ID работы: 6606813

Четырнадцать дней Святого Валентина/Fourteen Days of Valentine

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
699
переводчик
Nice try бета
Misti 07 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 164 Отзывы 244 В сборник Скачать

13. Тринадцать дней своего времени.

Настройки текста
Примечания:
      «Парни! — яростно бушевала в мыслях Маринетт. — Они совершенно не обращают внимания на то, что у них перед самым носом!»       Она была не в состоянии выдавить из себя и пары предложений, чтобы сказать правду Коту Нуару, из-за её собственной чёртовой застенчивости, которая внезапно стала буквально душить её, когда пришло время говорить. Она подумала, что Кот мог бы поинтересоваться, что беспокоит её, поняв это с первого взгляда, и неожиданно заметить, что её кольцо изменило направление. Чтобы убедиться в том, что он определённо заметит это, она специально повторила движение рукой перед самым его носом.       И он вообще ничего не понял!       Если бы она спросила, заметил ли он, что у неё на лбу татуировка, увидел ли бы он её?       Наверное, нет.       Она тяжело вздохнула, подходя к своему шкафчику. Она действительно не должна позволить своим переживаниям взять над ней верх, когда увидит его сегодня вечером, и просто сказать ему, потому что он должен знать, что она любит его, что она выбрала его, прежде чем Кот скажет ей, кто он. Она хотела, чтобы у него не было ни единого сомнения, что она хочет быть с ним.       Она открыла свой шкафчик, найдя в нём маленький коричневый бумажный пакет, плотно обёрнутый бумагой, и ещё белую сложенную записку с аккуратно напечатанным именем. Девушка нежно улыбнулась и раскрыла её.       «На тринадцатый день святого Валентина, — пробормотала она про себя, — моя истинная любовь подарила мне тринадцать дней своего времени».       Она растерянно моргнула, а потом взяла коричневый пакет. Маринетт осторожно раскрыла его и достала оттуда маленький-премаленький кожаный блокнот. Она снова моргнула, прежде чем взять его, и сначала прочитала очередную записку, в которой было написано:       Это купон на один день просмотра фильмов.       Понимание кануло в лету, когда она поспешно перевернула страницу, чтобы прочитать следующую:       Это купон на один день покупок.       Дни своего времени! Он отдавал ей буквально целый день своего времени, чтобы заняться с ней определённой деятельностью! Её коленки слегка подкосились, когда она перевернула ещё одну страницу.       Это купон на один день в Лувре.       Это купон на один день в Диснейленде.       Это купон на один день, проведённый в парке.       Это купон на один день, чтобы ничего не делать вместе.       Купон на кино попался ей ещё два раза, также один на парк; был купон на показ мод, один для однодневного путешествия и, наконец, один на то, чтобы покушать, и Маринетт предположила, что под этим Кот подразумевает их совместный обед или ужин.       Он планировал провести с ней в будущем тринадцать свиданий в любое время на её выбор!       Если бы она два дня назад не поняла, что влюблена в него, то это определённо открыло бы ей глаза. На самом деле, Маринетт была уверена, что она просто влюблялась в него снова и снова, а её сердце трепетало от этого подарка.       Дюпен-Чен направилась в класс в гораздо более приподнятом и счастливом настроении, чем была, когда пришла в школу. Она вошла в класс, поняв, что их учитель ещё не пришёл и девочки (за исключением Хлои, которая восхищалась собственным отражением, и Сабрины, которая хвалила Хлою) собрались вокруг стола Милен.       — О! Привет, Маринетт! — сказала немного испуганно, но весело Милен. — Ты получила ещё один из тех подарков на день святого Валентина?       — Да! — кивнула Маринетт. — Тринадцатый день — это тринадцать дней его времени.       — О! — Роуз и Милен мечтательно вздохнули. — Это так романтично! — проворковали они в унисон.       — Потрясающе, — согласилась Джулека.       — Сопливо, — поморщила нос Аликс, — я не могу дождаться, когда всё это романтическое дерьмо закончится, чтобы мы все могли продолжать нашу спокойную жизнь.       — Это ты сейчас так говоришь, — ухмыльнулась Алья, — но как только найдёшь кого-то, кто тебе понравится, то станешь такой же мечтательной и глупой, как и все мы.       — Если я это сделаю, надеюсь, ты будешь хорошим другом и выстрелишь мне в голову! — Аликс вздрогнула от отвращения. — Эти розовые и красные любовные сердца такие неестественные. Но по крайней мере, открытка Милен на день святого Валентина классная.       — О, — моргнула Маринетт, — Айван послал свою валентинку пораньше?       — О нет! — Милен покачала головой. — Я только что закончила открытку на день святого Валентина, чтобы подарить её Айвану. Я не смогла найти ничего в магазинах, чтобы удовлетворить его вкус, поэтому сделала свою собственную, — она подняла чёрную открытку, которая была аккуратно сложена пополам. Нарисованное сердце было кроваво-красным, а слова были как из одной из любимых песен Айвана. Это было не во вкусе Маринетт, но она, конечно, могла понять, почему Айвану это понравится. — Что думаете?       — Это круто! — с восторгом воскликнула Маринетт. — Это определённо то, что понравится Айвану.       Милен покраснела, довольная собой.       — Я рада, — тихо прошептала она, — я хочу подарить ему то, что он хотел бы.       — Я хотела бы иметь кого-то, чтобы сделать валентинку для него! — Роуз нахмурилась. — Это выглядит так весело!       — Если хочешь, можешь сделать одну для меня, — застенчиво предложила Джулека, — и я сделаю тебе одну взамен. Знаешь, — пробормотала она, и лёгкий румянец появился на её молочного цвета щеках, — как друзья.       — О! — сказала Роуз с нескрываемым восторгом. — Это замечательная идея!       — Гм, — пожала плечами Аликс, — я спокойно живу, не делая ни одного, ни другого.       — Что насчёт тебя, Алья? — спросила Маринетт. — У тебя уже есть валентинка для Нино?       — Я заказала специально для него цифровую открытку, — самодовольно сказала Алья, — она отправится ему на электронную почту завтра, поэтому он не выбросит её случайно в мусорное ведро, как сделал это с рождественской открыткой.       — Умно, — кивнула Аликс. — А ты, Маринетт? У тебя уже есть открытка для тайного поклонника?       — …О БОЖЕ МОЙ! — взвизгнула Маринетт, хватаясь руками за лицо в диком ужасе. Все мальчики подпрыгнули, а Хлоя издала дикий визг, когда Маринетт испугала её, испортив ей процесс окрашивания губ. Теперь на её щеке была ярко-розовая линия. — Я забыла купить открытку! И я сделала ему подарок и всё такое, — она застонала, — но как я могла забыть об открытке?! О нет! Что мне теперь делать?! день святого Валентина уже завтра!       — Успокойся, девочка, — сказала Алья, утешительно похлопав Маринетт по спине, — как ты только что сказала, сегодня ещё только тринадцатое, — отметила она, — ты можешь купить её после школы.       И так Маринетт оказалась в ближайшем магазине открыток после школы.       К сожалению, как и Милен ранее, Маринетт никак не могла найти ничего, что было бы правильным и подходящим. Затем она потащила Алью в ещё три магазина с открытками. В конце концов, даже её лучшая подруга устала от перфекционизма Маринетт. В итоге Алью позвали домой, помогать сёстрам, и девушка осталась в гордом одиночестве.       Маринетт посетила ещё пять магазинов, которые находились всё дальше и дальше от дома, ничего не купила, но продолжала бороться, желая найти то, что хотела.       — Я вообще не нашла ни одной открытки с кошачьим каламбуром! — застонала Маринетт. — Они делают так много мягких игрушек с такими банальными шутками. Неужели действительно так трудно сделать несколько открыток с настоящими кошачьими каламбурами?!       — Ты ведь можешь сделать такую открытку сама, как твоя подруга Милен, — тихо предложила Тикки, осторожно выглядывая из сумки Маринетт. — Я думаю, что Кот хотел бы этого гораздо больше, чем открытку из магазина.       — Ты права! — Маринетт оживилась. — Я сделаю ему открытку сама!       И с этими словами она счастливо ускорилась, чтобы найти магазин декоративно-прикладного искусства, а в её голове уже сформировался идеальный план.       Она собиралась сделать самую лучшую и самую глупую открытку на день святого Валентина, которую Кот когда-либо получал!

