русских, разрывающими с ними связи. Китайцы несут ответственность за бомбы, но остальные, без сомнения, одобрили это. Она была удивлена. - Я знала, что Человек в маске не был замешан в этом, как говорят СМИ, он не мог быть, - сказала Карен, как будто эта мысль никогда не приходила ей в голову; она действительно доверяла ему. - Но я никогда не думала... я думала, что бомбы были у русских, пытающимися бороться с Суперменом. - Нет, Супермен прибыл в самый разгар драки. По крайней мере, так мне сказали мои источники, - быстро добавил Кларк. Сначала это было медленно, но через несколько секунд улыбка вернулась на лицо Карен. - Если это правда, если у русских действительно нет причин молчать, тогда остается только следовать за нитью, - сказала Карен. - Выяснить все подставные компании, которые они используют, чтобы спрятать деньги, как Союз, и уничтожить их. На самом деле я занимаюсь этим, идя по следу, оставленному фирмой, которая наняла Нельсона и Мердока представлять интересы Джона Хили. Конфедерация Глобальных Инвестиций. Это ... как пытаться выправить миску спагетти, но я делаю это. И если мы сможем узнать название компаний, которые Союз использует для реструктуризации, я смогу пойти еще дальше. Что аукцион по продаже активов Союз сегодня, верно? - Это началось... два часа назад, вообще-то, - ответил Кларк, проверяя время. - Скоро мы узнаем названия компаний, которые покупают активы Союза. Самый старый трюк в игре. Подать заявление о банкротстве и реструктуризации под новым именем. Это был просто вопрос знания того, кто купит активы Союза ... потому что продавцы и покупатели на самом деле были бы теми же людьми, только под разными именами. Карен была той, кто предложила это в первую очередь. Кларк предупредил ее, чтобы она не ходила туда сама, учитывая, что она была известна им, но идея была очень хорошей. Они всегда могли заглянуть в реестр после окончания аукциона, но даже в этом случае он решил, что безопаснее послать кого-нибудь, кого они не знают. Джессике это, конечно, не нравилось, но она была очень хороша в таких вещах. И учитывая, что она использовала ту нано-маску, которую дала ей Наташа,не было бы ничего, чтобы предупредить их, что за ними следят. Достаточно скоро у них появится новый след, по которому они пойдут. И если Наташе удастся что-то вытянуть из Владимира, то скоро у них появится еще один. Все начинало обретать форму. Карен уставилась на него, ее волнение было очевидно. - Боже мой, неужели мы действительно можем это сделать? Кларк улыбнулся. - Мы уже делаем это. Все будет хорошо, Карен. Я обещаю. Через секунду после того, как он это сказал, зазвонил его сотовый. Он извинился и попросил Карен идти дальше без него. Это был хороший ход, потому что звонила Наташа и у нее были хорошие новости. ________________________________________ - Мне это не нравится, Мэтт, - заныл Фогги. - Как ты думаешь, что они делают? Я думал, у нас был момент прошлой ночью! Мэтт изо всех сил старался не закатывать глаза. Трудно было слушать Кларка и Карен, когда Фогги не переставал жаловаться. - Ну, знаешь, взрывы и все такое? - Продолжал Фогги. - Мы искали тебя, это было опасно, адреналин бежал по нашим венам... мы чуть не поцеловались! - Если это правда, то почему ты так волнуешься? - Раздраженно спросил Мэтт. - Если бы ты не был слепым, то понял бы, как глуп этот вопрос! Кларк великолепен! - Воскликнул Фогги. Мэтт боролся с желанием стукнуться головой о стол. - Голубые глаза, красивое лицо, мускулы есть мускулы... а тут я! Не слишком большая конкуренция, не так ли? - Не знаю, Фогги, я слепой. - Мэтт невозмутим. Фогги снова открыл рот, но Мэтт не дал ему заговорить. - Послушай, тебе кажется, что Карен из тех женщин, которые остаются с кем-то только из-за твоей внешности? - Нет... но Кларк отличный парень. - Проворчал он. - Он забавный, умный, настоящий хороший парень... Я даже не могу злиться на него за это. - Если ты ей нравишься, Фогги, она тебя не бросит, - сказал Мэтт, пытаясь положить конец этому разговору. - Карен не такой человек. - Ты действительно думаешь, что мне не стоит волноваться? - Спросил Фогги, наполовину с надеждой, наполовину с тревогой. - Он действительно красив, Мэтт. Я говорю "голливудский красавчик" здесь. Мэтт вздохнул. -Нет, тебе не о чем беспокоиться. Но я начинаю думать, что Карен стоит. - Эй! Прежде чем Фогги успел сказать что-нибудь еще, дверь их кабинета снова открылась и вошли Кларк и Карен. Мэтт едва мог скрыть раздражение на своем лице, когда взглянул на Кларка; несмотря на все усилия Фогги, он слышал все, о чем говорили они с Карен. И ему это совсем не нравилось. Мэтт понятия не имел, что Карен в это ввязалась. Он спас ей жизнь, он вынудил людей Фиска прекратить преследовать ее, раскрыв все, что Карен знала о Союзе для прессы. Она была жива и могла спокойно жить дальше, пока он разбирался с опасными вещами. И все же, она была там, по шею в этом, работая бок о бок с Кларком, чтобы уничтожить этих людей. Это было слишком рискованно, и Мэтту это совсем не нравилось. После этого он перекинется парой слов с Кларком. - Эй, Мэтт, мне только что позвонили по поводу ... того, о чем мы говорили, - сказал Кларк, поднимая трубку. - Я собираюсь это проверить. Ты хочешь пойти со мной? И Фогги, и Карен смотрели на Мэтта, ожидая объяснений, которые наверняка не последуют. Вместо этого он просто кивнул, схватил трость и портфель и встал. - Фогги, мне сегодня нужно решить кое-какие вопросы с Кларком. Вы можете справиться с этим здесь? - МММ, конечно. Удачи. Попрощавшись, Мэтт ушел вместе с Кларком, желая узнать, что нового они узнали о своем расследовании. Мог ли Владимир что-то рассказать? Хрустнув в предвкушении костяшками пальцев, едва удерживаясь от вопросов, они покинули офисное здание. - Мы узнали имя их бухгалтера, - сказал Кларк, когда они отошли достаточно далеко, с широкой улыбкой на лице. Ты только посмотри на это. Этот день, конечно, обещал быть напряженным, но он не жаловался. ________________________________________ - ...по данным полиции, теракт, совершенный прошлой ночью, был совершен не кем иным, как линчевателем в маске, рыскающим по улицам Адской Кухни. Тот самый линчеватель в маске, который накануне якобы убил одного из высокопоставленных членов русской мафии. Полиция по-прежнему молчит о ходе продолжающейся погони, но источники подтверждают, что все силы мобилизованы, чтобы остановить эту угрозу. Одно можно сказать наверняка, с Суперменом на их стороне, дни преступлений линчевателя в маске скоро закончатся. Теперь, после новостей о нападении с Джей Джей Джеймсон. - Этот линчеватель в маске-настоящая угроза! Он– Мэтт закатил глаза, выключая радио. Было просто невероятно, как быстро он превратился из простого уличного мстителя в убийцу главаря мафии, в террориста. Что они скажут дальше? Что он сам Дьявол? Не обращая внимания на эту чушь, Мэтт сосредоточился на чем-то гораздо более интересном: телефонном звонке, на который Кларк ответил несколько минут назад. - Да, Кларк, я записала все компании, которые покупали вещи Юнион Эллайд. Сколько раз ты должен спрашивать? - Ты можешь проследить за этим, может быть, найдешь что-нибудь подозрительное? С другой стороны послышался громкий вздох. - Если я должна... но мне показалось, ты сказал, что у тебя уже есть кто-то, кто это сделает? Карен должно быть, подумал Мэтт с немалым раздражением. - Лишняя пара глаз тут не помешает, - сказал Кларк. - Хорошо, я посмотрю. Но я хочу кое-что взамен. На мгновение воцарилась тишина. - Разве я недостаточно заплатил за это? - Кларк невозмутим. - Ты заплатил со "скидкой для друга", Кларк. Это будет стоить дороже. - Нет никакой "скидки для друга"! Я заплатил и даже дал тебе чаевые заранее, потому что ты жаловалась, что у тебя в этом месяце мало дел! - Может быть, услуги для меня дороже денег— - Тогда верни мне мои деньги! Человек, с которым он разговаривал, даже не потрудилась ответить на этот вопрос. - может быть, я хочу что-то еще за это. Кларк закрыл глаза и разочарованно вздохнул. - Чего ты хочешь? - Я хочу встретиться с ним. Лицом к лицу. Мэтт догадывался, кто такой "он", и когда Кларк встретился с ним взглядом, он был уверен. Женщина, разговаривавшая с Кларком, хотела встретиться с линчевателем в маске. Он приподнял одну бровь, ожидая объяснений Кларка. - Я ... МММ ... это невозможно, Джессика, - медленно начал Кларк, избегая смотреть в сторону Мэтта. - Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты же его вчера встретил, ты же знаешь, кто он! Я хочу встретиться с парнем, который вселил страх Божий в этих подонков. Он кажется милым. Это была, безусловно, самая приятная вещь, которую кто-то когда-либо говорил о Линчевателе в маске, понял Мэтт. Как это было грустно? - Я не думаю, что он хочет с кем-то встречаться, Джессика, - возразил Кларк, все еще не глядя в его сторону. - Он использует маску не просто так. - Я не собираюсь раскрывать его личность миру, Кларк! Боже! - Знаю, знаю. - Он немного понизил голос, как будто хотел поговорить наедине, но он должен был знать, что это невозможно, не со слухом Мэтта. По крайней мере, водитель его не услышит, подумал он. - Послушай, я знаю, что ты сомневалась в себе вчера, когда услышала, что он убил того русского босса, но, как я тебе уже говорил, он не делал этого. Ты верила в его потенциал к добру, даже когда я этого не делал, и ты должна гордиться собой, но тебе действительно не нужно встречаться с ним прямо сейчас. - Кларк, мне нужны вдохновляющие слова в моей жизни так же, как тебе нужно третье яичко, - резко возразила Джессика. - Она на мгновение заколебалась, а потом добавила: - Если у тебя нет трех яиц, то я думаю, что это сравнение не очень хорошо работает. - У меня нет трех яичек!