ID работы: 5512805

Labyrinth III: Crystal Dreams and Amethyst Illusions / Лабиринт 3: Кристалл мечты и Аметист иллюзии

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
176 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 18. Игры разума

Настройки текста
      Однажды в Нью-Йорке Сара открыла нечто новое в себе. Это было одно их тех прозрений, которые снисходят на вас медленно и тяжело, и коренным образом меняют вашу жизнь, заставляют вас плакать и бежать от самого себя. Все случилось как раз тогда, когда она начала строить свою карьеру; это был соблазн города, который она не могла игнорировать. Он манил ее во всякие мрачные места, наполненные мерцающими огнями и потными телами. Места, не знакомые ее маленькому родному городку. Это был мир, где настоящая актриса должна была заслужить внимание, где соблазнение служило игрой, и вы должны были уметь показать себя. Многие «возможности для актрисы» не подтвердились; по правде, она наделала множество ошибок в своем поиске, встречая порочных мужчин, ждущих за очередной дверью, говоривших ей, что придется раздеться, чтобы добиться успеха. Некоторые их них имели пивные животы и курили дешевые сигареты; другие зализывали волосы назад и носили синтетические рубашки, сверкающие под приглушенным светом. Они все вызывали у нее колики в животе, но она продолжала поиски, возможно, выбирая не те места. Она никогда не рассказывала родителям об этих случаях.       Это был один из субботних вечеров, когда она закончила день, отработав длинную смену в закусочной, где обслуживала столы, и отправилась попытать еще одну возможность. Она воспользовалась общественным транспортом, сменив один автобус на другой, пока наконец не нашла место назначения. Это был приличный многоквартирный дом с белой лепниной и золотой отделкой фасада. Он выглядел многообещающе. Она поднялась вверх на три лестничных пролета с новообретенной надеждой. Может быть, сейчас все будет иначе.       Красивый мужчина открыл дверь. Он выглядел как злодей из фильмов, но это не отпугнуло Сару. Он попросил ее войти, его черные волосы обрамляли лицо, словно перья. Он проводил ее в комнату, снял ее куртку и извинился из-за жары… Этажом ниже работала прачечная, и жар поднимался вверх; к сожалению, его кондиционер выбрал худшее время, чтобы сломаться, оставив его и его гостью задыхатться. Она улыбнулась и отвесила остроумный комментарий, чувствуя себя достаточно сексуальной под его взглядом и очень сильной, благодаря этой сексуальности.       Что было в нем такого красивого и злобного одновременно? Сара не была уверена. Она в то время почти убедила себя, что вся история с Джаретом была просто плодом ее юношеского воображения. Но, насколько она могла оглянуться назад к прошлым отношениям, ее увлечению вымышленными персонажами и особенно увлечению Джаретом, она знала, что теряет голову от опасных мужчин. В воздухе царила атмосфера приключений, и это могло помочь ей раскрыть новые грани себя.       Почему агент по поиску талантов приглашает потенциальных клиентов домой? Этот факт она проигнорировала, и он вылетел из ее головы. Она была уверена, что эта встреча сулит ей новые возможности.       Он немного поболтал с ней, не переходя сразу к делу. Сара была совершенно очарована. Пряный сидр, свечи (она заметила их через какое-то время), и даже тихая музыка. Конечно, это не специальные уловки, убедила она себя. Вокруг все было черное, много черного сатина, гладкий черный кожаный диван. Восточные гобелены на стенах, а также серебро и огромный японский веер. У Сары возникло желание сделать макияж в стиле танцовщиц Кабуки, чтобы охмурить его взмахами веера из рисовой бумаги и изящными уверенными движениями гейши.       У нее было богатое воображение, и она иногда представляла себе такого опасного мужчину, который вызовет у нее подобные желания. Кого-то вроде Джарета, но с одним важным отличием… Кого-то, кто был реальным и достижимым, кто заставит ее почувствовать опасность и позволит пойти на этот риск.       