ID работы: 6521554

Мистер Лэйн

Джен
R
В процессе
82
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 489 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 75 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава XIX. Бутик

Настройки текста

Дело, расследуемое в этой главе, основано на реальных событиях. Возможное совпадение по именам является случайным.

*** Декабрь был уже на пороге. Темнеть начало куда раньше, а низкая температура и высокая влажность на улице начали придавать всеобщей атмосфере уже столь знакомую и столь неприятную промозглость. В воскресенье, которое было у него единственным полноценным выходным в его графике, Леопольд заставил себя встать пораньше, чтобы не сбить свой график сна в его второй неделе дневной смены. Выходя из своей спальни и вытирая лицо полотенцем после умывания, мужчина услышал уведомление его телефона о входящем сообщении и взглянул на экран. В сообщении, написанном его дворецким, было скромное пожелание доброго утра и как всегда угодливый вопрос, подать ли ему какого-нибудь утреннего напитка. «Наверное, услышала мои шаги», - с улыбкой предположил виконт, напечатав ответ. После этого Леопольд решил наскоро поправить одеяло на своей постели после сна и надеть поверх футболки и пижамных штанов в клетку свой поношенный теплый халат, чтобы предстать перед женщиной-дворецким в более-менее опрятном виде. Мужчина подумал о том, что стоило для более позитивного настроя включить в кабинете какую-нибудь музыку, чтобы играла на фоне холодным утром. Он принялся перебирать свои пластинки, иногда что-то включая на проигрывателе для пробы, и это терапевтическое занятие почти сразу же увлекло его. Поставив иголку на очередную пластинку и с первых нот узнав один из танцевальных хитов девяностых, Леопольд с блаженной улыбкой на лице закивал в такт. Он начал слегка пританцовывать и губами подпевать за певцом, погрузившись в атмосферу проигрываемой песни. За этим его занятием его застала дворецкий, осторожно заглядывая сквозь приоткрытую дверь. - Простите, что прерываю, доктор, - вежливо обратилась она к господину, тихонько постучавшись. – Я принесла Ваш кофе. - Ой, привет! – с веселой улыбкой отозвался виконт, прекратив танцевать. Он протянул руку и сильно понизил громкость проигрывателя пластинок. – Прости, я хотел, наоборот, к тебе спуститься, чтобы ты не поднималась… - Я как раз поторопилась, чтобы успеть подняться к Вам, - с доброй улыбкой проговорила Лэйн, внося скромный поднос с френчпрессом и кружкой в комнату. – Подумала, что лестница будет хорошим дополнительным упражнением для моей ноги. При этом упоминании Леопольд украдкой поглядел на ногу женщины в ее привычном черном костюме, пока она ставила принесенный ею поднос с напитком на свободное место на рабочем столе кабинета. - Как рана после снятия швов? – поинтересовался мужчина, наскоро поправив возвращенные на полку тронутые им пластинки. - Ранки от нити покрылись корочкой, в остальном – все хорошо, - честно рассказала слуга, выпрямившись и согнув руки за спину. Она показательно согнула в колене ногу с пулевой раной и приподняла ее, без труда подержав ее на весу несколько секунд. – Никакого дискомфорта нет. Я сегодня планирую длительный поход по Селе Фарм, чтобы расходиться. - Рад, что ты снова в строю, но не перенапрягайся все же, - дал профессиональный совет тот. Он подошел к столу и, жестом рукой мягко отказавшись от помощи, налил в кружку горячего кофе из френчпресса и добавил молока из молочника. – Не попьешь со мной? - Я уже выпила кружку кофе до того, как услышала, как Вы проснулись, сэр, - вежливо призналась Лэйн. – Подать ли для Вас завтрак? Леопольд задумчиво и несколько угрюмо вздохнул в ответ. - Я как раз думал попросить тебя… посадить меня на диету, - чуть стыдливо сказал доктор, опустив глаза и сделав скромный глоток кофе. – А то я вчера навещал Нину на репетиции и посмотрел на нее и других танцоров вокруг нее, и мне стало немного противно от самого себя. - Почему же? – искренне недоуменно обратилась к хозяину дворецкий. - Ну, я… толстенький… - тихо пробормотал мужчина, опустив голову и ущипнув свободной рукой складку у себя на животе под тканью футболки. - Это некорректная самокритика, доктор, - с улыбкой приподняв одну бровь, вмешалась Лэйн. – Вы, скорее… умеренно упитанный. - Спасибо, мне легче, - с ярким сарказмом ответил Леопольд. – Вот только в сравнении с прима-балериной я таки откровенно толстый. Тебе разве так не кажется? - Ни в коем случае, даже вне рамок этикета дворецкого я о Вас ни разу так не подумала, - в уверенном тоне возразила женщина. Она по-матерински ласково улыбнулась. – Наоборот, я считаю эту Вашу «черту» очень даже милой. Мужчина недоверчиво сощурился на собеседницу, держа кружку у лица. Когда же он заметил озорные искорки в ее карих глазах, он разочарованно хрюкнул. - Черт, Лэйн, да ты мне мстишь! – вдруг осознал виконт, театрально запрокинув голову от досады. – За то, что я назвал тебя «милой» тогда! Дворецкий широко улыбнулась, на мгновение обнажив верхнюю линию зубов. - Заметили, все-таки… Но, говоря без шуток, Вы понравились госпоже Бьюмонт именно таким, каким Вы сейчас выглядите, - в более серьезном тоне напомнила она, надавив на пружину френчпресса на столе. – Однако, если Вас лично действительно беспокоит этот момент, я исполню Вашу просьбу касательно программы похудения. Слишком серьезный и официальный тон женщины, неожиданно для самого Леопольда несколько смутил его, и он подумал о том, что причиной этому была его сильная нелюбовь к отношениям "хозяин-слуга". А готовность Лэйн исполнить его просьбу даже при том, что она была с ним искренне не согласна, как подобает дворецкому, напомнила ему об этой очень неприятной стороне в их отношениях. Растерянно уставившись на невысокую женщину перед собой на несколько долгих секунд, доктор по итогу решил резко сменить тему. Он шумно сделал глоток кофе из кружки и повернулся спиной к мажордому. - Кстати о Нине, - заговорил Леопольд, вернувшись к проигрывателю пластинок у окна. – На вторник вечером у нее и ее балетного коллектива запланирована гламурная вечеринка по случаю премьеры «Лебединого Озера», а сама премьера будет в среду вечером. Я буду сопровождать ее, потому буду отсутствовать дома оба этих дня, хотел предупредить. - О, спасибо за предупреждение, сэр, - не обратив внимание на резкую смену темы, ответила Лэйн, после чего она выпрямилась и в готовности сложила руки за спиной. – Вам помочь с подготовкой к обоим событиям? - Буду не против, - с дружеской улыбкой кивнув в ответ, сказал виконт. – К слову, сегодня хотел съездить в Лондон и дать кружок по Сохо, чтобы подыскать для Нины подарок по случаю… И говоря о твоем желании расходить ногу, не составишь мне компанию? Вместе обойдем магазины в туристическом темпе. - Честь для меня, сэр, - со сдержанной улыбкой, но очень активным кивком ответила мажордом, чувствуя радость от представленной возможности быть полезной. – Буду рада сопровождать Вас. - Отлично, тогда выедем через час? – радуясь совместной прогулке, уточнил тот. Дворецкий чуть лукаво ухмыльнулась. - Все еще не желаете позавтракать? – поинтересовалась она. - А ты сама поела? – с идеей в голове парировал Леопольд. Лэйн смущенно улыбнулась, поняв, что ее маленькая шалость была успешно отражена, после чего она качнула головой. – Тогда как насчет того, чтобы вместе перекусить где-нибудь там, в Сохо, и уже потом погулять по магазинам? Может, и тебе заодно что-нибудь подыщем, я все еще чувствую себя должным за все, что ты для меня сделала и продолжаешь делать… Дворецкий хотела было напомнить о том, что за ее «участие» в его жизни она получала зарплату, но, видя, как мужчина по-настоящему радовался столь простой идее прогулки с ней, она лишилась желания упоминать об этом. Чувствуя душевный дискомфорт от их положения, Лэйн сжала руки у себя за спиной и скромно улыбнулась. - Мне будет только в удовольствие составить Вам компанию, доктор, - дала свой ответ она. – Спасибо за Ваше приглашение. Леопольд несдержанно радостно улыбнулся, и они договорились выехать через час. Когда мажордом уже собралась покинуть его кабинет, чтобы приступить к сборам на их совместную поездку в столицу, виконт ее окликнул, снова включив музыку. - Лэйн, как тебе эта? – в продолжение их недавно начатому дружескому познаванию