ID работы: 5512805

Labyrinth III: Crystal Dreams and Amethyst Illusions / Лабиринт 3: Кристалл мечты и Аметист иллюзии

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
176 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8. Подозрения

Настройки текста
      Сейдж незаметно покинул праздник. Толпа гостей сильно поредела, а те, кто остался, видимо, имели намерения совершить важное знакомство или помочь истощить алкогольные запасы замка. Эльф спланировал свой путь так, чтобы пройти все покои королевских гостей и убедиться, что они устроились с комфортом. Посмеиваясь, он заметил, что единственным оставшимся внизу на балу был Бенедик, без сомнения приняв здоровую дозу королевского вина. Сейдж всегда держал под рукой горсть ягод Рендвана, они могли уменьшить последствия употребления алкоголя на следующее утро. Хитрый эльф повесил дорожную сумку Бенедика на входную дверь, усмехаясь беззлобно и продолжая путь вглубь замка. «Ты теряешь очки, мой друг, когда позволяешь себе потонуть в спиртном. Я, однако, сознаю, что наша битва еще не окончена». Его глаза сверкнули в свете свечей, когда он засмеялся. Эльф прекратил свой смех, когда увидел приближающегося к нему Эберона. Улыбка Сейджа превратилась в гримасу, когда ему пришлось сбавить темп и дожидаться короля. «Приветствую, ваше величество» - сказал он спокойным тоном – «Полагаю, вы наслаждаетесь своим пребыванием в Закатном Городе?»       Более молодой король эльфов посмотрел на Сейджа с плохо скрытым презрением, ухмыляясь ему: «О, да, определенно, Сейдж. Спасибо за твою заботу о моем благополучии».       Сейдж заметил его поведение. Король эльфов затаил злые мысли, могу поставить на это свою правую руку. Откуда он научился такому неуважению? Он так и не изменился, хотя вел себя перед Сарой и другими королевскими особами по-другому. Он был бы слишком умен, молодой дурак, если бы понимал, что я не тот старый немощный эльф, за которого он меня принимает сейчас или в прошлом. Сейдж оставил свои мысли и с кривой улыбкой, такой же, как у Эберона, сказал: «О, я постоянно беспокоюсь о вашем здоровье, молодой эльф. После ухода вашего отца, я взял на себя ответственность приглядывать за вами. Я бы не считал себя хорошим эльфом, если бы не заботился о сыне моего близкого друга за его спиной».       «Что ж, тебе не стоит волноваться за меня, Сейдж, за мою жизнь ты не ответственен, и я надеюсь, ты не обременяешь себя излишним беспокойством» – ответил Эберон, его голос звучал высокомерно. «К слову о благополучии, ты выглядишь весьма неплохо, Сейдж. Королева великолепно заботится о тебе».       «Друзья заботятся друг о друге. Это само собой разумеется».       «Ну, спасибо небесам, что я принял корону, и нет никого другого, кто бы позаботился обо мне лучше, чем я сам». Его глаза смотрели проницательно, руки были сложены за спиной. «Сейчас, извини, у меня есть еще ряд важных дел».       После этого он молча развернулся и направился в свои покои. Сейдж наблюдал, как дерзкий молодой эльф уходит, его богато украшенный плащ сверкал под светом свечей на стенах. Это не проблема, дорогой Эберон. Я буду приглядывать за тобой, словно моя жизнь зависит от этого. Возможно, так и будет когда-нибудь.       Как только Сейдж закончил свои размышления, он развернулся и наткнулся на расстроенного Хогла, который только что вышел из покоев Сары.       «О, прости Сейдж, не видел, что ты идешь» - проворчал он, продолжив спешно удаляться по коридору.       Сейдж схватил гнома за плечо и развернул лицом к себе. «Не так быстро, мой друг, чего ты так торопишься?»       «Ничего такого. Просто Сара упряма, как коза, если я в своей жизни видел хоть одну. «Ну, ты думаешь, это Джарет был там?» – спросил я ее. «Нет, оставь меня, это не важно» - сказала она. «Ты выглядела так, словно увидела призрака там» - сказал я. «О, тебе просто показалось» - сказала она. Представь себе! Мне показалось! «Старый Хогл не дурак, он знает, что видел» - сказал я. «Что ж, тогда ты видишь дверь. Оставь меня» - она выгнала меня из своей комнаты! Я никогда не видел ее такой! Кажется, я сейчас просто взорвусь!»       