ID работы: 7157270

Начать с начала

Джен
PG-13
В процессе
645
KaTeRiNa 007 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 193 Отзывы 287 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Было уже за полночь. Во всем доме было тихо, показывая, что все спали. Ну или почти все. Гарри лежал у себя в комнате на животе, укрывшись одеялом. Одной рукой он держал фонарик, а другой перелистывал страницы старинной толстой книги в кожаном переплете. «История магии», гласило название, Батильды Брэгг. Иногда хмурившись, Гарри водил по строчкам орлиным пером, искав нужное ему предложение для сочинения. Он совершенно забыл про это сочинение, и ему никто о нем не напоминал, что обидно. Просто недавно ему пришло письмо со словами отца: «Надеюсь, ты не забыл про сочинение, которое тебе задавали. Я специально не напоминал про него в меноре. Надеюсь, ты его уже написал». Написал он, а как же. Именно поэтому он в полпервого ночи, под одеялом, светя фонариком (свет нельзя было включать), искал нужную цитату для сочинения на тему: «Был ли смысл в XIV веке сжигать ведьм?».  Протерев глаза, которые из-за плохого света уже начали побаливать, Гарри начал читать нужный абзац:

В Средние века люди, в чьих жилах нет волшебной крови (более известные как маглы, или простецы), очень боялись колдовства, но отличать настоящих ведьм и колдунов не умели. Иногда им все же удавалось поймать волшебника, но простецы не знали, что волшебникам огонь не страшен: они умели замораживать огонь и притворяться, что им очень больно.»

Дальше парень читать не стал, надо хотя бы это записать. На время выключив фонарик, Поттер прислушался к звукам за дверью: вдруг кто-то из Дурслей проснулся, а он не заметил. Всегда надо быть начеку, как говорится. Нужное перо уже было возле него, потому он полез под подушку, достав чернильницу и пергамент. Осторожно открыв баночку и обмакнув перо, он начал писать. Прошло уже два дня, как он вернулся сюда, и, можно сказать, все вернулось на круги своя: все его волшебные принадлежности (учебники, палочку, котел и метлу) Дурсли отправили в чулан под лестницей. А еще запретили ему разговаривать с соседями. С соседями Гарри и раньше нечасто беседовал, так что ему от этого ни холодно ни жарко. А вот без учебников беда. На каникулы многое задавали, конечно, он многое сделал в меноре. Но, как оказалось, несколько заданий он все-таки не выполнил. Одним из которых было это сочинение, которое он практически дописывал, второе — по Уменьшающим зельям. Задал его отец, который решил не напоминать ему про это. Ему, наверное, интересно, как он выкручиваться будет, потому что, вернись Гарри в школу без этой работы, ему уж точно несдобровать. Целый месяц придется после уроков прибирать классы, да не волшебством, а собственными руками. Поэтому ему надо было очень срочно забирать учебники. *** Гарри еле открыл глаза. Холод, пронзивший все его тело, заставил рукой пошарить по всей кровати, пытаясь найти такое тёплое сейчас одеяло. Поняв, что оно упало, он сильно зажмурился, после чего открыл глаза. В доме было подозрительно тихо. Что могло говорить о том, что либо сейчас ещё рано, либо родственники куда-то уехали. Гарри поднял одеяло с пола и начал убирать учебник с пергаментом. Похоже, он вчера уснул. Чёрный след от чернил тому доказательство. Убрав все так, чтобы не было понятно, что подросток занимался учёбой (убрал все в дальний ящик, а учебник потом засунет обратно в чулан), Гарри спустился вниз. На часах — начало шестого. И почему ему не спится? Через полчаса проснётся дядя на работу. Лучше он сейчас приготовит завтрак, чем на него потом будут орать. Он на скорую руку сделал взрослым кашу, которую они почти каждый день едят (потому что для них вкусно). Гарри на эту еду смотреть не мог, ему всегда не нравился вкус каши. А после менора так вообще такая каша для него как яд. Для Дадли он приготовил омлет. С зеленью. Которую он не любит. Когда он клал готовый омлет на тарелку, на кухню зашла сонная Петунья. Поприветствовав племянника кивком головы, она встала за плиту, только потом поняв, что Гарри приготовил завтрак. — Спасибо, отродье.   Кивнув в ответ, он ушёл с кухни, захватив яблоко.