вкусов и предпочтений бывшей военной, спросил виконт. Он снова начал качать головой в такт танцевального хита. – Это наши, британцы, группа Jamiroquai, хит девяностых. Женщина вслушалась в игравшую композицию, начав легонько кивать в ритм. - А как называется этот жанр? – поинтересовалась она. – Впервые такое слышу… - Это так называемый «кислотный джаз», - рассказал Леопольд. – Такая смесь яркого фанка и джаза. Нравится? Лэйн подумала немного. - Интересно, - аккуратно подобрала слово она, вежливо улыбнувшись. Оставшись в одиночестве в кабинете с игравшей музыкой, виконт задумчиво причмокнул губами. - Не понравилось… - пробормотал себе под нос он, продолжив перебирать свою коллекцию пластинок с кружкой кофе в руке. *** Виконт и дворецкий проследовали общему составленному плану их совместного времяпровождения в Лондоне. Хоть воздух и был неприятно зябким и влажным, они оба быстро забыли об этом после скромного завтрака в компании друг друга в теплой уютной кафешке. К тому же, из-за того, что время едва приближалось к полудню, на центральных улицах столицы было еще не слишком людно ввиду того, что это было достаточно раннее время для прогулок в воскресенье. Благодаря этому мужчина и женщина могли спокойно наслаждаться полупустыми улицами обычно перегруженного спешащими жителями и туристами мегаполиса. Они неторопливо прошлись по однополосным улочкам района Сохо, иногда заглядывая в магазины и бутики, занятые обыденными обсуждениями о том, что они могли бы подобрать в качестве подарка для прима-балерины Королевского Театра по такому особому случаю. Лэйн сильно удивилась тому факту, что виконт не имел четкого представления о том, с помощью чего он он мог бы осчастливить свою пассию, но не стала комментировать его неопределенность. Вместо этого она стала задавать вопросы о предпочтениях Нины Бьюмонт и предлагать варианты подношений, которые с ее точки зрения могли бы прийтись балерине по вкусу. Одновременно с этим они, посетив мужской магазин одежды, прикупили пару рубашек и пиджаков, а также и аксессуаров, которые подошли бы модным выходам в свет в назначенные два важных события. - У Вас появились еще идеи, доктор? – поинтересовалась Лэйн, аккуратно вешая на крючок на заднем сидении машины чехлы с купленной мужской одеждой. Леопольд устало уложил свои длинные руки поверх крыши седана. - Не-а, - досадливо протянул он, уложив подбородок поверх своих сложенных горкой ладоней. – Помоги, пожалуйста, Дюймовочка с галстуком! Женщина закрыла дверь машины и с укоризной в глазах, которые только и было видно над крышей седана, взглянула на господина. - Вместо того, чтобы весь день придумывать мне прозвища, Вам стоило бы активнее думать о том, что могло бы порадовать госпожу Бьюмонт, - спокойным тоном поругала мужчину она. Тот отреагировал только раздраженным стоном, надув свои губы, на что Лэйн смиренно вздохнула. – Что ж… Могу поинтересоваться, какой у Вас бюджет на данный момент? - Из свободных денег – фунтов где-то пятьсот, - пробубнил Леопольд, подняв глаза к пасмурному небу. – Но если учитывать наличку, то у меня еще пара сотен будет. - Хм, даже если я что-то добавлю, в Graff* мы ничего не сможем взять… - задумчиво проговорила дворецкий, постучав пальцами по крыше машины. - Graff?! Я там на эти деньги разве что их визитку смогу себе позволить, - сострил мужчина в ответ. Но он быстро сориентировался, мгновенно уловив мысль собеседницы. – Но да, пожалуй, на украшения стоит взглянуть, раз ничего другого в голову не лезет… И они, все же, самые универсальные в качестве подарка. - Думаю, это лучшая идея, которая прозвучала за последние два часа нашего с Вами крестового похода по Сохо, - с ядовитой укоризной в голосе произнесла Лэйн. - Тебе просто стоило напрямую высказать идею, а не расспрашивать меня про Нину и направлять намеками… - показательно обиженно ответил виконт. - Не я состою в романтических отношениях с госпожой Бьюмонт, - прямолинейно порицательно напомнила женщина, беря с заднего сидения зонт-трость господина. – Не думаете, что было бы лучше, если бы сама идея подарка исходила от Вас лично, а не от Вашего работника? Леопольд театрально высокомерно покосился на собеседницу, которая обошла машину и встала рядом с ним, повесив зонт за его изогнутый набалдашник на свой локоть, но после благосклонно взглянул ей в лицо и улыбнулся. - Почему Вы так смотрите на меня? – искренне недоуменно спросила дворецкий, почувствовав, что ее господин что-то недоговаривал. «Если бы мы сразу же определились с подарком, то не смогли бы погулять так долго», - пронеслось у Леопольда в голове, но он не решился сказать этого вслух. - Просто подумал, что мой дворецкий уж больно острый на язык, - невинно соврал он, спрятав руки за спину и, слегка сутулившись к женщине, улыбнулся настолько широко, что его глаза утонули в складках. – Всех своих кавалеров распугаешь, Мизинчик в костюме! - Не нужны мне «кавалеры», которые не смогут выдержать пары язвительных фраз, - с беззлобной ухмылкой увернулась от замечаний Лэйн. – Сами-то не устали еще давать мне прозвища в качестве насмешки над моим ростом? Неужели госпожа Бьюмонт терпит такие Ваши шуточки? - Оу, нет-нет, я с ней так не шучу, она слишком серьезная для такого, - ответил доктор, и они неспешно зашагали вниз по улице. – И она ведь такая… идеальная, там же не над чем посмеяться! - Рада за Вас обоих, сэр, - отчужденно ответила дворецкий. Они смолкли, и Леопольд, переживая, что та могла по-настоящему обидеться на какое-либо из его последних высказываний, искоса поглядел на нее. Лэйн, не ускоряя шаг и не отворачиваясь как-либо от собеседника, почувствовав направленный на нее взгляд, подняла на него свои открытые к беседе глаза. Обменявшись веселыми дружелюбными взглядами, они удостоверились, что между ними не создалось лишнего недопонимания. Виконт смешливо сощурился на спутницу. - Мелочь пузатая, - забавным голосом проговорил он. - Ходячая башня Пизанская, - обозвала хозяина в ответ Лэйн. Мужчина весело рассмеялся, не скрывая того, что получал неподдельное удовольствие от таких незрелых, по-детски глупых пререканий. Женщина показательно фыркнула, однако же не сдержала скромной улыбки в уголке своих губ. Дворецкий поправила на своем локте большой зонт-трость, и виконт наконец обратил на него свое внимание. - Зачем он тебе? – поинтересовался он. – Сейчас дождя нет. - Лучше иметь зонт - и не иметь в нем надобности, чем оказаться под дождем – и не иметь его под рукой, - напомнила о простой мудрости спутница. - Давай, я теперь его поношу, - предложил Леопольд, пристукнув костяшками пальцев по изогнутому набалдашнику. – Он же тяжелый. - Спасибо за заботу, доктор, но откажу Вам, - чуть строго ответила женщина, но она смягчила отказ мягкой улыбкой. – Это часть моей работы. - Как скажешь, - не стал спорить с ней виконт. Он убрал руки за спину и сильно сгорбился вперед, чтобы быть на одном уровне с собеседницей, после чего посмотрел на нее с хитрой физиономией. – Мистер Метр-с-Кепкой. - Вот бы этим зонтом, да по чьему-то носу… - сквозь натянутую улыбку пробормотала та. На это мужчина снова весело рассмеялся, выпрямляясь. Виконт и дворецкий туристическим шагом дошли до ювелирного бутика бренда Tiffany&Co, посчитав его изделия подходящими по известности, качеству и их бюджету. Его фасад был стильно оформлен в черно-белые тона с золотистыми традиционными узорами и украшен бирюзовыми флагами с именованием бренда. Главное пространство магазина занимало весь первый этаж здания и имело несколько разделений для удобства работы с клиентами. В дальнем конце зала была лишь пара посетителей, занятых оформлением бумаг за столом менеджера, а по залу медленно расхаживал одинокий охранник в черном костюме. Когда Леопольд со спутницей вошли внутрь, их с порога поприветствовала элегантно одетая в униформу магазина консультант. Вежливо отказавшись от ее помощи и попросив о возможности осмотра витрин, виконт приступил к неспешному обходу помещения и разглядыванию различного рода украшений. Лэйн, держа осанку, следовала за ним на расстоянии нескольких шагов, чтобы не смутить его своим близким присутствием. Консультантка, которая внимательно за ними следила, так и не смогла разгадать, в каких они были отношениях. Она решила, что стоило аккуратно воспользоваться этим, чтобы завести деловой разговор, когда