***

      Когда Кот Нуар вошёл в комнату Маринетт (она сказала, что он может сделать это, но только после того, как постучит), девушка поспешно попыталась скрыть что-то в ящике своего стола. Он ухмыльнулся, но не стал спрашивать, так как слышал в классе её переживания по поводу валентинки и надеялся, что она прятала её от него.       — Добрый вечер, Принцесса!       — Привет! — Маринетт улыбнулась. — Как поживаешь?       — Я мурсобенно хорошо, — ухмыльнулся он, — а ты?       — Я в порядке! — запищала она. — Всё хорошо, хорошо, хорошо.       — Это хорошо, — поддразнил он девушку. Она покраснела от этого и, поспешив к своему шезлонгу, споткнулась о рулон ткани, лежавший на полу. Кот сразу же поймал её и помог ей восстановить равновесие. — Мне очень жаль! — выпалил он. — Хотя вообще-то я не знал, что так получится.       — Всё в порядке! — ахнула Маринетт. — Твой подарок мне до сих пор нравится, просто… У меня в комнате больше нет свободного места!       Они расположились на шезлонге, и, несмотря на чувство разочарования, которое появилось после того, как Кот увидел, что его подарок никак не используется Маринетт и лишь заставляет её спотыкаться, парень всё равно был рад знать, что он ей нравится.       — А как сегодняшний подарок? — спросил он с надеждой.       — Он отличный! — Маринетт улыбнулась. — Никто никогда не дарил мне тринадцать дней своего времени до этого. Это очень оригинально.       — Я знаю, что это звучит не очень значительно, но свободное время — редкая вещь в моей жизни, — грустно объяснил Кот, в то время как Маринетт открыла рот, чтобы поспорить, но Нуар был настроен говорить дальше. Он хотел, чтобы она поняла. — Как бы мне не хотелось посвятить тебе каждую секунду бодрствования, я не могу. Мой отец не позволит мне. Он любит заполнять моё свободное время работой и занятиями. Но я полон решимости сделать всё то, что написал, с тобой. Я полон решимости проводить с тобой время, несмотря ни на что. Не волнуйся! — поспешно добавил он, помня то, как девушка реагировала раньше, — мы можем делать всё это, как просто друзья. Наше времяпрепровождение не будет свиданиями!       Он изо всех сил пытался сказать что-нибудь ещё связное, когда почувствовал, что Маринетт внимательно изучает его своими красивыми пронизывающими синими глазами. Это было торжественное, серьёзное выражение, запечатлённое на её лице, в то время как она твёрдо смотрела на него.       — Но что, если я хочу, чтобы это были свидания? — прошептала она. — Что, если я хочу встречаться с тобой?       Его сердце пропустило удар, и он почувствовал, как надежда расцвела в нём.       — Я… ты… ты уверена? — нервно спросил он, так как боялся, что его надежды тут же рухнут. Он уже знал, что он ей нравится, но она не могла сказать «да», потому что ей нравился кто-то другой. — Что насчёт другого парня? Который нравился тебе так долго?       — Я пыталась сказать тебе это вчера вечером, — покраснела Маринетт, — но приняла решение я два дня назад.       Его сердце, казалось, остановилось, и он почувствовал, что воздух из его лёгких застрял в горле, когда Маринетт подняла правую руку, чтобы показать, что её кольцо Кладда теперь указывало на запястье. Её сердце больше не было разделено на две части. Его наконец-то завоевали полностью.       — Ты изменила направление, в котором находится твоё кольцо, — сказал он, нервно сглотнув. — Ты… вы-выбрала меня или его?       — Ты действительно думаешь, — сказала Маринетт быстрее, чем требовалось, — что я настолько бессердечна, что использую подаренное тобой кольцо, чтобы заявить, что моё сердце забрал какой-то другой человек?!       — Нет! — завизжал он. — Я-я-я просто… не хочу слишком обнадёживать себя, — мягко признался он, — ты можешь передумать завтра.       — Я не собираюсь менять своё решение, — твёрдо сказала Маринетт. — Я выбираю тебя! — напряжённо подчеркнула девушка. — Я хочу быть с тобой. Мне всё равно, кто ты под маской, потому что я влюбилась в тебя, — его сердце исполнило несколько замечательных акробатических трюков. — Ты победил, Котёнок, ты успешно поухаживал за мной.       