ID работы: 6825350

Иной путь

Джен
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Ненавижу песок, — пробурчал Бен. Они находились в середине пустыни, а может, ему просто хотелось верить, что у этого отвратительного, бесконечного песчаного океана может быть середина. Воздух был горячим, он обжигал Бену кожу, заставляя парня морщить лицо. На его губах ощущался вкус соли, в горле совсем пересохло, а яркие пятна мелькали перед глазами.       В отличие от юного Соло, мастер-джедай Люк казался воодушевленным.       — Это место напоминает мне о Татуине, — заявил Скайоукер, не скрывая своего счастья. Он делал быстрые, голодные шаги вперёд. — Пейзаж почти идентичен! Такое чувство, будто я вернулся домой…       — … в ад, — пробормотал Бен.       Люк остановился. Парень тут же напрягся, заметив это.       — Что случилось? Ты что-то видишь? — Соло не заметил, как перешёл на шёпот.       Джедай застыл на месте, прислушиваясь к своим чувствам. — Ты ощущаешь это? — вновь спросил он, оборачиваясь к ученику и встречая взгляд его испуганных глаз.       Бен вздохнул и вновь попробовал сконцентрироваться. Он устал и изнывал от жажды, и было трудно взять себя в руки, однако парень выполнил поручение Люка.       — Там, — подросток указал налево. — Нам надо идти туда, так?       — Хорошо, — джедай остался доволен результатом. — Ты прав, Бен. Мы почти нашли то, что искали.       — Как ты думаешь, что это? То, что мы ищем? — спросил Бен, когда они сменили направление и пошли по верному пути. — Ведь это не может быть человеком… ведь так?       Люк только пожал плечами.       Они что-то заметили несколько минут спустя. Поначалу Бен принял увиденное за иллюзию. Солнце застыло в наивысшей точке, и было сложно разглядеть хоть что-то. Люк снова остановился, однако на этот раз он уже не прислушался к Силе. Вместо этого джедай подготовил свой световой меч. Безоружный, Бен тут же почувствовал себя уязвимым. У парня не было права на то, чтобы собрать свой меч. Ещё нет.       — Что ты видишь? — вновь прошептал он. Голос Бена отражал его яркий страх.       — Мы нашли это… — нахмурившись, ответил Люк. Он щурился, пытаясь распознать то, что успел заметить, однако у него ничего не вышло. Солнце слепило глаза.       Маленькое низкорослое существо, наконец, заметило незнакомцев и тут же развернулось, готовясь бежать прочь. Его движения были такими быстрыми, что казались размытыми.       — Быстрые рефлексы… — пробормотал Люк, на этот раз с восхищением.       Бен посмотрел на дядю. Странное, нехорошее чувство тут же коснулось его сердца. Что-то острое, что-то, похожее на ревность. Люк никогда не говорил о племяннике в таком тоне.       Тем временем существо уже начало убегать.       — Стой! — прокричал Люк, спрыгивая с песчаной горки и быстро позабыв о своём мече. — Погоди!       Существо, конечно же, его не послушало.       Бен тоже побежал вперёд, стараясь не отставать.       Существо прекрасно знало эту пустыню. Оно легко бежало вперёд, избегая опасных точек. Скайуокерам везло куда меньше. Будучи неподготовленными к подобному роду путешествий, они то и дело тонули в песке, теряя скорость и своё время.       В конце концов, они оказались неподалеку старого полуразрушенного АТ-АТ. Существо уже забаррикадировалось внутри, используя ржавый кусок металла.       Использовало этот лист, словно дверь, догадался Бен.       Люк подошёл ближе, вытягивая руку и сканируя это место. Его рука дрожала.       — Это невозможно…       — Что? Что это? — спросил Бен натянутым тоном.       К его удивлению, мастер-джедай выключил свой световой меч и сел прямо возле входа. В его глазах что-то мелькнуло.       — Это всего лишь ребёнок, — пробормотал он. — Маленький ребёнок…       Бен огляделся по сторонам. Ребёнок? Живущий здесь, в песках Джакку? Невозможно!       Он не поверил словам Люка. Но джедай поверил. Скайуокер аккуратно постучал в "дверь".       — Кажется, мы немного напугали тебя, малыш, — произнёс он мягким тоном. — Мы этого не хотели. Мне очень жаль.       Ответом послужила лишь тишина.       