Плавно он ввел ее в курс дела о своей профессии. Клиенты высокого уровня со вкусом к удовольствиям, так он выразился? Но он сказал это так сладко. Сара впервые сняла свою рубашку, несмотря на ноющий внутренний голос. Она обнажила грудь в надежде, что это даст ей толчок к развитию. Кал – так его звали – был слишком хорошим человеком, чтобы обидеть ее. О, но разве он не казался зловещим секунду назад? Не важно.       Он фотографировал, рассматривая ее внимательно, с уважением. Кал ничего не говорил. И, через несколько минут наблюдения за ее наготой, он сделал самое большое зло из возможных.       «Прости, дорогая Сара. Ты красивая женщина, но ты не совсем та, кого мы ищем. Ты, если честно, не достаточно чувственная».       Она была шокирована. Кого, он думал, она из себя представляет? Может, выглядит слишком молодо? Не достаточно красива? Ее грудь слишком мала, или выражение лица слишком наивное? Он смотрел на нее как-то странно, словно с пониманием. Но что он там понимал, Сара не была уверена. Кал помог ей снова надеть рубашку, бросил еще пару фраз, спросил, все ли в порядке, и выдворил ее. Он знал, что он натворил, а она потеряла уверенность в себе. Кал затравил ее, растоптал и унизил.       Он не просто хотел найти девушек, которые будут раздеваться перед камерой. У него было свое задание, сравнимое с работой скульптора, делающего произведения искусства для своего собственного удовольствия. Сара вернулась домой и проплакала весь день. Она приняла ванну, поужинала, потом снова помылась. Что-то заставляло ее чувствовать себя грязной; она посмотрелась в зеркало, чувствуя себя некомфортно в своем теле. Несколько дней после этого она пыталась заблокировать все воспоминания об этом случае; окружающие замечали, что она изменилась, начала носить только футболки и джинсы и отказывалась ходить на вечеринки. Но этот этап не продлился долго.       Однажды в пятницу Сара сидела дома весь день, глядя в зеркало и разговаривая сама с собой, так она любила делать еще в школе, разбираясь в волнующих ее вопросах. «Сейчас все должно измениться» - сказала она в зеркало уверенным голосом - «С этого дня я буду такой, какой хотел меня видеть тот мужчина. Я буду чувственной».       Как он узнал, что она будет на этой ничем не примечательной вечеринке? Может быть, он понимал, что после первого акта, сыгранного ими, наступит и следующий… Он мог оказаться на любой вечеринке. Но Кал был там. Он был недалеко, сидел с бокалом какого-то алкогольного коктейля. Его глаза посмотрели на нее вскользь, узнавая, при этом она почувствовала, словно на нее обрушилась бомба.       Словно Золушка на балу, она вошла; но что-то случилось, что-то было не так с этой мечтой о волшебном бале. В отличие от того бала, на котором она танцевала с Джаретом несколько лет назад, она больше не была невинной девушкой, носившей белое, молодой и наивной, в комнате с развратницами. Многие другие женщины ее возраста здесь были одеты гораздо скромнее; Сара среди них была похожа на проститутку. Боже мой, она хорошо выглядела? Все мужчины пялились ей вслед. Кал смотрел на нее, не отрываясь. Он разглядывал длинные ноги, которые едва прикрывала короткая юбка, занимался любовью с каждой частью ее тела своими глазами. Сара притворилась, что не замечает этого. Ее актерские способности были просто на высоте; вместо того, чтобы следовать своему желанию прикрыть руками грудь в глубоком декольте, она расслабилась и прошла в другой конец комнаты, делая вид, что все под контролем. Это было не так, но она заставила себя поверить, будто так и есть.       Сара болтала с окружающими, привлекая мужчин вокруг. Она была центром вселенной, даже если беседовала всего с несколькими людьми. На самом деле, она ожидала, что он наконец подойдет и заговорит с ней, прокомментирует ее перемены. Сара посмотрела на тот конец комнаты и нашла его все еще разглядывающим ее, с клубящимся сигаретным дымом над головой. Кал встретил ее взгляд, задержал его на некоторое время, аккуратно затушил сигарету, поднялся и вышел. Она хотела пойти за ним, но это означало бы дать ему именно то, чего он хотел. Она отвернулась и осталась стоять на месте, выпив несколько больше чем обычно и почувствовав себя опьяневшей.       