***
Привет, Гарри.
Кажется, я просил, чтобы ты никуда не лез. Но ты меня не послушал.Бродяга.
***
Гарри теперь частенько захаживал в библиотеку, чтобы порыться в книгах. Он не совсем представлял, что именно должен искать, поэтому дело шло медленно. К тому же, Терри и Чжоу, которые периодически присоединялись к Поттеру, чтобы спокойно сделать домашнее задание, первые вытаскивали Гарри из библиотеки. — Совсем скоро одичаешь, — шутливо сетовал Бут, и мальчишки шли играть в шахматы или просто болтать о всякой ерунде. Гарри и сам понимал, что его внезапная одержимость этим расследованием не совсем нормальна, но у него были оправдания своему поведению К тому же, когда в начале февраля из больничного крыла выписали Грейнджер, психов в библиотеке стало целых два. Гарри и Гермиона с подозрением присматривались друг к другу, точно они были конкурентами, двумя случайно столкнувшимися мастерами волшебных палочек, к примеру, но потом уже перестали обращать друг на друга внимание. Морозы больше не были такими суровыми, солнце становилось все теплее, да и нападений больше не было, так что настроение у всех поднималось, даже Гарри немного сбавил обороты в своей оккупации библиотеки. Профессор Стебль как-то обмолвилась на одном из уроков, что мандрагоры уже совсем скоро можно будет использовать для того, чтобы приготовить снадобье, которое поможет всем окаменевшим, лежащим в больничном крыле. (— Интересно, каким образом они будут использовать эту настойку на призраке? — спрашивал Гарри задумчиво. — Не знаю, но я бы хотел на это посмотреть, — фыркал Терри в ответ.) А вот Златопуст Локоне, похоже, считал прекращение нападений своей личной заслугой, он непрестанно разглагольствовал о своих подвигах, отваге и доблести. А еще преподаватель ЗоТИ пообещал устроить какой-то праздник для «поднятия боевого духа» учеников. Свою угрозу Локонс выполнил прямо в День святого Валентина. Зрелище было, мягко говоря, тошнотворным: зал был украшен ядовито-розовыми цветами, а бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек. Мариэтта с любопытством оглядывала зал, Терри с не меньшим интересом рассматривал преподавательский стол (все преподаватели, кроме самого Локонса, сидели с каменными лицами, разве что на лице у Снейпа можно было увидеть желание влить в Локонса бокал яда, который убьет волшебника медленно и мучительно), Майкл жаловался на то, что у него вся тарелка в конфетти, Энтони просто страдал молча, стараясь не обращать внимание на все это безобразие, сам Гарри то и дело стряхивал с себя эти дурацкие сердечки, а вот Чжоу держалась очень спокойно. — С Днём святого Валентина! — жизнерадостно воскликнул Локонс. — Для начала позвольте поблагодарить всех — а их сорок шесть человек, — кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Гарри даже несколько удивился оптимизму преподавателя — после всех тех вещей, которые Локонс натворил за этот учебный год, он всё ещё оставался невероятно счастливым и жизнерадостным. — Представляю вам моих купидончиков, — лучезарно улыбался Локонс, представляя процессию мрачных, ужасных на вид гномов с арфами и дурацкими золотыми крылышками за спиной. — Это здорово, — шёпотом восхитилась Мариэтта. — Надеюсь, мне подарят сегодня хоть одну валентинку. Чжоу равнодушно пожала плечами. — То, что делает профессор Локонс, заслуживает уважения, — произнесла Чанг задумчиво. — Но, по-моему, День святого Валентина — глупый праздник. Все эти дурацкие открытки, парочки, для которых это как будто единственный день в году, когда можно сходить на свидание, и прочее… — Да, — согласился Гарри. — Ты абсолютно права. Совершенно дурацкий праздник. И, улучив момент, когда никто на