У Бена было множество вопросов. Люк и правда в это поверил? Как ребёнок мог вообще оказаться здесь? Они почувствовали нечто достаточно сильное, нечто мощное, возможно, даже опасное, и было так глупо поверить этому.       Бену хотелось рассказать, о чём он думает, однако Люк уже всё знал. Он покачал головой, указывая ученику подождать. Дядя Люк не считал, что мнение Бена имеет значение.       Это уже слишком! Юный Соло не привык к этому. Почему он обязан ждать? Он уже не ребёнок! Бен не имел ни малейшего представления о терпении. Он был почти зол.       Однако Люк не хотел замечать и этого.       — Ты покажешься нам? Мы бы хотели поговорить с тобой, — произнёс Люк ребёнку. — Мы тебя не тронем, я обещаю.       И вновь тишина.       Бен вздохнул. Его терпение подходило к концу.       — Почему бы нам не… — начал он.       В этот момент ребёнок сдвинул дверь в сторону. Заметив это, Бен сделал несколько осторожных шагов вперёд. Он снова занервничал и чувствовал себя недовольным. Когда он научится держать свои эмоции под контролем?       Бен пригнулся и разглядел пару больших голодных карих глаз. На них смотрела тощая маленькая девочка. Учитель оказался прав. Девочка создала то возмущение в Силе. Она звала их. Но она была такой крошечной…       — Прости, мы совсем не успели представиться, — Люк продолжал разговор. Его голос был добрым, мягким и успокаивающим. — Меня зовут Люк, а это Бен. Вне сомнений, мы очень рады с тобой познакомиться… да, Бен?       Учитель и девочка одновременно перевели глаза на парня, и подросток почувствовал себя неуютно. Вопрос звучал необычно, словно Люк хотел разделить с ним ответственность. Это было… странно.       В конце концов, Бен просто кивнул. Этого ведь достаточно?       — Как тебя зовут? — спросил Люк.       Девочка посмотрела на него.       — Рей, — ответила она мягким высоким голосом.       — Ты живёшь прямо здесь?       Она кивнула.       — Где твои родители?       Люку было любопытно, он не мог перестать задавать вопросы. Бен это понимал. Любопытство съедало и его, и множество вопросов кипели в его голове.       Рей моргнула, словно не услышала вопроса. А может, она просто его проигнорировала.       — Они вернутся. Они прилетят на большом корабле, — ответила девочка после некоторой паузы.       Люк хмурился, читая её мысли. Бен тоже мог попытаться это сделать, но побоялся всё испортить. Бен не был так хорош в этом, как Люк. Он только собирался учиться искусству чтения мыслей, и такая попытка могла оказаться опасной для памяти девочки. Бен мог легко сломать её, словно крошечную фарфоровую чашку {1}.       Тишина окружила их со всех сторон. Если девочка и поняла, что делал Люк — то она не жаловалась. Рей только изучала джедая в ответ, жадно рассматривая его. Бен не знал, что это могло значить.       Но он понял, что произошло, когда его учитель вдруг побледнел. Бен догадался, что слова Рей оказались правдой.       Она была здесь совсем одна.       Эта мысль заставила Бена вздрогнуть. Парень вновь осмотрелся, разглядывая песчаные горы, и ничего больше. Это невозможно. Этого не может быть…       Кто мог бросить маленького ребёнка на Джакку?       Бен этого не понимал. Парень вздохнул, ощущая боль девочки. Он думал, что был несчастен — однако жизнь Рей была гораздо хуже его несчастливых дней.       Люк поднялся на ноги.       — Мне нужно поговорить с Ункаром Платтом насчёт тебя, — сказал он, обращаясь к девочке.       У Рей не было времени, чтобы спросить, как джедай это выяснил. Бен не имел ни малейшего представления, кто такой Ункар Платт, однако это было совершенно неважно. Люк всё равно ему не скажет. Не сейчас.       — Бен присмотрит за тобой, пока я не вернусь, правда, Бен?       Девочка снова кивнула. Её забавные нелепые хвостики подпрыгнули в воздухе. Она начала доверять новому другу.       — … Бен?       Парень перевёл взгляд на джедая. Учитель смотрел на него, ожидая ответа.       Ах, да. Присмотреть за девчонкой…       — Конечно. Я имею в виду, да, дяд… Учитель. Я всё сделаю.       Люк кивнул. Джедай услышал именно то, что хотел услышать.       — Это не займёт много времени, — произнёс он вместо прощания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.