Сейдж нахмурил брови и приложил палец к подбородку в раздумьях: «Это очень странное поведение для Сары, действительно».       «Я знаю, что это был Джарет, каждой клеткой своего тела. Старая крыса вернулась в свое королевство теперь, когда Сара все наладила. Готов поспорить, это все его забавы. Почему этот змей…»       «Нет, нет, давай не будем торопиться с выводами, Хогл. Однако если Саре кажется, что она видела Джарета, думаешь ей будет легко признаться самой себе в этом? Я думаю, что ее страх снова встретиться с ним стал причиной ее странного поведения. Поверь мне, она придет в себя к утру и извинится перед тобой за свои резкие слова».       «Да, пожалуй, ты прав. Я помню, что ей приходилось терпеть и большее от меня, когда она пыталась помочь мне раньше. Может, мы сможем…»       «Могу ли я принять участие в этой небольшой беседе?» - спросила Лия, спускаясь по лестнице, скрестив руки на груди и хмуря лицо.       «Она и тебя выгнала?» - спросил Хогл.       «О нет, Сара не трогала меня, а я не трогала ее. Она избежала всех вопросов мастерски, словно опытный политик. Кажется, она здорово завелась к тому времени, как ты ушел, Хогл».       Сейдж поднял свои руки ладонями наружу и сказал: «Сейчас я советую вам успокоиться немного, вы все уже сделали свои выводы…»       «Этот Джарет бродит вокруг замка, выжидая удобную минуту для удара. Я точно знаю это. Ты не сможешь заткнуть меня, как Сара до этого, правда Сейдж?»       «Нет, но я призываю вас успокоиться и посмотреть на все логически. Предположим сначала, что это был просто обычный мужчина, пытающийся соблазнить красивую женщину. Он не действовал как-либо неучтиво, просто спрятал свою личность под маской, что нормально для бала-маскарада, и погрузился в эту таинственную атмосферу, которая продержится всего две недели. Теперь вас действительно не должно волновать, что за человек это был. Неужели вы думаете, я познакомил бы Сару с плохой компанией?»       «Да, ты прав, я забыл» - сказал Хогл, морщины на его лице разгладились от облегчения. «Сейдж знает его. Значит он в порядке. Сейдж никогда не будет водиться с таким как Джарет».       «Ты прав в одной очень важной вещи, Хогл: я никогда не стал бы дружить с человеком, который ведет себя как Джарет, встреченный мною четыре года назад».       «Значит, мы не должны беспокоится из-за этого парня, так?» - спросила Лия, ее глаза все еще горели подозрением.       «Он не обидел и мухи. Поверьте мне на слово. Я поговорю об этом с Сарой».       «Я рад узнать это» - сказал Хогл, его плечи заметно расслабились. «Если это так, я доверю Сару тебе и пойду закончу приготовления к завтрашней поездке. Я должен встретить родителей и доставить их сюда».       «Я почти забыл в суматохе. Когда ты уезжаешь, Хогл?» - спросил Сейдж.       «На рассвете. Я должен вернуться ко времени открытия Лабиринта. Спангоры предложили подвезти меня».       «Это замечательно. Надеюсь, все пройдет благополучно».       «Хорошего вечера, Сейдж. Хорошего вечера, мисси».       Лия улыбнулась устало: «Доброй ночи, Хогл».       «Да, спокойной ночи, добрый гном». Когда Хогл удалился, Сейдж хмыкнул и сказал: «Что ж, у нас был насыщенный день».       