ID работы: 5512805

Labyrinth III: Crystal Dreams and Amethyst Illusions / Лабиринт 3: Кристалл мечты и Аметист иллюзии

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
176 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15. Царство хаоса

Настройки текста
      Джарет в тревоге метался по своим покоям, его глаза были темны и задумчивы, губы сжаты. Он резко повернулся, когда дверь в комнату открылась, и маленький седовласый эльф по имени Сейдж вошел в спальню.       «Прости, что не пришел раньше» - заметил эльф – «Я не мог увернуться от гостей, которые жаждали знать мое мнение обо всем на свете».       «Нет, нет, не беспокойся об этом» - ответил Джарет рассеянно, разглядывая свою бороду в овальном зеркале на стене. Движения его были нервными и суетливыми.       Сейдж склонил голову на бок и подошел к мужчине, положив руку на его плечо, успокаивая: «Как ты, друг?»       Бывший Король Гоблинов резко перестал перебирать бороду и слабо улыбнулся: «Так, как и ожидал, полагаю». Он отошел от эльфа и упал в мягкое кресло возле стены. Тяжелый вздох слетел с его губ: «О, Сейдж, она ненавидит меня! Я знал это! Это все было ошибкой… Мне не стоило переживать о себе. Нужно было окончить свою жизнь несколько лет назад».       Злым незнакомым тоном Сейдж ответил: «Нет, послушай! Я больше не потерплю твоей глупой болтовни о смерти. Лишь небеса знают, как я пытался удержать тебя от этого и не понимаю, почему ты до сих пор говоришь это! Во-первых, Сара не ненавидит тебя. Она сама лично сказала мне прошлой ночью, что до сих пор любит тебя. Да, она злится, но не ненавидит тебя. Во-вторых, есть и другие способы развеять твою тень, вовсе не нужно убивать себя». Он остановился и посмотрел на Джарета из-под нахмуренных бровей. Его тон стал тише и мрачнее: «Кроме того, возможно нам представится шанс раньше, чем мы думали».       Джарет резко поднялся и посмотрел на эльфа с новой горькой улыбкой. Его лицо выражало одновременно беспокойство и отвращение: «Что ты такое говоришь?» - воскликнул он, уже зная ответ.       «Что ж, таинственный «Король Калеб» посетил замок Сары. И, ну скажем, у меня очень плохое предчувствие насчет него. Хотя я не хочу, чтобы эти подозрения взволновали тебя раньше времени, мой друг, Саре он понравился так же, как и Пандор. Я действительно не понимаю, что заставило ее принять его. Не просто допустить его и его свиту к участию в фестивале, зная, что никто из нас не слышал о нем и его королевстве, но и пригласить его в качестве почетного гостя в замок».       Джарет воскликнул взволнованно: «Что ты сказал? Нет! Нет, этого не может быть… Почему я не чувствую его? Но это должен быть он! Кто же еще? И он в замке… Не сомневаюсь, что он ищет осколок… И соревнование! Он знает, что я здесь! Во имя звезд! Что нам теперь делать?» - после каждого восклицания он яростно жестикулировал.       «Ну, ну, Джарет, пожалуйста, успокойся. Ни к чему хорошему это не приведет. Нам надо обсудить все с Сарой и придумать план. Не забывай свою главную причину быть здесь. Мы должны предупредить Сару и просить ее создать заклинание». Сейдж уселся и мрачно посмотрел на своего друга: «Меня не удивляет, что ты не чувствуешь его. Твоя чувствительность угасла со временем; особенно когда ты потерял силу, поэтому, без сомнения, ты не почувствовал его появление».       Джарет покачал головой: «Так какой будет план?»       «Я принял повышенные меры безопасности. Дамион сейчас приглядывает за Калебом. Если повезет, я ошибся насчет него».       «Я уверен, что ты не ошибся» - ответил Джарет, опустив голову.       «Как думаешь, что он предпримет, Джарет?» - спросил Сейдж.       