***

Услышав телефонный звонок, Гарри не придал этому значение, но все равно зачем-то спустился. Облокотившись о дверной косяк, он наблюдал, как дядя, скривившись, слушал кряхтение. — Алло. Вернон Дурсль у телефона. Из трубки раздался крик: — Алло! Алло! Слышите меня?! Мне нужен Гарри Поттер!!! Человек вопил так, что дядя подпрыгнул и чуть не выронил трубку. Лицо его перекосило от гнева. — Кто говорит? — опомнившись, громыхнул дядя в трубку. — Кого вам надо?! — Это Рон Уизли!!! — пуще прежнего орала трубка. Рон думал, что дядя Вернон его не слышит, вот и кричал так. — Я школьный друг Гарри! В этот момент подростку захотелось закрыть лицо руками, но он следил за реакцией мужчины. — Здесь нет никакого Гарри Поттера! Понятно?! — завопил дядя не хуже Рона, держа трубку подальше от уха: наверное, боялся, что та взорвется. — Не знаю никакой школы! Никогда нам не звоните! Не смейте нас беспокоить! И он швырнул трубку, которая разбилась встретившись со стенкой. — Как ты смеешь давать наш номер всяким типам! — брызгал слюной дядя, задыхаясь от ярости. А потом задумался и добавил: — Типам вроде тебя! — Дядя, я правда не знаю, откуда у него номер. — Гарри попытался объяснить это, но его и слушать не хотели. — Ты думаешь, я тебе поверю? Быстро в свою комнату! И не выходи оттуда, если жизнь дорога! И ты остаешься без ужина. Не говоря ни слова, Поттер, спрятав глаза за чёлкой, поднялся в свою комнату. Кулаки сжались от злости. Уизли придурок. Знает же, что любое упоминание о магии приведет к наказанию для Гарри. Достав свой волшебный блокнот, он быстро написали: «Уизли дебил». Он, правда, не ожидал, что книга засветится спустя пару минут. «И тебе доброго дня, Поттер. Я думал, ты знаешь эту информацию». «Да, извини, добрый день. Ты эту книгу с собой носишь? Так быстро отвечаешь. Сегодня я в этом убедился. Этот придурок позвонил дяде и начал кричать, что ему нужен Гарри Поттер и что он мой школьный друг». «…» «Подарите ему кто-нибудь мозги». «И вообще этот блокнот просто лежит на столе, если она светиться, то не вижу смысла игнорировать». «Ему мозги не помогут».

