ID работы: 7157270

Начать с начала

Джен
PG-13
В процессе
645
KaTeRiNa 007 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
645 Нравится 193 Отзывы 286 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
После того, как мужчина пропал из поля зрения Гарри, он ещё несколько минут смотрел ему вслед. На душе ему становилось как-то грустно. Он понимал, что так надо и это не надолго, но противное чувство в груди все никак не хотело уходить. — Хозяин, ты не долже-е-ен привлекать много внимания, — из-под мантии слегка вылезла головка змеи. Только после её слов он понял, что довольно долго стоит на одном месте и смотрит в одну точку. Если присмотреться, то можно заметить, как на него подозрительно смотрят проходящие мимо люди. — Да, ты права… Вздохнув, Гарри медленным шагом пошёл к дому Дурслей, незаметно сильнее натягивая мантию на голову. А может, из-за неё на него люди косятся? Подойдя к дому, парень заметил, что в комнате брата свет не горит, а значит, Дурслей в доме нет. Так всегда: если у Дадли в комнате темно, значит никого нет. Учитывая, что сегодня выходной, то они могли куда-то поехать. Не забивая этим голову, Гарри залез под коврик в поисках ключей, и, достав их, через пару секунд открыл дверь и зашёл, прикрывая глаза от такой заветной тишины. Быстро поднявшись в свою комнату, гриффиндорец еле сдержался, чтобы не уйти отсюда. Летом, когда он был ещё тут, его комната хоть немного напоминала комнату подростка, а сейчас вообще никак. Пыль была везде, куда попадал солнечный свет. А куда не попадал, пыли было наверняка больше. Также на кровати не было одеяла, хотя оно вроде было. Через некоторое время пребывания в комнате подросток начал чихать от количества пыли. Пару минут он стоял у входа и оглядывал комнату, соображая, что надо делать. Протерев нос в последний раз, он поспешил в чулан за веником.