- Воскликнул Кларк, вероятно, чуть громче, чем намеревался, потому что водитель повернулся и посмотрел на него широко раскрытыми от удивления глазами. - Ну, что я знаю о криптонских шарах, в любом случае, - сказала она, явно смущенная, как и румянец на щеках Кларка. На несколько секунд воцарилась тишина. - Я просто хочу познакомиться с этим парнем, Кларк. Он большой игрок на моей территории, и у меня такое чувство, что мы когда-нибудь встретимся, так зачем ждать? Вздохнув, Кларк, наконец, посмотрел на Мэтта. Он прикрыл трубку рукой и прошептал Так тихо, что Мэтт сомневался, что кто-то без усиленного слуха сможет его услышать. - Послушай, я достаточно хорошо знаю Джессику, чтобы понять, что она не собирается отпускать это, - сказал Кларк, словно извиняясь. -Пока что я могу дать ей побегать, но это ненадолго. Она ничего не услышит от меня, если ты этого не хочешь, но она не собирается оставлять это без внимания. И она достаточно умна, чтобы быть помехой. Пришло время Мэтту вздохнуть. Он помнил Джессику Джонс с тех пор, как они все вместе играли в бильярд – и закончили тем, что сражались с бандой байкеров. Сказать, что она была трудным человеком, значило серьезно подорвать ее язвительный характер, но должна была быть причина для ее дружбы с Суперменом. - Ты ей доверяешь? - Наконец спросил Мэтт, его губы едва шевелились, когда он неслышно прошептал, в отличие от Кларка. - Свою жизнь я ей доверю, - тут же ответил он. - Она уже давно знает, кто я такой, да и сама, как ты, наверное, заметил, не выдаст твою тайну. Он, конечно, заметил, как крошечная женщина сбила байкера в четыре раза больше себя, ударив его головой о стол одной рукой. Секрет за секрет? Дело было не в этом. Джессика Джонс, вероятно, не собиралась объявлять всему миру, что она может сделать, но она не казалась очень озабоченной тем, чтобы скрыть это, не то что он. Но Супермен доверил ей свою личность, и Мэтт не мог придумать более ценной информации, чем эта. Если она и собиралась кого-то продать, то это был не линчеватель в маске, и Мэтт не верил, что она продаст кого-то из них. И по некоторым фрагментам разговора, который он только что услышал, Мэтт, по-видимому, уже был обязан Джессике Джонс; казалось, сдержанность Супермена, когда они встретились вчера вечером, была вызвана ее советом. Судя по всему, именно из-за Джессики Джонс Мэтт сейчас не сидел в тюрьме. Это принесло ей несколько очков с ним, он был в порядке, признав это. - Хорошо, - согласился Мэтт. Потом он посмотрел на Кларка. - Но сначала мы должны поговорить о Карен и о том, почему ты подвергаешь ее опасности. - Что? - Спросил Кларк, искренне удивленный поворотом разговора. - Я не остановил убийцу и убедился, что обвинения в убийстве против нее были сняты только для того, чтобы увидеть, как она снова сует свой нос в этот ад, - продолжил Мэтт, не теряя ни секунды. - Ты привел ее обратно в это. Кларк просто смотрел на него, приподняв одну бровь. - Ты ведь встречался с Карен, не так ли? - спросил он, на самом деле посмеиваясь. - Она похожа на человека, который закрывает глаза и позволяет чему-то плохому продолжаться? Если я ее не прикрою, все, что она будет делать, это продолжать расследование самостоятельно, что она уже делала до того, как я ее узнал. Мэтт был удивлен этим. Он не понимал, что Карен все еще изучает все это. - Она попросила меня о помощи, - сказал Кларк. - Я не собираюсь поворачиваться к ней спиной. Закрыв глаза, Мэтт глубоко вздохнул. Ему это совсем не понравилось, но Кларк не сказал ничего плохого. Возможно, он не знал Карен слишком долго, но знал достаточно хорошо, чтобы согласиться с оценкой Кларка. Ничего не сказав, он просто кивнул. - ...если ты бросишь трубку, Кларк, клянусь Богом, я умру.– - Он говорит, что все в порядке, - Кларк быстро прервал длинный поток ругательств, исходящий из его телефона. - Скажи мне, где ты находишься, мы расследуем новую зацепку и могли бы воспользоваться твоей помощью. Мы тебя заберем. - Он там с тобой сейчас? Ты ублюдок. Несмотря на проклятия, Джессика назвала адрес, и Кларк быстро повесил трубку, наклонившись вперед, чтобы открыть маленькое окошко, отделяющее водителя такси от задних сидений. - Эй, извините за это, - извинился Кларк, когда водитель выключил радио, улыбаясь ему. - Нам придется сделать крюк, чтобы выбрать кое-кого. Водитель услышал адрес и кивнул. - Это не так уж и далеко, - быстро ответил он, радуясь помощи, с сильным индийским акцентом, пронизывающим каждое слово. - Мы будем там прямо сейчас.- Он на мгновение заколебался, быстро взглянув на Кларка, а затем снова на улицу. - Так ... проблемы с девушками?- Водитель понизил голос, почти прошептал: - Это как-то связано с вашим состоянием? - Нет никаких проблем!- Ответил Кларк так быстро, что бедный водитель вздрогнул, и Мэтту пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не рассмеяться. - И никаких "девичьих проблем" тоже нет, она просто друг. Очень, очень трудный друг. - О! Это хорошо, очень хорошо. Здоровье имеет важное значение. Водитель взглянул на фотографию у руля; Мэтт своими обостренными чувствами мог сказать, что это была фотография женщины. Мужчина гордо улыбнулся. - У меня тоже нет проблем с девушками, только не с Гитой. Мэтт закатил глаза, надежно спрятанные за красными линзами очков. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что таксист просто хотел получить повод поговорить о своей вероятной подруге. Кларк, возможно все еще немного смущенный допросом и его вспышкой, решил подыграть ему. -Неужели это так? Она очень красивая. Водитель, более чем довольный тем, что Кларк, похоже, хочет поговорить, широко улыбнулся. - Ах, Гита! Наши семьи согласны, что она будет мне прекрасной женой. - Он оглянулся, все еще сияя улыбкой. - После того, как я высажу вас, ребята, я заберу своего кузена Бандху в аэропорту. У нас сегодня вечеринка. - Он с тоской вздохнул. - Надеюсь, все пройдет хорошо. - Я тоже надеюсь, что у тебя все будет хорошо, приятель, - улыбнулся Кларк, явно радуясь за него. Мэтт молча согласился, хотя его заботы были больше сосредоточены на борьбе с преступностью, чем на возможности счастливого брака по расчету. ________________________________________ Кларк наблюдал, как Мэтт осторожно постукивает по кирпичным стенам склада; он на мгновение остановился. - Я чувствую три комнаты, - объявил Мэтт своим спокойным голосом. - Одна большая, и две поменьше. В одной из комнат поменьше сидит человек, он работает с каким-то химическим веществом. Дверь заперта, а окна забраны решетками. Здесь нет других входов, Кроме... - он снова постучал по стене. - Там есть вентиляционное отверстие, я думаю, мы сможем влезть. Мэтт повернулся к ним, указывая на вентиляционный вход. Несмотря на то, что теперь он знал, что слепота Мэтта очень мало мешает ему, Кларк был впечатлен; у Мэтта был дар, но то, что он мог сделать с ним, было чистым искусством. То, как он использовал свои способности, было умно, и Кларк сделал мысленную заметку использовать свои собственные силы подобным образом. Однако на Джессику это произвело гораздо меньшее впечатление. - Ты жульничал, сукин сын, - пробормотала она уже в десятый раз, словно все еще не могла поверить в то, что видела. - Верни мне мои деньги! Мэтт и Кларк вздохнули, услышав, что их прервали. Отношение Джессики к Линчевателю в маске совершило полный переворот, когда она обнаружила его личность. Уважение все еще было там – хотя Кларк был единственным, кто, вероятно, мог видеть его, скрытый за оскорблениями, – но она была серьезно раздражена "беспомощной слепой аферой", которую Мэтт сделал, чтобы выиграть игру в бильярд дни назад. Кларк подозревал, что Джессика на самом деле злилась на себя за то, что не заметила что-то странное в Мэтте раньше, но она скорее умрет, чем признается в этом. - Мы можем поговорить об этом в другой раз? - Раздраженно спросил Мэтт. - Ты украл мои деньги! - Я победил, честно и справедливо, - возразил Мэтт. - Ты тоже не лишена способностей, я не знаю, почему ты жалуешься. - Я могу сильно бить, а у тебя в голове встроен гидролокатор, - парировала Джессика, скрестив руки на груди. - Что из этого полезнее в игре в бильярд? - Опять же, мы можем сделать это позже? - Разочарованно спросил Мэтт, указывая на склад. - На самом деле у нас сейчас есть кое-что важное. Что они и сделали. Внутри этого склада, по сведениям Наташи, находилась подпольная мастерская по изготовлению бронежилетов. Пуленепробиваемые костюмы, которые были настолько хороши, что Владимир Ранскахов считал, что они могут вытащить "такого труса, как Лиланд Оусли" из укрытия, чтобы он мог забрать тот, который он заказал, чтобы у него было больше шансов пережить метафорический шторм. Это место выглядело заброшенным, как и все другие склады вокруг него; вероятно, остатки исхода, который Адская кухня пережила после вторжения Локи. Идеальное место, чтобы что-то скрыть, и это действительно не должно никого удивлять, что преступные организации в Нью-Йорке поняли это также. В отличие от других складов вокруг него, этот только казался заброшенным. За уродливыми стенами и зарешеченными окнами Кларк разглядел функционирующую мастерскую с новенькими машинами, включенным светом и даже небольшим холодильником, набитым едой. И, конечно же, человек, работающий внутри. - Просто парень?