посетители уже сделали один круг по залу, не проронив ни слова. - Простите, что отвлекаю, но, может, вам все же нужна будет помощь? – обратилась она к высокому мужчине в очках. – Ищете что-то конкретное? - Нужно подготовить подарок для партнерши, - с улыбкой кивнул Леопольд, бездумно проглядывая витрину с ожерельями. - Не для вас ли случайно, мадам? – чуть шутливо обратилась работница к женщине в черном за их спинами. - Меня можете игнорировать, - сообщила Лэйн, прежде чем ситуация могла стать окончательно неловкой. – Я – простая ассистентка, подарок не для меня. - Ох, простите, - извинилась консультантка. Она снова перевела внимание на потенциального покупателя. – А подарок для дамы по какому случаю, не поделитесь? - У нее намечается… высококультурное мероприятие, где она будет играть главную роль, - осторожно подобрал слова Леопольд, не желавший раскрывать личность известной балерины. – Она сама очень утонченная внешностью и характером, поэтому думаю найти что-то такое же утонченное, но не вычурное. - Будут ли у вас предпочтения по материалу? – продолжила опрос девушка. Мужчина вздохнул, не имея ответа на вопрос. Но, понимая, что это было важно, он обернулся к своей спутнице. - Лэйн, как думаешь? – спросил ее мнения виконт. - Леди могли бы подойти украшения из серебра, - высказалась дворецкий, которая тоже внимательно оглядывала витрины все это время. – Стоит обратить внимание еще на белое и розовое золото тоже, я считаю. - И чтобы было не слишком много камней, пожалуй, - добавил Леопольд, для работницы указав на одно из украшений, полностью покрытое маленькими бриллиантами. - Вас поняла, - кивнула консультантка. – Будете что-то присматривать из колец? - Нет, - уверенно дал ответ мужчина. – Только серьги и ожерелья, думаю. - И напоследок: могу ли узнать ваши ценовые рамки, пожалуйста? - В районе семисот фунтов, - спокойно ответил виконт. - Прекрасно! Я смогу показать вам пару новых коллекций, в том числе украшения из новой коллекции, «Оливковая ветвь», она у нас в отдельной комнате, - сообщила девушка. – Но не переживайте, я вынесу их для вас, у нас там сейчас другие клиенты… - Конечно, - понимающе кивнул мужчина. – Спасибо. Консультант удалилась, оставив посетителей в относительном одиночестве. Когда охранник встал у дальней от них стены, Леопольд обернулся к своему дворецкому, которая встала в углу помещения, чтобы иметь обзор на весь зал. - Лэйн, спасибо, - прошептал ей виконт с улыбкой на лице. – За то, что не вдавалась в подробности. Поняв, что мужчина имел в виду то, что она назвала Нину просто «леди», а себя – «ассистенткой», чтобы не привлекать лишнего внимания, женщина с дежурной улыбкой кивнула. Вскоре знакомая работница бутика вернулась с несколькими небольшими выставочными держателями с украшениями и разложила их на стеклянной витрине перед клиентом. Пока Леопольд осматривал принесенные коллекции и периодически обсуждал их с консультантом, Лэйн отдалась одной из своих старых привычек – оглядывать окружение. Украшения никоим образом не привлекли ее внимания, она больше задумалась о том, как они были выставлены для покупателей. Магазин, чей бренд был столь известен своими интерьерами и дизайнами в стиле арт-деко, придерживался современного тренда на минималистичные и геометрические линии в убранстве, при этом очень искусно сохраняя в себе некоторые узнаваемые утонченные элементы декора. Благодаря минимализму, в помещении и витринах были почти незаметно скрыты элементы охранной системы, чтобы не отвлекать на себя внимание покупателей. Лэйн со своим непроходящим за столько лет чувством паранойи поглядела на несколько камер, которые висели в углах главного зала, где они находились, и оценила их современность, так как уже какое-то время не имела дел с технологиями для наблюдений. «Все еще слишком заметные», - подумала женщина, вспомнив о том, с какими крохотными камерами работала она сама, когда работала в разведке. Вспомнив так же и о том, что Лондон был известен огромным количеством государственных камер наблюдения на улицах, Лэйн чуть повернула голову и выглянула на улицу. С ее места обзора была видна лишь одна типовая белая камера, которая в свою очередь имела обзор на витрины магазинов на их стороне, и та висела на углу здания напротив. Дворецкий обратила внимание на то, что именно в тот момент над той самой камерой работали инженеры в касках и спецодежде. От ее наблюдения не скрылось искреннее недоумение инженеров, которые растерянно переглядывались между собой, пока работали над проводами камеры под вопросом. Сощурившись, Лэйн разглядела то, что рабочие вертели перед собой словно бы порезанные электрические провода. «Что-то не так…», - инстинктивно напряглась женщина. - Очень утонченный выбор, сэр, - раздался льстивый голос консультантки тем временем. – Эта линейка сережек очень классическая, но при этом дизайнер позаботилась о том, чтобы она могла подойти молодой женщине. - Я тоже об этом подумал, - ответил польщенный Леопольд, разглядывая серебряные сережки с крохотными оливковыми листьями, в которых держалось по жемчужине в каждой. – Возможно, это лучшее, что могло бы подойти моей партнерше… Лэйн, что скажешь? Это обращение выдернуло дворецкого из ее состояния пристального наблюдения, и она резко обернулась к господину головой. Женщина поторопилась на расстоянии рассмотреть выбранное мужчиной украшение, чтобы без задержки дать свой ответ. - Как мисс и сказала: классические, но молодежные, - со сдержанным кивком головой высказалась она. – Я полностью поддерживаю ваш выбор, доктор. - Тогда не будем больше мучиться, - с радостной улыбкой воскликнул работнице бутика виконт. – Поможете оформить прямо сейчас, пожалуйста? - Конечно, - с улыбкой кивнула консультантка. Она начала собирать разложенные органайзеры с украшениями. – Дайте мне минутку, я быстро соберусь и провожу вас в соседнюю комнату. Леопольд переглянулся со своей «ассистенткой» и театрально изобразил облегчение, смахнув со своего лба несуществующие капельки пота. Лэйн беззлобно покачала головой, после чего она последовала за ним и работницей магазина в соседнее помещение сквозь арку, где располагались столы с менеджерами. Внезапно со стороны улицы раздался визг шин по асфальту, и все тело дворецкого в одно мгновение передернулось от резко проснувшегося предчувствия опасности. Женщина быстро обернулась, не дойдя до арки в смежное помещение. Увидев мчавшуюся к бутику черную машину, которая не показывала ни малейшего намерения остановиться, Лэйн толкнула своего хозяина и консультантку магазина в их спины. - Всем назад! – закричала она, протягивая руку к охраннику, который стоял почти спиной в опасной близости к витрине. – Берегись!! Когда раздался оглушающий дребезг панорамных витрин фасада, охранник только и успел инстинктивно накрыть голову ладонями и отскочить от окон, однако, на высокой скорости влетевшая в магазин машина передним капотом задела мужчину, тот отлетел к выставочному стенду у дальней стены и упал без сознания навзничь. Седан, полностью разрушив входные двойные двери и витринные окна, влетел на середину главного зала, резко затормозил и ткнулся носом в круговой стенд в центре комнаты. Леопольд, сильно перепугавшись от неожиданности, но не издав ни звука, от толчка дворецкого по инерции начал чуть падать вперед, но удержался. Он бездумно схватил закричавшую от страха консультантку за локоть и потащил вглубь здания, подальше от опасности. Тем временем из машины ловко и быстро выскочили три вооруженных человека в бронежилетах и балаклавах, которые сразу же начали угрожать всем в магазине пистолетами и молотками в своих руках. Что было крайне необычно, так это тот факт, что все они носили на своих головах очень яркие парики. - Всем отойти к стене дальней комнаты, и все останетесь живы! – с сильным акцентом громко объявил один из мужчин, направив на гражданских свой Магнум. Перепуганные клиенты и работники сразу же послушались требования, повскакав с мест и забившись под столы и за стенды в комнате. Доктор Одли в этот момент подтянул консультантку к ее коллегам, где она была бы в безопасности. - Лэйн! – в панике позвал свою спутницу он, оборачиваясь назад. Мужчина замер на полусогнутых ногах, с нарастающим страхом проследив за своим дворецким. Невысокая женщина в черных брюках и черном теплом пальто