***

Спустя три часа комната была немного похожа на ту, в которой должен жить подросток. Он попытался убрать пыль во всех участках комнаты, но не везде это получалось. Так как шкаф хоть и старый, но довольно высокий, то оттуда убирать не получалось. Поэтому Гарри воспользовался магией тёмной палочки. Момент — и комната стала немного чище. — Хотя бы так, — улыбнулся черноволосый, заправляя выбившуюся прядь за ухо. На кровать он постелил плед, который предварительно также освободил от пыли, поэтому мог свободно лежать. — И это мне терпеть где-то неделю. Не лучшая перспектива — быть тут много времени, но ничего не поделаешь. Надо не привлекать к себе внимания. Открыв глаза, которые до это были закрыты, он осмотрел комнату ещё раз и встал с кровати, подбирая с пола портфель. — Посмотрим, что тут, — доставая свёрток, проговорил парень. Развернув его, он увидел два зелья, несколько аксессуаров и письмо. Решив не тянуть с письмом, он начал открывать его сейчас. На пергаменте красивым отцовским почерком было написано: «И снова здравствуй, Гарри. Перейду сразу к делу. Как ты мог заметить, тут лежат два зелья. Первое — то, которое вернет прежнюю внешность Поттера. Выпив его, ты несколько часов пролежишь в отключке, как и в прошлый раз. Второе же зелье поможет восстановить силы после первого, потому что энергии на это уйдёт много. Выпей его после того, как проснешься. Только не забудь! Насчёт артефактов. Они помогут тебе сдерживать и держать твою силу в пределах нормы. Я не скажу, что ты очень силён, но за эти несколько недель ты сильно поднял уровень своей силы и если ты не будешь её скрывать, то Дамблдор (он ведь не глупый старик) и ученики могут это заметить, поэтому носи их. Если уверен в том, что ты ничего не сделаешь или на один из предметов не повлечет за собой последствия. Если что, то Драко тоже носит некоторые артефакты, так что не переживай, ты не один такой. Также одно из колец поможет тебе понять добавляли ли тебе зелья в пищу. Запомни если кольцо горит красным, то не в коем случае не ешь то, что тебе дали.» — Прекрасно. »… Это пока что все, что я хотел сказать. Если что, я пришлю тебе сову. Не натвори ничего за эти несколько дней. Пользуйся тёмной палочкой разумно. Понял? До скорой встречи, Гарри, и будь осторжен». — Да понял я, понял, — с лёгкой улыбкой сказал Гарри, складывая письмо и убирая в стол. С некоторыми вещами в письме он согласен. Например, если он без каких-либо колебаний сможет выполнить заклинание или сварить зелье, то это повлечет за собой массу вопросов. Почему, как, откуда. Ведь почти все, если не все, знают условия, в которых он живёт, а в них довольно сложно чему-то нормальному научиться, самому при том. Поэтому он сразу же надел несколько колец на руку, сразу же почувствовав, как его силы заметно уменьшаются. Сев на кровати, он покрутил в руках зелье. Готов ли он опять видеть себя в образе Гарри Поттера?.. На это он ответа не знал, но как бы то ни было, выбора у него сейчас нет. Вздохнув, он залпом выпил его. Как и в первый раз, ничего сначала не происходило, но через пару минут голова парня закружилась и его потянуло в сон. Последнее, что он услышал, — встревоженное уханье Хедвиг. *** Проснулся Поттер, когда на улице уже было довольно темно, а с первого этажа доносился звук готовки. Голова нещадно болела, тело пробивал озноб, а вставать категорически не хотелось, но, пересилив себя, парень встал. Сразу чуть ли не падая обратно, чудом удерживая равновесие. Сова в клетке снова начала выбиваться, требуя к себе внимания. Улыбнувшись, Гарри подошёл к ней и протянул маленькую соломку, которую взял со стола. Потянувшись, он посмотрел в зеркало, слегка скривившись. Раньше ему нравилась его внешность, но сейчас, когда он знал правду, то не мог смотреть на себя, на копию Джеймса. Он даже не представлял, что будет с отцом, какая реакция будет у него. Отдернув голову от зеркала, он подошёл к столу и взял второе зелье. Слабость в теле и правда была, и Гарри надеялся, что зелье ему хоть немного поможет, учитывая, что это зелье отца, то должно. Некоторое время он просто просидел на кровати, расслабившись. Полностью расслабиться и уснуть ему не дали громкие возгласы на кухне. Пробормотав что-то непонятное под нос, он вышел из комнаты и быстрым шагом спустился на кухню. Три пары глаз устремились на него, и он поежился. Он ждал что-то оскорбительное в свой адрес, но Дадли с дядей только зло на него посмотрели, но ничего не сказали, что удивительно, а тётя только хмыкнула. — Проснулся, значит, — не поворачиваясь в его сторону, сказала она. — Вернуться решил? — Да, но не надолго. Скоро учебный год. — Хорошо. — Даже злиться не будите? — Пока нет. Мы злились, когда поняли, что ты тут, и от того, что твоя сова намеревалась выбраться из клетки. Ничего не говоря, он тихо подошёл к женщине и начал помогать ей мыть посуду, на что она даже слова не сказала. Как Гарри понял, они только что поужинали и поэтому Дурсли пошли в гостиную смотреть телевизор. Пока они добрые, он решил пользоваться ситуацией и посидеть с ними, захватив из комнаты книгу. Все время, когда он сидел на краю дивана и читал, он изредка поглядывал на родственников. Они сидели и просто смотрели телевизор, не обращая на него внимания. Будто его тут совсем не было. Это было довольно странно, возможно, они отвыкли за то время, пока его не было, но чтобы вообще его игнорировать — это впервые. «Ну и радуйся», — сам себе фыркнул парень. Обведя родственников ещё раз взглядом, он вернулся к чтению книги, а точнее учебника, который надо выучить к началу учебного года. Шум телевизора мешал, поэтому подросток решил пойти в свою комнату. Уже на полпути к лестнице он услышал тихий голос дяди: — Через несколько дней приедет Мардж. Поэтому веди себя подобающе, чертов мальчишка. «О, вот и вернулся злой тон». Ничего не ответив, грифф продолжил идти в свою комнату. Как только ноги переступили порог комнаты, он сразу поспешил отпустить сову на улицу. Пускай полетает. За время, проведённое в мэноре, она привыкла летать, а теперь ей придётся большую часть времени сидеть в клетке. — Мне жаль, малышка. Но твоя свобода будет ограничена, — погладив сову по головке, он отпустил её в открытое окно. — ПОТТЕР, КУДА ТВОЯ СОВА ПОЛЕТЕЛА? — Полетать, дядя, полетать. Все нормально! — не очень громко крикнул парень, ложась на кровать. Сил что-либо делать уже не было и поэтому он решил лечь спать. Уже почти засыпая, он почувствовал, что что-то зашевелилось возле его головы. Его змея вернулась, хотя с того момента как они появились тут, она куда-то пропала. — С-с-споко-о-ойной ноч-ч-чи-и-и, хос-с-сяин.