- Спросила Джессика, отвлекая его. Как будто они были одним целым, Кларк и Мэтт кивнули. - Тревога? Камеры? - Ничего подобного. Оглядываясь назад, Кларк должен был знать лучше, чем говорить это. Не дожидаясь разрешения ни от кого из них, Джессика просто ударила кулаком по входной двери, сорвав ее с петель рядом с большой цепью и висячим замком, удерживающим ее на замке. Из-за тишины вокруг них, шум, казалось, был в десять раз хуже, чем он уже был, и он и Мэтт вздрогнули. После громового удара наступило долгое молчание. И затем, неизбежно, отчаянные шаги, бегущие к ним. Мэтт взял точку, быстро пройдя через Джессику, когда он надел свою маску, как раз в тот момент, когда единственный человек внутри появился в прихожей. И в впечатляющем проявлении ловкости и мастерства Мэтт перепрыгнул через стол и врезался в мужчину, пиная его в грудь, уже извиваясь и поворачиваясь, чтобы приземлиться на две ноги и продолжить атаку. Кларк был впечатлен. - Он действительно хорош, не так ли? - спросил он, бросив взгляд на не менее впечатленную Джессику, а затем снова на драку. Он знал, что должен быть опытным поскольку неумелый боец никак не мог делать то, что делал линчеватель в маске, – но видя это, действительно видел перспективу. Человек, стоящий перед Мэттом, был башней мускулов, выше и шире, чем даже Кларк, и он держал две циркулярные пилы в качестве импровизированного оружия. И было ясно как день, что у этого человека просто не было шансов победить Мэтта. Мэтт уворачивался от его атак, словно мог предугадать их, танцуя перед своим противником, как профессиональный боксер, его удары приземлялись тяжело и с предельной точностью. Не прошло и трех секунд, как человек был обезоружен и после двух сильных ударов в челюсть уже дрожал, как пламя свечи, готовое погаснуть. Это было быстро, почти хирургически и в то же время жестоко, но явно недостаточно быстро для Джессики. Закатив глаза, она схватила большой стол перед собой, пока Мэтт сражался со своим противником, и замахнулась им, как бейсбольной битой. Мэтт, вероятно, услышав и почувствовав поток воздуха, быстро пригнулся; как раз вовремя, чтобы избежать тяжелого предмета мебели. Человеку, сражавшемуся с ним, повезло меньше. Стол рухнул прямо на него, да так сильно, что разлетелся в щепки, отправив громадину прямиком на пол. - Берегись! - Предупредила Джессика-с опозданием почти на пять секунд и насмешливой ухмылкой-бросая вниз куски стола, который все еще держала в руках. Мэтт только устало вздохнул. Наверное, он жалел, что пригласил Джессику, и Кларк не мог винить его за это. - А теперь, здоровяк, - начала Джессика, хватая громилу двумя руками за рубашку и прижимая его к стене, - говори. - С-сильная леди, - заикаясь, пробормотал мужчина. - Ты еще ничего не видел, - пригрозила Джессика, поднимая парня с земли на несколько дюймов. - Не давай мне повода показать тебе насколько я сильна. Мэтт переглянулся с Кларком, подняв брови. Он уже знал, что она сильная – особенно после "инцидента за столом" несколько секунд назад, – но видеть крошечную женщину, поднимающую огромного мужчину с земли, было действительно странно, Кларк согласился. Пока его держали, Кларку понадобилось несколько секунд, чтобы по-настоящему рассмотреть мужчину. Первое, что бросалось в глаза, - это его огромные размеры. Мужчина был гигантом, не только высоким, но и сильным, мускулистым, как будто он был культуристом. Его голова была полностью выбрита, как и лицо, что придавало ему вид очень опасного бандита. Однако его глаза, все выражение лица, не соответствовали его опасному взгляду. В его глазах не было ни угрозы, ни гнева, ни жестокости. Напротив, там царили страх и смятение, и, несмотря на то, что он только что дрался с Мэттом, Кларк был склонен считать, что он никому не угрожает. Любопытный. - Ч-чего ты хочешь?- спросил мужчина, явно напуганный. - Начни со своего имени, - попросил Мэтт, его голос был не более чем опасным шипением. - И даже не пытайся сказать, что это Джонни Синс, - перебила его Джессика. - Даже он не может столько работать. Заявление Джессики было встречено тремя парами пустых взглядов. Она вздохнула. - Слепой парень и бойскаут ... я напрасно трачу на тебя время, - пробормотала Джессика, неслышно для кого-то с нормальным слухом. Она сильнее прижала мужчину к стене. - Имя! - Я Мелвин, Мелвин Поттер! - быстро ответил парень. Не обращая внимания на разглагольствования Джессики, Кларк подошел к нему, показывая фотографию, присланную Наташей. - Мелвин, мы ищем этого человека. Его зовут Лиланд Оусли. Все еще удерживаемый Джессикой у стены, Мелвин прищурился, чтобы взглянуть на фотографию. - Он был здесь раньше, - подтвердил Мелвин. Затем выражение его лица стало испуганным. - Он был зол. То, как он это сказал, заставило всех троих обменяться взглядами; впервые Кларк заподозрил Мелвина в умственной отсталости. Даже Джессика, казалось, заметила это, потому что он видел, как ее руки теряют немного силы, как будто она не хотела причинять парню боль. - Почему же?- Спросил Мэтт. Здоровяк повернулся к Мэтту. - Думаю, они выдернули его ночью. Разбудили его и отвезли куда-то еще. Он не хотел этого делать. - Он покачал головой. - Он сказал, что они тоже не хотели привозить его сюда, но он их заставил, но тогда почему он так разозлился? Он продолжал всех обзывать. Как и подозревала Наташа, Лиланда Оусли неохотно притащили на конспиративную квартиру ночью, возможно, когда русские склады еще горели. И так же, как она и подозревала, он, по-видимому, заставил своих охранников отвести его туда после этого. Может, чтобы подобрать пуленепробиваемый костюм? - Зачем же он пришел сюда? - Спросил Кларк. - Он хотел получить свой костюм, - тут же подтвердил Мелвин. - Он не был готов, я сказал ему, но он действительно хотел, чтобы это было срочно. - Костюм? - Растерянно спросила Джессика. Она не знала этой части, понял Кларк. - Я покажу вам, сильная леди, - быстро сказал Мелвин. Джессика не сразу отпустила его. - Убежишь или сделаешь того чего не следует, и я снова тебя побью, - предупредила его Джессика. Как испуганный щенок, Мелвин быстро кивнул. Это было действительно странно видеть. Быстро шагая, Мелвин Поттер провел их в другую комнату, которая, казалось, была сердцем мастерской, гибридом фабрики и мастерской портного. Он был полон машин и кусков ткани, наполовину готовых костюмов, полки с химикатами и стены, заваленной инструментами. Мелвин подошел прямо к одному из костюмов и схватил его. - Вот, - сказал он, протягивая его Кларку, самому близкому человеку. - Срань господня, это действительно мастерская портного? - Озадаченно пробормотала Джессика. Кларк почти не слушал, потому что в тот же момент, когда он схватил скафандр, Келекс прошептал ему на ухо: - Это сплав Читаури, сэр. - Читаури? - Воскликнул Мэтт, явно прислушиваясь к Келексу и тоже дотрагиваясь до костюма, который держал Кларк. Мелвин предположил, что вопрос адресован ему. - Они забрали это у пришельцев после инцидента, - сказал им Мелвин. - Это действительно тяжело достать. Он схватил один из других костюмов и положил его на ближайший стол. А потом он включил электродрель рядом с ней и прижал ее к куску ткани, растягивая так сильно, как только мог. Дрель не могла пробить его. Ткань скафандра распалась под буром, но сшитый из сплава Читаури жилет остался нетронутым. В какой-то момент дрель начала выпускать дым и действительно ужасную вонь, которая была, когда Мелвин выключил ее. На жилете Читаури не было даже отметины. - Потрясающе, - прошептал Кларк. Неудивительно, что эти пуленепробиваемые костюмы были знамениты. У них были жилеты из сплава Читаури, сшитые между тканью и подкладкой, и из какого бы материала эта штука ни была сделана, она была жесткой. Более чем достаточно, чтобы остановить любое нормальное оружие, без сомнения. Кроме того, очень незаконно. Внезапно стало не так уж удивительно, что этот склад был так изолирован от любого из мест скопления людей. Быть пойманным во владении инопланетной техникой было хуже, чем быть пойманным с горой оружия и боеприпасов. Кларк вдруг испугался, что они не найдут никакой зацепки, ведущей к Лиланду, потому что такой умный человек, вероятно, не оставил бы никаких улик, которые могли бы связать его с нелегальными инопланетными технологиями. - Как, черт возьми, ты вообще работаешь с этим дерьмом? - Вдруг спросила Джессика. - Он не поддается разрушению. Вопрос был уместным, хотя и грубым. Продвинутые инопланетные технологии были не просто опасны, с ними было трудно работать. Материал, из которого они были сделаны, внутренняя работа устройств... их было трудно понять и еще труднее использовать. И все же у мафии был не только доступ к нему, но и кто-то, кто знал, как с ним работать. - Вы должны замочить ткань в очень специфической кислотной ванне, а затем ударить по ней электрическим током ,-сказал Мелвин, как ни в чем не бывало, удивляя их. - Сплав становится мягким, и в этот момент у тебя есть несколько секунд, чтобы разрезать его и сформировать, пока он снова не затвердеет. - Он вздохнул. - Я сломал все свои инструменты, пока не обнаружил это. Наступило долгое молчание, и все трое потрясенно уставились на Мелвина. Если честно, никто из них не ожидал, что он будет кем-то еще, кроме хранителя, в лучшем случае помощником. - Это ты придумал?- Скептически спросила Джессика. - Ты? Мелвин, даже не заметив недоверия в голосе Джессики, кивнул. - Люди, на кого я раньше работал, пытались создать специальный клинок, чтобы разрезать его, но ни один материал, который они пробовали, не работал, - объяснил он. - Тогда я подумал: - Почему бы нам не попытаться ослабить чужеродный сплав, вместо того чтобы искать что-то более крепкое. - Он пожал плечами. - Это был вопрос поиска нужных кислот и правильного электрического тока. Кларку пришлось поправить себя: у Мелвина Поттера могли быть какие-то психические нарушения, но что бы это ни было, это никак не влияло на его интеллект. В этой области работы этот человек явно был гением. - Где ты раньше работал? - Спросил Мэтт, вероятно, пытаясь выяснить, откуда берется инопланетный материал. - Хаммер Индастриз. Старые конкуренты Тони по оружейному бизнесу, вспомнил Кларк. - Ты ученый? - Спросил Кларк. - О нет, я недостаточно умен для этого.- Быстро ответил Мелвин. - Я носил вещи. - Разве не ты открыл, как это делается? - Спросила Джессика. - Да, но ученым это не понравилось, - виновато сказал Мелвин. - Я использовала материалы лаборатории в течение ночи, что стоило им много денег. Они меня уволили. Конечно, они это сделали. После того, как он обнаружил, как манипулировать сплавом Читаури, то, что лучшие ученые Хаммера не могли сделать. Мало того, что они стоили Мелвину его работы, они, вероятно, взяли на себя ответственность за его открытие. Кларк вспомнит об этом, когда постучится к ним в дверь и спросит о нелегальных инопланетных технологах. - Мелвин, на кого ты теперь работаешь? - Спросил Мэтт, подходя ближе. Мелвин быстро покачал головой, явно испугавшись. - Я не должен этого говорить. - Это Фиск?