осталась стоять прямо в арке между комнатой с клиентами и побитым залом, сжимая в руке зонт-трость и повернувшись боком к вооруженной группе неизвестных. Она медленно обернулась всем своим телом к ним лицом, став физической преградой между ними и заложниками. Грабители к тому моменту уже лихорадочно приступили к сбору всех ювелирных изделий в главном зале, разбивая молотками те стекла в стендах, которые остались невредимыми. Один из них, который до этого озвучил свое единственное требование, желая пройти глубже в помещение, где хранились более ценные украшения, уставился на странную незнакомку, которая не послушалась его приказа и лишь внимательно наблюдала за ними железным взглядом. - С первого раза не услышала?! – угрожающе крикнул на нее грабитель с пистолетом в руке. – Чего уставилась?! Живо к остальным! Женщина же быстро покосилась на его бронежилет, а затем на рацию у него на ремне штанов. - Лэйн!.. – снова позвал ее Леопольд, в абсолютном страхе держа свои ладони на уровне головы. - Отойдите к остальным, доктор, - невозмутимо обратилась к хозяину дворецкий, не сводя стального взгляда с преступника перед собой. – Я поговорю с ними. - Ума лишилась? – непонимающе сощурил свои глаза тот, после чего поднял свой Магнум и направил его дулом женщине в лицо. – Отойди! - Минута! – крикнул другой грабитель, занятый торопливым сбором украшений в мешок. Лэйн, не подававшая ни тени страха, чуть наклонила голову набок и бегло осмотрела пистолет, который был направлен ей в лицо. - Ты не снял его с предохранителя, - заметила спокойным тоном она. До того, как тот успел бы как-то отреагировать, дворецкий, еще сильнее сжав в своей руке тяжелый зонт-трость, одним быстрым взмахом направила выпрямленную руку грабителя с пистолетом вверх. После этого, зацепившись изогнутым набалдашником за его запястье, как можно быстрее дернула его руку вниз и свободным кулаком сильно ударила в угол его локтя, мгновенно дислоцировав его. Грабитель громко закричал от боли, выронив пистолет на пол. Леопольд, как только началась потасовка, успел лишь присесть на корточки и прижаться боком к одному из стендов. Лэйн пнула ботинком оброненный пистолет в сторону, и затем сильно ударила набалдашником зонта по носу преступника, которому она дислоцировала локоть, вырубив его. - Уходим! – по-сербски крикнул своему второму подельнику один из грабителей, увидев, что сделала незнакомка с их товарищем. - Мы его не бросим! – так же по-сербски ответил тот, показательно для женщины сняв свое оружие с предохранителя. Но он не успел ничего сделать, так как Лэйн, пока они кратко общались, взяла с пола оброненный грабителем молоток, бросила его в сторону целившегося в нее неизвестного и угодила ему в подбородок. Растерявшись в пространстве от этого крайне неожиданного маневра и острой боли от удара молотком, мужчина пошатнулся и сконфуженно прикрыл свое лицо руками, все еще держа пистолет. Пока этот грабитель приходил в себя, бывшая военная решила разобраться со вторым. Она подбежала к тому, что поспешил к машине, чтобы, видимо, сбежать в одиночестве и оставить своих подельников позади, протянула в руке зонт-трость и подцепила набалдашником-крюком щиколотку преступника. Грабитель споткнулся и упал грудью на капот их машины, после чего женщина одним точным ударом ребром ладони в шею сзади лишила его сознания. - Лэйн, пистолет! – крикнул Леопольд, который все это время в крайнем беспокойстве наблюдал за дракой. Дворецкий сразу же поняла, что другой грабитель, которому она зарядила в лицо молотком, пришел в себя и начал целиться. Не колеблясь ни секунды, женщина бросила на землю зонт и отобрала у бессознательного мужчины на капоте его Глок. Она сняла оружие с предохранителя и, присев в позицию для стрельбы на одно колено и обхватив пистолет ладонями обеих рук в кожаных перчатках, произвела один точный выстрел грабителю в ведущее плечо. Тот выронил свое оружие и, начав громко стонать от острого болевого синдрома, рухнул на землю. Все гражданские, кто был в слуховой близости от магазина, услышав выстрел, с криками в панике разбежались. Леопольд, больше переживая за свою партнершу по прогулке, выпрямился на ватных от потрясения ногах и оглядел зал. Лэйн, опустив пистолет дулом вниз, тоже огляделась, чтобы убедиться, что опасности больше не было. Они встретились глазами и без слов подтвердили друг другу, что грабители были обезврежены. Виконт принялся наскоро успокаивать клиентов и работников магазина, которые забились в соседнем помещении, после чего поспешил к охраннику, который в этом инциденте пострадал больше всех. Дворецкий тем временем обошла тела трех валявшихся на полу грабителей и ради безопасности собрала их огнестрельные оружия, поставив их все на предохранители. Пока доктор осматривал пострадавшего и параллельно звонил в службу спасения, Лэйн достала свой телефон и набрала своему высшему начальству в Службе Полиции. - Я успела нажать на тревожную кнопку! – сообщила старший менеджер из соседней комнаты, увидев, что незнакомцы начали звонить экстренным службам. - Это хорошо, спасибо, мадам, – вежливо ответила Лэйн, складывая в отдельную кучу молотки грабителей. – Я звоню, чтобы взять ответственность за стрельбу. Леопольд и дворецкий снова встретились глазами, и женщина замерла, увидев в зеленых глазах господина все еще не проходящий испуг. От того мужчины, который шутил над ней все утро, не осталось и следа, он словно после потасовки вспомнил, что эта невысокая женщина была способна постоять за себя, еще и избить или даже подстрелить в ответ. Доктор отвел глаза, когда связь с диспетчером установилась. Быстро поняв, что на глазах у виконта перегнула палку устроенной ею дракой, Лэйн отвернулась лицом к разрушенному фасаду магазина. - Уолкер? Это Лэйн, - заговорила она в трубку спокойным тоном. – Произошло ограбление в Сохо, я остановила их. Пришлите на Бонд-стрит инспектора Мукерджи или сержанта Фенна, пожалуйста, мне нужна помощь. Да, стрельба на Бонд-стрит – это была я. Но не это важно сейчас. Дворецкий снова поглядела на валявшихся в зале грабителей, на их экипировку и их казавшиеся совершенно не к месту яркие парики. - Они из "Розовых Пантер", - сообщила полушепотом суперинтенданту Лэйн. – Ожидайте гостей из МИ-5 и МИ-6. Они сами с вами свяжутся. По району стали эхом раздаваться звуки сирен. Посмотрев на улицу через дорогу, женщина увидела черный седан, в котором с опущенным стеклом сидели уже знакомые ей агенты Агата и Кристи, которые в свою очередь тоже были заняты звонками. Они еле заметными кивками поздоровались друг с другом. - Лэйн, вы в порядке? – спросил приехавший к разгромленному ювелирному магазину сержант Фенн, как только он вышел из машины. Женщина прослушала его вопрос и вместо ответа окинула взглядом своего младшего коллегу и выходившего из полицейской машины агента МИ-5, Томпсона. - Вы только вдвоем? – удивилась она. - Сейчас еще машина подъедет, чтобы забрать этих молодчиков, - кратко объяснился агент внутренней разведки, заранее надев на свои руки резиновые перчатки. – Я здесь лично потому, что вы идентифицировали нападавших, как членов «Розовой Пантеры». Что вы мне расскажете, Лэйн? Дворецкий приступила к честному пересказу всего того, что произошло, и агент записал ее показания на диктофон. Фенн тем временем огляделся и увидел, что посетителям магазина, которые на короткое время стали заложниками в неудавшемся ограблении, уже оказывали помощь приехавшие медики. От глаз молодого полицейского не скрылся и уже издалека знакомый ему «начальник» его коллеги, доктор Одли, который тогда активно помогал пострадавшему пришедшему в сознание охраннику бутика. Преступники же, которые уже тоже были в сознании и которым тоже оказали первую помощь, сидели на полу у одного из разбитых ими стендов с пластиковыми стяжками на их кистях рук и лодыжках. - Сербские боевики, военная экипировка, яркие парики, заранее выключенная камера на улице, известная тактика "Vol au bélier", - пробитие витрины машиной для быстрого проникновения внутрь, - подытожила свои наблюдения Лэйн. - Молотки, даже Магнум... И да, все пистолеты были на предохранителях, ведь в кого-либо стрелять не входило в их планы. - Но им "повезло" было наткнуться на вас... Хм, да, - согласился с выводами бывшего агента Томпсон по окончанию ее рассказа, взяв в руку один из