ХХХ
Последние два раза путешественницы приземлялись на ноги, но в этот раз это оказалось гораздо сложнее. Обе ощутили сильное давление, и Этель, не удержав равновесия, упала на Милдред. Девочки едва смогли отдышаться, а потом Этель поднялась на ноги, испытывая крайнее раздражение. — Глупые часы, — прокомментировала она, наблюдая, как Милдред тоже поднимается на ноги. — Куда нас занесло на этот раз? Милдред осмотрелась, но не смогла определить, находятся они в прошлом или в настоящем. — Действительно, глупая штука, — согласилась она. — Не думаю, что эти часы работают должным образом. Место, в котором оказались одноклассницы, было похоже на дом, который явно был заброшен. Было похоже, что тут когда-то случился пожар, так как стены здания были обгоревшими и очень старыми. Повсюду валялись обломки, которые толстым слоем покрывал пепел. — Давай скорее выбираться отсюда, — сказала Этель. — Похоже, что эта развалина вот-вот рухнет! — Почему часы перенесли нас сюда? Здесь же ничего нет, — пробормотала Милдред, проигнорировав последнее замечание Этель. — Часы старые, думаю, срок их службы подходит к концу, — предположила Этель. Было забавно наблюдать, как пугливая по своей натуре Милдред медлит, находясь в таком опасном месте, терзаемая любопытством. Отвернувшись от одноклассницы, Этель замолчала и перешла на другую сторону, тоже оглядываясь по сторонам. Она не могла не думать о причине, по которой они попали именно сюда, хоть здесь и не было ровным счетом ничего интересного. Девочка прошла дальше и вдруг увидела что-то блестящее. — Милдред, иди сюда, — позвала она, указывая на свою находку. — Мне кажется, там что-то есть. — Вижу, — кивнула Милдред. — Интересно, что это может быть? Вместо ответа Этель медленно потянулась, чтобы достать предмет. — Осторожно, — предупредила Милдред, а затем нахмурилась, увидев то, что лежало на ладони одноклассницы. — Подожди секунду, разве это принадлежит не Х-Б? — спросила она. Предмет оказался медальоном, и девочки узнали бы его где угодно. Их учительница зелий всегда носила его на шее. На самом деле, они никогда не видели мисс Хардбрум без него, хотя раньше и не задумывались об этом. — Но… Не может быть! Неужели с мисс Хардбрум что-то случилось? — взволнованно спросила Этель. Медальон их учительницы был блестящим, висел на серебряной цепочке и совсем не выглядел старым. А сбоку можно было заметить две небольшие петли, между которыми был промежуток, будто там чего-то не хватало. Этот же медальон был несколько другим. Он имел точно такой же дизайн, но был покрыт грязью, а цепочка была порвана. Но если присмотреться получше медальон отличался деталями. У него не хватало верхней половины. А сбоку была лишь одна маленькая петелька, к которой когда-то крепилась его вторая часть. В эту часть медальона была вставлена старая выцветшая фотография маленькой девочки, которую ни Милдред, ни Этель никогда раньше не видели. — Может быть, она просто потеряла его? — предположила Милдред. — Но почему в ее медальоне оказалась фотография маленькой девочки? — спросила Этель. — Я понятия не имею, но думаю, мы должны взять это с собой, — решила Милдред. — Думаю, это хорошая идея, — согласилась Этель, убирая медальон в карман. Тут же раздалось уже привычное гудение, и Милдред расплылась в улыбке. — Да, часы снова работают. Надеюсь, они вернут нас в наше время, — успела сказать она, прежде чем они обе исчезли со вспышкой ослепительно-белого света.Глава 7
4 августа 2022 г. в 04:36
Некоторое время девочки осматривались, прежде чем Милдред заговорила:
— Ты только посмотри, во что одеты люди!
И действительно, одежда окружающих значительно отличалась от той, к которой привыкли одноклассницы. Мужчины в этом времени носили костюмы с широкими брюками и темными шляпами, а женщины — длинные платья или юбки, а их волосы были завиты или уложены в высокие прически. Девочки почувствовали себя так, будто попали в старый, черно-белый фильм.