- Настаивал Мэтт. - Уилсон Фиск? Потрясенного взгляда на лице Мелвина и того, как он побледнел, было достаточно, чтобы ответить на этот вопрос. - Ты же знаешь, что он плохой человек, Мелвин. Это мы тоже знаем. Он угрожал чтобы ты работал на него? Прежде чем ответить, Мелвин трижды открыл и закрыл рот. - Он дал мне работу, - сказал он. - Мне она нужна. И эта мастерская тоже. - Но ты же выяснил, чем Фиск на самом деле зарабатывает на жизнь, не так ли?- Продолжал настаивать Мэтт. - Ты узнал, что работаешь на очень плохого человека. - Здоровяк только посмотрел вниз. - Ты хотел уйти. Но он ведь не отпустил тебя, правда? - Он угрожал Бетси, - пробормотал Мелвин, все еще не встречаясь ни с кем взглядом. - Кто такая Бетси? - Мягко спросил Кларк. - Моя девушка. Она была моим надзирателем. Она всегда была доброй. - Он в ужасе поднял голову. - Я не могу позволить ему причинить ей боль, не могу! Впервые с тех пор, как Мэтт и Мелвин поссорились, Кларк увидел ярость в глазах Мелвина. Они все напряглись, ожидая вспышки гнева. - Мелвин, Мелвин, - позвал Мэтт, медленно приближаясь к нему. Джессика и Кларк были готовы снова обнять его. - Мы тоже не хотим, чтобы Бетси пострадала. И ты тоже. Вот почему мы здесь, чтобы убедиться, что Фиск и его люди больше никому не причинят вреда. Но нам нужна ваша помощь. Пользуясь случаем, Кларк снова схватил фотографию Лиланда. -Ты не знаешь, куда отправился Лиланд после того, как покинул мастерскую? - Спросил Кларк. - Он ничего не говорил? Постарайся вспомнить, пожалуйста. Мелвин нахмурился, пытаясь собраться с мыслями, его мышцы все еще были невероятно напряжены. - Он жаловался, что они вернутся в это "крошечное место", но ничего не сказал о том, где это было, - сказал он наконец. - Он просто обругал меня, взял костюм и ушел. Мэтт тихо выругался, а Кларк разочарованно вздохнул. Джессика тоже выругалась, но не так бесшумно. - Давай поищем улики, - наконец сказал Кларк. - Здесь должно быть что-то, что даст нам представление, где находится конспиративная квартира. И искать его они не стали. Там не было камер, чтобы взломать, ни внутри мастерской, ни на улице. Они не знали, на какой машине приехал Лиланд, и не знали, кто его охраняет. Мелвин не помнил ничего полезного, и Кларк не мог летать над городом, разыскивая его; он мог попытаться, если все остальное не удастся, но это не было эффективным способом найти кого-либо. Все знали только, что конспиративная квартира находится в Нью-Йорке, возможно, в Адской кухне или, по крайней мере, где-то неподалеку от мастерской. Ему нужно было что-то, чтобы уменьшить область поиска, подсказка, указывающая ему правильное направление, что угодно, поэтому он расслабился настолько, насколько мог, и сосредоточил все свои усиленные чувства. Именно тогда он наконец заметил это, что-то слабое, но очень знакомое. - Да!- Воскликнул Кларк, наклоняясь, чтобы схватить свой приз. Единственная прядь седых волос, в точности повторяющая тон Лиланда. Его радостный крик заставил Мэтта и Джессику броситься к нему, почти бегом; даже Мелвин появился с любопытством. - А что это?- Быстро спросила Джессика. С гордой улыбкой, Кларк показал ей. Он не думал, что кто-то может выглядеть настолько разочарованным. - Прядь волос? Прядь гребаных волос?! Просто позвольте мне взять мой набор ДНК с моего невидимого пояса утилиты, а затем я могу выпустить свои дроны ДНК-охотника, чтобы найти его! - Джессика поднесла руку к уху, словно пытаясь что-то расслышать. - Что ты сказал? Такого не существует? Ну и цвет меня удивил! Улыбка Кларка стала самодовольной. - Для этого нам не нужны ваши вымышленные технологии. - Он повернулся к Мэтту. - Эй, скажи мне, чем пахнет эти волосы. Озадаченный, Мэтт подошел, осторожно взял у Кларка прядь волос и поднес ее к самому носу; он почти видел лицо Мэтта, хмурящееся в упор за черной маской. - Белый перец, соевый соус, имбирь, сахар, чеснок, уксус… - И еще 26 специй плюс курица, - закончил за него Кларк. - Объедини все это и- - Знаменитая 32-летняя Сычуаньская курица "Господина Чжана из "Королевского Дракона"! - они оба закончили одновременно. Джессика смотрела на них, разинув рот. Мелвин выглядел очень, очень смущенным. - Как ты думаешь, как далеко распространяется этот запах? Я имею в виду, достаточно сильный, чтобы держаться за кого-то. - Спросил Мэтт, следуя его мысли. - Два, три квартала? - По крайней мере, - согласился Кларк, радуясь, что Мэтт ухватился за его идею. - Это очень ароматное блюдо. Одежда и волосы, кажется, поглощают все эти ароматы довольно легко, если ты остаешься там слишком долго. Весь район пахнет Сычуаньской курицей. Мистер Чжан и его сотрудники постоянно охвачены им. - Мы знаем, что Лиланд Оусли оставался на конспиративной квартире с момента взрыва и до самого утра. Три-четыре часа, а потом он разозлил своих охранников настолько, что притащил их сюда, взял свой новый костюм и отправился обратно. Так что конспиративная квартира, вероятно, находится в трех кварталах от ресторана, - заключил Мэтт, ухмыляясь. - И мы оба знаем, где находится Королевский Дракон. - Попался, - кивнул Кларк, улыбаясь в ответ. Они оба повернулись к Джессике, и на их лицах отразилось счастье. - Идите нахуй, - сказала Джессика, раздраженно поворачиваясь к ним спиной. - Я собираюсь позвонить, - объявил Кларк, все еще улыбаясь, уже набирая номер Наташи. ________________________________________ - Вы хотите знать, есть ли конспиративная квартира мафии в трех кварталах от адреса ... 495 Западной и 47 улицы, Адской Кухни, Нью-Йорк? - Повторила Наташа, не позволяя своему голосу выдать, насколько странной ей показалась эта просьба. Она набрала адрес, отыскав нужное место, и на секунду заколебалась. - Королевский Дракон. Это... китайский ресторан. - Совершенно верно. Ну, три квартала - это больше оценка, на самом деле, но это может быть немного больше или немного меньше. На мгновение воцарилась тишина. - Как именно ты получил эту информацию? - Я нашел прядь волос, принадлежавшую Лиланду Оусли, в мастерской, которую ты мне прислала. Он пах как сычуаньский цыпленок из Королевского дракона, я узнал бы этот запах где угодно, он очень известен в Адской кухне. Мэтт со мной согласен. - Конечно , - вздохнула Наташа. - Знаешь, на днях я познакомлю тебя со своим старым другом. У него также есть нос как у ищейки, вы могли бы сформировать небольшую собственную стаю. - Прежде чем Кларк успел что-то сказать по поводу ее предложения, Наташа продолжила: - Полагаю, он не мог так пахнуть, просто заказав кусочек Сычуаньского цыпленка, не так ли? - Вряд ли. К тому времени, как мы построили дом, он уже был закрыт, когда Лиланд отправился на конспиративную квартиру. И она еще не открылась, когда он пришел в мастерскую. Кроме того, запах слишком ... тяжелый. Он пришел из ресторана, я не сомневаюсь." - Я поверю тебе на слово. - И она так и сделает, потому что, судя по тому, что он показал ей в тот вечер в ресторане, когда попробовал вино, его чувства могли бы сделать именно это. - Просто дай мне секунду. Набрав адрес еще раз на своем компьютере, Наташа вывела на экран карту этого места и провела пальцем по периметру пяти кварталов. Затем она вошла в запертую комнату, где Владимир все еще был прикован к столу. Русский бандит открыл рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем он успел отнять у нее время, Наташа поставила перед ним компьютер. - Скажи мне, есть ли в этом круге конспиративная квартира, - приказала она. - Что- - Просто сделай это, это чувствительно ко времени. Владимир впился в нее взглядом, но сделал, как ему было сказано. Он почти минуту смотрел на карту, вероятно, заставляя себя вспомнить информацию. А затем, к ее удовольствию, он постучал по зданию внутри периметра. Бинго. - Вот этот, - пробормотал он. Наташа не улыбнулась, но ей очень хотелось. Вместо этого она схватила компьютер и вышла из комнаты, не сказав больше ни слова. -У меня есть место, - сказала она по телефону, уже догадываясь, что Кларк услышал. - Мы можем отправиться туда прямо сейчас. На самом деле Наташа уже направлялась в свою оружейную комнату в башне Мстителей. - Вообще-то, мы могли бы немного подождать, - сказал Кларк нерешительно, удивляя ее. - Сегодня вечером нам, возможно, придется иметь дело с ситуацией, непосредственно связанной с Рукой. Наверное, будет разумно, если мы не спугнем их до того, как доберемся до Лиланда. Наташе это не понравилось. - Какая ситуация? - потребовала она. - Ну, похоже, Рука сегодня вечером везет в Нью-Йорк через доки довольно мощное оружие. Нам придется их перехватить. Она закрыла глаза и вздохнула. Почему все не может быть просто? - Давай поговорим с глазу на глаз. Ты можешь зайти к Мэтту домой через час? Адрес— - Я знаю, где это, - ответила Наташа. - Я буду там. Она повесила трубку и схватила шприц, полный снотворного, осторожно щелкнув им. Казалось, Владимир вот-вот снова заснет. ________________________________________ - Что ты теперь будешь делать, здоровяк? - Спросила Джессика Мелвина, когда Мэтт подошел к ним. - Полагаю, ты больше не можешь здесь оставаться, верно? Сказав это, она посмотрела на дверь, и Мэтт почувствовал себя немного виноватым. Приятно было сознавать, что она не полная задница, но в таком случае ее вина была неуместна; Мелвин не мог продолжать работать на Фиска после этого. Так или иначе, Фиск узнает о его связи с ними, и это плохо кончится для него или его девушки. - Я... не знаю , признался, Мелвин. Он задумчиво почесал затылок. - Я имел в виду то, что сказал, Мелвин, - сказал Мэтт, подходя к ним. Они повернулись и посмотрели на него. - Я позабочусь, чтобы ты с Бетси были в безопасности. Фиск сгниет за решеткой. Мелвин просто смотрел на него, не шевелясь. Джессика приподняла одну бровь. - Да?- спросила она. - И как именно ты собираешься это сделать, "Крестоносец в маске"? Ты позволишь большому парню спать на твоем диване? И его девушка тоже? Лицо Мэтта, почти полностью скрытое маской, ничего не выражало. Но вопрос Джессики был хорош. Что именно мог сделать Мэтт, кроме как попытаться арестовать Фиска как можно быстрее? - Ты об этом не подумал, да? - Усмехнулась Джессика. Ему уже начинали не нравиться ее комментарии. - Ты что-то задумала? - Возразил Мэтт. - Да, вообще-то да.