Вдруг случилось нечто неожиданное. Она встретила Грейсона, высокого симпатичного парня с длинными светлыми волосами и забавным акцентом. Он танцевал с ней, и кажется, обозначил свои права на нее, разглядев за всем ее напускным уверенным видом напуганную девочку. Когда они говорили, Сара чувствовала себя вновь как та девушка в белом платье, а не как проститутка. Он смотрел вглубь ее и видел, что она только притворяется доступной женщиной. Она почувствовала себя сама собой рядом с ним, и скоро забыла о Кале.       Они сидели и болтали уже целый час. Иногда Грейсон всматривался вдаль, словно наблюдал за играми фей в другом конце комнаты, отбрасывая волосы за плечи рывком головы. Потом он смеялся над фортелями своих невидимых друзей, и вдруг поворачивал лицо к ней снова, и ангельская улыбка играла на его губах. Он был настолько очарователен в эти моменты, заставляя сердце Сары биться чаще, словно она была влюблена в него. Она спрашивала его, над чем он смеется, а он всегда отвечал: «Просто».       Скоро, Сара утратила свою развязность, ее помада стерлась полностью, она нервничала от присутствия этого милого мужчины. Она наконец почувствовала, что все приходит в норму, словно она пошла домой и переоделась в удобную одежду, проснулась утором с теплым и нежным чувством, приглашенная Грейсоном пойти попить кофе куда-нибудь в городе. Может быть, они бы сходили в кино, и он бы поцеловал ее на ступенях возле дома. Это могло быть началом прекрасного романа.       У нее было еще, по крайней мере, полчаса, прежде чем идти домой. Во время небольшой паузы в разговоре, Грейсон повернулся к ней, улыбаясь, схватил ее за руку и вывел на улицу, подальше от всего этого шума.       Снаружи было темновато, и Саре пришлось привыкать к освещению несколько минут. Она могла слышать других людей, бродящих по улице: одни кричали в пьяном угаре, другие обжимались по темным углам. Слева она могла видеть огонек от сигареты, ее глаза начали различать фигуру человека, одетого в черное. Ну правильно, Кал. Он все еще был здесь. Она забыла об этом. И он смотрел на нее.       Это должно было бы вызвать у нее дрожь, заставить ее инстинктивно попросить этого милого молодого человека отвезти ее домой. Может обратиться в полицию. Что она будет делать, если он начнет преследовать ее? Но, ни одна из этих мыслей не появилась в ее голове. Она снова стала вести себя развязно, просто чтобы самоутвердиться. Сара посмотрела на Грейсона уже другими глазами, словно перед ней стоял другой человек. Она притворилась, словно Кала не было здесь. Но в ее сердце он стал вездесущим.       Грейсон спросил, может ли отвезти ее домой. Он был таким джентльменом. Сара знала, что он не имел никаких иных намерений насчет нее, пока нет. Он хотел получше узнать ее, как и следовало джентльмену. Зато у нее были намерения. Она понимала, что он влюбился в нее так же быстро, как и она в него. Но, внезапно, любовь испарилась.       «Было бы здорово, если бы мы поехали к тебе» - сказала она, касаясь пальцами его куртки, глядя на него томными глазами.       Он удивился, посмотрел вдаль и засмеялся, будто понял, что она затеяла игру с ним, может она шутила или хотела зайти и смотреть фильмы всю ночь и болтать. Конечно, нечто в глубине его чувствовало другое, хотело другого, но это было не похоже на него.       «Пожалуйста?» - спросила она. Он был обезоружен воздействием ее голоса. Это была тонкая интонация истинной актрисы, настоящей соблазнительницы, которая привела ее к успеху.       «Да, конечно» - сказал он – «Поедем ко мне. Хотя, предупреждаю тебя, там нам делать нечего. Я такой скучный парень».       