Его губы растянулись в широкую, восторженную ухмылку, и прежде чем он смог бы остановиться, Кот схватил Маринетт за плечи, приблизив её к себе. Его руки мягко скользнули по её плечам, вверх по шее, остановились на щеках, и он приблизился. Маринетт блаженно вздохнула, закрыв глаза, и призывно склонила голову вбок.       Их губы встретились в самом чудесном и волшебном поцелуе, который когда-либо у него был. (Хотя технически, это был единственный поцелуй, который у него был.) Их губы дразняще танцевали друг против друга, прежде чем он внезапно дёрнулся вперёд и ещё настойчивей прижался к ней. Она восторженно застонала, и её руки обвились вокруг его шеи, а Маринетт прижалась к нему в ответ. Он улыбнулся в их поцелуй, после чего слегка укусил её нижнюю губу, и, к его вечному счастью, она разомкнула свои губы и позволила ему исследовать её рот гораздо более тщательно.       К сожалению, необходимость дышать напомнила о своём существовании, и им пришлось оторваться друг от друга.       Он прижался своим лбом к её лбу, отчаянно пытаясь перевести дыхание.       — Я был прав, — затаив дыхание, сказал он.       Маринетт сделала громкий, рваный вдох.       — В чём? — спросила она.       — Твои поцелуи на вкус слаще шоколада.       Маринетт выпустила один из её очаровательных, восторженных вздохов, как вдруг резко подалась вперёд и накрыла своими губами его. Он радостно застонал, когда почувствовал, как его глаза закатываются, как сводит с ума ощущение её губ, движущихся против его собственных, её пальцев в волосах, и её языка, который старательно проводил по контуру его губ. Они целовались глубоко и страстно, снова и снова, пока им снова не понадобилось дышать.       В перерывах между вдохами он осыпал поцелуями её лицо, щёки, лоб и даже нос, в то время как она радостно хихикала.       — Я люблю тебя, — пробормотал он, — я люблю тебя, я люблю тебя, люблю, я люб…       Она втянула его в ещё один напористый, сладкий и совершенно целомудренный поцелуй в губы.       — Я тоже тебя люблю, — пробормотала она.       Его лицо уже болело от улыбки. Он честно никогда не был так счастлив в своей жизни и решил отпраздновать это другим поцелуем.       И ещё одним.       И ещё одним.       И ещё одним.       И ещё одним, который длился намного дольше, и ещё одним затяжным поцелуем, который не совсем закончился, когда они просто дышали друг другу в губы, крепко держась друг за друга. Одна из его рук теперь покоилась на её затылке, его когти запутались в её волосах, и он отчаянно хотел детрансформироваться, чтобы почувствовать своей кожей мягкость её волос.       Он поцеловал её снова, более уверенно, наслаждаясь сладким вкусом её губ.       И, возможно, было бы ещё больше поцелуев в течение всей ночи, но Тикки была довольно убедительной перед сном, и оказалось — когда его кольцо начало пищать, знаменуя первое предупреждение, — что таким же был и Плагг.       — Спокойной ночи, — тихо сказала Маринетт, — увидимся завтра.       Кот нервно сглотнул. Он отчаянно надеялся, что она примет его, как Адриана Агреста, мальчика, который сидит перед ней, мальчика, с которым она никогда не чувствовала себя по-настоящему комфортно, и мальчика, которого она когда-то ненавидела и кричала ему в лицо, потому что думала, что он сделал что-то плохое. Много что играло против него, как Адриана, поэтому он ухаживал за ней в обличье Кота Нуара.       — Да, — он облизал губы, — завтра.       Она поцеловала его на прощание, и это был сладкий, нежный, медленный поцелуй, который обжигал его губы.       — Я люблю тебя, — сказала она ему с такой искренней честностью, что его желудок сделал небольшой кульбит.       — Я тоже тебя люблю.       И после последнего поцелуя (этот был на её руке, иначе он бы никогда не покинул её комнату) он выскочил на балкон и вернулся домой.       Он громко и восторженно кричал по всему пути домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.