- Она повернулась к Мелвину. - А как насчет новой работы? - Какой работы? - Удивленно повторил Мелвин. Мэтт ждал объяснений. - Ну, ты же работал в "Хаммер Индастриз", верно? А как насчет того, чтобы попытаться работать на конкурентов? Мелвин просто тупо смотрел на нее, ожидая, когда она закончит; Джессика вздохнула. - Старк Индастриз, я имею в виду "Старк Индастриз". - Не думаю, что они возьмут меня на работу, - медленно произнес Мелвин. Мэтт согласился бы с такой оценкой, если бы не знал, кто такой Кларк на самом деле. - Я позвоню Тони, - сказал Кларк, уже подходя к телефону, очевидно, закончив разговор. - Он улыбнулся Мелвину. - Я уверен, что он будет рад видеть там кого-нибудь с твоим опытом. Мэтт должен был признать, что Кларк знал, как успокоить людей. Мелвин все еще очень недоверчиво относился к ним – и у него были на то все основания, насколько он знал, – но он сразу расслабился, когда Кларк сказал это. - А как же Бетси? - Наконец спросил Мелвин. - Она ведь надзиратель, верно? Я уверен, что она могла бы работать охранником в "Старк Индастриз". Зная Тони, платить будут гораздо больше.- Он посмотрел на Мелвина. - Я позвоню ему прямо сейчас. Поговори с Бетси, расскажи ей, что случилось. Ты будешь в безопасности, работая на Тони, я гарантирую. Мелвин долго смотрел на них, его гигантские размеры заставляли его смотреть вниз. В конце концов, он кивнул. - Спасибо, сильная леди, - сказал он, глядя на Джессику. Женщина усмехнулась, но Мэтт чувствовал, что она очень довольна собой. - Спасибо, Дьявол из Адской Кухни. Услышав это имя, Мэтт поднял брови. Может быть, именно так люди теперь обращаются к нему? Потом он посмотрел на Кларка. - Спасибо, Супермен. Последовавшая за этим тишина была оглушительной. Все трое вздрогнули, напряглись; Мэтт слышал, как дергаются Криптонские мышцы Кларка, словно стальные волокна скребут друг друга. Никто, кроме Мелвина, даже не дышал. Мелвин, однако, казалось, совершенно не замечал их беспокойства. - Я и не знал, что ты носишь очки, - заметил он, как будто это было самым удивительным из того, что там происходило. О ни не знали, что сказать. -Это, МММ, секрет, - наконец пробормотал Кларк. - Пожалуйста, никому не говори. Мелвин кивнул в знак согласия-по-видимому, не осознавая, насколько важен тот факт, что он только что разглядел маскировку Кларка, — и ушел, сказав, что собирается поговорить с Бетси. Мэтт, Джессика и все еще потрясенный Кларк последовали вскоре после этого, по пути в квартиру Мэтта, где они встретятся с палкой, чтобы узнать больше об оружии руки. И Черная вдова тоже, которая уже знала, где он живет. Это немного беспокоило Мэтта. -Я же говорила тебе, что это дерьмовая маскировка. - Мэтт услышал, как Джессика остановила такси. Мэтт уже устал и подозревал, что его день только начинается. ________________________________________ Папа Кент любил повторять, что первые впечатления очень важны. Даже если впоследствии будет доказано обратное, всегда будут присутствовать обрывки той первой встречи, маленькие кусочки памяти, которые будут окрашивать ваше понимание этого человека на долгие годы. Они могли быть хорошими, могли быть плохими, но одно было несомненно: они обладали влиянием, иногда на всю протяженность отношений. До сих пор первое впечатление Кларка от Стика было то, что он был редкостным придурком. На Нью–Йорк вот – вот должна была опуститься ночь, и все они собрались в квартире Мэтта, чтобы подготовиться к тому, что должно было произойти: и прибытию оружия Руки - Черного неба и миссии по захвату Лиланда Оусли. Это была встреча, чтобы решить, что делать, поделиться тем, что они знали, и собрать свои доступные ресурсы, чтобы помочь предстоящей битве. Встреча союзников, если не друзей. Стик, по-видимому, не получил записки, потому что почти все, что он сказал, было либо пронизано оскорблениями, либо само по себе оскорблением. - Серьезно? Рука собирается принести апокалиптическое оружие в город, и вы все тратили свое время, нюхая волосы бухгалтера мафии?- Воскликнул слепой старик. Он указал на Мэтта. - Малыш, я уже знал, что у тебя искаженное представление о долге, так что я действительно ничего не могу сказать. - Он повернулся к Кларку. - Ты действительно должен найти себе занятие получше, Супермен.- Он остановился перед Джессикой и замолчал. - Я даже не знаю, кто ты, черт возьми. - Ну, я тоже не знаю, кто ты такой, старик!- возразила она, повернувшись к Мэтту. - Где ты нашел этого сумасшедшего слепого чувака? У вас, ребята, есть конвенции или что-то в этом роде? Но Стик уже смотрел на Наташу, готовый продолжить свою тираду. - А ты... приятно видеть, что ЩИТ наконец-то столкнулся с реальными угрозами. Мне было интересно, сколько времени вам понадобится, чтобы понять, что кто-то убивает и уничтожает целые народы. Сколько вам понадобилось, несколько столетий, плюс-минус? Наташа никак не отреагировала на эту провокацию; работа с Тони так долго, вероятно, оставила ее невосприимчивой к такого рода вещам. -А откуда ты так много знаешь о руке?- спросила она, откидываясь на спинку стула. - Кто ты такой, Стик? Потому что я не верю, что у ЩИТа есть эта информация. Стик усмехнулся. - Если бы ты собрала все, чего не знает ЩИТ, файлы были бы высотой с гору. Сказав это, Стик подошел к холодильнику и схватил бутылку пива, открывая ее щелчком большого пальца; крышка бутылки трижды отскочила от стены, потолка и пола, Прежде чем упасть в мусорное ведро. Мэтт упоминал, что Стик может делать что-то похожее на его собственные способности, используя Ци, чтобы усилить другие чувства и компенсировать отсутствие зрения, но все равно было впечатляюще видеть, как это происходит. Очевидно, Кларк был единственным, кто так думал, потому что все остальные все еще ждали ответа. - Это хороший вопрос, Стик, - сказал Мэтт с угрозой в голосе. - Кто ты такой? Как ты во всем этом замешаны? - Кто я... Ну, я скажу тебе, кто я, малыш. Я один из немногих, кто стоит между этим миром и полным уничтожением.— - Нет, Хватит нести чушь, Стик!- Пригрозил Мэтт, вставая и подходя к нему. - Мне нужна правда, а не еще одна из твоих сказок. Они оба уставились друг на друга-две пары слепых неподвижных глаз. - Забавно, что ты упомянул сказки, Мэтти, потому что у меня есть одна хорошая, - наконец сказал Стик, прерывая соревнование взглядов и делая большой глоток пива. - Когда-то давным-давно драконы прибыли в этот мир, и они использовали свою невероятную силу, чтобы создать для них империю, империю, запертую внутри карманного измерения, и они назвали эту империю Семь столиц небес. Мэтт кипел от гнева, уверенный, что Стик насмехается над ним, но пока то, что он говорил, совпадало с тем, что говорил Тор. Не говоря ни слова, он положил руку на плечо Мэтта, чтобы тот не перебивал. - Так вот, это случилось тысячи и тысячи лет назад. Человечество все еще боролось со сложными проблемами в то время, например, как сделать колеса или зажечь огонь, - продолжил Стик, игнорируя ярость, которую он определенно чувствовал, исходящую от Мэтта, - но здесь и там драконы появлялись с небес, совершая чудеса, обучая и защищая их от угроз. Шли годы, и люди стали съезжаться отовсюду, чтобы посетить закрытые ворота семи столиц небес, совершая паломничества со всех концов света. - Стик повернулся, чтобы посмотреть на них. - И в конце концов, драконы позволили некоторым из них войти. Наташа, как и Кларк, была в полном восторге. Они знали, что хотя Стик и насмехался над ними, его слова не были ложью. Мэтт тоже знал бы это, если бы сдерживал свой гнев достаточно долго, чтобы обратить внимание. Джессика выглядела очень, очень смущенной. - Это было началом К'Ун-Лун, как мы знаем сегодня, - сказал Стик. - Самая сильная из семи столиц небес, первая линия обороны, дом предводителя драконов, Шу-Лао. И первое место, где мирно сосуществовали драконы и люди. Драконы открыли свой дом для людей, которых они считали достойными, они научили их старым секретам, как использовать чи. Они поделились своими знаниями, и люди К'Ун-Луна научились исцелять, защищать себя, достигать внутреннего мира. И на протяжении тысячелетий К'Ун-Лун процветал. Он допил свое пиво. - Но, конечно, люди это кучка жадных придурков. Они научились использовать Ци, чтобы защитить себя и своих близких, но их сила все еще не была близка к дракону. Они пили из источника знания дракона, но им никогда не разрешалось использовать его как свое собственное. Они научились исцелять и продлевать свою жизнь, но бессмертие, которым обладали все драконы, было выше их сил."Палку поставить пустые пивные вниз. - Несмотря на то, что они жили в почти буквальном раю, некоторые из них стали завидовать. Зависть превратилась в обиду, обида в ненависть. И вскоре один дракон воспользовался этой возможностью. Стик говорил о начале Гражданской войны в Кунь-Луне, той самой, в которой сражался Тор, понял Кларк. - Этот дракон хотел править Семью столицами небес. Он хотел занять место Шу-Лао. И чтобы сделать это, он прошептал на ухо этим людям. Он обещал им поделиться истинным знанием драконов, дать им силу, превосходящую все, что они могли себе представить. Он обещал бессмертие.- Стик поднял руку, шевеля каждым из своих пальцев. -И вот эти люди, эти пятеро людей, предали К'Ун-Луна и начали Гражданскую войну. Он взглянул на Мэтта. - Драконы сражались против драконов, люди сражались против людей, а К'Ун-Лун горел. В конце концов, война закрутилась в нашем мире, и у нас были драконы, люди и даже боги по всему миру. Огонь дождем сыпался с небес, океаны замерзали, ветры валили горы, ляля-яда-яда... - драматично рассказывал им Стик. - И в конце концов К'Ун-Лун победил предателей, изгнав их навсегда. Стик покачал головой. - Типично. Наш мир подобен мусорному баку для высших существ. Так или иначе, драконы, предавшие К'Ун-Луна, были убиты, а затем запечатаны в специальных гробницах, чтобы они никогда больше не смогли вернуться к жизни. Их армии пали жертвой войны. Но люди, пятерка мужчин и женщин, которые запустили все это дерьмо, были изгнаны старейшинами Кун-Луна.