Лия повернулась и бросила на него пронзительный взгляд. «Сейдж, я всегда доверяла тебе, но у меня все еще остались сомнения. Я до сих пор уверена всем существом, что человек, которого мы видели сегодня - Джарет. Если это так. Если он покажется, я сделаю все, что в моих силах, чтобы избавить Королевство от его присутствия. Я не верю ему, и возненавижу, если Сара потеряет то дорогое, над чем она так тяжело работала последние несколько лет. Особенно ее спокойствие. Я видела, с какой надеждой она ждала его возвращения четыре года назад. И я знала, задолго до того, как она наконец это поняла, что он не вернется. Я не позволю ему играть ее чувствами снова. Раньше мне казалось, она достаточно сильна, чтобы встретиться с ним и послать его, но, после сегодняшнего вечера, я уже не так уверена. Часть ее все еще любит его – только Богу известно почему – у нее слишком много поставлено на карту, чтобы потеряться в неразберихе, которую он мастер создавать. Я знаю, ты сделаешь как лучше для нее, так тебе кажется, Сейдж, но тебе следует знать и мою позицию».       «Ты не доверяешь мне или моим суждениям?» - тихо спросил Сейдж.       «Ты ни разу не отрицал, что это был Джарет. Я достаточно хорошо тебя знаю, будь это не он, ты бы сказал об этом прямо».       «Я ничего не могу ответить, но ты очень умна, умна не по годам. Дорогая Лия, единственный совет, который я могу тебе дать – смотри глубже. Если ты знаешь, что я люблю Сару и не подвергну ее опасности, если ты ценишь меня как хорошего и мудрого эльфа, то увидишь противоречие между тем, что ты ожидаешь от меня и тем, что я на самом деле делаю. Если ты веришь мне, как стойкому и честному эльфу, тогда знай, что моя стойкость не дрогнет в любой ситуации». Он нежно сжал ее руку между своих тонких рук и улыбнулся.       «Ты действительно хороший друг для нашей королевы. Она счастливая женщина, ведь у нее есть такие друзья, как ты и Хогл. Если ты ценишь меня и мою дружбу, я умоляю тебя, спрячь свои мысли ото всех, пока ты не почувствуешь угрозу».       «Я сделаю так, раз ты просишь об этом».       «Благодарю тебя» - он выпустил ее руки из своих, и его улыбка стала напряженной. «Сейчас, моя дорогая, прости меня, я должен поговорить с Сарой лично».       «Да, думаю, ты должен».       «Спокойной ночи, Лия. Отдохни как следует».       «Постараюсь. Надеюсь, и ты сможешь отдохнуть, Сейдж». Она развернулась и направилась к своим покоям, ее кеды выглядывали из-под платья.       Какая замечательная молодая женщина… Я никогда не встречал никого, с такими неожиданными перепадами гнева и остроумия, балансом внимания и размышления. Ее любовь к друзьям удивительна. Я знал похожего мужчину когда-то, но его дружба затерялась далеко во времени. Интересно, что случилось с ним? Ах, это сейчас не важно, теперь настало время узнать, что там делает Сара.       Снаружи, во дворе, маленькая группа небольших существ, преимущественно эльфов, собралась насладиться вином и погодой. Сэр Дидимус обнаружил себя в центре группы, рассказывающим истории о своей храбрости, как повелось в последнее время. Кажется, его немного клинило, речь иногда не была четкой, но он не останавливал свое повествование ни на секунду. Он рассказывал о приключениях, с которыми столкнулся вместе с Сарой и Людо по пути в Город Гоблинов 9 лет назад, освобождая Тоби. Его подруга эльфийка Анала сидела рядом с ним, ее золотые кудряшки блестели так же ярко, как ее глаза.       «Я сделал ''' и толпа гоблинов '''' и дверью, и, ах, Король Гоблинов ‘’’. Эти веселые ребята ''', ужасная работа охранять '''».       «И что ты сделал потом, Дидимус?» - спросила Анала, уже слышавшая эту историю миллион раз и не сомневавшаяся, что он продолжит свою любимую часть – бахвальство. Это всегда звучало весело.       «Единственную вещь, на которую я был способен» - ответил он как само собой разумеющееся. Лис наклонился, сунул свой нос прямо перед лицом эльфийки и сказал: «Я ''' тихо, как только ''' и я…» - он сделал драматичную паузу, качаясь в попытке сохранить свое неудобное положение. «Я ''' его и чтобы ''' и позволить ''' в тот момент, я конечно '''!!!»       Эльфийка сидела, замерев, пока Дидимус молчал, ожидая ее реакции, а может быть просто пытаясь понять, что он такое сейчас рассказал.       «Э, к чему ''' я говорил?» - наконец, выдавил он, подвигав челюстью туда-сюда в смущении.       «Это запах алкоголя в твоем дыхании, Дидимус?» - спросила молодая эльфийка с любопытством.       