него не смотрел, Поттер незаметно подбросил в школьную сумку Чжоу коробку шоколадных котелков и анонимную валентинку. На протяжении всего дня гномы с поздравительными открытками для учеников бесцеремонно сновали из класса в класс, к вящему раздражению преподавателей. Один из этих гномов даже вручил валентинку Терри. Гарри только подшучивал над другом, а Бут отмахивался. А еще отказался говорить друзьям, от кого пришла открытка. — Ты её хоть знаешь? — поинтересовался Поттер, уже не пытаясь подколоть. — Ну да, — равнодушно ответил Терри. — Она тебе нравится? — Падма, невесть откуда появившаяся, мило улыбалась и пыталась подсмотреть имя отправителя. — Нет, — односложно отвечал Бут. Судя по тому, как небрежно Терри бросил эту самую валентинку в свою школьную сумку, он не врал, к отправительнице он никаких чувств не испытывал. Но то, что Бут не выдал личность своей тайной поклонницы, не давая никому подшучивать над ни в чём не повинной девчонкой, определенно заслуживало уважения. А вот поклонница Клайда подобной деликатностью явно не страдала. Вместо того, чтобы просто, как и все, отправить анонимную открытку со стихами, девочка попросила гнома передать гриффиндорцу музыкальное послание. Это наверняка было очень неловко для Клайда — второкурсники, посмеиваясь, цитировали эти строки на переменах. А уж когда кто-то рассказал, что влюбленной в героя девочкой была первокурсница Джинни Уизли… Гарри даже немного посочувствовал гриффиндорке, но потом подумал, что девочку, по сути, никто не заставлял организовывать поздравление таким образом. «Могла бы просто подкинуть валентинку», — думал Поттер, вспоминая о своём утреннем «подвиге». К слову, Чжоу, несмотря на то что она пренебрежительно относилась к этому празднику, судя по всему осталась довольна подарком. Она угощала своих друзей шоколадными котелками и обсуждала с Мариэттой, кто был её таинственным поклонником. Гарри, слушая их рассуждения, только загадочно улыбался.***
Свои библиотечные поиски Поттер был вынужден несколько сократить по времени по нескольким причинам. Во-первых, преподаватели, не сговариваясь, решили увеличить объемы домашнего задания в разы. Во-вторых, дело было в квиддиче — все с нетерпением ждали финала сезона. В-третьих, у Гарри были излишне заботливые друзья, которые хоть и могли понять стремление Поттера к знаниям, но считали, что круглосуточные бдения в библиотеке — это перебор. И, наконец, приближались пасхальные каникулы, а вместе с ними и выбор дополнительных дисциплин. Гарри полностью сменил вектор своих исследований. Меньшую часть времени он рылся во всевозможных справочниках, посвященных магическим существам — почему-то казалось, что некий Ужас Подземелий найти будет легче, чем упоминания о девчонке, убитой полвека назад. Все остальное время Поттер вместе с друзьями-второкурсниками читал о всевозможных профессиях и дополнительных предметах, советовались со старшекурсниками и даже писали письма домой. — Поверить не могу, что от этого зависит наше будущее, — бормотал Майкл, обложившийся какими-то брошюрами. — Поверить не могу, что нас заставляют выбирать наше будущее в двенадцать, — ворчал в ответ Терри, сверяясь со списком дополнительных предметов. Чжоу, которой выбор дополнительных дисциплин дался очень легко, только удивлялась излишнему, на её взгляд, волнению друзей. — Вы ведь знаете, что в случае чего от дополнительного предмета можно отказаться? — спрашивала она у второкурсников, но ребята только что-то недовольно ворчали в ответ и продолжали закапываться в различных свитках и книгах. — Чем занимаются невыразимцы? — спрашивал Энтони, вчитываясь в какую-то брошюру. — Они работают в Отделе