- Он пожал плечами. - А что еще они могли делать, кроме как жить в незнакомом месте, вдали от своего дома, пока наконец не умерли? Идеальное наказание, верно? Стик уставился на Мэтта. - Полумеры, Мэтти, полумеры.... Он посмотрел на них всех. - Оказывается, эти пятеро сукиных детей способны на многое. Вместо того чтобы стареть и умирать, как им полагалось, они цеплялись за жизнь, как раковые опухоли, используя каждую крупицу запретного знания, которое у них было. Чи, темная магия, алхимия ... и как рак, они распространились по всему нашему миру, заражая все. Если бы ты знал все то дерьмо, что они творили на протяжении веков ... войны, геноциды, целые империи сгорели дотла. Именно они создали, прямо или косвенно, крупнейшие преступные организации в истории. Якудза, триады, братва, итальянские семьи, Мунгики ... черт возьми, ходят слухи, что даже Гидра начиналась как один из их маленьких проектов, но этот вышел из-под контроля довольно быстро, с этим маньяком с черепом. Господи ... Кларк с трудом верил, что эти люди способны на все это. - Куда бы они ни пошли, люди умирали. Некоторые, те, кому повезло, остались мертвыми. Они прославились, и каждый больной дегенерат стекался под их знамена; некоторые из них даже выжили и были вознаграждены силой и долголетием. Именно во время их кампании в феодальной Японии они стали известны как "Ями но те", Рука. И именно во время этой кампании кто-то начал давать отпор. Наташа чуть подалась вперед, стараясь понять как можно больше о своем враге. - Некоторые говорят, что это был просто ребенок. Рука приходит в его деревню, убивает всех, почти. Малыш вытаскивает нож из груди своей покойной матери и идет на работу. Он убивает некоторых из лучших воинов Руки. Они лежат мертвые, малыш стоит. Поэтому они дали ему имя: Целомудренный.- Стик помолчал. - Малыш растет, собирает всех воинов, каких только может. Мужчины, женщины, молодые, старые неважно. Пока они надирают задницы. И они это делают. Без милосердия. Стик повернулся к Мэтту. - Вот кто я, Мэтти. Воин целомудрия. Единственная защита этого мира от Руки. И это то, что я считаю, что вы могли бы быть, если бы вы действительно хотели изменить ситуацию. Наступило долгое, очень долгое молчание. Потом Мэтт медленно усмехнулся. Однако в его смехе не было ни капли веселья; он был похож на звук яда, капающего из раны. Он посмотрел на Стика. - Я не могу в это поверить... - наконец произнес Мэтт. - После стольких лет ты вернулся только для того, чтобы плести какую-то чушь, какую-то безумную историю. Это то, что вы думаете, что вы в этой фантазии, палка? Святой воин? Это почему ты обучал меня в приюте? Чтобы стать солдатом в какой-то безумной армии? Целомудренный?- Он раскрыл объятия. - Драконы, бессмертные злодеи, апокалиптическое оружие... что еще у тебя есть, Стик? Дьяволы, выползающие из ада? Кларк чувствовал разочарование, исходящее от Мэтта, боль. Он не знал, какие именно отношения были у него со Стиком, что именно произошло с ними, но было довольно легко заметить, что Мэтт чувствовал себя преданным. - Малыш, у тебя в гостиной инопланетянин, - раздраженно начал Стик. Он указал на Наташу. - Мастер-ассасин, обученный в школе мастеров-ассасинов, который работает рядом с буквальным норвежским Богом Грома, размороженным супер-солдатом, парнем, который превращается в зеленого монстра, и еще одним, который строит технологические костюмы, которые просто игнорируют законы физики. Но "драконы" - это то, где ты проводишь линию? - Стик, Я— - Мэтт, он не лжет, - сказал Кларк, прежде чем все могло обернуться плохо. Мэтт повернулся и посмотрел на него с выражением шока на лице. - Мы с Наташей побывали в одной из драконьих гробниц. Мы говорили с Тором, он был там во время Гражданской войны. Это все правда. - Мэтт, видимо, не знал, что сказать. - Чего они хотят, Стик? - Наконец спросила Наташа с серьезным выражением лица. - Какова их цель? - То, чего они всегда хотели: бессмертие. Они хотят жить вечно, чтобы иметь возможность умереть и вернуться так же легко, как мы просыпаемся от дремоты. И они хотят, чтобы власть вернула их домой. - И как они собираются это получить? - Настаивала Наташа. - Драконы были побеждены, они не могут вернуться к жизни. К'Ун-Лун изгнал их навсегда. - Да, - согласился Стик, - и часы тикают. Основатели Руки должны были быть давно мертвы, если вы помните. Ци может продлить жизнь только на такой долгий срок. Они делают все возможное, чтобы продлить свою жизнь, чтобы оставаться над землей, но они достигают своего предела. Им нужно найти способ вернуть своих старых хозяев. И я верю, что они нашли его. - Черное небо, - прошептал Кларк. - Хм, - кивнул Стик. - Лишившись своих старых хозяев, Рука обратилась к чему-то другому, к чему-то, что может дать им то, что им нужно: силу, вечную жизнь и способность оживлять Драконов, чтобы они могли взять К'Ун-Лун, а затем и остальные небесные города. - А что такое Черное Небо? - Спросил Мэтт, все еще потрясенный, но, видимо, достаточно оправившийся, чтобы говорить. Стик на мгновение задумался. - Думай об этом как о волшебной бомбе, которая, если ее запустить, может расколоть эту планету, как яйцо. - Он слегка наклонил голову. - Только все гораздо хуже. Что-то лучше держать подальше от таких, как Рука. Кларк мог с этим согласиться. - И он прибывает в доки сегодня вечером?- Спросила Наташа. Стик снова кивнул. - Зачем они везут его в Нью-Йорк? Что они собираются с ним делать? Стик пожал плечами. - Если мы все сделаем правильно, то, надеюсь не узнаем. - Зачем им так рисковать? - Спросил Кларк. - Должен быть лучший способ транспортировать что-то настолько важное. Ведь если они знают магию, то существуют порталы. - Магический портал в центре Нью-Йорка? - Стик усмехнулся. - Это все равно что зажигать фейерверк прямо у окна Верховного чародея. - У Мэтта было непроницаемое лицо, но он предпочел ничего не спрашивать. - Нет, им нужна осторожность. Они владеют копами в этом городе, лучше положиться на это. - Тогда какой у нас план? - Спросил Мэтт. - Мы идем туда, избиваем их и крадём оружие? - Меня это вполне устраивает, - согласился Стик. - Если мы это делаем, - начала Наташа, - то нам нужно сделать то же самое с Лиландом. Все в замешательстве повернулись к ней. - Если мы украдем у них черное небо, очень вероятно, что они испугаются. Они либо перевезут Лиланда куда-нибудь еще, либо просто убьют его и разберутся с любыми проблемами позже. - Она посмотрела на них. - Если мы хотим нанести действительно мощный удар по всей их организации, нам нужно ударить сразу по обоим местам. - Наташа сделала паузу. - Я заберу Лиланда, а ты разберись с черным небом. - В одиночку?- Удивленно спросил Кларк. - Не волнуйся, у меня есть подкрепление. Наташа слегка улыбнулась ему. - Но нам придется координировать наши атаки. Если какая-либо часть движется слишком рано или слишком поздно, то кто-то потерпит неудачу. Либо мы потеряем Небо, либо Лиланда. Сказав это, Наташа встала и направилась к двери. - Будьте готовы через час. Я буду на связи. - А потом она ушла. Наступило короткое молчание. - Я не подписывалась на это дерьмо, - пробормотала Джессика, вставая с дивана. Она выглядела ошеломленной. - Я действительно не подписывалась на это дерьмо. На каком-то уровне все они, кроме Стика, понимали ее разочарование. - Так как же мы доберемся до доков?- Спросила Джессика, глядя на них троих. - У вас есть что-то вроде "слепомобиля" или мне взять такси? ________________________________________ Наташа напевала себе под нос, собирая сделанную на заказ снайперскую винтовку. Старк больше не мог массово производить оружие для военных, но талант создавать смертоносные инструменты все еще был там, даже когда они не были подобраны; SW-Avenger-это означало Stark Widow – Class Avenger или, как она любила называть его, Super-Widow-был доказательством этого. Идеально подходит для тех случаев, когда вам нужно было стрелять в кого-то в пуленепробиваемом жилете с расстояния в несколько миль, и они оказались внутри бронированной машины, припаркованной за укрепленной стальной стеной. Или, если вы хотите пощекотать криптонца, возможно. Наташе когда-нибудь придется это проверить. Наташа с привычной легкостью складывала кусочки вместе, ее руки работали быстро. В мгновение ока супер-вдова была собрана над сошкой и нацелена на здание на другой стороне улицы; довольная своей работой, Наташа легла на живот и посмотрела в прицел, наслаждаясь прохладным ветерком, обдувающим ее волосы до самой крыши. Ночь уже наступила с тех пор, как она покинула квартиру Мэтта Мердока около 45 минут назад. В идеале они уже должны быть в доках, почти готовые к переезду, как и она сама. Все еще напевая, Наташа надела очки, когда крошечный гудок возвестил, что ее паучьи дроны закончили картографирование местности. Еще одно изобретение Старка или, точнее, еще одно резкое улучшение технологии ЩИТ. Дроны-пауки были крошечными маленькими дронами, замаскированными под паукообразных, которые могли проникать в большинство мест, ползая или летая, чтобы дать агентам довольно хорошее представление о том, что ожидать внутри. Они двигались сами по себе, используя свои сенсоры для трансляции звуковых и электромагнитных волн – и одному Богу известно, что еще – чтобы нанести на карту виртуальный план того места, где они развернулись. И точно так же Наташа могла использовать свои очки, чтобы видеть сквозь стены, в отличие от Кларка. Виртуальные представления того, что было внутри, конечно, но этого было более чем достаточно. Если бы она уже не знала, ей было бы очень трудно увидеть там конспиративную квартиру. В здании не было ничего, что выделялось бы. Он был немного старым, захудалым и грязным, расположенный над крошечным баром. К счастью для нее, Наташа знала, что это место было убежищем мафии, поэтому ее глаза достаточно хорошо улавливали детали. Место выглядело обветшалым, но это было только для вида. Окна были грязными, но пуленепробиваемыми, стены укреплены, а входы легко охранялись. Не говоря уже о количестве людей внутри. С помощью очков Наташа могла видеть их, светящиеся красным в голубоватом виртуальном