Таверна, часть 3
8 ноября 2017 г. в 22:03
- Хозяин, еще выпивки! – рассказ Эцио прервал какой-то пьяный простолюдин, сваливший целый стол от собственной буйности. Люди, попавшие под «горячую» руку этого несчастного, ругались, кричали, затевали драку.
- Опять, - закатив глаза, Ла Вольпе резко поднялся, собираясь унять разгоравшийся конфликт.
- Так значит, ты увез её в Монтериджони? – поинтересовался Макиавелли таким тоном, будто проспал добрую часть повести и только сейчас проснулся, пытаясь сообразить, что пропустил. Впрочем, по его мутному взгляду, глупой улыбочке и общей развязности нетрудно было предположить, что он действительно прикорнул на минутку-другую.
- Да, увез, - согласно кивнул я, не пытаясь даже возмутиться наглости друга.
- Так почему же мы никогда не видели её? – удивился Бартоломео, отодвигая подальше свой выигрышный кубок. Он уже который раз побил рекорд этого заведения. Выпивал столько, сколько нельзя было себе представить даже в своих фантазиях. Самых дерзких фантазиях, надо сказать.
- Потому что я не успел рассказать, - на этот раз я действительно возмутился глупым вопросам и общей невнимательности собственных слушателей. Как будто я для себя стараюсь. Я-то сам все это знаю, присутствовал при этом. Некоторые моменты мне пересказывала Марти, делясь впечатлениями, но я-то все знаю, а эти остолопы, сидящие напротив, ничего не знают. Я отвернулся от негодования. Ладно, может, я перегнул палку с остолопами, но действительно – никто из них даже не пытается проявить должного участия, кроме, пожалуй, Ла Вольпе, который так и сверлит меня взглядом. Но что я могу поделать? Так получилось, и уж что-то, а это я исправить попросту не в силах.
- Кошмар.
«Вспомни солнце, вот и луч», как говорится. Не успел я прокрутить в голове некоторые моменты из жизни с участием известного вора, как он тут же примчался обратно, будто прочитав мои мысли. Я с сомнением уставился на его хитрое лицо, пытаясь понять, действительно ли он копошился в моей голове или только прикидывается. Ла Вольпе же, будто и не подозревал ни о чем, спокойно рассказывал:
-…ну а я ему и говорю: спокойно, это частное заведение, я тут хозяин. Он, конечно, давай возмущаться, но вскоре утих и заткнулся, как говорится. Вроде бы обещал возместить убыток, но кто его знает.
Я хмыкнул, давая понять, что уж что-то, а это точно неинтересно никому. Прищурившись, словно лис, вор глянул на меня, ожидая продолжения банкета:
- Ну-с, на чем ты прервался?
Я пожал плечами и продолжил, как ни в чем не бывало.
- В общем, как мы условились, я привез Мартину в Монтериджони. Так как с моей семьей, кроме дяди Марио, она была знакома, ей там обрадовались. Отдали лучшую спальню, пристроили и чуть ли не все свободное время отдавали ей. Марти сдружилась и с жителями Монтериджони, многим помогала в их лавках, причем бесплатно. По дому так же делала много всего, но в тоже время скучала, очень сильно скучала. За время её отсутствия Бертолдо успел вернуть свой капитал, вновь поднявшись в глазах простых граждан. Его снова стали уважать. Про Марти же, казалось, во Флоренции забыли вовсе. Первое время, конечно, пытались найти сбежавшую воровку, но за пределы города никто не выходил, поэтому она была в безопасности. Я пытался навещать её каждый день, Бертолдо с Ла Вольпе тоже ездили в гости. Не так часто, но ездили. И все было бы хорошо, если бы…
- Если бы ты не начал к ней приставать, - вдруг рявкнул Ла Вольпе, стукнув кулаком по столу.
- О, история начинает принимать интересный оборот, - присвистнул Макиавелли. Бартоломео же, хотя я и многого ждал от его реакции, всего лишь хохотнул, оставив меня на суд этих двоих.
- Все не так было, - раздраженно отозвался я, - я не приставал к ней. Я просто… полюбил её.
- Ага, как же, - язвительно выдохнул лис, - знаю я тебя и твои россказни. Все, не желаю слушать, - сказав это, он резко встал, удалившись во второй раз. Я лишь тяжко вздохнул.
- Полюбил? – с интересом спросил Макиавелли.
- Да, - признался я, кивнув, - она была не такой, как все… И в этом я убедился не раз.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.