Гарри переводил взгляд с Мерлина на Селину… то есть, Моргану и чувствовал себя таким же ошеломленным, как Нил, который от избытка чувств умудрился потерять равновесие и теперь сидел по пояс в пещерной воде, явно не спеша как-либо исправлять свое нынешнее положение. Гарри его прекрасно понимал — ему самому казалось, будто земля ушла из-под ног, завертелась-завертелась-завертелась… А вставать на свое привычное место не хотела категорически.
Сел… Моргана нервно поправила уже в сотый, наверное, раз, выбившуюся прядь, почти со страхом посмотрела на Мерлина и наконец спросила:
— Как ты узнал?
— А разве я мог не узнать тебя? — встречным вопросом ответил Мерлин и развел руками в разные стороны. Гарри подумал, что, кажется, почти так же в одной из передач про животных, которые они с Дадли смотрели по телевизору, люди подходили к перепуганным, раненным зверям, словно бы говоря: «Смотри, я тебя не обижу. Ты в безопасности, все будет хорошо». А потом, насколько помнил Гарри, звери либо бросались на людей, либо давали им залечить свои раны.
— Я даже свою внешность зачаровала, — хмыкнула, не поверив, Моргана.
— И светлые волосы, кстати, тебе очень идут.
— Спасибо, — с неожиданным смущением кивнула девушка.
— Может, снимешь чары? — предложил Мерлин и, подумав, добавил: — Я твоего лица уже целую вечность не видел.
Моргана явно сомневалась. Она думала пару минут, а Мерлин просто стоял рядом, не торопил и ни на чем не настаивал. Наконец она вздохнула, закрыла глаза, губы задвигались, шепча заклинание, — и в то же мгновение лицо подернулось дымкой, и черты начали почти неуловимо меняться. Челюсть оказалась шире, чем была у Селины, льдисто-синие глаза изменили цвет на темно-зеленый. Волосы, впрочем, так и остались светлыми.
Мерлин удивленно вскинул правую бровь, Моргана в ответ только пожала плечами:
— Что? Я кучу лет с темными волосами ходила, захотелось хотя бы немного побыть блондинкой.
— Тебе идет.
— Ты будто бы удивлен.
— Да нет, просто… немного непривычно.
— Да, понимаю, — Моргана, которая уже совершенно точно не была Селиной, грустно улыбнулась. — Я себя тоже поначалу в зеркалах не узнавала. Все думала, кто же ты такая, а потом вспоминала, что теперь это моя внешность. Так… Как давно ты понял, что я — именно я?
— С самого начала, — без утайки признался Мерлин.
— С начала? — переспросила Моргана, нахмурившись. — То есть…
— Когда ты пришла летом на собеседование на должность преподавателя преобразований.
— Точно, ты же был там, — задумчиво покивала Моргана. — Но почему тогда ты разрешил мне работать здесь?
— Ну, — Мерлин замялся, но потом, подумав, с тихим смешком сказал: — Я подумал: почему бы и нет?
Моргана выразительно промолчала, но настаивать на ответе не стала. Возможно, просто не хотела его знать.
— Как ты попала в Волшебную Страну? — в свою очередь спросил Мерлин, и Гарри жадно прислушался. Ведь в легендах говорилось, что и Мерлин, и Моргана были людьми-магами, но все же смогли войти в Волшебную Страну. Может, если он узнает, как у них это получилось, то ему больше не нужно будет бояться исключения из школы или закрытия Авалона, и он… Если бы Гарри узнал, как без школьного билета на Авалон-экспресс пройти из своего мира в мир своей мечты, ему бы больше никогда не пришлось бояться, что однажды он может сюда не вернуться.
Нил, поднявшись, совсем невовремя закряхтел и собрал вокруг себя кучу брызг, и Гарри тоже очень невовремя отвлекся и прослушал ответ Морганы и следующие слова Мерлина.
Гарри недовольно посмотрел на друга:
— Вот не мог подождать еще пару минут?!
— Да щас! — в свою очередь возмутился Нил, тщетно пытаясь стряхнуть с одежды лишние капли воды. Лишними, разумеется, были все, и отряхиваться они категорически не желали. — Там холодина — жуть!
Гарри вздохнул и махнул рукой — злиться на лучшего друга у него никогда толком не получалось.