— Боюсь даже предположить, но… Как ты думаешь, какой сейчас год? — спросила Этель.
— Я не знаю, — ответила Милдред, гадая, почему часы переместили их к ресторану.
Ресторан этот выглядел просто шикарно. Многие люди ели, пили вино. Все выглядело довольно мирно. Просто много счастливых людей наслаждалось своей жизнью.
— Пойдем. У меня есть идея, как узнать, какой сейчас год, — позвала Милдред и потихоньку пошла к двери с надписью «кухня». Войдя внутрь, она с облегчением увидела, что здесь никого не было. Тогда девочка быстро открыла холодильник и вытащила какую-то упаковку.
— Что ты делаешь? — спросила Этель, подходя ближе.
— Ищу срок годности. Этель, ты хотела знать, какой сейчас год? Это… Это тысяча девятьсот пятьдесят третий, — ответила Милдред, убирая продукт обратно в холодильник.
— Тысяча девятьсот пятьдесят третий! Мои родители еще даже не родились! — поразилась Этель. Было странно осознавать, что она находится в году, в котором ее родителей даже не существовало.
— Мои тоже, — кивнула Милдред, потянув Этель из кухни, чтоб не попасться на глаза поварам.
И только зайдя в ресторан, одноклассницы заметили нечто странное.
— Это Х-Б? — спросила Этель, кивнув на одну из посетительниц.
За столом неподалеку от них сидела женщина, очень похожая на их учительницу зелий. У нее было темное пышное платье и длинные черные волосы. И она была с мужчиной.
— Это очень похоже на нее… Но этого не может быть! Ведь в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом году ей было около восемнадцати! А в тысяча девятьсот пятьдесят третьем она еще не родилась, — быстро подсчитала Милдред.
— Ммм, действительно. Тогда кто эта женщина? — спросила Этель, с любопытством рассматривая пару.
— Подожди-ка, а что, если это ее мать? Ведь она очень похожа на Х-Б, но у нее другие глаза, — отметила Милдред.
И правда, у женщины, которую рассматривали девочки глаза были голубыми, в то время как глаза их учительницы зелий имели насыщенный карий цвет.
— Почему часы перенесли нас сюда? — задумчиво спросила Этель.
— Понятия не имею. Ведь нам нечего делать в прошлом, — пожала плечами Милдред.
— Пойдем, посмотрим, сможем ли мы выбраться отсюда, — предложила Этель.
Девочки быстро направились к выходу, сопровождаемые удивленными взглядами. Ведь находящимся здесь людям был непривычен их стиль одежды. Когда одноклассницы проходили мимо мужчины, находящимся с дамой, так похожей на мисс Хардбрум, Милдред, известная своей неуклюжестью, случайно толкнула его. На беду, в руках у мужчины был кувшин с водой, и его содержимое выплеснулось на платье спутницы.
Милдред и Этель понимали, что им не следует смеяться, но все же не смогли сдержать улыбок, которые тут же прикрыли ладошками. Мужчина тоже не смог сдержать улыбки, и женщина подняла на него глаза, полные гнева.
— Артур, это не смешно, — раздраженно сказала она, вставая. Сразу стало понятно, что у этой дамы, очень похожей на Гекату, весьма вспыльчивый характер.
— Это вышло случайно, — честно ответил мужчина.
— Значит, так ты обращаешься с женщинами? Обливаешь их водой, а потом смеешься над этим?!
— Марисса, успокойся, — прошептал ее спутник. — Все смотрят на нас!
И действительно, многие повернулись в их сторону, наблюдая за начинающимся конфликтом.
— Ты и правда идиот, я должна была послушать моих родителей! — воскликнула Марисса.
— Дорогая, успокойся, — попытался успокоить ее Артур.
— Думаю, что на этом мы закончим! — Марисса бросилась прочь из ресторана, оставив своего спутника растерянно смотреть ей вслед.
Этель повернулась к Милдред.
— Ой, — сказала та, услышав, как часы вновь загудели. Девочка вытащила их из кармана и их снова потащило во времени.