***

— Гарри. Гарри. Гарри, открой дверь. С тяжелым сердцем Гарри повиновался. На пороге стояла не любимая ему тетушка. Эта краснолицая, внушительной комплекции дама очень походила на дядю Вернона. У нее были даже усы, на которые Гарри пытался не смотреть, потому что они заставляют его смеяться. В одной руке она держала здоровенный чемодан, второй же рукой прижимала к груди старого, угрюмого бульдога. Что-то взвизгнув, она метнулась в гостиную, на пороге которой уже стоял Дадли. Швырнув чемодан Гарри, тетушка ринулась навстречу племяннику. Удар предмета пришелся в живот, и у Гарри перехватило дыхание. Тетушка Мардж подбежала к Дадли и, потискав его одной рукой, смачно чмокнула в щеку. — Петунья! — через несколько минут воскликнула тетушка и двинулась к ней. На Гарри она, естественно, и не взглянула. Он был для нее пустым местом. Спустя время появился и глава семейства. — Мардж, не хочешь ли чашку чая? — предложил он. — А что желает Злыдень? — Злыдень желает испить чаю из моего блюдечка, — ухмыльнулась тетушка Мардж. Когда семья прошла на кухню, Гарри прошёл на второй этаж с тяжеленным чемоданом в комнату, приготовленную для женщины. Когда Гарри вернулся в кухню, тетушка уже попивала чай с тортом, а в углу собака тётушки шумно пила чай из блюдца. Пол вокруг был забрызган слюной. Гарри видел все недовольство Петуньи. Она очень не любила животных, потому что они приносили грязь. Гарри присел за стол, из-за чего собака тётушки зарычала. Парень закатил глаза: из-за этой собаки на него обратили внимание. Мардж повернула голову в его сторону, будто впервые заметила. А может, так и было. Он же для неё пустое место. — Ты все еще здесь? — Да, — кивнул Гарри и сложил руки в замок. Концерт начинается, что ли. Может, надо было уйти? — Да? — передразнила тетушка. — Как ты разговариваешь, неблагодарный мальчишка? Вернон и Петунья столько сделали для тебя! А ты… Если бы тебя оставили на моем крыльце, я бы с тобой возиться не стала! Сразу бы отправила в детский дом! Парню очень хотелось съязвить, что даже в детском доме лучше, чем тут, но он решил лучше не испытывать судьбу. И, наверное, он правильно сделал, ведь даже из-за его маленькой ухмылки на него начали кричать. — Ах, он еще и ухмыляется! — возмутилась тетушка. — Совсем не изменился — грубиян! А я-то надеялась, что хоть в школе тебя перевоспитают! Тетушка одним глотком осушила полчашки чая, вытерла усы, что очень позабавило парня, и продолжила: — Кстати, Вернон, это что за школа-то? — Имени святого Брутуса, — не замедлил с ответом дядя. Он почему-то не смотрел на племянника, смотря куда угодно. Боялся что ли, что он что-то выкинет? — Самое подходящее место для безнадежных случаев. — В этой школе розгами-то хоть лупят? — Ну-у… Вот тут дядя Вернон посмотрел на него и коротко кивнул ему из-за широкой спины тетушки Мардж. Пытаясь спрятать то ли улыбку, то ли ухмылку, парень ответил: — Ага, — кивнул Гарри. Потом решив, что надо удовлетворить тётушку, добавил: — Лупят, все время лупят. — И правильно делают. — Тетушка Мардж хлопнула по столу. — Не сомневаюсь, тебе там достается часто! — Да-да, — кивнул Гарри, закатывая глаза. Как же его все раздражает. — Очень часто. Тетушка Мардж прищурилась. Поттер напрягся, он сказал что-то не то? — Не нравится мне, как ты разговариваешь, — процедила она. — Что-то ты слишком спокойно рассказываешь про наказания. Сдается мне, слабовато тебя там лупят. На твоем месте, Петунья, написала бы я в школу письмо с просьбой драть этого паршивца посильнее. Такие, как он, требуют особо строгого обращения. Что-то Гарри в этой жизни явно не понимает. Отвечает что-то не то — орут, соглашается — орут… Дядя Вернон в этот момент забеспокоился. Вдруг, Гарри не выдержит и брякнет Мардж что-нибудь неподходящее? Но Гарри промолчал, а Мардж, будто забыв про него, снова обратила внимание на любимого племянника.