плане, который нанесли на карту дроны-пауки. Десятки вооруженных людей охраняли все пять этажей, сосредоточившись в основном на четвертом, вокруг комнаты без окон. А внутри этой комнаты, расхаживая взад и вперед, находился ее добыча Лиланд Оусли. Слегка усмехнувшись, Наташа пометила его на своем HUD, чтобы избежать каких-либо несчастных случаев, когда началась стрельба. Несмотря на всю важность миссии, Наташа была совершенно спокойна. Это она знала. Это было естественно для нее, то, что она делала с тех пор, как себя помнила. И иногда ей этого не хватало. Не стрельбой и убийствами, а простотой дела. Была цель, которую нужно было либо спасти, либо казнить, и это была ее работа. Без суеты, без суеты, просто простая работа. Теперь ее жизнь становилась все более и более странной с богами, инопланетянами, колдунами, а теперь еще и драконами. Конечно, ей предстояло заняться гораздо более важными делами, и она не доверила бы их никому другому, но через некоторое время это стало немного утомительным. Что ж, она будет наслаждаться этим, пока это продолжается. Вздохнув, Наташа схватила еще один пистолет, привязанный к спине. Она прицелилась, а затем нажала на спусковой крючок; бесшумно липкий бомбовый пистолет выстрелил четыре раза, студенистое вещество, несущее взрывчатку, пролетело через улицу, чтобы наконец приклеиться к стене третьего этажа здания конспиративной квартиры. К сожалению, здания вокруг конспиративной квартиры были меньше, что означало, что Наташе придется войти на один этаж ниже и пробраться туда, где находился Лиланд. Она осторожно положила детонатор на пол и легла обратно, глядя в прицел супер-вдовы. Она схватила телефон и набрала номер. - Кларк? Я на месте. - Привет, Наташа, мы тоже, - ответил Кларк. - Готовы начать? - Мы готовы. - Тогда удачи, - пожелала Наташа. - И тебе тоже. И будь осторожнва. Наташа повесила трубку и подождала пять ударов сердца, глубоко дыша, сосредоточившись. Затем она прицелилась. Судя по всему, супер-вдова была направлена на стену здания конспиративной квартиры, но Наташа могла видеть именно то, что она целилась из-за виртуальной карты, отображенной на ее очках: трое мужчин курили перед комнатой Лиланда. На долю секунды она пожалела, что не может использовать нелетальные патроны, просто потому, что они не могут сделать то, что ей нужно; затем она удивилась, что эта мысль вообще пришла ей в голову. Кларк, похоже, действительно ей нравился. Она сделала последний глубокий вдох и совсем перестала дышать. Потом она выстрелила. Шум, который издавала супер-вдова, никогда не переставал впечатлять ее. Это было похоже на стрельбу из зенитной пушки, и все ее тело задрожало от отдачи. Все это, однако, бледнело по сравнению с тем, что делала пуля на своем пути. Пуля пробила внешнюю стену, словно ее там и не было. Затем он продолжил свой путь, пройдя через несколько других стен и часть потолка, пока, наконец, не достиг трех мужчин, выстроившихся перед дверью Лиланда. И он тоже прошел сквозь них, оставив после себя разбросанные куски бандитов. Не теряя ни секунды, Наташа снова прицелилась и выстрелила, на этот раз попав в одного человека на третьем этаже, расчищая себе путь. Мужчины, увидев, что их спутник взорвался, спрятались за стенами коридора, но это не обеспечило никакой защиты, так как Наташа выстрелила еще два раза. Все отчаянно искали укрытия, не зная, кто в них стреляет и откуда; Наташа воспользовалась этим шансом и активировала детонатор. Бомбы, которые она установила на стене третьего этажа, взорвались, открыв для нее проход. Двигаясь быстро, она положила супер-вдову на спину и выстрелила своим крюком, прыгнув, как только он застрял. Она перемахнула через улицу и, наконец, вошла в здание конспиративной квартиры, тут же вытащив два пистолета. Пора ей подниматься наверх. ________________________________________ Лиланд Оулсли понятия не имел, что происходит, но догадывался, что это нехорошо. Раздались крики, кто-то стрелял из чего-то похожего на огромную пушку, и он был почти уверен, что лужа слизи, текущая под дверью его комнаты, когда-то была его охраной; когда он наконец пришел к такому выводу, его вырвало. Кто был настолько безумен, чтобы напасть на него? Копы? Русские? Может быть, Фиск решил, что он слишком большая обуза, и хотел снести ему голову дверцей машины?! Лиланд не имел ни малейшего понятия, и для человека, привыкшего знать больше, чем все вокруг, это было не очень хорошее чувство. Выстрелы и крики продолжались. Лиланд слышал шаги,выкрикиваемые приказы, взрывы ... пока, неизбежно, дверь, ведущая в его комнату, не была сбита. - Пожалуйста, Не стреляйте, я сдаюсь! - Тут же закричал Лиланд, подняв руки вверх. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь был так напуган, что просто не мог перестать дрожать. Неужели это конец? Убит неизвестным человеком, по неизвестной причине? Но пуля, которая положила бы конец всему этому, так и не прилетела. Вместо этого Лиланд получил пощечину. - Заткнись и возьми себя в руки, - сказал голос. Женский голос. Удивление на мгновение взяло верх над страхом, и Лиланд поднял глаза; то, что он увидел, испугало его вдвое сильнее, чем прежде. Черная Вдова стояла перед ним, глядя вниз немилосердными глазами, с огромным оружием, привязанным к спине, и пистолетом в руке. Теперь его мысли были повсюду. Почему она здесь? Кому он нужен? Щиту? Мстителям? Какого хрена он сделал, чтобы привлечь их внимание?! Это было плохо, очень плохо, подумал Лиланд. Копы, судьи, черт возьми, даже ФБР, с которым он мог иметь дело. Сочетание денег, шантажа и запугивания, казалось, работало просто отлично. Но как он должен был поступить с Мстителями? И что еще хуже, как он должен был справиться с самым кровожадным из Мстителей? У Черной вдовы была ужасная репутация, как до того, как она присоединилась к ЩИТу и Мстителям, так и после. Русские, особенно, боялись ее до усрачки и по очень веской причине. Люди просто не выживали, пересекаясь с ней. Те, кто это сделал, ну, это было потому, что она хотела, чтобы они это сделали. Лиланд не мог не задаться вопросом, к какой группе он собирается присоединиться. - Вставай, - приказала Черная Вдова, но Лиланд все еще был парализован страхом. Как ни странно, его ноги, казалось, реагировали просто отлично, когда Черная Вдова схватила его и потянула вверх; и остановилась, чтобы работать в следующий момент, когда она толкнула его к стене у двери, непреднамеренно – или это было? - ударил его по лицу первым. Не обращая на него внимания, она выглянула из комнаты и быстро отступила назад, когда в коридоре раздалось несколько выстрелов. - Шесть, - услышал он бормотание Черной Вдовы. И быстрее, чем Лиланд успел моргнуть, она шагнула вперед и ответила огнем. - Два, - добавила она через полсекунды, снова оказавшись в безопасности в комнате. Лиланда снова чуть не стошнило, когда Черная Вдова выбросила из комнаты гранату; раздались крики, взрыв, а затем наступила внезапная тишина. Его схватили и снова толкнули, на этот раз в коридор. На полу была кровь, повсюду дым, части тела прилипли к потолку... Лиланд едва мог дышать, он чувствовал себя зрителем в собственном теле, как будто все происходящее происходило с кем-то другим. - Нет, мы не спускаемся, мы поднимаемся, - сказала Черная Вдова едва связному Лиланду, оттаскивая его от лестницы, ведущей вниз. Вверх? Почему, как, что ... прежде чем он успел ответить на свой внутренний вопрос, Черная Вдова остановила его, прижав руку к груди. - Одну секунду, - сказала она, хватая огромный и непрактичный пистолет, привязанный к ее спине. Лиланд с головокружением наблюдал, как она прицелилась — во все стороны, в потолок — и нажала на курок. Он был уверен, что потерял сознание на несколько секунд, это было единственным объяснением, потому что, когда Черная Вдова выстрелила из своего дурацкого большого пистолета, Лиланд едва отреагировал. Не потому, что он не хотел – на самом деле, его первым инстинктом было бы убежать – а потому, что он полностью застыл. Его сердце едва не остановилось, желудок скрутило, а кровь превратилась в лед. Несмотря на все это, Лиланд остался на месте, глядя на Черную Вдову отсутствующим взглядом, словно его там и не было. И это было хорошо, потому что у Лиланда было ощущение, что если бы он действительно был сосредоточен на происходящем, то, вероятно, не смог бы функционировать. Ни после этого громкого выстрела, ни после короткого, но сильного крика, ни после странной красноватой жижи, брызнувшей из воронки, образованной пулей. Вместо этого Лиланд просто следовал за Черной Вдовой, как комнатная собачонка, скорее всего направляясь к своей собственной могиле. Она повела его наверх, постоянно стреляя из пистолетов, бросая его направо и налево, чтобы защитить от пуль, выпущенных его же охранниками. Если бы он мыслил ясно – и был намного, намного храбрее, чем он был, – Лиланд бы усомнился в пути отступления Черной Вдовы. Просто не было смысла идти вверх, а не вниз. Проще говоря, когда они добрались до крыши, идти было некуда. Но Лиланд не был настолько храбр, и он не думал ясно, поэтому он просто следовал за ним, как робот, проходя через остатки своих охранников и зону боевых действий, в которую превратилась его конспиративная квартира. Пока он наконец не почувствовал холодный ветер ночи. Он покачнулся на месте на мгновение, тупо уставившись на горизонт Нью-Йорка, его разум едва функционировал. Лиланд не успел ничего предупредить, когда Черная Вдова бросила его на землю и пристегнула к груди странный жилет, быстро потянув за маленький шнурок. - Не дёргайся, - услышал он ее слова с едва заметной улыбкой на губах. - Что?