снятых с грабителей париков. – Очень похоже на то. Они втроем посмотрели на преступников, которые сидели смирно и смотрели вниз, не переговариваясь между собой или с кем-либо еще. Агент МИ-5 приступил к изучению места преступления и фотографированию, а Фенн достал из машины свою рабочую папку, где лежали чистые бланки для рапортов и большой блокнот для записей. - Где инспектор Мукерджи? – тихо спросила у сержанта Лэйн. Молодой мужчина потоптался на месте, после чего с помощью папки создал импровизированное ограждение их с коллегой от остальных присутствовавших для краткого тет-а-тета. - Сегодня в пяти разных точках по центральному Лондону произошли ограбления, - полушепотом сообщил он. – Вся Служба Полиции и Скотленд Ярд до кучи с утра на ушах. Я слышал, что к делу даже присоединился отдел по контртерроризму… Инспектора Мукерджи отправили в Graff, говорят, оттуда украли какое-то сверхдорогое ожерелье на несколько миллионов, он там как главное лицо от нашего отдела. От этой новости Лэйн нахмурилась и вытянулась, переступив с ноги на ногу. - Есть потери? – спросила она. - Как раз в Graff нашли тело старшего менеджера магазина, наш инспектор там вместе с ребятами из отдела по особо тяжким, - сообщил невеселую новость тот. Он вздохнул, а после с крайним любопытством поглядел на бывшего агента разведки. – Вы сказали, что это «Розовые Пантеры» виновны? - Да, я не сомневаюсь, что это именно они, - уверенно кивнула женщина. – Если честно, я не знаю, имею ли я вообще право рассказывать вам об этой организации… Но к делу точно присоединятся ведомства повыше, возможно, что и интернациональная разведка тоже даст о себе знать. И так как это дело попадает под прямую юрисдикцию вашего отдела, то вам расскажут столько, сколько будет нужно для расследования, не переживайте. Фенн кивнул головой со всей серьезностью, после чего он опустил папку и раскрыл ее. - Пойду, помогу агенту Томпсону, - вежливо объявил он, тронув козырек своей фуражки в качестве жеста уважения к коллеге. – Возможно, нам придется попросить вас поехать с нами в отдел на допрос по случившейся стрельбе… Но не переживайте, вы действовали в интересах безопасности. - Понимаю, - спокойно ответила та. – Идите, я подожду. Лэйн проследила за тем, как ее младший коллега отошел к агенту разведки, и те приступили к сбору показаний у свидетелей. Чувствуя, как совсем недавно зажившая пулевая рана на ноге начала чуть болезненно потягивать, женщина отошла к полицейской машине, оперлась на ее капот своими бедрами и сложила руки в перчатках на набалдашнике многострадального зонта-трости. Она понаблюдала за тем, как ее господин, проводив уехавшую машину скорой помощи с пострадавшим охранником, дал свои показания агенту из МИ-5. При этом он иногда поглядывал в ее сторону, по чему можно было без труда понять, что виконт описывал ее действия представителю закона и вместе с тем переживал о ней. Закончив давать показания, Леопольд обменялся парой слов со знакомой им консультанткой магазина, которую после этого тоже попросили прокомментировать инцидент. Виконт, освободившись, сразу же направился к своему дворецкому, ожидавшей у полицейской машины. - Сиди, не вставай, - быстро и негромко обратился доктор, когда та начала вставать с капота к нему навстречу. – Нога разболелась? - Немного, - тихо призналась Лэйн. Она хотела что-то еще добавить, но передумала, начав нервно теребить пальцами зонт в своих руках. Леопольд столь же нервно прислонился к двери полицейской машины спиной и скрестил свои руки на груди. Они оба хотели посмотреть друг на друга, чтобы хоть немного понять, что у другого творилось в голове, и они встретились взглядами, после чего еще более смущенно опустили глаза. Чтобы справиться с создавшейся неловкостью, мужчина вытянул палец и по-дружески ткнул им в плечо женщины в черном. - Не молчи, Лэйн, - мягко попросил он, опуская обе свои длинные руки. – Скажи что-нибудь. - Только хотела спросить, сильно ли Вы перепугались, - заговорила еще тише та, крепче сжав набалдашник зонта. Она подняла голову и посмотрела мужчине в лицо. – Но после драки Вы выглядели как будто злым?.. Леопольд снова скрестил руки на груди. - Зачем было лезть в это все? – чуть раздраженным голосом спросил он. – Почему просто не притворилась такой же простой гражданской и не осталась в стороне? И пусть бы забрали всю их коллекцию, черт бы с этими украшениями! Не влезала бы вместо того, чтобы вот так безрассудно бросаться в драку с тремя вооруженными агрессивными бандитами… Мгновенно поняв, что господин просто переволновался за нее, и потому испытывал это раздражение, Лэйн тронуто и грустно улыбнулась. Она аккуратно тронула его локоть пальцами и слегка погладила его, на что тот тяжко вздохнул. - Простите, что заставила Вас так переживать, доктор, - мягко проговорила дворецкий. После этого она опустила руки на набалдашник и чуть выпрямилась, устремив серьезный взгляд на разрушенный бутик перед ними. – Но нет, я не могла не вмешаться. Можно сказать, у меня есть незакрытый гештальт, связанный с организацией, к которой эти трое так или иначе относятся. Но я не могу рассказать Вам больше. - Ты уже пересекалась с этой организацией раньше? – серьезно поинтересовался Леопольд, в переживании нервно потерев пальцами свое лицо. – Когда работала в разведке? Лэйн с паранойей обернулась назад и посмотрела через дорогу, но машины со следившими за ней агентами МИ-6 больше не было. На всякий случай она решила не развивать тему дальше. - Я не могу рассказать Вам большего, - повторила женщина. – Простите, доктор. Виконт пожал плечами, с некоторым чувством разочарования смирившись с положением вещей. - Я не особенно понимаю тебя, - признался он. – Вроде ты и устала от участия в подобных делах, но одновременно с этим ты бежишь в самое пекло, иногда даже буквально… - Если что-то плохое происходит у Вас перед носом и с чем Вы можете с легкостью справиться, Вы же не останетесь в стороне? – задалась риторическим вопросом дворецкий. – Даже сейчас, после опасного столкновения с грабителями Вы сразу же бросились помогать пострадавшим вместо того, чтобы подумать о себе. Мы не особенно-то различаемся, Вам так не кажется? - О, нет-нет, это ведь совершенно разные вещи! – напрямую возразил мужчина. – Мое участие в «плохом» и с чем я могу справиться не ставит меня самого под удар, только разве что мою гордость! - Я осталась совершенно невредима! - упрямо напомнила Лэйн. - У тебя не всегда так получается, - напомнил в свою очередь Леопольд, пальцем указав на ее простреленную пару недель назад ногу. Женщина задето фыркнула, отводя взгляд. Мужчина теснее сжал свои руки и полностью отвернулся головой. - Ты не бессмертна, Лэйн, - тихим голосом сказал он. – И ты совершенно не жалеешь себя. Это когда-нибудь плохо закончится. Дворецкий грустно изогнула брови, услышав, насколько слабо звучал его голос. - Я позволила себе лежать и ничего не делать две недели, это самое долгое мое восстановление после одного простого пулевого ранения за всю жизнь, - заявила она. - Только потому, что я попросил, - указал на очевидный факт Леопольд. – Ты жалеешь меня, а не себя. Лэйн, осознав это только в тот момент, поверженно уставилась на мужчину рядом с ней, который упрямо глядел в землю перед собой. - Простите, доктор, - с некоторой нежностью извинилась от души она. – Но мне придется еще какое-то время ставить себя под удар. Я буду осторожна, обещаю. Леопольд на это ничего не ответил, понимая, что все его слова в тот момент будут бесполезными. Они помолчали какое-то время, следя за тем, как знакомые им агент разведки и сержант, а также и подъехавшие полицейские начали оформлять самих преступников и их вещи, после чего начали постепенно сажать их по очереди в подъехавший полицейский седан. Чтобы окончательно не рассориться, виконт по-дружески слегка тронул ладонью плечо маленькой женщины рядом с ним. - Какой план? – перевел потухший разговор на насущную тему он, выпрямляясь. - Фенн сказал, что меня повезут на дополнительный допрос по открытой мной стрельбе, - честно ответила Лэйн, не прокомментировав дружеский жест господина. – Скорее всего, меня также ждет и некий брифинг, раз почти всех полицейских города подключили к этому делу. - Хорошо, я подожду тебя в машине… - Это надолго, сэр, - предположила женщина. – Вам стоит поехать домой и