ID работы: 720826

Сердце Защитника (Heart of the Guardian)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
1617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
361 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1617 Нравится 263 Отзывы 880 В сборник Скачать

Глава 6. Рассказ Хагрида

Настройки текста
Его разбудил весёлый голос Поппи и громкий говор Хагрида. — … я отправила его завтракать. Хагрид шмыгнул носом и высморкался. — Он хороший мальчик, наш-то Гарри. Вы ж согласны? — Да. Они так встречают почти каждое утро. Он не покидает Северуса, — мягко ответила Поппи. Снейп пошевелился, просыпаясь, раздраженный тем, что являлся предметом их разговора. — Профессор? — Тсс… не буди его. — Я проснулся, Поппи, — он, наконец, открыл глаза и покосился на луч солнца, проникающий через окно, в котором виднелось только голубое небо. — Профессор! Как я рад видеть вас, сэр! — рука Хагрида, размером с небольшую лопату, погладила его по плечу. «Погладил меня!» Великан сделал это очень мягко, следует заметить, но Мастера зелий вжало в матрас так, что где-то в спине неведомая косточка отозвалась мучительной болью. Северус стерпел это, даже не поморщившись.  — Хагрид… — Снейп мысленно сверился со своим списком в голове, разделённым на две колонки: «Свои» и «Другие». «Свои» — это Поттер, прежде всего. Потом Минерва, Артур, Поппи, мисс Грейнджер, Драко и ещё с десяток других имён. Вторая колонка — Беллатрис, Долохов, Яксли, Грейбек, Люциус… Его облегчение, должно быть, отразилось на лице, потому что полу-гигант всхлипнул ещё раз. — Да, вот он я, профессор… А мы все живые, целые и здоровые, и Грох, и Клык тоже. Желудок Снейпа сжался. Он едва не упустил из вида Поппи, пристально вглядывавшуюся в его почти залеченные повреждения, но тут вздрогнул Хагрид, когда она закатала рукав на левой руке Северуса. — Поппи, — пробормотал Снейп. Но она продолжила осматривать, не поднимая головы. — Поппи! — сказал он снова, взяв её за запястье. Она подняла на него взгляд и, заметив выражение его лица, остановилась. — Я позволю тебе закончить с этим самостоятельно, Северус, раз уж ты проснулся, — он кивнул в ответ. — И перепроверю потом, — строго добавила она. — Поппи… — попросил Снейп. Она кивнула головой в сторону, привлекая его внимание к подносу с завтраком, который стоял на тумбочке около кровати. Твёрдая пища… его живот заурчал в предвкушении. Похлопав Северуса по колену и бросив многозначительный взгляд на Хагрида, ведьма ушла завтракать. Кресло угрожающе заскрипело под тяжестью Хагрида, но выдержало, в то время как полу-великан наклонился, чтобы поставить поднос на колени Снейпа. — Я и Грох это… у нас налаживается всё помаленьку, профессор, — сказал Хагрид, а его черные глаза-жуки излучали тепло. — Вы б видели, как он может подсобить со стройкой. Я ж никогда не видывал его таким счастливым. Оно конечно хорошо, что нонче он всем так нравится. Особенно после… — Хагрид прервал себя. — И Клык это… счастлив, прямо как щенок какой. Вы точно должны увидеть его… — Хагрид снова прервал себя. — Попробуйте кашу-то, профессор. Гарри вон положил немного мёда туда, до того как ушёл. Снейп поколебался мгновение, затем окунул ложку в кашу. Он быстро решал в голове, как лучше всего заставить этого большого человека продолжить разговор дальше на интересующую тему. — Продолжай, — сказал он Хагриду. — Ты что-то говорил о Клыке… — О… эээ… да… он это… Клык хорошая собака, смышлёная. — Действительно, — Снейп взглянул на полу-гиганта поверх ложки. Очевидно, тот получил инструкции не говорить ничего, что могло бы расстроить его. Снейп внутренне содрогнулся при мысли о том, что же могло случиться, если все так старательно об этом молчат. «Пятьдесят четыре… Фред Уизли… Пятьдесят четыре… Фред…» «После того как Поттер вернулся из леса вместе с Волдемортом…»… «Что произошло?» — А… как остальные преподаватели? Глаза Хагрида снова улыбнулись. — О, они все эээ… довольно заняты, профессор. И занимают детишек, тех, которые решили закончить семестр. Вы, это, можете гордиться ими, прфессор, после всего… после… Ну эээ… короче гордиться ими, я ж сказал. Флитвик… Галочка  — …Он эта, ну настроил всю защиту, а профессор Спраут… Галочка — …Она ж регулярно водит к себе классы на гербологию, а её ученики это… пересаживают кусты да деревья, и всякие такие другие… растения. Невилл Лонгботтом… Галочка — … Он это, большой помощник, да. Невилл-то наш — герой. — Хагрид надулся от гордости и усмехнулся. — Видали б вы, как он тем мечом махал… «Что?» — …Это, поди, самая красивая вещь, что я видал во всей жизни-то своей. Когда он отрубил этой змее голову, значит… «Что?» -… Прям вот одним ударом-то и отрубил! Рука Снейпа замерла на полпути ко рту. Каша соскользнула вниз на пижаму, но он не обратил на это внимания. Хагрид продолжал болтать. Снейп опустил дрожащую руку на поднос и уставился на ложку ничего не видящим взглядом. Он сглотнул. Хагрид, наконец, заметил, что его не слушают. — П… профессор? С вами все в порядке там? Снейп посмотрел в глаза внезапно забеспокоившегося Хагрида. Он снова сглотнул. — Эта… змея… — О… это… мертва, — сказал Хагрид, и его лицо посветлело. — Не то, чтоб мне когда-нить хотелось видеть, когда зверушек убивают, профессор, вы ж понимаете… любая живность… — он засмеялся, но затем его голос посуровел. — … Но вот эта змея-то получила по заслугам, это точно. Сколько жизней загубила, окаянное создание! — Действительно, — прошептал Снейп. Лицо Хагрида внезапно покраснело, и его взгляд неловко скользнул по рукам и шее Снейпа. Зельевар дёрнул плечом, страстно желая, чтобы пижама на нём закрывала от сочувствующих глаз его шрамы. — Эээ… всё равно, профессор, наш Невилл-то, молодец, он… он вытащил меч Годрика Гриффиндора из той проклятой горящей шляпы… «Что?» — … И это… он ток… — Хагрид взмахнул руками, чудом не задев нос Снейпа. — О, извиняйте, профессор… Ну так, Гарри… я это, всё не мог найти его, он вот так просто исчез и… Снейп непонимающе потряс головой, силясь осмыслить несвязную речь. Он поднял руку и Хагрид замолчал. — Хагрид, — начал он, взволнованно посмотрев на полу-великана. — Начни сначала. Если бы на нём сейчас был его сюртук, он бы привычным жестом одёрнул его. Если бы это было так… Он вздохнул и полуприсел, откинувшись на спинку кровати. Пришлось выражать нетерпение скрещенными на груди руками. Хагрид посмотрел на него с теплотой и пониманием, и Снейп заподозрил, что тот знает о своем директоре гораздо больше, чем сам директор позволил бы. Хагрид сглотнул и опустил взгляд на свои руки, сминающие исполинский носовой платок. — Это… тут такое дело, профессор… Нельзя мне говорить об этом. — Хагрид. Полу-великан продолжал сминать в огромных руках платок, и выглядел при этом донельзя виноватым. Снейп приложил усилия, чтобы его руки и голос были спокойны. — Хагрид. Посмотри. На. Меня. — Хагрид поднял глаза, и Снейп сердито взглянул на него. — Я в порядке. И я лежу на этой проклятой кровати уже пять мерлиновых недель… — Пять с половиной, профессор, если хотите точно знать. — Хорошо. Пять с половиной, — процедил Снейп сквозь зубы. — Я похож на умирающего? Хагрид посмотрел на него, и улыбка промелькнула в его густой бороде. — Ну, профессор… а когда я сам-то пришёл посмотреть, да… — Я в порядке, — подчеркнул он. — Уверяю тебя, я не умираю. Не собираюсь умирать. Не имею никакого желания умирать. У меня есть твёрдое желание продолжать жить… хотя бы до тех пор, пока я не смогу проклясть каждого, кто приходит тут посюсюкать над моей кроватью, пока они не перестанут гладить меня. — Он зарычал, увидев улыбку Хагрида. — И, как я уже проверил, я всё ещё директор этой школы. А раз так, то я приказываю тебе… — Хорошо, хорошо! Не надо эээ… всяких приказаний. Я ж не глупый, профе… директор… Я расскажу… Хотя, — поправил себя он, — я знаю не всё, и не всё понимаю из того, что знаю. Снейп ждал, его глаза застыли, а руки были скрещены на груди. Хагрид вздохнул. — Ну так вот, значит. Я и Грох… и Клык, мы все были в горах, и приглядывали, вы понимаете… Снейп кивнул. — И мы услышали Вы-знаете-… Волде-… его голос… и он говорил… — Я слышал это, — Северус подавил желание постучать пальцами в нетерпении. — О… ага… эээ… ну… Грох, и Клык, и я, пошли вниз с горы в лес, потому что мы знали, что битва скоро начнётся. И когда она началась, Грох поднял меня и Клыка, ведь он знал, что я хотел попасть в замок, вот значится… и