Мерлин покосился на мальчишек, снова посмотрел на Моргану, и выражение лица его было… странным каким-то, Гарри прежде Мерлина таким не видел.
— Ребят, подождете нас здесь? — спросил Мерлин, обращаясь к Гарри с Нилом. — Нам с Морганой нужно поговорить.
— Да говорите здесь, мы не будем подслушивать! — широким жестом «разрешил» Нил, но Мерлин скептически хмыкнул, покачал головой и под локоть вывел Моргану из пещеры обратно в серый подвальный коридор. — Блин! — сокрушенно выдохнул Нил. — А так интересно было, о чем они будут говорить. Блин! — и для верности попытался пнуть что-нибудь на дне пещеры, случайно обрызгав Гарри водой с ног до головы.
— Эй!
— Да прости, прости. Просто… ну блин же ведь, да?
— Ага.
Гарри и самому было жуть как интересно, о чем же говорили сейчас Мерлин и Моргана, но… У них, и правда, было много, даже слишком много тем для разговора. Когда Гарри представлял, как они все вместе поймают негодяя, виновного во всех бедах Авалона, он рассчитывал, что это будет как в комиксах: погоня, пафосные монологи, объясняющие все и вся, обличительные речи или что-то похожее. А получилось, что главным злодеем оказалась их преподавательница. Ну, то есть, Моргана. Но Моргана же, получается, все эти месяцы вела у них преобразование и делала это действительно хорошо. А еще Моргана вместе с ними и Мерлином гуляла по Калибурну, ела мороженое и слушала рассказы Мерлина о Камелоте…
— А Моргана? — спросила Сел… Моргана, когда они сидели в кафе-мороженом. Это были первые выходные Гарри в Волшебной Стране, в тот день ярко светило солнце, а Калибурн казался самым настоящим сказочным городом. Впрочем, он ведь таким и был. — Какой она была, такой же, как описывают в легендах?
— Она была… — Мерлин смешался и надолго замолчал, словно не знал, что на это ответить. И если он тогда в самом деле знал, что разговаривает с Морганой… Возможно, для него это был почти единственный шанс сказать ей, что ему жаль. И что он действительно скучает, взаправду. — Она была очень красивой и доброй, до того, как освоила магию. Мне до сих пор кажется, что если бы я мог тогда открыть ей правду, объяснить все, научить, то… Для нас всех все могло бы сложиться иначе.
— Вот как? Вы поэтому стали преподавать?
Мерлин тогда отшутился и вообще казался совершенно несерьезным, а Моргана вскоре ушла. Может быть, если бы с ними в тот день не было Гарри и Нила, они смогли бы сказать друг другу гораздо больше. А может быть, и так сказали достаточно — и это стало их первым шагом к тому, чтобы постараться простить друг друга за ошибки прошлых веков.
Разговора за закрытой дверью было почти не слышно, но Гарри сейчас подумал о том, что, наверное, им с Нилом и не стоит его слышать. Все-таки к ним это не имело никакого отношения, это было только между Морганой и Мерлином и… Они в самом деле не казались врагами, хотя в старинных легендах часто говорилось о том, что они друг друга ненавидели, как никто на свете. Но все же стали преподавать вместе в одной школе. И даже, как показалось Гарри, подружились — не просто же так их чаще всего можно было найти в компании друг друга.
— Мерлин сказал, что с самого начала ее узнал, — подал голос Нил, отрывая Гарри от его довольно несвязанных мыслей. Гарри и сам с трудом понимал, к какой окончательной идее хотел таким образом прийти. Точнее, вообще не понимал.
— Сказал, — подтвердил Гарри.
— Думаешь, это правда? То есть, он правда позволил Моргане преподавать у нас почти целый год после всего, что она ему сделала?
— Ну, она, кажется, изменилась, — заметил Гарри.
— Но все равно!
— Нил, — Гарри вздохнул, — у них позади куча веков осталась. Пусть сами решают.
Нил обиженно посмотрел на друга, вздохнул и сменил тему:
— Ладно, пещеру мы нашли, Артура тоже. А меч-то где?
— В лодке, наверное.
— В лодке? — Нил перевел взгляд на деревянную посудину возле постамента. С такого расстояния не было видно, есть ли что-нибудь внутри нее. — Почему в лодке?