Тайн, — начал было Майкл, но Голдстейн его перебил: — Я не это спрашивал. Ребята тяжело вздохнули. — Никто не знает, чем они занимаются, — пожал плечами Терри. — Это большая тайна. — Хорошо, — кивнул Энтони задумчиво. — А какие экзамены нужно сдать, чтобы стать невыразимцем? — Этого тоже никто не знает, — Терри уже откровенно усмехался, глядя на приятеля. — Блеск, — с сарказмом произнес Голдстейн, в сердцах швыряя брошюру куда подальше. — И как же мне, в случае чего, стать невыразимцем? — Может, нужно сдавать те же самые экзамены, что и для мракоборцев? — рассеянно предположил Гарри, откладывая тоненький ознакомительный справочник для магозоологов. Энтони пожал плечами и вновь вернулся к брошюрам. Гарри же вновь уткнулся в список предметов. Дополнительных дисциплин было не так много, всего лишь пять. Нужно было выбрать как минимум два новых предмета. Количество их было не ограничено, то есть в теории ребята могли выбрать хоть все пять, но когтевранцы прекрасно понимали, что потянуть все разом будет достаточно тяжело, да и не то, чтобы сильно интересно. Например, Гарри наотрез отказался посещать маггловедение, по слухам, самый простой предмет, просто потому, что его мать-маггла понемногу привносила некоторые детали своего мира в их быт, да и сам Поттер большую часть лета проводил в компании магглов и, в принципе, всё, что было необходимо для дальнейшей жизни, Гарри мог узнать и без посещения дополнительной дисциплины. Не говоря уже о том, что маггловедение было нужно только для того, чтобы устроиться на работу в Министерство в отдел связей с магглами, чего Гарри делать точно не собирался. Так что, приняв во внимание все обстоятельства, возможные нагрузки и прочее, когтевранцы пришли к выводу, что самым оптимальным вариантом будет выбрать две-три дополнительные дисциплины. Чем ребята, собственно, и занимались. Бросив задумчивый взгляд на Энтони, который уже, казалось, начинал паниковать, Терри придвинулся к Гарри. — Может быть запишемся на одни и те же дисциплины? — предложил Бут, неуверенно улыбаясь. Гарри, не задумываясь, кивнул. Он был действительно рад этому. Да, конечно, у Поттера были хорошие отношения с однокурсниками, но ближе всех был, пожалуй, именно Терри. — Только я всё ещё против маггловедения, — предупредил Гарри, небрежно кидая список на стол. — Договорились, — кивнул Терри. — Я бы хотел взять нумерологию, потому что она может пригодиться во многих профессиях… — Годится, — согласился Гарри. Почему-то дело пошло быстрее, когда ребята занялись командной работой. Мальчики еще немного полистали брошюры, к которым они еще должны будут вернуться на пятом курсе, и затем Поттер неуверенно произнес: — Может быть, древние руны?.. — Гарри перевел взгляд с брошюры на друга. — Я знаю, что это будет дико сложно, но… Терри ненадолго задумался. — Согласен, — кивнул он. — Вдвоём мы точно справимся. Мальчишки вновь уткнулись в пергамент со списком дополнительных дисциплин. — Уход за магическими существами или прорицания? — спросил Бут, глядя на вышеупомянутые названия дисциплин на пергаменте. Гарри задумчиво прожигал список взглядом. — Чжоу и Мариэтта очень хорошо отзываются о преподавателе прорицаний… — с сомнением протянул Поттер. — Ты прав, — кивнул Терри. — Выбираем магических существ! Гарри усмехнулся. — Вот поэтому ты мой лучший школьный друг, — наверное, со стороны Поттера уточнение «школьный» было неуместным, но Бут не заметил оговорки и довольно ухмыльнулся. — Ребят, — неуверенно окликнул друзей Энтони. — А что сложнее, древние руны или нумерология? Гарри и Терри одновременно прыснули. — Выбирай маггловедение, приятель, — наставительно произнес Поттер. — Не ошибешься.