В квартире Сара не дала ему опомниться. Она набросилась на Грейсона с такой силой, что у него не было времени отдышаться. Она понятия не имела, насколько хорошая любовница, какие вечные шрамы могла оставить на душе человека, такого доброго и мягкого как Грейсон. Она хотела, чтобы он думал, будто ему никогда не найти более чувственной и соблазнительной женщины; она хотела быть его Венерой, хотела быть картиной, которую он повесит в своем сердце, чтобы любоваться ею время от времени и чувствовать, как его заливает горячим желанием. И Сара была такой. Но не только это, она совершила больший грех. Она сначала показала ему свою невинную сторону, заставила его влюбиться в нее. Теперь он был ее рабом. Это делало ее сильнее.       И в середине ночи Сара добилась того, чего хотела. Затем она оделась быстро и тихо, плача по пути домой, пройдя сорок кварталов в темноте, размазывая тушь по лицу. Полицейский остановился возле нее, думая, что она проститутка, но увидел ее молодое лицо и слезы. Это было неожиданно для большого города, но он пожалел ее и довез до дома. Полицейский дал ей мудрый совет, что неразумно было гулять в таком виде в той части города. Она могла попасть в беду. Он даже нашел в себе мужество спросить, не была ли она изнасилована, вдруг это было причиной ее слез. Сара покачала головой «Нет» и поблагодарила его за помощь, когда они, наконец, дошли до ее квартиры.       Одну вещь Сара поняла, когда зашла домой, она действительно научилась соблазнять. Но она также знала, что упустила возможность отношений. Это был ее выбор, и только ее, когда показать свою темную сторону. Кажется, она выбрала не правильный момент. Попалась на уловку Кала, поверив, что ей нужно кому-то что-то доказывать. Возможно, он не ожидал, что девушка поддержит его небольшую игру. Это была единственная причина, по которой Кал вдруг мой появиться у нее на работе на следующий день.       Он сидел за столом, в ожидании кофе и ее. Он улыбнулся понимающе, спрашивая, как ей понравилась вечеринка. «Нормально» - ответила Сара, наливая кофе в чашку так яростно, что оно выплеснулось наружу на его брюки. Ей пришлось притвориться, что она беспокоится об этом, и протянуть ему салфетку, ее горькое лицо и сладкий голос противоречили друг другу. Она хотела ударить его или залить горячим кофе. Он стойко перенес случившееся. Может ей стоило вылить на него что погорячее?       «Ты выглядишь ужасно сексуально сегодня» - сказал Кал, передвигая пачку сигарет подальше.       «О, ты-то в этом разбираешься, не так ли?» - сказала Сара с ненавистью.       «Знаешь, я пришел извиниться за тот случай у меня дома, когда я сказал, что ты недостаточно хороша. Я тогда понял, насколько молода и невинна ты была, и я не хотел, чтобы ты потеряла это. Ты определенно была чувственной женщиной, но я не хотел причинить тебе боль. Знаешь, этот бизнес может испортить таких хороших девочек как ты. Но прошлой ночью… Что ж, может теперь ты и готова. Ты можешь добиться успеха» - он сказал свою последнюю фразу осторожно, соблазняя каждым словом – «Ты выглядела подходяще прошлой ночью».       Он продолжал свои визиты каждый день на протяжении трех недель. Каждый раз Сара игнорировала его, притворяясь, словно они не знакомы, и не говорила ничего, кроме как информации по его заказу. Кал всегда оставлял большие чаевые. Он подмигивал ей перед уходом, напоминая, что она была его персональным проектом, одной из тех, кто хочет сбежать, но уже не сможет. У Сары заняло три недели понять, что происходит.       Это то, что вы действительно получаете, когда пытаетесь вести дела с плохим человеком. Зло, хоть и соблазнительно, но не приводит ни к каким хорошим результатам. Такие отношения делают тебя развитой не по годам, и очень несчастливой. Вместо того чтобы вернуться и найти утешение дома с семьей, Сара сбежала от них, избегая их пристальных взглядов и лишних вопросов. Она сдалась и перешла от актерской карьеры к рекламе. Она неплохо продвинулась в бизнесе, работая не покладая рук, чтобы избежать боли и потери радости от той невинности, которую она оставила. Кал нанес серьезный урон ее прежнему существованию.       