***

Гарри сидел за столом уже больше часа, и не обращал внимание на родственников. Они разговаривали там о чем-то, а он сидел и думал о своем. Только уж слишком громкие слова тётушки, будто она хотела, чтобы он услышал, отвлекли его. — Ты не виноват, Вернон, что мальчишка неисправим, — утешала тетушка Мардж брата. Выгнув бровь, Гарри повернулся в её сторону. — Что поделать, коль он уже родился с гнильцой. От негодования у Гарри задрожали руки, к лицу прилила кровь. Тетушка налила в бокал вина и провозгласила: — С собаками тоже всегда так. У дурной суки — дурные щенки! Едва она произнесла эти слова, как бокал в ее руке взорвался. По всей кухне разлетелись осколки. Тетушка некоторое время смотрела на свою руку, будто не до конца понимая, что произошло. — Мардж! — закричала тетя Петунья. — Мардж, ты жива?! — Да, не волнуйся, Петунья, — тетушка вытерла лицо салфеткой, — я просто очень сильно сжала бокал. На днях у полковника Фабстера точно так же перестаралась. Но тетя с дядей не сводили с Гарри подозрительных взглядов. Он спрятал взгляд за чёлкой и прикрыл глаза рукой. Надо бы успокоиться. Его злость ни к чему хорошему не приведёт… Едва успокоившись, Гарри схватил полотенце и поспешил к столу. Вытирая все и забирая грязную посуду, он так и чувствовал взгляды дяди и тети и не тихие ругательства Мардж. — А я ведь совсем ничего не знаю про старшего Поттера. Кем хоть он был? Работал ли? Лица у дяди с тетей напряглись. — Он не работал, — сквозь зубы проговорил дядя, покосившись на Гарри. — Он был безработный. Тетушка опустошила полрюмки. — Неудивительно. Бездельник! — Она вытерла подбородок рукавом пиджака. — Нищий дурак, который… — Ложь, — вдруг отчеканил Гарри. В комнате воцарилась тишина. Гарри сжал кулаки. Никогда еще он не был так зол. Гарри понимал, что они про Джеймса. Но он не хотел, чтобы так в любом случае говорили. Он недолюбливал Поттера за то, что тот издевался над отцом, и, воспользовавшись ситуацией, заключил брак с мамой, но с другой стороны, он воспитывал его, любил и отдал жизнь ради него… — Марш спать! — шикнул Вернон на Гарри. Ситуация с каждой секундой накалялась, что очень ему не нравилось. Поттер же может и что-то похуже сделать, чем разбить бокал. — Нет, Вернон! — Тетушка Мардж икнула, выбросив вперед руку. Глаза, полные злости, впились в Гарри. — Продолжай, мальчишка. Ты, я вижу, гордишься своими родителями? Бедные! Погибли в автокатастрофе! Наверняка были оба пьяные! Неожиданно для себя самого Гарри вскочил со стула. Как же его все это бесит. Поскорее бы все закончилось! — Они погибли не в автомобильной катастрофе! — закричал он. — Нет, в автокатастрофе, маленький гаденыш!!! — От ярости она надулась как индюк. Как же глупо она выглядела. Не зная всего утверждать. — И взвалили тебя на этих добрых людей! А ты, неблагодарный… Да, конечно, очень добрых. Она замолчала, будто поперхнулась. Ее продолжало раздувать. Полное красное лицо опухло, крошечные глазки полезли из орбит, а рот растянулся до ушей. Пиджак лопнул, и пуговицы со свистом разлетелись в стороны. Через секунды тетушка превратилась в громадный воздушный шар. Юбка лопнула, живот вывалился наружу, а пальцы растопырились, как огромные сосиски. — Мардж!!! — хором закричали тетя с дядей. Тетушку оторвало от стула, и она поплыла к потолку. Она была совсем круглая, как надувная игрушка, руки-ноги безвольно колыхались, глаз почти не видно, из груди рвалось тяжкое пыхтение. — Прекрати!!! — Дядя схватил тетушку за ногу и едва не взлетел сам. А Злыдень кинулся на дядю и тяпнул его за ногу. Воспользовавшись суматохой, Гарри выбежал из столовой и помчался в чулан. Заклинанием отпер дверь, схватил чемодан, бросил его на порог и ринулся наверх к себе в комнату. Схватил наволочку в которой лежали учебники, потом проверил наличие темной палочки. Быстро спустившись вниз, он поспешил к двери. В этот миг из столовой выскочил дядя Вернон, одна из его брючин превратилась в кровавые лоскуты. — Ты куда?! — завозопил он. Он прошёл вслед за Гарри и схватил того за локоть, разворачивая к себе. — Сейчас же вернись и приведи тетку в порядок!!! Но Гарри уже было все равно. Он был готов на любое безрассудство. Пинком открыв чемодан, он вынул волшебную палочку и нацелил на дядю. — Она получила по заслугам! — сказал он и, отдышавшись, добавил: — Отойди от меня! А то взлетишь вслед за ней. Гарри нашёл за собой дверную ручку. — Тебе нельзя пользоваться магией! Тебя могут исключить, — шипел Вернон. Но Гарри видел в его глазах страх… — Знай, мы тебя не примем обратно. — Мне все равно, — огрызнулся Гарри. Еще миг — и он очутился на темной пустынной улице. Ещё раз оглянувшись на дом, Поттер пошагал подальше от Дурслей. Куда угодно, но не к ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.