Дидимус поднялся, осторожно упер свой посох перед собой в землю, слегка покачнулся и гордо ответил: «Я хх… никогда в жизни не принимал ни капли этой штуки, и я возмущен, что ''' могла подумать ''' так».       Один эльф разразился буйным смехом, и Анала закричала: «Перестань, Гинга, ты не должен издеваться над ним!»       «О, я не могу остановиться! Он такой дурак!» - ответил Гинга, сотрясаясь от смеха.       «Я чувствую, Дидимус» - сказала Анала мягко, пытаясь удержаться от смеха – «Ты немного пьян».       «Пьян? Нет!» - в волнении он встрепенулся, посох выскочил из его ослабевших лап и почти попал в Гингу. Гинга глянул на секунду на пронесшуюся рядом опасность, потом засмеялся еще громче.       «Гинга, ты напоил его, не так ли? Я заявляю, что ты несносный эльф, как ты мог поступить так с этим благородным рыцарем!»       «Ты, ты подменил мои напитки?» - сказал сэр Дидимус, запутавшись, медленно соображая и начиная злиться. «К оружию, сэр '''! Я вызываю вас на бой за мою честь!»       Анала подошла к нему и положила руки на плечи, успокаивая. «Ну, ну, мой дорогой Дидимус, ты сильно пьян, а Гинга прекрасный фехтовальщик. Мне кажется тебе не стоит бросать этот вызов прямо сейчас. Подумай минутку».       «Думай! ''' я думаю?»       «Да, подожди. Будь осторожен».       «Быть осторожным? Никогда! Я благородный Рыцарь! Я никого не боюсь! Никто не ''' мою броню и ''' уберется отсюда! К оружию!»       Гинга вытащил свой маленький эльфийский меч, все еще посмеиваясь. «Если ты этого хочешь, благородный Рыцарь, только я снова выставлю тебя дураком».       «Никто не выставит меня дураком!» - выкрикнул лис, потом пьяно бросился на молодого эльфа, который осторожно отступил в сторону так, чтобы избежать его меча. Дидимус с грохотом приземлился на плиточный пол.       «Остановись, пока не потерял голову, лис, я не хочу причинить тебе вред» - сказал Гинга с сарказмом, почти искренне.       «Останови это, Гинга, он не понимает, что творит. Ты итак уже достаточно причинил ему зла, оставь его» - попросила Анала.       Сэр Дидимус с трудом поднял голову и сказал: «Я точно знаю, что я делаю».       Гинга пожал плечами и слабо улыбнулся уголками рта. «Я говорю тебе, дураку все мало. Он еще пытается проткнуть меня».       «Ах, ты невозможный мальчишка!» - Анала воскликнула разочарованная. Она подбежала, чтобы помочь подняться лису. «Давай, Дидимус, достаточно драк для одной ночи».       «Не до тех пор, пока моя честь будет отомщена!» - вскричал Дидимус, взмахнув своим мечом перед спокойно стоящей фигурой эльфа. Несколькими ловкими движениями руки Гинга заставил штаны Дидмимуса упасть на пол. Лис посмотрел вниз, поднял штаны так быстро, как только смог в его состоянии, потом уныло развернулся, повесив голову.       «Теперь видишь, что наделал, ты комедиант! Его чувства задеты! И кто теперь дурак?» - Анала встала перед ним, ее руки были скрещены на груди и брови нахмурены.       «Что я могу сказать? Мне жаль его. Не думал, что его чувства будут настолько задеты» - Гинга убрал свой меч – «Но, говорю тебе, он бы не был настолько расстроен, если б умел хоть немного себя контролировать».       «Как ты, проказник?»       «О, зачем мне мать, если у меня есть ты, Анала?» - он по-доброму усмехнулся и сказал – «Мне действительно жаль. Я извинюсь перед ним завтра, когда он чуть меньше захочет меня убить».       «Да, может быть, ты будешь чуть меньше огрызаться завтра» - ответила она, немного смягчив суровое выражение лица. Она развернулась и увидела Дидимуса, сидящего возле забора, его голова свесилась вниз. Она нашла горячее отрезвляющее питье со стола с закусками и принесла ему. «Возьми, Дидимус, это питье прочистит твою голову. Но будь осторожен, оно горячее».       Лис молча взял напиток и глотнул добрую порцию. «Спасибо, Анала, мне уже лучше».       