Так же как и она Грейсону. Сара увидела его однажды, прогуливающимся по улице в женщиной, которая была, вероятно, его женой, и маленьким малышом в коляске. Когда они проходили мимо, его глаза обратились к ней. Он перебросил волосы через плечо, но не улыбнулся, как делал это раньше. Боль отразилась в его глазах, потому что она пробудила в нем грязные желания. Она сама могла подавить ту ненасытную похоть, поглотившую их той ночью. Но она зародила это желание в нем. Она старалась избежать его взгляда, и притвориться, словно не знает его. Он повернулся к своей семье и слабо улыбнулся словам жены. Он был счастлив, несмотря на свою тоску. Это дало Саре душевный покой.       Она знала, чего он хотел от нее, и что она раньше часто искала у себя – идеальный парадокс человека, который был бы одновременно невинным и распущенным, мог бы заниматься любовью как животное, но любить как ребенок. Забавно, но они нашли это друг в друге. Слияние светлого и темного, идеальное равновесие, отраженное в другом человеке. Но она разрушила все своими действиями, увлекая его за собой, и все из-за того, что Кал смотрел. Грейсон был возможно счастлив в своем браке, но не получал того, чего действительно желал. Она не была счастлива на работе, но та по крайней мере заставляла ее забыть о том, что она была женщиной, и женщиной сексуально неудовлетворенной.       Вот о чем Сара думала, когда смотрела на Калеба. Она знала, что существует связь между Надземьем и Подземьем… Иногда вещи из одного мира отражались в другом, как перевернутое изображение. Возможно, Кал и Калеб были связаны так. Может быть, Джарет и Грейсон были также зеркальными изображениями. Это была возможность переиграть все по новой. Теперь она знала, что за человек был Калеб. Он не курил сигареты, но все также распространял нахальную и властную ауру вокруг себя. Даже после всех этих лет, после всех полученных уроков, Сара ощущала, что часть ее все еще увлечена им, и ее желудок по-прежнему предательски сжимается в его присутствии. В отличие от того, как было раньше, она старалась подавить эти чувства, и дать ее знаниям и мудрости взять верх.       Сара знала, что он задумал, ему не нужно было объяснять. Вороны сидели повсюду в тронном зале, делая очевидным то, кто же начал всю эту затею с птицами. Насколько она знала, ее Королевство уже погрузилось в пучину ненависти, люди набрасывались друг на друга и пытались убить без причины. Возможно, когда она вернется, все будут мертвы, все они. Сара все же надеялась, что ее друзья способны постоять за себя, найти решение; больше всего она верила в мудрость Сейджа, и его способность найти выход.       «Ты знаешь, все это застало их врасплох» - сказал Калеб, поворачиваясь, чтобы поговорить с ней – «Мои слуги прислали сообщение, что все твои люди сражаются друг с другом. Особенно интересно, что Сейдж неразумно вывел всех королей и королев наружу, чтобы вступить в битву. Теперь они все мертвы, некоторые от рук их собственных подданных. Я слышал, что Сейдж был дорог тебе».       Сара, конечно, знала, что он врет. Она не была дуррой. Если бы Лия, которая была связана с ней, умерла, Сара бы почувствовала это. Согласно мифу, если тень умирала, то и ее владелец тоже. Иногда это служило причиной необъяснимых смертей на земле. Она не ответила ему, как он хотел, потому что не желала играть в его игры.       «О, неужели?» - сказала она и отвернулась от него.       Сара не понимала, как попала сюда, только помнила, что проснулась, сидя на этом роскошном троне, оглядела небольшой зал, где черные драпировки свисали с потолка и ковры ручной работы завешивали стены. Она вспомнила, как годы назад Джарет проделал с ней то же, похитив против ее воли. Тогда она была юна и слишком напугана, чтобы упрямиться, во избежание его гнева. Теперь она была гораздо сильнее, и только упражнялась, ища выгоду в сложившемся положении. Сара старалась сфокусироваться на ситуации, не думать о том, что сейчас происходит с Джаретом, или где они находились, прежде чем Калеб разлучил их. Она должна проявлять осторожность; он владел большей частью аметиста и мог быть более силен, чем она думала. Калеб был способен, помимо прочего, создать воронов, наложить заклятие, которое сделало их предвестниками гибели.       