***

На следующее утро Гарри проснулся от крика дяди, который верещал, что ему следует проснуться и помогать им по дому. Он пытался заглушить звук, но, похоже, обычная подушка на такое не способна. Ругнувшись, он все-таки встал с кровати, отмечая, что время сейчас не раннее. Хедвиг сидела на окне, иногда махая крыльями. Рядом с ней, на столе, лежал тёмный блокнот. Несколько минут он просто стоял и смотрел на блокнот, не понимая, откуда он мог взяться у него в комнате. Как припоминалось, таких у него не было. «Прошлый раз, когда я нашёл блокнот, он оказался дневником Воландеморта», — усмехнулся Гарри, но никакого страха не было, это ведь обычный блокнот, который странным образом появился в его комнате, но все же. Предположив, что ничего не случится, он открыл блокнот. «Привет, Потти, ну, как ты там? Эти маглы тебя ещё не убили?» После этого, как решил Гарри, своеобразного сообщения шло ещё одно, написанное спустя время: «Потти?» На самом деле Гарри очень интересовал этот блокнот. Он, конечно, видел такой и слышал о них, но чтобы такой был у Драко, он не знал. А то, что это было именно Малфоя, он не сомневался. Достав из ящика перо, он принялся писать, предварительно макнув его в чернила: «Да нормально. Нет, ещё не убили. Вчера были какие-то добрые, а сегодня привычно проснулся от крика дяди, который велел помогать им. Хотя что-то он там умолк.» Гарри высоко поднял брови, когда книга слегка засветилась и на страницах все тем же аккуратным почерком начинали появляется слова. «Надо же, ответил… Странно, что они были вчера такими добрыми». «Да, на нервной почве, наверное, от неожиданности. Говорю ж, сегодня опять дядя орал». «И то верно.» «Кстати, не объяснишь мне, что это?» «О, ты о чем?» Усмехнувшись наигранной наивности блондина, он начал писать ответ: «В дурака со мной не играй, Малфой. Это что за книжка? » «А так ты про неё. Потти, ты тупой? Это волшебная книжка. Это мне когда-то крестный принёс, да я и забыл, она же мне была не нужна. Вот вчера вечером нашёл и решил проверить, работает ли. Можно ли общаться через неё» «Как получается, можно». «Да, но мне мама сказала, да и я где-то читал, что надо закрепить это своей кровью. Что только те, кто скрепил это своей кровью, сможет открывать этот блокнот. Или те, кому мы доверяем.» «Как он понимает, кому мы доверяем?» «Не уверен, но вроде мы можем записать их имена в эту книжку. Ну, или он через кровь принимает наши положительные и негативные эмоции, как к людям так и просто. Я не уверен на самом деле, ведь это довольно старинный артефакт, и понять, что к чему, не просто. Я ещё раз переспрошу у отца.» «Я, может, тоже у отца спрошу. Если время будет. На самом деле я неплохо все понял. Эта книжка — отличный выход из ситуации. Дурсли не очень рады, когда я выпускаю Хедвиг на улицу, ведь они думают, что я отсылаю письма магам. А эта книжка — отличный способ общаться без проблем.» «Я об этом тоже подумал, когда её нашёл. Поговорили с мамой и решили, что одна из наших сов принесёт тебе её ночью. Как видишь, все нормально. Осталось теперь сделать маленький ритуал с кровью, и будет прекрасно.» «Да, нужно всего лишь капнуть немного своей крови?» «Да, и сказать слова. Я их тебе написал. Они на последней странице. Я тоже сейчас буду делать.» «Хорошо. Спасибо». Малфой на это ничего не ответил, да и для Гарри ответ был не нужен. Решив не медлить, он взял маленькую иглу находившуюся у него в комнате, кольнул ею себе в палец, зажмурив глаза от неприятной боли. Быстро пробежав взглядом по словам, которые были до жути лёгкими, Снейп закрыл блокнот и капнул немного на него. — Я, Гарольд Северус Снейп, хочу сделать так, чтобы эту книгу не могли открывать люди, которых я не знаю и которым не доверяю. Так же, хочу связать её с Драко Люциусом Малфоем. Да будет так. Книга засветилась на пару секунд, из-за чего Гарри пришлось немного отвернуться от неё. Когда же книга перестала сиять, парень увидел, что на книге появились едва заметные буквы. «С.М.» Скептически посмотрев на эти две буквы, можно было догадаться, что они означали «Снейп» и «Малфой». Учитывая, что они это и делали. Написав в блокнот о том, что все вроде бы получилось, Гарри отложил его и медленным шагом пошёл к кровати. — Надеюсь, это все ненадолго.
Примечания:
645 Нравится 193 Отзывы 286 В сборник Скачать
Отзывы (193)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.