Джарет посмотрел куда-то вдаль и ответил: «Я не уверен, но полагаю, он атакует так скоро, как только сможет. Думаю, он знает о наших подозрениях. И наверняка знает о моем присутствии. Прежде всего, ему нужно найти осколок. Возможно, в этом причина его сближения с Сарой. Ты не знаешь, говорил ли он с Сарой наедине или нет?»       «До меня дошли слухи, что они танцевали сегодня».       «Я не должен был вести себя так глупо. Надо было показаться сразу, и не дать ему шанса поговорить с ней наедине. Будь проклят он и будь проклят я!» - с громким стуком кулак Джарета врезался в ближайший комод.       «Постой, я понимаю твою боль, Джарет, но я повторюсь, что твоя злость ни к чему не приведет. Нам надо действовать быстро, если он поступит так, как ты сказал. Мы должны пойти и поговорить с Сарой сейчас же. Она скажет нам, где находится осколок».       «Да, ты прав. Давай найдем ее» - Джарет взял свою куртку со спинки стула и надел ее – «Полагаю, сейчас настало время, чтобы все исправить».       Вместе эльф и человек покинули комнату и пошли по коридорам в поисках Сары. По пути они встретили Дамиона, спешащего вниз по лестнице, его перья стояли дыбом. Его очки сползли на край клюва, когда он остановился перед Сейджем: «Ох, ох…» - его голос превратился в визг – «Это абсолютный хаос, Сейдж! Я просто не знаю с чего начать…»       Сейдж положил руки на плечи птицечеловека и сказал: «Ну, начни же с чего-нибудь, мой друг. Расскажи все. Что случилось?»       Дамион поправил очки дрожащим крылом: «Это просто ужасно! Малыши гномы, которые были назначены на кухню в наказание, устроили пожар! Уже все под контролем, но до сих пор не в порядке… И я послал за Сарой и врачом и…»       «Подожди, подожди, мой друг. Врачом? Что случилось такое? – глаза Сейджа расширились, и он мрачно скрестил руки.       «Кажется, что старому Хоглу стало плохо… Мы все опасаемся худшего. Все случилось буквально минуту назад» - Дамион был настолько раздражен, что бросил на пол бумаги, которые были его вечными спутниками.       Джарет повернулся к Сейджу с серьезным лицом: «Бедный Хогл. Подумать только, что я заставлял его делать все эти годы… В какое ужасное время это все происходит».       Молчание повисло на несколько секунд, прежде чем Сейдж заметил, как челюсть Дамиона дрожит от страха, будто он хотел, но боялся сказать что-то еще.       Сейдж нахмурил брови и подтолкнул птицу: «Что еще?»       «У меня нет веских доказательств, но боюсь все так, как вы и предсказывали. Король Калеб имеет неопределенное происхождение… Никаких сведений о его королевстве» - Дамион сглотнул – «Он покинул свою комнату. Никто не знает, где он» - его клюв задвигался беззвучно.       «Да?» - продолжил Сейдж.       «И есть сообщения о… воронах. Я сам проверил… В небе полно воронов. Они сидят на каждом дереве, на каждом суку. Они доедают еду, оставшуюся после праздника. Некоторые гости начали паниковать. Все это я узнал только что».       Джарет быстро подошел к птицечеловеку и положил руку ему на плечо: «Ты знаешь, где сейчас Сара, Дамион?»       «Думаю, ее уже позвали… Скорее всего, она с Хоглом. Я еще не говорил ей о птицах. Подумал, лучше расскажу сначала тебе, Сейдж…»       «Куда ты идешь, Джарет?» - спросил Сейдж.       Джарет повернулся к нему: «Я иду к Саре».       «Ты забыл, тут кое-что поменялось, мой друг. Покои Хогла в той стороне» - он указал вниз по лестнице и слегка улыбнулся.       Джарет развернулся и быстро направился вниз: «Очень хорошо. Давай найдем ее».       «А мне что делать? – обратился Дамион к Сейджу.       «Предупреди всех наших королевских гостей об этих событиях… Мобилизуй армию! Используй амулет, чтобы связаться со мной, если что-то еще случится! И отправь врача к старику!» - Сейдж отдавал все эти приказы на ходу, направляясь вслед за Джаретом.       Дамион замер на мгновение, перед тем как удалиться: «О, бедный я» - промямлил он – «Кажется, мне нужна другая работа».       Джарет и Сейдж беседовали по пути в покои Хогла, торопясь быстрее разобраться в сложившихся обстоятельствах. «Как выглядит этот Калеб, Сейдж? Я так понимаю, что он не похож на меня. По крайней мере, больше нет».       «Не знаю… Он твоего роста, насколько я помню. Черные волосы, голубые глаза… Похоже, он любит черный цвет и перья, как и ты в свое время, мой друг».       Джарет бросил на эльфа косой взгляд: «Уверяю тебя, все эти перья были по его воле. Я больше не получаю удовольствие от ношения боа». Он задумался: «Черный цвет не удивляет меня. Но что насчет лица? Как оно выглядит? Я хочу быть в состоянии узнать его, когда увижу. Хотя, не сомневаюсь, я и так пойму это».       Сейдж задумался над этим вопросом на минуту; они прошли толпу существ, которые хриплыми голосами обсуждали появление птиц. Беспокойство нарастало. Люди слышали о том, что происходило в других Королевствах. Джарет посмотрел на Сейджа, нахмурив брови: «Черный цвет и перья, а? Похоже на ворона, тебе не кажется? У него случайно не длинный нос?»       Сейдж ухмыльнулся: «По сути да. И высокий лоб мыслителя. Не сомневаюсь, что он может призывать птиц. Ставлю на то, что весь этот хаос, даже птицы, это его рук дело» - он задумчиво потер подбородок – «Я бы не стал заострять внимание на лице этого человека, Джарет. Уверен, он может принимать любую форму, какую захочет. У него кусок аметиста. Да, его силы весьма ограничены, но он все равно способен нам многое».       «Тебе не нужно напоминать мне об этом. А… Похоже, вот покои Хогла». Он остановился перед входом в комнату, где собрались близкие друзья Хогла: Людо, Дидимус и несколько других существ столпились внутри в ожидании новостей. «Пропустите нас» - призвал Сейдж и начал протискиваться сквозь толпу. Сэр Дидимус сидел на огромном плече Людо. Его рот был разинут от удивления, взгляд следовал за двумя вновь прибывшими, направлявшимися в соседнюю комнату.       «Это что, тот, о ком я подумал, брат мой?» - спросил Дидимус, его глаза уперлись в дверь спальни, за которой только что скрылся Джарет.       Людо просто пожал плечами в ответ, уронив Дидимуса с его насиженного места. Дидимус приземлился на землю с глухим шлепком, но быстро вскочил, отряхиваясь и бросая на зверя раздраженный взгляд снизу: «Эй, брат, тебе стоит быть более осторожным!»       Людо поднял его и посадил на прежнее место: «Прости, брат».       Двое вошли в комнату, и все присутствующие уставились на них. Некоторые из этих взглядов были не слишком любезны; Джарет предположил, что они принадлежали бывшим гоблинам, превратившимся вновь в людей. Самый грустный и усталый взгляд был у Сары. Она быстро глянула на вновь прибывших и обратилась снова лицом в сторону Хогла Старшего. Лицо старика перекосило от боли. Ее голос был мягким, рука лежала на его руке: «Чем я могу помочь вам, пока не появится доктор? Я в вашем распоряжении».       «Хорошим крепким ликером» - с сарказмом ответил старый гном, стараясь улыбнуться. Очередная волна боли накрыла его, и он вытянулся как струна.       Слабая улыбка Сары сошла с ее лица, когда она увидела его страдания. Она повернулась к служанке, которая стояла рядом: «Пожалуйста, принеси ему что-нибудь выпить покрепче, Диана» - Сара мягко подтолкнула ее рукой. Девушка мрачно кивнула головой, прежде чем покинуть комнату.       