На несколько секунд повисло молчание, затем Анала сказала: «Не злись так на Гингу… Он привык шалить вместе с остальными эльфами, их забавляют подобные глупости. Он не думает о последствиях. Но Гинга действительно сожалеет, что расстроил тебя».       «Если бы я не бросился так резко в битву, я не потерял бы свою честь и свою… одежду». Дидимус тяжело вздохнул и, наконец, сказал: «Анала, ты думаешь я храбрый?»       «Конечно, Дидимус, почему ты спрашиваешь?»       «Не знаю… Я чувствую себя сейчас довольно глупо, совсем не как рыцарь».       Анала вздохнула, затем сказала: «Как долго мы знаем друг друга, Дидимус?»       «С тех пор, как я встретил тебя в лесу четыре года назад, когда мы объединились с Сарой в нашем последнем походе».       «Да, четыре года» - сказала Анала – «За это время я отметила некоторые привлекательные, а иногда нелепые закономерности в твоем поведении».       «Пожалуйста, расскажи мне об этом, красна девица. Я буду весьма расстроен, если не узнаю некоторые неприятные вещи в своем поведении».       Анала поправила выбившийся из прически золотой локон, затем сжала лапу Дидимуса в своих ладонях. Неподалеку группа эльфов начала рассасываться и существа распрощались. «Я расскажу тебе историю, которая поможет тебе понять. По сути, это история, которую ты начал рассказывать сегодня». Из-под своей туники Анала достала талисман, который сиял и пульсировал светом. Окружающий воздух затуманился и перед ними возник образ тех событий, которые она хотела показать. В изображении Дидимус стучал по шлему уснувшего гоблина-стражника. «Ты помнишь, насколько был бесстрашен перед врагом рядом с собой?» - сказала Анала, ее голос звучал издалека. Изображение сэра Дидимуса закричало: «Открывай, я говорю!» Сара стояла рядом с ним и выглядела очень расстроенной. «Пожалуйста» - она взмолилась шепотом, пытаясь успокоить взволнованного Дидимуса и заставить прекратить его шуметь.       «Ты помнишь, как Сара пыталась успокоить тебя, но ты был уверен, что сможешь встретиться со всеми гоблинами?» - спросила Анала. «Пусть все просыпаются!» - изображение Дидимуса воскликнуло и продолжило бить. «Я буду драться с ними до самой смерти»!       «Пожалуйста! Пожалуйста, сэр Дидимус. Ради меня, не могли бы вы не производить столько шума?» - взмолилась Сара.       Анала говорила как эхо: «Видишь, Дидимус, тогда было гораздо безопаснее прошмыгнуть незаметно. Ты бы не побеспокоил хозяина замка, в который пытался проникнуть. Теперь послушай, что ты сказал в ответ на ее мольбы: «Конечно» - сэр Дидимус заверил ее – «Для тебя, что угодно. Но я ведь не трус?»       «О, нет» - ответила Сара с уверенностью.       «И мое обоняние все так же остро?»       «О, да!»       «Тогда я должен драться с кем-угодно, когда-угодно, в любое время!» - вскричал Дидимус, что вынудило Сару закрыть рукой его рот.       Анала положила руку на плечо Дидимуса, и изображение перед ними исчезло. Ее голос потерял свое эхо. «Ты помнишь, что случилось, когда ты наконец прошел через ворота?»       «Я помню это так же, как и свое имя» - ответил Дидимус - «Мы столкнулись с огромным роботом гоблинов, который пытался отделить наши головы от тел».       «Да, это верно. Задумывался ли ты о том, что, возможно, твой шум предупредил гоблинов о вашем появлении? Может быть, вы могли бы избежать робота и драки с гоблинами в городе?»       «Но, я проявил себя отлично в битве, как и полагается рыцарю. Рыцарь должен участвовать в битвах, разве нет?»       Анала добродушно усмехнулась: «Да, но даже рыцарь должен выбирать свои битвы. Доблесть, которую ты показываешь, мы эльфы называем безрассудством. Это своего рода мужество, но не нужное, не осторожное. Ты не потерял бы штаны, если бы не вызвал Гингу на бой. Ты действительно смелый лис, Дидимус, но слишком часто ищешь повод, чтобы показать свою храбрость. Лучшие из рыцарей используют ее в битвах только в случае крайней необходимости. И иногда ты должен использовать свою храбрость, чтобы избежать битвы. Понимаешь, о чем я говорю?»       «До моих ушей дошли объяснения твоей великой печали, леди. Я понял все, что ты сказала, и приму это к сведению незамедлительно. Я увидел, каким рыцарем был на самом деле, и мне следует изменить свое глупое поведение. Спасибо за твои наблюдения. Я должен пойти и позаботиться об Амброзиусе сейчас. Наступило время кормления».       «О, подожди, Дидимус! Ты понял все неправильно!» - воскликнула Анала вслед удаляющейся фигуре. Он не обернулся на ее голос и продолжил идти вперед к стойлам, сжимая штаны на талии и свесив печально голову.       «О, Дидимус» - Анала тихонько вздохнула и присела. «Иногда ты можешь быть дураком. Я просто надеюсь, ты не навредишь себе, ударившись в другую крайность».       Сейдж легко приоткрыл дверь в покои Сары и вошел, неслышно ступая. Сара подняла взгляд от свитка, на котором что-то писала, затем быстро вернулась к своей работе. «Сейчас и ты решил прийти побеспокоиться обо мне?»       «Ну, ты устроила небольшую сцену этим вечером. Я не понимаю, почему бы нет. В чем дело, Сара?» - Сейдж прикрыл дверь за собой и прошел внутрь.       «Может быть, я не хочу говорить об этом» - ответила Сара – «У меня слишком много важных дел сейчас в голове, чтобы думать о случившемся раньше вечером. Я подумаю об этом, когда будет время, в одиночестве. Это на самом деле больше никого не касается».       «Ты сильно ошибаешься, Сара. Это касается всех твоих друзей. Это наша работа, бросаться на помощь, когда у тебя возникают проблемы. Ты можешь быть храброй, Сара. Но тебе нужны друзья для поддержки во времена великих бедствий».       Сара бросила свое перо и повернулась. «Единственное бедствие, которое есть у меня в данный момент – это планирование нескольких мелких мероприятий на завтра, и этого достаточно, спасибо тебе большое. Поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое. У меня итак хватает забот». Она сделала паузу, дожидаясь реакции Сейджа.       Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы обдумать свои слова и, наконец, он сказал: «Ты никогда не вела себя так дурно ни с кем из своих товарищей, Сара. Я не оцениваю твой необоснованный негатив ко мне, Хоглу или Лие по этому вопросу. Ты долгое время заглушала крики своего разума всей этой работой, но это должно прекратиться там, где начинает причинять вред другим. Ты не можешь заглушить свою любовь к Джарету, прикрываясь этими буквами, цифрами, речами и фестивалями».       «Что ты сказал?» - Сара вспыхнула от недоумения.       «Ты точно знаешь, что я сказал, Сара. И ты знаешь, что это правда. Независимо от того, понимаешь ты или нет, мужчина твоей жизни - это Джарет, ты не сможешь вечно прятаться от своих чувств к нему».       «Ты знаешь, Сейдж, что Джарет выбрал свою судьбу много лет назад и был слишком труслив, чтобы показаться снова. Чувство, которое я испытала сегодня – была неконтролируемая ярость. Я действительно поверила, что это Джарет стоял передо мной, и это вызвало мое замешательство и ненависть, что заставило меня покинуть бал. Однако если тебе на самом деле интересно, что было в моих мыслях, знай: я решила, что ты никогда бы не предал меня, подружившись с Джаретом и намеренно причинив мне боль, поставив его на моем пути снова. Кроме того, тот мужчина вел себя не как Джарет, даже если и походил на него... Так что, дорогой Сейдж, этот вопрос закрыт, и нам не следует говорить о Джарете снова».       Сара собралась вернуться к своим делам, но Сейдж заговорил прежде, чем она отвернулась: «Напротив, моя королева, ты будешь сидеть и слушать то, что я хочу тебе сказать».       Медленно Сара повернулась, пораженная его тоном. «Если хочешь, но я попрошу тебя не говорить со мной в подобной манере».       «Что ж, дорогая Сара, может быть ты и королева, но не забывай, моя мудрость гораздо глубже, чем твоя. Так что, пожалуйста, сядь и послушай то, что я хочу сказать. Ты сделаешь это для своего друга».       