отдохнуть, это все же Ваш единственный выходной на неделе, а Вы уже такое потрясение пережили за сегодня… - А как же ты домой поедешь после такого дня с больной ногой? – недоуменно спросил тот. - Я, скорее всего, останусь в нашей с Грегори квартире, - рассудила дворецкий. – Надеюсь, Вы не против, если меня несколько дней не будет? К сожалению, я не смогу быть в двух местах сразу. Леопольд задумался на секунду-другую, после чего в том немного раздраженном, но больше грустном расположении духа смиренно кивнул. - Если твое участие поможет делу как можно быстрее закрыться, то делай, что требуется, - высказался он. – Но позволь мне хоть подвезти тебя до здания Полиции, я заодно и этого Альберта проверю… Подумав, что это был неплохой компромисс для них в этой ситуации, Лэйн в согласии покивала. *** По прибытии виконта и дворецкого к зданию Службы Полиции они оба насторожились при виде того, как оживленно было вокруг здания и внутри него. Когда они оба вышли из машины, то удивленно направили свои взгляды на стоящего возле парадного входа широкоплечего мужчину в черном теплом одеянии, который с дружелюбной улыбкой смотрел на них. - Грег? – обратилась к сожителю Лэйн, вместе с доктором подходя ближе. – Что ты здесь делаешь? Тот в несколько секунд осторожно обдумал свой ответ, и по итогу с извиняющейся улыбкой взглянул на свою бывшую коллегу. - В двух словах не смогу объяснить, давай лучше зайдем внутрь. Сегодняшний день будет долгим… - тихо проговорил он ей. Грегори вежливо протянул руку в сторону светловолосого мужчины рядом. – Добрый день, сэр Одли. Леопольд в напряженном молчании пожал руку мужчине, в присутствии которого он всегда чувствовал некий дискомфорт. Бывший военный снова странно улыбнулся ему, как будто бы снисходительно, не строго. Грегори весело хмыкнул, увидев, каким предупредительным взглядом его сверлила невысокая женщина между ними. К зданию к тому времени начали стягиваться полицейские машины с офицерами из разных отделов, которые продолжали активно дискутировать между собой о произошедших в городе ограблениях. Одними из них были и сержант Фенн с агентом Томпсоном, которые вместе с другими коллегами повели к зданию трех пойманных Лэйн преступников. Молодой офицер снова тронул фуражку в сторону знакомой женщины и жестом указал в сторону верхнего этажа, намекнув на то, что будет ожидать в отделе. После этого он недоверчиво покосился на черноволосого мужчину за ней и удалился вслед за остальными. Также к центральному участку приехал сам инспектор Мукерджи вместе с полицейскими из отдела по особо тяжким преступлениям, и он удивленно воззрился на собравшихся у главных дверей знакомых ему людей. Он в некотором отчуждении обвел их взглядом. - Я так полагаю, что вы не просто так здесь? – мрачно обратился Альберт к своему другу детства и его дворецкому. Леопольд напрягся оттого, насколько холодно к нему обратился его близкий друг. Лэйн решила мягко вмешаться в обстановку. - Доктор Одли, мы лучше пойдем, пообщайтесь пока с инспектором, - тихо предложила она господину. – Не ждите меня, лучше сразу поезжайте домой, как освободитесь. Прошу, не переживайте, если что, я попрошу Грегори помочь мне. - Ладно, - не выдавая своего чувства некой отверженности, смирился виконт. – Будем на связи, Лэйн. Два бывших агента прошли внутрь здания, и Леопольд позволил себе еще пару секунд проводить их взглядом. Увидев этих двоих вместе в этой своего рода рабочей обстановке, он вдруг более ясно ощутил ту существовавшую между ним и дворецким пропасть, состоявшую из ее очень непростого опасного прошлого. И из-за того, что в этом самом прошлом она была в постоянном контакте с ее бывшим напарником, они теперь в его глазах казались куда более близкими и объединенными общими секретами, которые он никогда не сможет постичь, даже если узнает их содержания. Он подумал, что никогда не смог бы быть таким же сильным волей и физически способным, как они. Лэйн обернулась через плечо, встав в очередь к металлодетектору. Сквозь прозрачные двери она успела пересечься взглядом с доктором Одли, который поторопился отвести взгляд и вернуться к краткой беседе со своим старым другом-полицейским. Она ранее смогла заметить, как еще более холодным и «чужим» показался ей инспектор Мукерджи, и женщина переживала, что он мог скрывать какие-либо опасные секреты. Надеясь, что теплая дружба между ним и ее хозяином поможет ему раскрыться хотя бы близкому человеку, женщина прошла вглубь здания вслед за своим бывшим напарником. *** Оказавшись в лифте, Грегори расстегнул свое пальто и только теперь Лэйн смогла увидеть новый незнакомый ей бейдж у него на ремне офисных брюк. Она нахмурилась, после чего нагло протянула руку и повернула его лицевой частью к себе. - «Капитан спецотдела SFС**»? – прочла она под именем мужчины на карточке. – Грег?.. Мужчина тяжело вздохнул, поняв, что деваться ему было больше некуда. - Я сдал полицейский экзамен вчера, - полушепотом сообщил запоздало он. – И, учитывая мое военное и еще-кое-какое резюме, меня сразу же взяли на высшую должность в спецназе конкретно для отдела БОП, учитывая крайне шаткое состояние Службы из-за нынешней ситуации с Илингтонской бандой и продажными полицейскими. Но я пока совсем один, еще не успели собрать всю команду… Лэйн в абсолютном шоке снова посмотрела на новое удостоверение сожителя, после чего отпустила его и подняла ошеломленный взгляд ему в напряженное в ожидании ее реакции лицо. - И как давно это все происходит? – спросила она. - С тех пор как… ты призналась, что работаешь вооруженным контрактником в отделе БОП, - признался тот. – Ты думала, я просто так забуду об этом? Лицо женщины начало обретать все черты беспокойства и растерянности, и мужчина согнул руку и жестом попробовал остановить ее забегавшие в голове мысли. - У тебя будет сегодня время? – осторожным полушепотом спросил он. – Мы сможем нормально поговорить дома или где-нибудь за ужином? - Я как раз планировала остаться в городе из-за всего этого хаоса с ограблениями, - с тяжким вздохом пробормотала Лэйн, нервно пригладив пряди волос, которые во время драки в ювелирном магазине растрепались из пучка. – Поужинаем вместе дома? - Конечно, - с дружелюбной улыбкой кивнул Грегори. Они вышли на этаже, который полностью принадлежал отделу БОП, и почти сразу же наткнулись на куда-то спешащую суперинтенданта отдела, занятую звонком по телефону. Увидев их, она чуть раздраженно выдохнула, словно ей на стол положили очередную огромную стопку документов на проверку. - И вы здесь, Господи… - проворчала Уолкер. Она мимолетно указала на свой кабинет в конце зала офиса, после чего нажала на кнопку только что уехавшего лифта. – Идите, поболтайте пока с остальными в моем кабинете. Мы, видимо, еще «гостей» ждем. Женщина удалилась, а Лэйн и Грегори, переглянувшись, с чувством любопытства направились в кабинет начальства отдела. По пути в дальний офис начальства внештатный контрактник и новый штатный сотрудник кратко приветственно махнули сержанту Фенну и агенту Томпсону, общавшихся у кофемашины. Заглянув внутрь кабинета суперинтенданта, они снова переглянулись, только уже крайне напряженно. - «Уилки Коллинз»? – по установленной шифровке поздоровались сидящие в комнате уже знакомые агенты МИ-6. Бывшие агенты этого же подразделения зашли внутрь и плотно закрыли дверь за собой, мгновенно уловив этот старый и знакомый им способ общения между оперативниками разведки. - «Агата Кристи», - со сдержанным кивком головой поздоровалась по шифру с преемниками Лэйн. – Что вы оба здесь делаете? - МакКристиан нас прислал, - в крайне деловом и кратком формате заговорил агент Кристи. – Есть новость о прибытии специального агента из Франции после новостей о «Розовых Пантерах». Нам приказали оказать вам двоим, скажем так, поддержку. Дворецкий села во второе гостевое кресло, а ее друг встал позади нее, став полностью идентичным отражением двух действующих агентов в комнате напротив них. - Боится, что нас начнут обижать в нашей же песочнице? – доброжелательно спросила Лэйн, перевесив колено больной ноги через колено второй. - Это вполне логичное предположение, учитывая, что он уже успел очень сильно обидеть вас обоих в своей, Парижской песочнице, - многозначительно напомнила агент Агата. Женщина постарше выразительно моргнула, мгновенно поняв, о ком именно