он… ну, вы знаете Гроха… он, вишь, сделал это так как мог, он бросил меня и Клыка прямёхонько в окно… Снейп поморщился, но Хагрид продолжал свой рассказ, не заметив этого. — А потом-то мы уж огляделись, а там был наш Гарри! Ну, так это, он кричал, и я с Клыком побежали, и… Хагрид продолжал говорить, но мысли Снейпа остановились. «Там был Гарри…» «Конечно. Конечно, Поттер был там…. Он пробрался в замок, потом… И Минерва… Она должна была знать…» Но, конечно, Снейп хорошо играл свою роль в этом году… Тщательно строил из себя приближённого верного слугу Волдеморта… Играл убийцу Дамблдора… Играл смертельного врага Гарри… Играл свою роль так хорошо, что Волдеморт, неоднократно проникая в его разум, не видел, как его «верный слуга» защищает мальчишку… Защищает студентов… Защищает коллег. Он с трудом подавил подкатившую к горлу тошноту, размышляя над той ролью, что он был вынужден исполнять, над тем, чего она стоила ему. Над тем, чего она едва не стоила ему… Чего она стоила Минерве, Спраут, Флитвику, Хагриду, Поттеру… и Уизли. Это всё было частью плана — плана Дамблдора, хотя этот план никогда не был идеален. Как много других людей заплатили свою цену за это? Чарити Бербэдж… Грозный Глаз… За что? Для того чтобы он защищал Поттера… пока Дамблдор разыгрывал свою партию… играл, чтобы свергнуть Тёмного Лорда для великого блага, прямо как написала в той чёртовой биографии Рита Скитер. Естественно, МакГонагалл не сказала ему. Он заставил себя обратить внимание на то, что говорил Хагрид… заставил себя отвлечься от гнева, горечи и ненависти к себе. «Что произошло?» Он должен знать… должен узнать, во что им обошлось всё это. Хагрид следовал за акромантулами, за пределами замка. «Только бы не потоптать… только бы не потоптать их…» Он шёл за ними от края леса вглубь, обратно к их убежищу, Клык следовал за ним, крик Поттера звенел в его ушах: «Хагрид!» Пожиратели Смерти и защитники, как из школы, так и из Хогсмида, разбегались перед чудовищами, все они швыряли в них заклинания по пути. Но тут что-то заставило большого человека споткнуться. Должно быть, несколько заклинаний, произнесённых в его адрес одновременно. Только в таком случае они смогли бы пробить кожу полу-великана. Он пришёл в себя, связанный между двумя деревьями, его руки были скручены за спиной, а розового зонтика нигде не было видно. Волдеморт и его последователи ждали чего-то. Тишина… шаги… а затем показались два Пожирателя Смерти — Долохов и Яксли. — Никаких следов его, мой Лорд. — Я думал, что он придёт… я ожидал, что он придёт… Голос Хагрида задрожал от пережитого страха и гнева. — А потом он пришёл, профессор… и… я закричал тогда «НЕТ!»… «Нет, Гарри!»… но он просто стоял там, без палочки, без всего… и… и Вы-знаете-кто… Волдеморт… он просто… просто… убил его. Взгляд Снейпа метнулся к Хагриду. Он потряс головой. Зелёная вспышка… — Хагрид… Что? — … А оно всё так и было. И Нарцисса, после того, как Волдеморт пришёл в себя… Снейп тряхнул головой. «Что?» — … он приказал ей проверить, и… и… она сказала, что Гарри мёртв… »… Что?» -… И… я думал, что он мёртв… и остальные. Вол… Волдеморт, этот чёртов ублюдок… — голос Хагрида дрожал, — … потом он сильно пытал Гарри… Лицо Снейпа побледнело. Он впился пальцами в свои плечи. — … потом он заставил меня нести его тело… да я б и так не позволил, кому-нить из них дотронуться до него… Крупные слёзы катились по лицу Хагрида. Снейп… завидовал ему. Он застыл… не мог пошевелиться… не мог думать… не мог сделать ничего, кроме как продолжать смотреть на Хагрида. И ужасные образы из разума огромного человека так легко считывались… слишком легко… и Снейп боролся изо всех сил, чтобы справиться с воспоминаниями гиганта и с его эмоциями. Впрочем, как и со своими. Но Хагрид ещё не закончил. — … мы все пошли к замку, чтоб он там смог похвастаться, что победил, — голос Хагрида источал сарказм и ненависть. — … И… этот ублюдок… ему ж и этого было не достаточно. Нет! Он ж врать начал, сказал, что Гарри струсил… а все начали кричать и вопить, а он пытался их остановить, но Невилл… Невилл Лонгботтом, встал прям перед ним он… — Хагрид выпрямился на стуле с гордостью, — … и сказал… А затем, непреднамеренно, даже