Помедлив, Гарри рассказал Нилу о том, что иногда у него бывают странные сны. Совсем-совсем редко, и большинство из них Гарри даже не помнит.
— Сны? Серьезно?! — пораженно выдохнул Нил. Помолчал, перевел дыхание и будничным тоном сказал: — Ну ладно. Пошли, что ли, лодку проверим? Вдруг реально меч найдем, вот Гарриет обзавидуется!
— И ты… не злишься? — осторожно спросил Гарри, и Нил с недоумением посмотрел на друга.
— Почему я должен злиться?
— Ну, я же не рассказал тебе сразу о снах, значит, соврал и…
— Гарри, — Нил подошел к нему, положил руку на плечо и, проникновенно заглянув в глаза, как можно серьезнее произнес: — Это просто сны. Я тебе тоже не обо всех моих снах рассказываю. Вчера, например, мне снилось, как Гарриет пытается поймать феникса за хвост! А на прошлой неделе — как Гарриет получает майку с автографом «Фей» и хвастается, что у нее такая майка есть, а у меня нет. А до этого мне еще снилось, как Ралыг заставляет нас всех надевать юбки, типа, так наша магия станет сильнее. Или, например…
Гарри поднял вверх руки, сдаваясь:
— Да понял я уже, понял!
— И что же ты понял? — шутливо заинтересовался Нил, и Гарри ответил ему в той же шуточной манере.
— Что тебе поразительно часто снится Гарриет. Запал, что ли?
— Да иди ты! — не оценил шутку Нил и, сердито насупившись, развернулся обратно к лодке. — Хватит дурь всякую говорить, пошли лучше меч искать.
— Чтобы Гарриет тебя похвалила? — не успел вовремя сойти с рельс юмора и иронии Гарри, за что заработал очень мрачный взгляд от Нила.
— Чтобы школу не закрыли, балбес.
— Ну, и это тоже, — Гарри, нисколько не впечатленный, пожал плечами и пошлепал вслед за Нилом к постаменту. Благо, воды было не так уж и много, по щиколотку всего, может, чуть больше, но не столь критично, чтобы утонуть, не умея плавать. — Кстати, а ты плавать умеешь?
— Ага. А ты?
— Нет. Ну… совсем немного, разве что.
— Ну, тогда будем надеяться, что глубже здесь не станет.
— Будем. Но, если что, ты же меня вытащишь?
— Только если перестанешь шутить про Гарриет, — злорадно предупредил Нил, и Гарри рассмеялся, нисколько не поверив в угрозу друга. Хотя видеть очевидно смущенного Нила было, конечно, весело.
Идти в воде оказалось не самым удобным видом ходьбы — вода сдерживала шаги, и мальчикам приходилось буквально все силы вкладывать в то, чтобы сделать еще один шаг. А потом еще и еще. В конце концов, выдохшись и запыхавшись, но все-таки дойдя до лодки, Гарри мысленно поблагодарил профессора Тилли за то, что благодаря его тренировкам, Гарри все-таки стал хотя бы немного сильнее. Иначе выдохся бы значительно раньше.
Мальчики заглянули внутрь лодки. Ее пол — Гарри задумался, есть у лодок пол или как правильно это тогда назвать? — был застелен темным покрывалом, на котором за все эти века скопилось уже немало пыли и плесени. Но зато лежало покрывало неровно, и под ним вполне могло что-то быть.
Нил с Гарри переглянулись, решая, кто первым рискнет заглянуть под покрывало.
— Чур не я! — в один голос выпалили ребята, посмотрели друг на друга пару минут, выжидая, кто же первым отведет взгляд и проиграет.
Проиграл Гарри. Поэтому, зажмурившись, вытянул вперед руку, пальцами нащупал край сгнившего покрывала и на выдохе резко дернул его в сторону. Стоящий рядом Нил зачихал от пыли, Гарри и сам почувствовал, как в носу неприятно засвербело, и только после этого решился открыть глаза.
— Ух ты! — прошептал Нил, точно так же, как и сам Гарри, во все глаза глядя на обнаруженный под одеялом меч. Совсем как тот, что видел Гарри во сне, даже не поблек нисколько за все это время, оставаясь удивительно блестящим и гладким, без единой лишней зазубринки на металлическом клинке.