шла речь. Она чуть повернула голову и переглянулась со своим бывшим напарником. - Вы уверены, что это именно тот человек? – спросил Грегори, скрестив руки на груди. - МакКристиан проследил за его карьерой после вашей с ним… «встречи», - кивнул Кристи. – Он перевелся из национальной французской разведки в Интерпол год спустя. И, насколько вы знаете, «Розовые Пантеры» являются организацией в розыске по умолчанию у Интерпола. И да, он сам объявился в штабе МИ-6 где-то два часа назад, поэтому мы по факту знаем, что это «именно тот» человек. - Все еще не понимаю, зачем вы двое здесь, - прямолинейно высказалась Лэйн. – Как мне кажется, это самый нелепый способ выдать себя. Агата прикрыла глаза и, как будто бы нехотя, медленно кивнула в согласии. - МакКристиан переживает за вас, как нам кажется, - шепотом поделилась она за них с напарником. – Этот спецагент высказал упрямое желание работать именно с Полицией в этом деле, а не с МИ-5 или МИ-6, как положено. Мы предположили, что он так хочет именно из-за того, что вы, теперь еще и оба, замешаны в делах Полиции. Так что, если вам самим не захочется иметь с ним дел, то мы с Кристи имеем право увезти его обратно в штаб МИ-6 и заставить его работать строго с нами. В конечном счете, так будет по правилам. Увидев в этой информации неоспоримый способ контроля над ситуацией, Лэйн и Грегори вновь переглянулись, без слов решив между собой, что им стоило хотя бы выслушать этого спецагента, чтобы понять его мотивы. После этого они поглядели на своих преемников и дали им знать, что принимают их поддержку в этом деле. Все четверо смолкли в напряженном ожидании. - Если что, мы сейчас не записываем, - мягко прервал тишину Кристи, дабы хоть немного осветлить атмосферу в помещении. – Так что не переживайте. - Видимо, хотите спросить о чем-то, о чем нельзя спросить в ином случае? – озвучил очевидный факт Грегори. - Хотел спросить у мистера Лэйн, - нервозно прочистив горло, подтвердил тот. – Насчет той папки, которую, как упомянул Томпсон, вы украли из его кабинета в 2013-ом, будучи «агентом Гаскелл»? - Кристи!.. – грозно прошипела на напарника сидевшая в кресле Агата. Оба бывших агента наглядно напряглись, видимо, они поняли, о чем был разговор. Женщина, что была виновна в том таинственном инциденте, хладнокровно моргнула веками. - Я не могу это комментировать, - строго промолвила она. – И советую больше не поднимать об этом вопрос когда-либо еще, агент Кристи. Мужчина показал обе ладони, без слов пообещав больше не поднимать разговор на эту тему. Агент Агата тем временем неловко скрестила руки на своей груди, явно чувствуя стыд за проявленное напарником неуместное любопытство. Они все снова смолкли в еще более напряженном ожидании. В этот раз тишину прервал скрип двери кабинета. - Да творите с моим кабинетом уже что хотите, раз своего места у столь важных персон не нашлось! – крайне раздраженно ответила пришедшему посетителю суперинтендант Уолкер, с ярким саркастическим жестом пригласив его внутрь. – Места хватит для всех, силь ву пле! А я иду на обед, к черту это все… Раздались ее гневные удаляющиеся шаги. - Спасибо, мадам, - с заметным французским акцентом невозмутимо ответил ей вслед пришедший мужчина. Гость зашел внутрь и с легким удивлением обвел всех присутствовавших взглядом. - Кажется, я должен извиниться за свое опоздание, - вежливо заметил он, закрывая дверь кабинета. Его взгляд остановился на сидевшей по его левую руку женщину с черными волосами, и его черты лица смягчились словно бы от узнавания. – Мне стоило поторопиться, верно, Джейн? Лэйн медленно уложила свои руки на обоих подлокотниках, когда почувствовала, словно вся кровь в ее теле утекла куда-то в пятки, мгновенно узнав этого человека. Это был худощавый мужчина поздней декады сорока лет, и даже при том, что он был заметно ниже и физически слабее присутствовавших в комнате мужчин, он имел очень необычную угрожающую ауру. Все его тело в темном офисном костюме казалось угловатым, его лицо было сильно вытянутым, с высоким лбом и очень выразительными округлыми надбровными дугами. Его крайне пронзительный взгляд усиливали округлые тонкие брови, складки вокруг глаз и округленная оправа очков для зрения. Заметив, как сильно напряглась его напарница, Грегори в пару шагов обошел кресло и встал между ними. - Если мне не понравится, как вы с ней будете обращаться, я сам увезу вас обратно в МИ-6, - грозно сообщил он посетителю из Франции, которого он тоже сразу же узнал, как одно из самых плохих воспоминаний из его с напарницей общего прошлого. – И не побоюсь применить против вас силу. - О, не сомневаюсь, Джон, - чуть менее фамильярно ответил на угрозу агент Интерпола. – Не беспокойтесь, я пришел к вам с миром. Грегори почувствовал, как сидевшая в кресле позади него женщина сжала ткань пальто на его спине, словно просила его отойти с ее поля зрения. Мужчина молча сделал шаг назад, позволив ей, кто больше всего пострадал от рук этого посетителя в прошлом, управлять сложившейся ситуацией. Лэйн внимательно вгляделась в глаза француза, а тот остался стоять на месте с доброжелательной улыбкой на лице, словно он именно позволил ей так всмотреться в его глаза. Это продолжалось почти десять секунд, прежде чем женщина медленно моргнула. - Я согласна сотрудничать с вами только при двух условиях, - железно проговорила она. – Первое: ни слова о Париже. Нам с напарником не нужны проблемы. Второе: не копайтесь в наших головах. Тот факт, что она впервые так прямо заговорила с ним не по-французски, а по-английски с нативным британским акцентом, заставило агента Интернациональной Полиции немного опешить. Но он не дал своим эмоциям взять верх, и его улыбка на лице стала немного шире. - Как скажете, Джейн, - нарочно по-французски ответил он. – Будь все по-вашему. Лэйн после этого кивнула действующим агентам разведки в комнате, которые молча ожидали ее решения. Те понимающе кивнули в ответ, после чего все так же молча засобирались и покинули кабинет. Француз спокойно уселся в освободившемся кресле. Он, нисколько не волнуясь, поглядел на двух бывших агентов, которые сверлили его глазами, как две совы. - Я тоже рад вас видеть, - с легким юмором все так же по-французски проговорил мужчина, уложив на своих коленях свой портфель и начав доставать из него бумаги. - Почему вы настаивали на сотрудничестве именно с нами? – по-французски спросила Лэйн. - Это была не шутка, мадам, - чуть тише и серьезнее, хоть все еще с улыбкой на лице заметил тот. – Было интересно посмотреть на вас в вашей естественной среде обитания. Это огромная удача для меня – быть главным профайлером в деле, в которое вы, насколько я понял по словам вашей грубоватой начальницы, случайно оказались вовлечены… Он замедлился, заметив все еще напряженные взгляды его собеседников и то, как их конечности были скрещены. Мужчина смиренно вздохнул. - Невежливо с моей стороны, простите. Агент Жюль Дюбуа́, Интерпол, - уже по-английски представился он, будто пытался таким образом начать все с чистого листа, протягивая руку сначала в сторону дамы. – Я перестану называть вас Джейн Доу и Джоном Доу, если вы тоже представитесь. - Марджери Лэйн, - после краткой паузы представилась женщина, протягивая руку в ответ. – Мой напарник – Грегори Кромвель. Агент Интерпола странно улыбнулся и пожал ей руку, еле касаясь женской ладони, будто боялся ей навредить. Казалось, словно простое знание настоящих имен этих людей было уже слишком тяжелым бременем для него после того, что между ними произошло в Париже несколько лет назад. Его улыбка почти мгновенно померкла. - Это было слишком просто… - пробормотал Дюбуа́, не скрывая своей искренней грусти. Лэйн сразу же поняла, что он имел в виду то, что он заставил их с Грегори перетерпеть жестокие пытки за ту миссию в Париже, только чтобы выпытать у них их имена. Женщина сжала свои руки вместе и одним беззвучным длительным вздохом попыталась перевести свои мысли с воспоминаний о пережитых ими ужасах. - Итак, агент Дюбуа́, - заговорил Грегори, решив перевести разговор в русло насущных дел. – С чем вы к нам пожаловали? И каким образом вы так быстро узнали об ограблениях? - Первый звонок был из Graff, где обнаружили мертвого менеджера, - заговорил в деловом тоне тот. Он взял в руку копию рапорта с места преступления. – Кажется, его составил инспектор