ID работы: 5555545

Путешествие во времени

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
154
переводчик
Alicа бета
xXLerushXx гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
154 Нравится 39 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Милдред и Этель шли по коридорам колледжа в поисках Метлы, поскольку полагали, что та была единственным человеком, способным им помочь, даже несмотря на то, что их будущей учительнице зельеварения, казалось, она не нравилась. Девочки бродили по зданию уже довольно долгое время, но поиски их до сих пор не увенчались успехом, и они уже подумывали о том, чтобы сдаться.       — Это бессмысленно! Скорее всего, ее даже нет здесь! — начала было Этель, но Милдред шикнула на нее, призывая к тишине.       — Подожди секунду… Ты слышишь это? — спросила она.       Этель замолчала и прислушалась. Теперь она тоже услышала чей-то голос. Девочки последовали на звук и, наконец, увидели женщину, которую искали так долго. Только она была не одна. С ней была их будущая преподавательница зелий. Одноклассницы затаились, не желая быть обнаруженными.       — Это она, Метла, — прошептала Этель.       — Что такое делает Х-Б? — спросила Милдред, наблюдая за девушкой.       — Не знаю, мне отсюда не видно, — ответила Этель, глядя, как сидящая за столом Метла поднимается на ноги. Женщина подошла к своей ученице, и девочки пригнулись, чтобы она не заметила их.       — Ты бесполезна! — рявкнула она, глядя на Гекату и бросая что-то на стол перед ней. — Сделай это снова!       Девушка закусила губу и выглядела очень расстроенной, но возразить не посмела. Она снова начала перебирать ингредиенты, необходимые для зелья, в то время, как Метла встала позади нее, буквально дыша в затылок.       — Неудивительно, что твоя мать сбежала со своими друзьями! Я бы тоже так поступила, будь ты моей дочерью! И совершенно неудивительно, что твой отец начал пить. Вероятно, он впал в сильнейшую депрессию, оставшись с такой, как ты, — злобно процедила Метла. Женщина не кричала, что было гораздо хуже. Она произносила каждое слово медленно, позволяя ему больнее ударить. Для Гекаты это была явно неприятная тема, поскольку она на секунду замерла, прежде чем вспомнить, что должна была делать.       — Эта женщина просто ужасна! — прошептала Милдред. Она была потрясена, увидев свою будущую учительницу столь уязвленной. Неудивительно, что впоследствии Геката Хардбрум стала столь закрытой и весьма суровой со своими ученицами, однако Метла все равно была в сто раз хуже.       В то время, как Милдред говорила, Метла с ухмылкой прошептала что-то Гекате. Но это было так тихо, что ни одной из девочек не удалось расслышать ее слова, однако по выражению лица девушки, ей это явно не понравилось. Затем женщина положила руку на плечо Гекаты, и та вздрогнула, будто это прикосновение ее обожгло. Этель потянула Милдред за руку, и обе девочки опустились на пол.       — У меня есть идея, — улыбнулась Этель. По ее выражению лица было понятно, что девочка крайне довольна собой.       — Что за идея? — спросила Милдред.       — Почему бы нам не помочь Гекате сбежать отсюда? Это пойдет нам на пользу, потому что тогда в будущем она будет милой, ведь ей не придется иметь дело с Метлой, — поделилась идеей Этель.       — Этель, нет! Вмешательство во время не может закончиться ничем хорошим! — горячо возразила Милдред.       — Это сделает ее мягче, вот и все! А сейчас мы здесь в ловушке, и поэтому просто должны попытаться помочь, — убеждала одноклассницу Этель.       — Я… Я не знаю, — начала было Милдред, но как раз в этот момент они услышали шаги и увидели Гекату, покидающую класс. Девушка выглядела очень расстроенной и украдкой вытирала глаза. И какую бы неприязнь Милдред не испытывала к своей учительнице в будущем, сейчас она мгновенно приняла решение.       — Геката, — тихо позвала она девушку, так как не была уверена, что Метла не находится где-то поблизости.       — А, это вы двое, — отозвалась та. Сейчас девушка выглядела совсем не такой, какой была этим утром.       — Эта женщина просто ужасна! Она не имеет права так с тобой обращаться. Ты должна кому-то рассказать об этом, — сказала ей Милдред.       — Она является главой колледжа. С ней никто ничего не сможет сделать, — грустно возразила Геката.       — А… Ты никогда не думала о том, чтобы уйти отсюда? — спросила Этель.       — Из колледжа? Нет. Никому еще это не удавалось. Это бессмысленно. А попытка только ухудшит ситуацию. — Геката тяжело вздохнула.       — А что тебя останавливает? — удивленно спросила Милдред.       — Ну, во-первых, есть специальные заклинания, защищающие это место, а во-вторых… Она все равно узнает, что я делаю.       — Что ты имеешь в виду? — растерянно спросила Этель.       Геката оглянулась, проверяя, чтоб их никто не видел, а затем приподняла рукав, показав девочкам серебряный браслет на запястье.       — Эта вещь имеет встроенный навигатор, так что Метла всегда знает, где я нахожусь. А еще иногда он бьет током, и тогда я понимаю, что она хочет, чтобы я пришла к ней, — пояснила Геката.       Милдред и Этель потрясенно смотрели друг на друга. Это ужасное место было совсем не похоже на колледж. Больше всего оно напоминало тюрьму.       — Так просто сними его, — предложила Этель.       — О, и почему я не подумала об этом раньше! — саркастично ответила Геката. — От этой штуки невозможно избавиться, — с тяжелым вздохом пояснила она.       Внезапно Милдред расплылась в улыбке и посмотрела на одноклассницу.       — Этель, ты помнишь, что произошло на нашем вчерашнем уроке зелий? — спросила она.       — Да. Ты каким-то невероятным способом умудрилась расплавить свой котел, — ответила Этель, закатив глаза, а Милдред тем временем извлекла из кармана пробирку с зельем.       — У меня все еще есть немного того зелья. Может, оно сможет расплавить браслет, — пояснила она.       — Но зелье может повредить и кожу, — возразила Этель.       — Меня это не волнует! Давайте просто попробуем! — загорелась Геката. Она взяла у Милдред пробирку и налила немного зеленой жидкости на браслет.       На мгновение всем показалось, что ничего не произойдет, но потом раздалось шипение и металлический браслет расплавился, оставив на запястье Гекаты синяк.       Этель улыбнулась и посмотрела на часы.       — Сейчас два тридцать. Что обычно Метла делает в два тридцать? — спросила она.       — Проводит проверку. У нас есть всего пятнадцать минут, — ответила Геката.       — Этого времени достаточно, — заверила Милдред, и все трое бросились по коридору, направляясь к ближайшему выходу.       Как только они покинули здание, Геката закрыла глаза и призвала свою метлу.       — Потрясающе! — восхитилась Милдред. — Хотела бы я уметь так же!       Геката обернулась и посмотрела на них.       — Но вы уверены, что Метла ничего не заметит? — спросила она.       — Все равно пройдет некоторое время, пока она заметит, что браслет не работает, но тогда уже будет поздно, — пожала плечами Этель.       — А как насчет защитных чар? — все еще сомневалась Геката.       — Есть заклинание, которому меня научила старшая сестра. Оно может ненадолго сделать защитные чары неактивными, — самодовольно похвасталась Этель, а затем произнесла заклинание. Небо над головой изменило цвет, и Геката улыбнулась, поняв, что защитные чары больше не работают.       — Если все это правда, и в будущем вы действительно мои ученицы, то я рада, что у меня будут такие ученики, как вы.       — На самом деле, я — твоя самая нелюбимая ученица, — вздохнула Милдред. — Но тебе лучше поторопиться, — закончила она.       Геката улыбнулась еще раз, села на метлу и взмыла в небо. Теперь, когда следящий браслет исчез и у нее появился реальный шанс сбежать, девушка поняла, что находится в безопасности. Обернувшись, она помахала рукой двум ученицам.       — До свидания, мисс Хардбрум! Увидимся через тридцать лет! — крикнула Этель, наблюдая, как их будущая учительница исчезает среди облаков.       Неожиданно раздалось негромкое гудение, и Милдред поняла, что оно доносится из ее кармана. Опустив в него руку, девочка извлекла часы, которые снова излучали белый свет.       — Отлично, теперь это сработает, — прокомментировала Этель.       — Ну, мы сделали то, что планировали, так что сейчас это как нельзя кстати, — отозвалась Милдред, нажимая на кнопку.       Мрачное здание растворилось в темноте, и девочки почувствовали, что снова летят сквозь время. На этот раз страха не было, так как они понимали, что происходит. Спустя пару мгновений, одноклассницы вновь оказались на холодном полу.       — Это кабинет мисс Кэкл, — заметила Этель, поднимаясь на ноги.       — Отлично, значит, мы вернулись в настоящее, — улыбнулась Милдред, тоже принимая вертикальное положение.       — Ты думаешь, Х-Б изменилась? — спросила Этель.       — Давай подождем и посмотрим, — ответила Милдред.
154 Нравится 39 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (39)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.