Джарет стоял возле входной двери, когда Сейдж подошел к Саре. Он отвел ее в угол комнаты и тихонько рассказал о всех случившихся событиях. Джарет был опечален страданиями старого гнома и поражен, с каким спокойствием Сара разбиралась в решении такого сложного дела. Она словно стала в два раза старше от забот о благополучии своего королевства. Он заметил, как внимательно она слушала речь Сейджа, она была поражена новостями, это отразилось на ее лице. Ее волосы растрепались, цветы и заколки давно выпали. Она держалась прямо в своем нарядном платье, несмотря на то, что была крайне утомлена. Заботливая и нежная, вопреки горечи и обидам. Это было нечестно, что Джарет стал причиной многих ее проблем. Но она все так же красива и очаровательна – подумал он про себя, как будто в оправдание своих действий. Она может заставить мужчину жить, неважно, насколько он сам хочет… или нуждается… в смерти. Ее глаза встретились с его, подмечая, что он разглядывал ее. Он не отвернулся, хотя почувствовал страшное желание отвести взгляд, он был слишком стар и устал от жизни, чтобы прятать свое внимание. Он не стыдился своей любви к ней, даже если не имел на нее права.       Сара подошла к матери Хогла и доложила ей, что доктор уже в пути. Потом она подошла к двери как раз, когда она открылась, и молодая Диана зашла с несколькими бутылками алкоголя: «Я не знала, что лучше принести, ваше высочество, поэтому прихватила немного того и другого». Сара оглядела разнообразие алкогольных напитков и, увидев небольшую бутылочку вина, сказала: «Я возьму это вино. Не думаю, что мистеру Хоглу оно поможет. Однако я сейчас в нем нуждаюсь». Девушка протянула ей бутылку, бокал и присела в реверансе: «Да, ваше величество. Должна ли я приглядеть за ним, пока вас не будет?»       «Доктор скоро придет, Диана. Ты можешь помочь миссис пока. А у меня появились другие дела».       Хогл услышал последнюю фразу, входя в комнату: «Что случилось? Папа в порядке? Я выходил принести ему что-нибудь успокаивающее». В руках он держал два закупоренных кувшина с самогоном, более внушительных, чем те, что смогла раздобыть Диана.       Хогл Старший хмыкнул и проскрипел: «Вот мой мальчик» - эта фраза далась ему с превеликим усилием.       Кашель старика отвлек всех от разговора; Хогл схватил стакан у Дианы, наполнил его до краев, покосился на Джарета злыми глазами, передал напиток отцу и заговорил с Сарой - и все это в один момент: «Дело в птицах? Кажется, там снаружи происходит что-то нехорошее. Что случилось, Сара?»       Его комментарий привел к небольшой панике среди окружающих. Они были в закрытой комнате некоторое время и не получали никаких известий о происходящем снаружи. Сара призвала их замолчать, схватила бокал и сказала: «Пожалуйста, сейчас не время паниковать. Я не совсем уверена в том, что происходит… Будьте терпеливы и приглядите пока за отцом Хогла. Я разберусь во всем. Пока не случилось ничего такого, о чем следует волноваться». Она бросила на Джарета косой взгляд, прежде чем покинуть комнату. Сейдж и Джарет последовали за ней.       «Что случилось, ваше величество?» - спросил Дидимус, заметив, что его королева выглядит потерянной.       «Дидимус, нет времени объяснять. Я еще не знаю всех подробностей, но на нас налетели стаи птиц, как и на другие Королевства до этого. Я хочу, чтобы ты был настороже… Иди на площадь и проследи за тем, что будут делать птицы. Обращай внимание на любые странности» - она повернулась к зверю: «Людо, иди с ним и позаботься, чтобы ничего не случилось».       «Людо скажет Королю» - сказал зверь в ответ.       «Нет, не беспокойся об этом, Людо. Дамион уже позаботился обо всем. Сделай так, как я попросила».       «Мы в вашем распоряжении, ваше величество!» - воскликнул Дидимус и отсалютовал ей, подскочив на плече Людо. Когда Сара, Джарет и Сейдж вышли, они не заметили, как Дидимус снова потерял равновесие и свалился с плеча зверя.       Людо просто пожал плечами, подхватил брата и последовал с ним к выходу.       Пока они шли, Сара начала наполнять вином бокал. Она держала пробку между зубами и остановилась, чтобы красная жидкость не расплескалась. Она быстро осушила один бокал и налила второй, прежде чем оставить бутылку на полу возле стены и продолжить движение. «Расскажи мне, Сейдж» - потребовала она деловым тоном – «Хочу знать все».       «Как выяснилось» - начал Сейдж, идя за Сарой – «Калеб – причина всего этого. Он заклинатель птиц и, не сомневаюсь, что он как-то спровоцировал весь этот хаос».       «Что нам известно о нем? Зачем он здесь?» - Сара поджала губы – «Ему что-то нужно…»       «Да, нужно» - ответил Джарет, и ускорил свой шаг, догоняя Сару – «Он хочет найти аметист».       «Ты, Джарет, тоже здесь за этим. Насколько я знаю, ты и Калеб - одно целое».       «Я здесь не из-за аметиста, Сара. Но то, как далеко зайдет Калеб, зависит от тебя».       «У тебя несколько запутанные взгляды на все Джарет. Я не понимаю, зачем ты вернулся. Кажется, ты был довольно счастлив, живя на своей маленькой ферме».       «Хватит, Сара» - потребовал Сейдж – «Нам нужно знать, где ты хранишь аметист, чтобы Калеб не добрался до него».       Сара повернулась к эльфу, допивая второй бокал вина: «Откуда, черт возьми, он узнает, где лежит первый осколок? Даже если он получит аметист, то не сможет использовать всю его власть без осколка».       «У него уже есть осколок, Сара» - ответил Джарет зловеще.       Сара резко остановилась: «Подождите!» - она обернулась к Сейджу – «Ты говорил, что осколок у тебя! Как Калеб заполучил его? Он появился внезапно, из ниоткуда, чтобы разрушить мое Королевство! Как ты мог так легкомысленно отнестись к такой важной задаче, клянусь Богом, надеюсь у тебя есть объяснение всему этому».       Сейдж вздохнул и закатил глаза: «Надо было забрать у тебя это вино, когда был шанс».       «Черт, Сейдж, ты отлично знаешь, что вино здесь не причем! Я сейчас нахожусь в такой темноте, что даже маленький лучик не поможет мне найти выход! Мне нужен чертов огромный прожектор, чтобы пролить свет на весь этот бардак! Джарет здесь» - она махнула рукой в его сторону – «Появляется из ниоткуда, после четырех лет отсутствия, бросив меня одну на произвол судьбы, оставив ответственной за целое Королевство, несмотря на то, что я была еще подростком. Он не просто играл в веселую маленькую игру, чтобы показать себя, но и ты тоже, помогал ему в этом. Теперь еще я узнаю, что осколок, который я думала, находится у тебя в безопасности, уже не там…. А в руках мужчины, с которым я только недавно познакомилась, который устроил хаос в моем городе в самое неподходящее время! Отец Хогла умирает, кухня горит, и я нахожусь в центре всего этого ада! Назови мне хоть одну причину, почему я не должна злиться?!»       «Она права, Сейдж» - прокомментировал Джарет, подняв брови. Он никак не отреагировал на тираду Сары; единственное, что сделал – скрестил руки на груди – «Кажется, нам надо многое объяснить».       «Боже, Джарет, я думаю, это самая разумная вещь, которую ты сказал с тех пор, как я тебя знаю». Сара сделала еще несколько шагов по ступеням и вошла в тронный зал. Поставив пустой бокал на ближайший стол, она повернулась к Джарету и Сейджу, которые уверенными шагами следовали за ней. «Прежде чем мы начнем говорить, думаю, следует переместиться в более безопасное место. Там вы сможете мне все рассказать».       «Да, это хорошая идея. Давайте поспешим» - ответил Сейдж.       Когда они двинулись к другому выходу, Сара пробормотала: «Неужели может быть что-то хуже этого?»       Лия услышала этот комментарий, спускаясь по ступеням навстречу Саре: «Да, может» - ответила она, скрестив руки. Лия опешила, когда увидела, как Джарет пересекает тронный зал и идет к ним: «А что он здесь делает?!» - воскликнула она.       Джарет посмотрел наверх: «Ситуация накаляется» – промычал он раздраженно. Он слегка удивился, когда увидел девушку точь-в-точь похожую на Сару (но без ее очарования, конечно, сказал он себе), но тут же догадался, что это ее тень, и быстро пришел в себя.       «Вижу, ты узнала Джарета» - ответила Сара.       «Я говорила тебе, что появление этого Пандора» - Лия с отвращением произнесла это имя – «Приведет к неприятностям».       «Да, но сейчас нет времени для всех этих «я тебе говорила». Что случилось? Добавь в наш список».       «Тоби сбежал из дома. Мама и папа не имеют понятия, где он. Он ушел в шесть часов, и сейчас все соседи ищут его. Ни следа. Я уже проверила мой дом».       Сара была раздавлена. То немногое самообладание, которое ее поддерживало, оставило ее, и она положила руку на лоб в отчаянии: «Боже мой, он может быть где угодно… И у меня нет ни времени, ни средств разобраться с этим прямо сейчас! Ты слышала о том, что происходит вокруг?»       «Давай посмотрим, я столкнулась в Дамионом, когда он мчался в поисках доктора для Хогла; потом два гнома на кухне каким-то образом превратили вилку в факел, их преследовала толпа визжащих фей, которые пытались схватить их и запихнуть в клетку; потом пьяные котята запели на радостях, напившись скисшего молока; несколько пьяных в хлам людей затеяли драку из-за какого-то барахла; и куча народа в панике от огромного количества птиц» - она ехидно ухмыльнулась - «Что-нибудь еще?»       «Ситуация ухудшается с каждой минутой, Лия».       «Догадываюсь, что это все его вина» - ответила она, сердито указывая на Джарета.        «Слушай, сейчас уже не важно» - ответила Сара, тряся головой, словно отгоняя головную боль – «Я не могу помочь тебе в поисках Тоби, но, если ты разыщешь Виндара и Изабель, они помогут тебе. По крайней мере, пока я не улажу все это. Только Богу известно, где он может быть, Лия».       «Это правда. Но мы найдем его рано или поздно» - она улыбнулась Саре хорошо известной уверенной улыбкой – «Удачи!»       «Да, и тебе тоже» - она обняла близняшку – «Дай мне знать, как пойдет дело».       «Хорошо».       Они разошлись, и Сара продолжила свое путешествие. Миллион мыслей проносилось в ее голове, пока она пыталась разобраться во всем происходящем: Зачем вернулся Джарет? Где Тоби? Откуда у Калеба осколок? Как все может рухнуть в один момент? Выживет ли отец Хогла? Она ощущала легкое головокружение, но была уверена, что оно не имеет ничего общего с выпитым вином, она не чувствовала себя пьяной. Сара взяла себя в руки; не время сейчас предаваться унынию, надо разобраться со всеми обстоятельствами. Когда все нормализуется, она проконсультируется с врачом.       Троица шествовала в молчании. Добравшись до нужной комнаты, Сара прикрыла дверь и вызвала заклинание, чтобы никто не мог подслушать их. Легкое жужжание заполнило комнату. Джарет выглядел немного потрясенным ее мастерством. Сара заметила это и непроизвольно улыбнулась. Она села на край стола и сказала: «Хорошо, теперь скажите, откуда у Калеба осколок? Почему он не у тебя, Сейдж? Он забрал его?»       «Боюсь, все не так просто. Я никогда не владел осколком».       «Тогда у кого он был?» - спросила Сара с удивлением в голосе.       «Я думал, что, будучи там в ущелье, Джарет забрал его. Однако не был уверен в этом».       «И ты не сообщил мне?» - сказала Сара, приподняв брови.       «Твое мнение о Джарете было слишком неустойчивым, Сара, и я решил разузнать, чем он занялся после, я не хотел вызвать недоверие в его сторону, пока не был бы уверен».       «Так осколок был у тебя?» - спросила она, поворачивая горящие глаза к Джарету.       «Нет. Я даже не знал, что он раскололся. Я ушел, бродил в одиночестве целый год, потом нашел Гранена. Моя жизнь по большей части состояла из того, о чем Гранен рассказал тебе».       «Но кто тогда был там? Кто мог взять его?»       Сейдж присел на плюшевое кресло рядом с дверным проемом: «Тень Джарета».       «Но как такое могло случиться? Я что-то не видела дубликата Джарета, расхаживающего неподалеку…»       «Она была в моей голове, внутри меня. Она была половиной того человека, которым был Король Гоблинов, тем, кого ты знала четыре года назад».       Сара моргнула и посмотрела на него в недоумении: «Как твоя тень оказалась внутри тебя? Последнее, что я слышала об этом, что тени могут жить отдельно».       «Это длинная история, Сара, для более спокойных времен».       «Хорошо, предположим, я принимаю эту историю с тенью… Как бесформенная тень смогла забрать камень?»       Сейдж заговорил: «Она не могла. Вспомни, Сара. Джарет поймал тебя, стоя на том плато, когда ты стала падать… Ты уронила аметист, так?»       Картинки из прошлого всплыли у нее в голове. Она вспомнила, как близка была к падению с огромной высоты, потом Джарет поймал ее и удержал. Потом она заплакала: «Я не люблю тебя! Я хочу, чтобы ты убрался из моей жизни навсегда» - на что Джарет ответил: «Но я люблю тебя!» Он спас ей жизнь и обнимал ее так нежно… «Я держу тебя» - утешал он ее – «Я не дам тебе упасть…»       «Сара» - поинтересовался Сейдж – «Ты в порядке?»       «Да» - ответила она, дрожа от нахлынувших воспоминаний. Она старалась не замечать печальное выражение, которое появилось на лице Джарета, когда она оттолкнула его, но безуспешно. Стараясь отвлечься от воспоминаний, она ответила: «Да, я уронила аметист сразу после этого».       Я не хотела, чтобы он уходил из моей жизни, призналась она сама себе, глядя на него с пониманием и возвращая те эмоции и то доверие, которые покинули ее тогда четыре года назад.       «Ну, ты, может быть, не помнишь, но ты была во власти кристаллов в то время. Кристаллы были той силой, которую использовала тень, живя в Джарете. Когда ты забрала их с собой, ты забрала и тень. Она ненадолго осталась в тебе, подвигнув на те действия, чтобы сохранить аметист подальше от Джарета».       Я была готова упасть, я помню – подумала Сара. Я знала, что не смогу сбежать от него, знала это очень хорошо, но могла только думать о том, чтобы убраться подальше…       «Она переместилась от тебя к аметисту… Ты больше не была чиста, когда прикоснулась к камню, так что ты не только сломала заклятие, достав его из секретного места, но и выпустила его злые наклонности. Это все был ее план, использовать Джарета ,чтобы заполучить тебя, женщину с чистым сердцем, чтобы предпринять путешествие для получения аметиста. Раз уж ты касалась его, она захочет использовать тебя, тем или иным путем, чтобы высвободить его злые силы».       Да, я ощущала себя странно тогда. Когда аметист выпал из моей руки, я почувствовала, как что-то покинуло меня…       «Когда он упал, тень смогла использовать лишь осколок, чтобы трансформировать себя. И она не была достаточно сильна, после всех этих преобразований. Видимо, по этой причине она не смогла захватить весь аметист. Кроме того, если бы она взяла его весь, ты бы заметила это и отправилась на поиски».       