из вашего отдела, Мукерджи… Да, его пропустили по официальным каналам, и сразу же оповестили нас. Единственные, кто когда-либо еще осмеливался ограбить этот бутик, были другие члены «Розовых Пантер», еще в 2002-ом году. В тот раз пришли в париках через главный вход с Магнумом и молотком. В этот раз они использовали тактику «задней двери», это их фирменная тактика. На теле менеджера нашли синтетический волос ядовитого цвета, и убит он был револьверной пулей в голову. По этим первым данным мы и решили, что это были именно «Пантеры». Мне еще нужно будет просмотреть рапорты с других мест ограблений… - Разве не странно, что в этот раз они опустились до убийства гражданского? Среди гражданских еще ни разу не было потерь, потому их «дела» и называются «гламурными», – задался вопросом Грегори. – Это ведь могут быть не сами «Пантеры», а их имитаторы? Их методы ведь не являются особенным секретом для общественности… - Поэтому они и отправили сюда именно меня, психолога-профайлера, а не команду захвата, - со всей серьезностью кивнул тот. – По нашим данным в организации состоят около восьмисот участников, большинство которых составляют бывшие военные и боевики. Мало ли какие психологически нестабильные или попросту «гнилые» кадры могли затесаться среди такого количества людей… Я здесь, чтобы проанализировать произошедшие ограбления и помочь с поимкой преступников с помощью местных представителей закона. Если не управимся до конца недели или дело окажется куда сложнее простых ограблений, то пришлют уже других людей. Узнав достаточно простую причину нахождения агента в Лондоне, Лэйн и Грегори кратко встретились взглядом, единогласно придя к выводу, что пока все озвученное их гостем звучало убедительно. Не говоря уже о том, что он уже прошел через официальные «двери» Интерпола и МИ-6. Новоназначенный капитан команды спецназа вновь обернулся к агенту. - Так с Лондонской Полицией вы хотите работать, а не с МИ-6, потому, что..? - Из-за вас с мисс Лэйн, конечно же, - прямолинейно ответил Дюбуа́ со слабой улыбкой. – Мне выдалась редкая возможность поработать с людьми, которых мне в прошлом приказали «расколоть», вам так не кажется? Конечно же, если вам неприятно будет работать со мной, то не буду настаивать. Он направил в молчавшую женщину в кресле напротив себя вопрошающий взгляд, в ожидании ее ответа. Лэйн неопределенно наклонила голову, не сводя растерянного взгляда с агента. *** В тот день полиции удалось задержать еще трех участников одного из совершенных ограблений, но пока не было успеха в поимке остальных. Кромвель с сожительницей воспользовались разрешенными двумя часами на перерыв и решили, как они договаривались в тот день, поужинать в более спокойной обстановке в их общей квартире. Мужчина вернулся домой и разулся, донеся до кухни, где суетилась женщина, недостающие ингредиенты к ужину. Они молча приступили к совместной готовке, чтобы справиться с ней быстрее. - Почему ты не отказалась? – заговорил после долгого молчания Грегори, когда они закончили нарезать овощи и рыбу. – Я был уверен, что ты просто встанешь с места и выйдешь за дверь, как ты обычно делаешь… - Не обессудь меня, - попросила для начала Лэйн, отправив кусочки рыбы в печь и отнеся к раковине использованные ножи. – Но мне тоже было бы интересно поработать с ним. Он кажется очень опытным и способным агентом. - Но ведь, Джо, он такое натворил с тобой, - непонимающе напомнил тот. – Меня он тоже пытал, но к тебе он был особенно внимателен, считал ведь, что ты – слабое звено из нас двоих… Женщина медленно домыла ножи, словно в своей голове пыталась точнее сформулировать мысль. Она покосилась на вытяжку, где был один из жучков, и мужчина, сразу же поняв, что от него требовалось, включил ее и бросил овощи на подогретую сковороду, чтобы в комнате поднялся шум от готовки. Пока Грегори перемешивал еду в сковороде, Лэйн встала у него под боком для сокрытой беседы. - Это ведь не он напрямую вытворял те пытки, - напомнила она, понизив голос. – Нас пытал тот главный надзиратель, Буша́р. - Ты даже имя его помнишь? – удивился мужчина. – Зачем помнить о таком ужасном индивидууме? - Именно его убийство было единственным, что принесло мне удовольствие, - мрачно призналась та. Грегори дернул бровями, но вздохнул с абсолютным пониманием. - И все же, тот Дюбуа́ участвовал в нашем заключении, - все еще недоуменно пробормотал он. - Разве ты не чувствуешь себя должником перед ним? – спросила в ответ Лэйн. – Мы с тобой стоим здесь сейчас только потому, что в какой-то момент он сам пожалел нас. Мне и хотелось бы узнать, почему именно нас он решил отпустить, когда вся его работа тогда только и заключалась в том, чтобы ловить таких, как мы. Мужчина ничего не ответил, вполне нейтрально относясь к сложившейся ситуации. Они продолжили в тишине готовить совместный ужин, и вскоре уселись за барным столиком с тарелками готовой еды. - Грег, зачем же ты решил так резко стать полицейским? – подняла очень волновавший ее вопрос Лэйн, когда ее сожитель приступил к трапезе. – Пожалуйста, только не говори мне, что только ради меня… - Это было первопричиной, - спокойно ответил Грегори. – Ты бы на моем месте не подумала бы о подобном сама?.. Ах, стоп, ты ведь только потому и бросилась в контрактники отдела БОП, разве не так? Чтобы я не попал к ним на стол? Женщина недовольно выдохнула, поняв, что он был прав. - Да, но я согласилась на это только временно, - парировала она. – Я ведь не решила делать из этого карьеру. А ты и экзамен сдал… Какой тогда вообще был толк в моем договоре? Грегори продолжил есть, не останавливаясь, и Лэйн, отложив приборы на тарелку, внимательно вгляделась в сожителя. - Неужели ты всерьез решил стать полицейским на постоянной основе? – обеспокоенно спросила она. – Хотя ты, цитирую, «не хотел бы чем-то таким опять заниматься». Мужчина наконец отложил свои приборы и наскоро вытер губы салфеткой. Он откинулся на спинке барного стула и мягко поглядел на женщину, снова ставшую ему коллегой. - Провалявшись в постели неделю после того, как уволился от барона, я вдруг осознал одну вещь: быть вооруженным кем-либо – единственное, на что я годен, - негромко поделился своими мыслями Грегори. – Это получается у меня куда лучше, чем разносить напитки или сидеть за столом с бумажками. Не занимаясь этим вот уже несколько лет, я понял, что это – единственное подходящее для меня предназначение. По меньшей мере, на данный момент. Лэйн несколько расстроенно опустила плечи, начав безо всякого настроения копаться в тарелке вилкой. - И я понял еще одну вещь, - еще тише продолжил мужчина, грустно глядя на сожительницу. – Мы с тобой в этой квартире – это все не навсегда. Оно и изначально-то задумывалось, как временное решение наших общих проблем. И до сих пор я следовал за тобой, - мы купили эту квартиру, машину, оба стали дворецкими, - просто потому, что не знал, куда еще себя девать и что делать со своей жизнью. Я ведь еще с восемнадцати лет только и делал, что бегал за «угрюмой Джо», и, видимо, привык. Женщина горько улыбнулась, не поднимая глаз, и приглушенно шмыгнула носом над тарелкой. - И я вижу, как тебе хорошо рядом с твоим Леопольдом, - с искренней радостью прошептал Грегори. – Будь он абсолютной задницей, беспомощным заложником или заботливым доктором… Несложно догадаться, чего «угрюмая Джо» хочет душой. Лэйн подняла глаза и грустно уставилась в лицо своего старого друга. Тот ответил ей такой же горькой улыбкой. - На двух стульях не усидишь, - прошептал мужчина. – Нам тоже когда-нибудь придется вырасти. И с чего-то надо начинать. Женщина снова шмыгнула носом, ее лицо чуть покраснело, а глаза повлажнели. Грегори печально изогнул свои брови, после чего мимолетно коснулся ее скулы тыльной стороной ладони, чтобы она не расчувствовалась. - Как тебе идея начать с того, чтобы вместе поймать этих «Розовых Пантер», напарница? – улыбнувшись во все зубы, в более позитивном ключе сменил тему он. Их прервали их зазвонившие телефоны, и, посмотрев на экраны, они увидели имена их коллег из отдела БОП. Улыбнувшись этому, как могло бы показаться, знаку свыше, мужчина поднял кулак перед сожительницей. Лэйн, наконец улыбнувшись в ответ, по-дружески приложила к костяшкам друга свой кулак. - Хорошая мысль, капитан, - ответила она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.