Сара села на кровать, ее лицо выражало шок. «Очень хорошо, я сделаю как ты попросишь. Говори свободно».       «Ты выросла сильной и мудрой, Сара, но не слишком разбираешься в том, что касается тебя лично». Сейдж прошелся по комнате, сложив руки за спиной. «Я точно знаю, что ты не отпустила Джарета так легко, как пытаешься это показать. Я бы понял, если бы ты просто забыла его и двинулась дальше жить своей жизнью, но ты не сделала этого. Ты сильно тосковала по нему, и по сей день тоскуешь. И ты пыталась разжечь гнев в своем сердце. Однако ты не смогла гневаться долго, поэтому ты попыталась заглушить свои чувства, работая тяжелее, Сара. Я верю, что ты прекрасная королева, но ты превратила свой долг в навязчивую идею. Я не могу просто стоять в стороне, пока твое разочарование и несчастье причиняет вред тебе и твоим друзьям. Теперь, пожалуйста, отпусти свой гнев и признай свою любовь к Джарету. Это не принесет тебе бесчестья».       Сара посмотрела на него затуманенным взглядом и ответила недрогнувшим голосом: «Ты ошибаешься. Я не люблю его. Ты ошибаешься».       Сейдж перестал расхаживать по комнате, заглянул в ее глаза и сказал: «Так ли это?» Осторожно он повернул лицо к столу, затем обратно к ней. «Посмотрим».       «Что ты собираешься делать?» - спросила Сара с легким недоумением, но со смутным пониманием происходящего, что заставило ее забеспокоиться.       Сейдж не ответил, подошел к ее столу, открыл ящик и достал хрустальный шар, который лежал там. Он поднял его высоко над головой драматичным жестом.       Сара резко поднялась с кровати, но не нашла в себе сил двинуться с места. Ее лицо выражало испуг. «Не делай этого, Сейдж, положи на место».       «Почему?» - спросил Сейдж, опустив кристалл в надежде на ее честный ответ.       «Просто, мне так нравится его рассматривать» - ответила она, попытавшись скрыть свои переживания за спокойным выражением на лице.       Одним быстрым движением Сейдж бросил кристалл на пол. Он разлетелся журчащим каскадом, и осколки растаяли, словно кусочки льда, не оставив и следа.       Сара хотела крикнуть, но ни звука не сорвалось с ее губ. Наконец, она вздохнула, сказав: «Мой, мой кристалл, ты, ты разбил его…» Затем она посмотрела на Сейджа, лицо которого выражало сожаление, упала на колени, прикрыла глаза и зарыдала. «О, Боже, какой дурой я была!»       Сейдж подошел к ней и положил ее голову на свое плечо. «Ну, ну, все хорошо, дорогая Сара. Поплачь. Мы разрушили гораздо больше, чем этот кристалл сегодня, как мне кажется».       «Сейдж» - она продолжала рыдать – «Мне так больно, до сих пор… Никогда я не чувствовала ничего подобного, никогда не любила никого так безнадежно… Не могу поверить, что смогу простить его когда-нибудь, даже если он предстанет передо мной завтра или в эту секунду! Мое сердце застыло, я уже не смогу полюбить его так, как любила однажды».       Сейдж погладил нежно ее волосы и ответил: «Ты не знаешь этого, Сара. Мы иногда способны превзойти наши ожидания. Не удивлюсь, если ты сможешь полюбить его снова. Кто знает? Вероятно он так никогда и не появится, и ты перерастешь эту боль. Но, если он вдруг окажется здесь завтра, ты можешь почувствовать, как твое сердце оттает, словно снег под летним солнцем. Не принимай решение сейчас. Дай себе время. Много всего может случиться за несколько часов. Возможно даже, ты влюбишься снова в следующие 24 часа».       Сара посмотрела на его улыбающееся лицо, вытерла глаза и откликнулась на его шутку слабой улыбкой. «Я очень сомневаюсь в этом, мой друг, но ты можешь продолжать надеяться. Я все еще уверена, ты сам пытаешься ухаживать за мной».       «О, ты меня раскусила!» - объявил Сейдж, трагически откинув свою голову назад. «Так много сделано тайком, чтобы ты полюбила меня! Оказалось я не такой хитрый, как представлял себе!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.