Это не совсем верно, когда я увидела его снова, после того, как спустилась вниз с плато, я ожидала, что не найду его, благодаря Джарету. Но помню, как удивилась, увидев его внизу. Аметист немного отличался от того, каким я его запомнила, но я видела его всего несколько мгновений, так что подумала, возможно он таким и был. Я помню, что увидела следы когтей какой-то птицы на песке рядом, но решила, что это неважно. Я приписала их Джарету, принявшему обличье совы… Я убедила себя, что он рассматривал аметист, но передумал брать. Хотя нет, они не были похожи на следы совы. Они были меньше, словно от воробья, голубя, ворона.       «Может быть, ты не вспомнишь, но прошло почти два года, когда я обратился к тебе с тем, что аметист не был целым… Я только через месяц понял, что кусок его пропал. Однако я не сказал тебе этого сразу по соображениям безопасности. Что было частично правдой. Я не хотел, чтобы стало известно о пропаже осколка, и об этом узнали дурные люди. Именно в это время я, наконец, нашел Джарета, он скрывался. Он восстанавливался после того, как тень отделилась от него. Джарет был уверен, что его тень растворилась, когда он лишился силы, ведь я и другие эльфы с помощью заклинания освободили его, пока ты была на плато. Он думал, что потерял и свои силы, и свою тень, благодаря нам».       На плато он вел себя по-другому, как в то время, когда выпил зачарованное вино в замке. Он был очень искренним, и я хотела поверить ему… Но не смогла.       «Он думал, что его отсутствие избавит о вреда, который он причинил, и что все опасности исчезнут, пока я не нашел его. Я рассказал ему о потерянном осколке и потребовал вернуть его. Он сказал мне, что не брал его, но, понимая, что все это связано, рассказал мне про тень».       Джарет не врал, когда признавался в своей любви ко мне, я уверена. Это смущало меня всегда… Зачем он оставил меня после своего признания? Возможно, из-за чувства вины. Может из-за чего-то другого.       «Мы оба пришли к выводу, о котором я уже говорил. Тень приняла физическую форму и забрала осколок. Видимо, ее силы возросли с течением времени, так же, как и ее навыки; она достаточно сильна, чтобы принять форму Калеба и представить себя королем. Теперь благодаря своей силе с помощью осколка она может найти остаток аметиста и осуществить свой план. Нам нужно знать, где он и найти способ управлять им. Возможно, даже использовать его против нее как-то».       Хорошо, что я спрятала его поблизости. Тень никогда не найдет аметист у меня в спальне.       Почему я чувствую себя так странно? Комната кружится…       Вино. Это все вино… О, пожалуйста, только не сейчас…       Сейдж взял паузу после своего длинного рассказа. Глаза Сары закатились, и она отключилась.       «Сара!» - воскликнул Сейдж, подбегая к ней.       Джарет бросился следом. Он опустился на колени рядом с ней и пощупал пульс.       «Она в обмороке» - объявил он спокойно.       «Что вы, люди, говорите в подобном случае?» - сказал Сейдж, прищурив глаза – «Сегодня льет как из ведра, так?»       «Думаю, ты близок к истине» - ответил Джарет, качая головой – «Давай отнесем ее в спальню. Возможно, стоит отправить кого-нибудь проверить вино».       «Да, надо было забрать его у нее».       «Что ж, посмотри на это с другой стороны… Сейчас она, по крайней мере, не беспокоится ни о чем».       Сейдж помог мужчине поднять ее и улыбнулся, несмотря на обстоятельства: «Только тот, кто по-настоящему любит ее, посмотрит на это с такого ракурса».       «Да, полагаю, что так и есть».
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.