без зрительного контакта, Снейп очутился в голове Хагрида, наблюдая как Лонгботтом бросает вызов Темному Лорду. — Я присоединюсь к тебе, когда ад замерзнет… АРМИЯ ДАМБЛДОРА! — кричал Лонгботтом, потрясая в воздухе кулаком, а защитники Хогвартса орали и подбадривали в ответ. — Очень хорошо, — произнёс Волдеморт. И Снейп испугался за Лонгботтома, зная этот смертельно-ледяной тон, зная, что мальчишку отделяют мгновения от верной смерти. — Если это твой выбор, Лонгботтом, мы вернёмся к первоначальному плану. На твоей голове… пусть будет так! И затем на голове Невилла вспыхнула Сортировочная Шляпа… и… начался хаос. Снейп дёрнулся, словно от удара. Он стал ещё бледнее, казалось, его зрачки просто исчезли в потемневшей радужке глаз, растворились в ней. Он отвернулся от Хагрида, едва слушая, всё ещё погружённый в случайное воспоминание Хагрида. — … и затем… затем… Гарри… ну… Гарри… он просто… в общем, не было его больше. А Невилл… он сбросил шляпу со своей головы и вытащил прям из этой чертовой шляпы Меч, замахнулся… и… змея была мертва… прям так… О, а потом я начал кричать, потому что Гарри ж исчез, я всё никак не мог найти его… Снейп дёрнул головой, освобождаясь от связи с разумом Хагрида, чтобы перестать, наконец, видеть перед собой беспорядочные, безумные образы. — Я… я думал, что он… умер… — прохрипел он. — Ну… он умер, профессор. Я тож так думал, но теперь-то понятно, что это было не так. Снейп кивнул, не понимая, просто чтобы поддержать разговор. «Кто, чёрт возьми, в силах понять это?» — … потому что он был в Большом Зале… и он дрался с Сам-знаете-кем… Он не мог смотреть на это…. Смотреть на то, что произойдёт. Не мог видеть, как вернулся Поттер, как он сумел дважды выжить в противостоянии с самым могущественным тёмным магом, который когда-либо существовал. Отчаявшись понять что-либо, он снова провалился в воспоминания Хагрида. — … Гарри говорил что-то такое о палочке и Драко Малфое, и ещё о том, что вы всегда были человеком Дамблдора… Снейп вздрогнул. — … и что-то там такое о раскаянии… Ну, я эта… не до конца понял эту часть… А потом Вы-знаете-кто попытался опять убить нашего Гарри этим чёртовым проклятием, но Гарри… в общем… он просто крикнул Expelliarmus! И тут я подумал, что ему конец, ведь как эта штука может сработать-то? Но… вот я не понял этого, профессор, честно не понял, но смертельный луч… чой-то каким-то образом вдарил по Вы-знаете-кому вместо Гарри и… и… это всё… он упал… а Гарри… Гарри стоял там с… с палочкой этого ублюдка… — тихо закончил Хагрид. Снейп посмотрел на полу-гиганта снова, его лицо застыло, а в голове мелькали в беспорядке образы Хагрида вперемешку с его собственными воспоминаниями. Вторая зелёная вспышка… пол в хижине под ним… Лицо Поттера над ним… разочарование Волдеморта в палочке… Дамблдор падает с Астрономической Башни… Драко Малфой… падающий Волдеморт… палочка, летящая по дуге в ладонь Поттера, готовую её схватить. Это имело смысл… Это имело смысл… но он не видел его… это имело смысл, но он его не видел… имело смысл, но… — Профессор? Краем сознания, он понял, что Хагрид что-то говорил ему, пытаясь привлечь внимание. Мужчина вздохнул. Болела грудь. Болела голова. Болело всё тело. Он встряхнул головой, пытаясь выбросить из головы мысли, ощущение и водоворот образов, вызвавшие тошноту и головокружение. — Вы как, в порядке, профессор? — осторожно поинтересовался Хагрид. — Вы, может, хотите чего? — Нет… Хагрид. Я в порядке… Спасибо. Просто… устал, — он сидел, замерев на месте, пока образы замедляли своё лихорадочное кружение, укладывались в подобие порядка, начинали составлять картину, которую он уже мог осмыслить… Хагрид ласково похлопал его по спине, снова вдавливая в матрас, но Снейп почти не обратил на это внимания. Спустя несколько минут полу-гигант произнёс: — Я эта, тогда, наверное, оставлю вас тут отдыхать, профессор… Снейп автоматически кивнул. Он почувствовал, как Хагрид убрал с его колен поднос с оставшейся частью завтрака. Что-то липкое исчезло с его груди, но он не заметил этого. Дверь в палату мягко закрылась. Он сидел, уставившись в пустоту, пытаясь осознать… пытаясь понять.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.