— Это Экскалибур, — сказал Гарри, и он точно знал, что это именно тот самый легендарный меч.
Легендарный меч, все эти века покоившийся рядом с легендарным королем.
Это просто не могло быть ничем другим. И иначе быть, наверное, тоже не могло.
— Он самый! — с восторгом почти воскликнул Нил и тут же понизил голос до заговорщицкого шепота, когда его словам эхом отразились от высоких сводов пещеры и в двойном объеме вернулись к мальчишкам. — Это точно он, Гарри!
Оставалось теперь только понять, что делать с этой долгожданной находкой, как снять проклятие, как спасти школу. Ведь волшебный меч должен как-то совсем по волшебному действовать, да?
— Кстати, а помнишь, об этом ведь пели «Феи»? — припомнил Нил, и Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить, что было в их песнях.
Кажется, как раз в его любимой песне про короля Артура было что-то похожее… Заученные наизусть и всей душой любимые строчки послушно сложились в голове Гарри в единый куплет:
О том, кто храброю рукой
Нас защитил от тьмы.
Мы знаем, он обрел покой
Под толщею воды.
— Вообще я бы не сказал, что лежать в пещере на постаменте прям то же самое, что «под толщею воды», — с сомнением сказал Гарри.
— Так это просто художественное допущение, — отстоял позиции любимой группы в глазах друга Нил. — Тем более, вода здесь все же есть.
— Ну, можно сказать и так.
Откашлявшись, Нил тихонько пропел:
— Он спит, покуда его меч
Надежно сохранен.
Но будет день — и Артур с плеч
Стряхнет смертельный сон.
Гарри рассмеялся и подхватил:
— Вернется магия в наш мир,
Затеплится рассвет.
Король займет законный трон,
И зла простынет след.
Мальчики остановились, посмотрели друг на друга ошарашенными глазами.
— Гарри, ты же не думаешь?..
— Да не… ну, быть не может…
— А если…
Дверь, ведущая в пещеру, едва слышно скрипнула, обозначив возвращение преподавателей.
— Мы нашли меч, — громогласно объявил Нил.
— Так он реально может воскресить Артура? — одновременно с ним спросил Гарри.
Мерлин посмотрел на ребят, слишком долго раздумывая над ответом, и наконец кивнул:
— Да, может.
— И это снимет проклятие с Авалона?
— И вернет магию в Волшебную Страну, — подтвердил Мерлин.
Моргана за его спиной кивнула, и Гарри подумал, что, видимо, это тоже была одна из тем, которые они успели обсудить в коридоре. И все же было немного жаль, что им с Нилом не удалось послушать, о чем говорили взрослые — такие разговоры, наверное, раз в тысячелетие бывают, никак не чаще! Это же как… Все эти предательства, дружба и ненависть, месть и прощение!..
Гарри бросил мимолетный взгляд на Нила и подумал о том, что тоже простил бы его, даже если бы Нил вдруг решил стать злым-презлым волшебником. Простил бы, потому что именно так и должны поступать друзья — и потому что друга ближе Нила у него никогда не было.
— Так что нужно делать? — деловито уточнил Нил, и Мерлин коротко, совсем не обидно рассмеялся:
— Тебе, рыжий, ничего.
— Да как так-то?!
— Разбудить Артура может только человек, Нил, — ответил Мерлин. — Поэтому он и спал столь долго, что в Волшебной Стране уже очень давно не было людей.
— А сам-то?
— Мы с Морганой слишком много веков назад перестали считаться людьми, — покачал головой Мерлин.
— Тогда… — Нил обернулся к другу, но Гарри уже и сам все понял: глупо, наверное, было бы думать, что его появление в Авалоне стало просто забавным стечением обстоятельств.
Гарри даже испытал легкую обиду — могли бы сразу все сказать, а не темнить полгода! Может, тогда бы и король Артур раньше проснулся, и проклятия никакого не было бы.
Воздух возле постамента подернулся рябью, и всех присутствующих обдало холодом, когда рядом с лодкой возник уже знакомый Гарри призрак.
Мерлин подавился словами, которые собирался сказать, и просто тупо уставился на привидение, будто бы отказывался верить собственным глазам. Гарри его понимал: это было странно. Вот на постаменте лежит тело Артура, а вот сам Артур, прозрачный и бледный, слегка покачивается над водой.