Он сбил немного пепла с горящего ладана, затем продолжил: «Ну, если тебе это не важно… Ты знаешь, что я нашел оставшийся кусок аметиста…» - он посмотрел испытующе – «Не так ли?»       Она подняла брови: «Хмм, и как ты его раздобыл?»       Она знала, что спрятала его очень хорошо, так что вряд ли Калеб действительно нашел его. Скорее всего, он пытался узнать у нее его местоположение.       «Ты думаешь, что спрятала его слишком хорошо от меня… Но я провел последние четыре года, наблюдая за тобой, милая Сара, и я выведал все секреты твоих покоев. В стене, на два кирпича назад, под рисунком совы на восточной стороне. И эта голубая ночная рубашка, которую ты носишь по выходным, особенно очаровательна. Мне больше всего нравится, когда ты переодеваешься в нее».       Она даже не заметила комментарий про ночнушку, так была занята обдумыванием последствий его владения аметистом.       Теперь он был самым могущественным человеком в Подземье. Он мог делать все, что пожелает, с ней, с кем угодно. Это крайне принижало ее способности, как правителя, полностью потерявшего контроль над ее подданными, и над жителями всего Подземья, она потеряла возможность защищать их. Но Сара не должна быть слишком сурова к себе, это не доведет до добра. Она не знала, что теперь будет делать с таким находчивым и сильным человеком. В действительности, она не знала о его существовании до сегодняшнего дня. Это ведь был тот же день? Она не понимала, как долго спала.       Внезапно он возник прямо перед ней, его лицо в сантиметре от ее. Он захватил все ее внимание.       «Ммм, как долго я ждал возможности понюхать тебя. Ты пахнешь как… Хризантемы. Боже, ты превратилась в настоящую женщину за эти четыре года, Сара. Ты не представляешь, как твое присутствие влияет на мужчину».       «Я воздержусь сказать, как твое отсутствие повлияло бы на меня».       Калеб усмехнулся на ее ответ, схватил ее за запястья и начал кружить по комнате в танце, словно она была куклой. Сара пыталась сопротивляться, но это не дало никакого результата, так как они парили в половине фута над землей, и ноги не слушались ее.       «Ах, это ерунда, иногда мы сами не понимаем, насколько сильно мы хотим чего-то, пока наша оборона не будет сломлена».       «Я не хотела ничего подобного. И ты знаешь это. Пожалуйста, не играй в эти игры разума со мной, я слишком устала от них за эти дни» - она посмотрела ему в глаза – «Я знаю кто ты такой. Джарет рассказал мне. Ты и я встречались раньше». Сара до сих пор не была уверена, верит ли в историю Джарета, но, если это правда, возможно, она бы добилась большего, удивив его ее собственными знаниями. «Я изменилась, и не собираюсь играть в твои игры, как раньше».       «О, но Сара, я знаю, что ты изменилась. Я не хотел того наивного маленького ребенка. Но почувствовать импульсы ребенка снова… Как тебе того хочется. Зрелая женщина с духом ребенка внутри?» - он чувственно поджал губы – «Хм, есть и другие игры, в которые мы можем поиграть, дорогая. И я уже не тот. Будучи бесконечно сильным, могу позволить себе чуточку насилия, не так ли? Это очень потешило бы мое чувство юмора».       Сара закатила глаза: «Так чего ты хочешь от меня?»       Он прекратил танец, держа ее на расстоянии вытянутой руки. Обольстительная улыбка зажглась на лице: «Я могу получить все, что захочу сейчас. Но я скажу, чего хочу от тебя. Ты уже знаешь это».       «Прошу, поясни мне, я не понимаю».       Теперь он был сзади, его шепот встревожил ее: «Я хочу сломать тебя. Ммм, и ты можешь сломаться. Не думаю, что это будет сложно». Неожиданно, он прыгнул через всю комнату на свой трон: «Или сложно? Тогда это, безусловно, сделает наши игры еще интереснее».       Сара вышла из себя. Она собрала все волшебство, с которым могла справиться и бросила всплеск энергии прямо в него. Тлеющая кучка пепла – все, что осталось, когда она закончила.       «Это было слишком легко» - засомневалась она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.