- Тупо спросил Лиланд. Вместо ответа на свой вопрос Лиланд получил долбаный воздушный шар, внезапно появившийся из его нового жилета, быстро надувающийся и парящий, мигая, как рождественские огни в ночном небе. Паника охватила Лиланда, когда он оторвался от Земли, увлекаемый воздушным шаром, его руки и ноги бешено раскачивались. Вот так он и умрет, в панике понял Лиланд. Это будет его конец, решил он, когда под ним появится огромный город,а он все равно не перестанет подниматься. Лиланд бессвязно кричал, так чертовски напуганный, что даже не заметил оглушительного звука вертолета, пролетевшего в нескольких метрах от него. До тех пор, пока шар, тащивший его вверх, вдруг не дернулся и не зацепился, в значительной степени бросив его внутрь вертолета. Лицом вперед, прямо к полу. - Ой! Это должно быть больно, - сказал мужчина, помогая ему подняться. И тут же пристегнул его наручниками к ближайшему сиденью. - Ч-Что?- Заскулил Лиланд, уставший больше, чем когда-либо в своей жизни, наконец осознав, что на нем наручники. - Не смотри на меня, приятель, я тоже не знаю, что происходит, - ответил мужчина, пожимая плечами. Впервые Лиланд попытался сосредоточиться на нем, заставляя свои усталые глаза работать. Он чувствовал, что должен знать этого человека. Черная Вдова, прибывшая секундой позже на борту вертолета тоже привязанного к парящему воздушному шару, как он заметил, – была той, кто дал ему ответ. - Хорошая ночь для прогулки, правда, Клинт?- Подшутила Черная Вдова, как будто она только что не убила десятки людей несколько минут назад. Клинт... Клинт Бартон. Соколиный глаз. Господи Иисусе, что происходит?! - Это правда, Нат, правда. Особенно если ты планируешь добычу на упомянутой прогулке. Ветер сегодня спокойный, меньше шансов, что кого-то из вас утащат в другой город. - Почти рассеянно заметил Соколиный Глаз, помогая ей войти и закрывая дверь. - Итак, по какому случаю? И кто наш гость? Черная Вдова уставилась на него; Лиланд застыл от страха. - Просто новый друг, - наконец сказала она, подходя ближе. - Это верно, не так ли, Мистер Оусли? Мы будем друзьями? Лиланд не мог быстрее кивнуть в знак согласия. Она улыбнулась, сидя рядом с ним. -Это хорошо, мистер Оусли. У нас никогда не бывает слишком много друзей. - Черная Вдова взглянула на Бартона, сидевшего в кресле пилота. - Летим домой, хорошо? Бартон кивнул, начиная направлять вертолет над городом. Затем он повернулся и посмотрел на нее. - Кстати, Нат, - начал он, - посылать сообщение с надписью "требуется подкрепление", за которым следуют адрес и два слова инструкции, - Это не самый лучший способ попросить подкрепления. - И все же ты здесь, - парировала Черная Вдова. Она взглянула на Лиланда. - И мы оба очень благодарны за помощь. Не так ли, Мистер Оусли? - Д-Да! "Благодарен" - не совсем то слово, которым Лиланд мог бы описать все это, но он был всего лишь бухгалтером, летящим в сотнях метров над Нью-Йорком с двумя мастерами-убийцами. Говорят, крысы были первыми, кто покинул тонущий корабль; несмотря на свой страх и жизненную травму, которую Лиланд, вероятно, получит после этого, он не мог не посмотреть на этот вертолет и не увидеть спасательную шлюпку. И он сделает все, что в его силах, чтобы его не отстранили насильно. ________________________________________ - Кларк? Я на месте, - сказала Наташа сразу после того, как Келекс перевел звонок. Он огляделся на мгновение, его глаза сканировали линии грузовых контейнеров, чтобы убедиться, что никто не был вокруг, чтобы услышать его ответ. - Эй, Наташа, мы тоже здесь. - Готовы начать? Он взглянул на Джессику, Мэтта и Стика, подняв брови; все они кивнули. - Мы готовы. - Тогда удачи тебе. - И тебе тоже. И будь осторожна. Как только он повесил трубку, они выглянули из-за своего укрытия и двинулись, приближаясь, двигаясь быстро и тихо. Вплоть до тех пор, пока они не оказались в прямой видимости своей цели. - Что это за хрень?! - Прошептала Джессика, широко раскрыв глаза. Как ни странно, слова Джессики были первым, что пришло в голову Кларку, когда он тоже это увидел, осматривая окрестности. Попасть в доки было достаточно легко. Охранникам, вероятно, было приказано взять выходной на ночь, и кто-нибудь из полицейских обходил это место стороной; Кларк слышал полицейские машины всего в нескольких кварталах. Вместо этого доки кишели бандитами, хорошо вооруженными и бдительными. Но, по вполне понятным причинам, эти парни не были для них помехой. Для них было просто пройти между контейнерами, выбивая любого бандита на своем пути, не поднимая тревогу. Стик, Мэтт и Кларк точно знали, где они находятся, говорят ли они по рации или нет, в каком направлении они смотрят... добавьте к этому их мастерство – и силу – и у бандитов никогда не было шанса начать. В конце концов, казалось, что все будет хорошо и просто. Пока они наконец не добрались до места, где рука разгружала их груз. Место было открытое, прямо у моря, полное вооруженных охранников и хорошо освещенное. Вокруг стояли припаркованные машины и большой грузовик, на который грузили грузовой контейнер. Но не вооруженные охранники и не свет заставили их остановиться. Это были грозные металлические драконы, стоявшие на страже. Кларк никогда не видел ничего подобного. Драконы были большими, как автомобили, с длинными хвостами, четырьмя смертоносными когтистыми лапами и огненно-красными глазами. Они были построены с использованием какого-то золотого металла, и каждая часть их, казалось, была вращающейся шестерней, которая заставляла каждую часть драконов двигаться отдельно, когда они ходили, размахивая своими металлическими хвостами. Из их спин, прямо между сложенными металлическими крыльями, валил дым, и звук, который они издавали, напомнил Кларку о работающей фабрике. Все очень в стиле стимпанк выглядит, по его мнению. И ясно, что опасно. Спрятавшись за контейнером, они все повернулись к палке. - У твоего приятеля Старка есть свой Железный Легион, не так ли? - Сказал Стик, наклонив голову и без сомнения сосредоточившись на металлических драконах. - Ну, познакомься с Легионом драконов К'Ун-Луна, или хотя бы с тем, что Рука успела украсть перед изгнанием. Очень опасно, очень трудно уничтожить. Будьте осторожны с когтями и не оставайтесь слишком долго перед ним, они плюются огнем. - Как же нам их усыпить? - Спросил Мэтт, явно игнорируя свое беспокойство по поводу всего этого и переходя прямо к делу. Стик молча снял что-то с пояса: пару металлических дубинок. Он бросил их Мэтту. - Они неуязвимы для внешних атак, но прямо между Крыльями есть главный механизм. Сломайте его или, по крайней мере, заставьте его перестать вращаться, и они упадут.- Он склонил голову в сторону Танагарского Мейса Кларка и Джессики. - Вы двое, вероятно, можете просто ударить их. Кивнув, Кларк повернулся, чтобы посмотреть на бандитов, сосредоточившись на том, кто, казалось, был главным, японце в дорогом костюме. Он наблюдал за погрузкой контейнеров на грузовик, наблюдая за всем с ледяным выражением лица. - Так вот, это тот самый мудак, которого я искал, - пробормотал Стик. - Нобу. Один из самых высокопоставленных лейтенантов Десницы. Злобный сукин сын. - А как насчет Черного неба? - Спросил Мэтт. - Внутри транспортного контейнера? Кларк сосредоточился на контейнере, пытаясь разглядеть, что находится внутри, но так же, как это произошло в гробнице дракона под Пирамидой, он не мог видеть сквозь него. - Может быть, - ответил Стик, не обращая внимания на разочарование Кларка. - Он запечатан чи, это я могу сказать точно. Это все объясняет, подумал он. - Так как же нам это сделать?- Спросил Кларк. - Я, наверное, мог бы поразить большинство из них еще до того, как они поймут, что происходит. - Верно, - согласился Стик. - Ты также можешь вызвать какой-то волшебный хрен, который у них есть, и случайно активировать Чёрное Небо. Это было бы забавно наблюдать, по крайней мере в течение двух секунд, которые мы проживем, прежде чем эта штука взорвется. - Тогда просто расскажи нам план, - раздраженно сказал Мэтт. Стик открыл рот, чтобы ответить, но вместо плана выругался. - Вот дерьмо. Эта штука уже вернулась? Сбитые с толку, они все посмотрели вверх. Кран уже погрузил контейнер на грузовик, и он нес что-то еще вниз, прямо рядом с Нобу; Кларк был немного ошеломлен, когда понял, что это было. - Гроб?- пробормотал он. Он действительно походил на гроб, только был больше, чем любой другой гроб, который он когда-либо видел; достаточно большой, чтобы поместиться в нем, как ни мрачна была эта мысль. И по какой-то причине он был окружен очень толстой цепью, как будто для того, чтобы что-то не вышло. У него было плохое предчувствие. Стик схватил его за руку, еще более взволнованный, чем прежде. - Не дай этой твари выбраться!- сказал он, подтверждая опасения Кларка. - Забудь все, что я сказал, и просто нападай! Все еще удивленный внезапной переменой позы, Кларк посмотрел на гроб и бросился в его сторону. Забыв обо всем, чтобы остаться незамеченным, Кларк быстро пролетел в нескольких дюймах над землей, направляясь прямо к гробу. Бандиты перед ним даже не успели понять, что происходит, как Кларк отправил их в полет, и металлический дракон, которому не повезло оказаться на его пути, был разорван на части, оставив после себя только сломанные шестерни и огонь. Он подошел к Нобу как раз в тот момент, когда гроб коснулся земли, и схватил лейтенанта за руку, прежде чем тот успел что-то сделать. К этому моменту все поняли, что на них напали, и все пистолеты были направлены на него, но Кларк едва заметил это. Что он действительно заметил, так это глубокое ворчание, доносившееся из гроба. И огромная серая рука, которая сломала крышку, как будто это было ничто, и сомкнулась вокруг его горла. Повинуясь инстинкту, Кларк отбросил Нобу в сторону, прежде чем рука столкнулась с ним, не давая лейтенанту руки быть раздавленным; это, однако, стоило ему доли секунды, чтобы защитить себя. Гигантская рука сжала шею Кларка с невероятной силой, и Кларк заметил пару глаз, полных ненависти, смотрящих на него изнутри. От него исходил гнилостный запах, как от трупа, оставленного гнить в канализации. Затем тварь взревела, разорвав на куски весь гроб вместе с цепью. Это было последнее, что увидел Кларк, прежде чем его отшвырнуло прочь и он столкнулся с огромным металлическим краном, его криптонское тело быстро справилось со сталью. Все это изогнулось под странным углом и начало падать на причал, когда Кларк упал в море.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.