Призрак посмотрел на Мерлина, улыбнулся с горечью и кивнул в знак приветствия, мол: да, это в самом деле я дружище, давно не виделись.
— Давно, друг, — прошептал Мерлин и помотал головой, сбрасывая мимолетное, но такое желанное наваждение. — Итак, Гарри, ты должен взять меч, вложить его в руки Артура и полить ему на лоб водой из озера.
— И все? — не поверил Гарри.
— И все, — с непонятными интонациями хмыкнул Мерлин. — Для пробуждения много и не надо, загвоздка в том, что сделать это в Волшебной Стране должен именно человек, обычный и смертный.
Гарри, нагнувшись, достал меч со дна лодки, покачнулся под непривычной тяжестью, чуть было сначала не выпустил его из рук, а потом не упал сам. Но все же устоял. Пошатываясь, добрел до постамента и трясущимися от натуги руками положил меч на грудь короля. Снова нагнулся, сложил руки «черпаком», крепко соединив ладони, чтобы между ними ни капли не пролилось, и зачерпнул воду — благо, ее тут было хоть завались.
Выплеснул прохладную воду на лицо Артура и замер.
Ничего не произошло.
Обернулся к Мерлину. Мерлин нахмурился, что-то прикидывая в уме.
— А, точно, — после продолжительной и крайне не уверенной паузы произнес он, — там, вроде, еще сказать что-то нужно было.
Моргана закатила глаза к потолку, кажется, искренне не понимая, как такой балбес когда-то смог ее победить. И, будто бы ни к кому конкретному не обращаясь, почти пропела:
— Проснись, король Камелота. Открой глаза.
— А ты еще говорила, что это я с заклинаниями не заморачиваюсь! — обвиняюще ткнул в нее пальцем Мерлин и, снова взяв себя в руки, принял как можно более таинственный и непоколебимый вид. — Но вообще да, Моргана права. Гарри, набери еще воды, и перед тем, как облить Артура скажи: «Проснись, король Камелота, открой глаза». И потом уже обливай.
Гарри это все больше казалось каким-то нелепым цирковым представлением. Только вот он не мог понять, над кем сейчас эти «великие колдуны» угорают больше под укоризненным взглядом призрака: над самим Артуром, пользуясь тем, что он не может дать сдачи, или же над Гарри, который сейчас при всем желании не смог бы отличить реальный ритуал от его шутливого подобия. Как бы то ни было, Гарри снова набрал воды в руки, побольше воздуха в грудь и сказал:
— Проснись, король Камелота, и открой глаза, — и снова плеснул ему в лицо озерной водой.
В этот раз что-то изменилось, это все почувствовали.
Ресницы короля Артура затрепетали, сбрасывая многовековой сон. Он вдохнул воздух, выдохнул — и этот вздох наполнил воздух Волшебной Страны былой магией, древней и могущественной. Магия ворвалась в мир и полетела по стране на крыльях ветра, проросла из земли новыми ростками, влилась в реки и озера. Взметнулась куда-то ввысь вырвавшейся из заточения птицей и опустилась на всех жителей этого мира мягким покрывалом, словно говоря: «Я вернулась, я снова вернулась в Волшебную Страну!».
Артур открыл глаза, сонно моргнул и подскочил с постамента в следующий миг, как только подошедший ближе Мерлин от души хлопнул его по спине и с совершенно детской, безалаберно-идиотской улыбкой сказал:
— Доброе утро, спящая красавица! Я думал, ты целую вечность дрыхнуть собрался.
— Мерлин, — обреченно произнес Артур, будто диагноз поставил. Сел на постамент, поправил плащ, взлохматил волосы и слегка ошалело огляделся. — Где я вообще? И что за чертовщина здесь творится?!
— Это магия, дружище, это магия, — почти сочувственно похлопал его по плечу Мерлин.
— Ну, зато мы разбудили короля Артура, — шепнул Гарри на ухо Мерлин, и Гарри согласно кивнул.
А в его голове в это время звучал финал знакомой песни, набатом отдаваясь где-то в висках и заглушая все посторонние мысли и звуки:
Мы будем пить и танцевать
Что летом, что зимой.
Мы ждем тебя, о наш король,
Мы ждем тебя домой!