ID работы: 5512805

Labyrinth III: Crystal Dreams and Amethyst Illusions / Лабиринт 3: Кристалл мечты и Аметист иллюзии

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
176 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4. Сказки

Настройки текста
      Когда Сара спустилась в холл перед своими покоями, молодой наполовину человек, наполовину птица подбежал к ней. Его пушистые волосы парили вокруг головы, а в руках была стопка бумаг. Это был Дамион, он помогал Саре разобраться с текущими делами и любил поджидать ее возле покоев, когда она собиралась отдохнуть. В его голове постоянно бушевала буря мыслей, и он мог заявиться к ней среди ночи по любым ничтожным делам, оплакивая их, словно каждый раз наступал конец света. Сара попыталась сделать все возможное, чтобы его очередные идеи не побеспокоили ее сейчас. Она остановилась перед своей дверью, едва сдержав тяжелый вздох, когда он подбежал к ней.       «Да, Дамион?»- выдавила она вежливо.       «Ваше высочество, у меня есть несколько дел, которые нужно обсудить с вами» - сказал он, высокий голос звучал напряженно.       «Конечно, Дамион» - ответила она, положив руку ему на плечо. Это была одна их тех ситуаций, когда актерские способности спасали ее от нервного срыва.       «Не мог бы ты рассказать мне, что это за дела, пока я иду в спальню? Я хотела немного отдохнуть».       «О, да» - сказал он, покраснев от смущения. Сара не была уверена, чем вызван его дискомфорт: тем, что она вдруг разрешила ему войти в спальню или тем, что он снова нарушил ее планы на отдых.       «Я просто почувствовал, что должен привлечь ваше внимание к некоторым вещам… Сожалею, если нарушаю ваш покой».       «О, я не возражаю, только, пожалуйста, сделай это как можно быстрее. Прошу прощения, если это кажется немного эгоистичным, но я хотела бы немного отдохнуть перед предстоящими двумя неделями… Не хочу гнать тебя, просто я немного устала».       «О, конечно, так и должно быть». Он зашел за ней в небольшую гостиную и завозился с бумагами в руках, словно сражаясь с необходимостью быть вежливым и показать ей документы. «Если позволите…»       «Да, конечно» - сказала Сара, слыша утомленные нотки в своем голосе. Она уставилась в стену напротив Дамиона и, казалось, перестала его слышать.       «Итак, во-первых, гильдии ткачей очень нужен новый ткацкий станок для завтрашнего мероприятия. Кажется, один из молодых учеников сломал тот единственный, который у них был, и они хотели бы взять немного средств из казны, чтобы купить новый».       «Хорошо» - сказала Сара рассеянно – «Конечно, скажи им, они могут взять необходимые средства». Она заставила себя сосредоточиться, когда взгляд упал на дверь в спальню. «Убедись, что прибыль от их продаж на фестивале сначала пойдет на оплату их счетов, но потом хоть понемногу, но им придется вернуть в казну свой долг. Я не возражаю одалживать деньги, если знаю, что они идут на нужные дела, но наши средства истощились из-за ремонтных работ в Лабиринте».       «Я прослежу за этим» - ответил он и настрочил что-то в своих бумагах. «О, и раз уж мы говорим о фестивале, есть парень, который только прибыл в город. Он хочет знать, может ли он поставить свою палатку на празднике».       Сара нахмурилась: «Не знаю… Уже слишком поздно. Что он за существо?»       «Человек, ваше высочество».       Сара вздохнула, она была готова на все, чтобы уже избавиться от Дамиона.       «Что он будет показывать?»       «Он художник».       Они подошли к двери, и Сара положила свою руку на ручки. Художник, подумала она. Это может быть интересно. Однако практичность должна стоять превыше любопытства. «Он готов оплатить сбор?»       «Да, ваше высочество. Он кажется весьма милым парнем… Будь я на вашем месте, я бы позволил ему это».       Сара наклонила голову и задумалась ненадолго. Все это время Дамион трепал бумаги толстыми, сморщенными пальцами. Наконец, она подняла на него взгляд. «Да, я не против. Не вижу в этом ничего плохого. Но для начала убедись, что еще есть места».       Сара открыла дверь в спальню, ожидая каких-либо комментариев от Дамиона. Все, о чем она могла думать сейчас, это как упасть в кровать и не вставать с нее целую вечность… Она очень устала за последние дни, ложась под утро, готовясь к сегодняшней встрече или разбираясь со множеством вопросов, связанных с фестивалем. Утомленным взглядом она оглядела комнату. С губ сорвался неожиданный вздох.       Дамион продолжал говорить о делах, но Сара не слышала его. По всей спальне, покрывая все столы, комоды, каждую полку, даже пол, стояли сотни ваз с цветами. Сладкий аромат распространялся в воздухе, пьянящий и таинственный. От неожиданности, Сара наткнулась на канделябр. Ее лицо выражало шок.       «Ваше высочество, как я говорил…» - Дамион замолчал, как только вошел в комнату. Его рот открылся, и пальцы перестали нервно перебирать бумаги.       Множество воспоминаний навалилось на Сару одновременно. Многие дни провела она в кровати в мечтах о рыцарях, которые будут убивать драконов ради нее; часами читала романы в укромном месте возле старого тополя; долгими восторженными взглядами провожала симпатичного парня из своего класса. Потом с ней случилось это опасное путешествие в Подземье; грозная и интригующая встреча с Джаретом; город, который стал ее; фантазии, которые осуществились со страниц сказок. О, сколько раз она говорила себе, что пора перестать летать в облаках! Как много раз она слышала слова: «Жизнь – это не сказка, Сара, так что перестань думать так». И как только она все-таки убедила себя в этом, она стала королевой Закатного города. Ни разу за четыре года ее правления она не думала, что может случится что-то лучше этого. Вид прекрасных цветов уверил ее, что может.       Наконец, Сара обрела голос: «Сейдж!! Это должно быть он! Но где он достал все эти прекрасные цветы?». Она откинула полог над постелью и нашла на бархатном покрывале лепестки роз самых разных оттенков. «О, Боже, ложе из роз! Можно подумать, он ухаживает за мной!» Внезапно, короткий смешок сорвался с ее губ. Она опустилась на кровать, подбрасывая лепестки в воздух и посыпая ими свое лицо, чтобы надышаться сладким ароматом. «Что ж, я могу действительно сказать, со мной обращаются как с особой королевских кровей! Постель из роз, можешь ты в это поверить?» Она снова засмеялась и зарылась лицом в подушку.       Птицечеловек выглядел сконфуженным тем, что стал свидетелем такого странного поведения своей королевы. «Хотели бы вы позвать его?» - сказал он, явно стараясь избежать щекотливой ситуации.       Сара поднялась и улыбнулась ему: «О, я очень хочу поговорить с ним, но я сомневаюсь, что он где-то поблизости…» Она снова окинула восторженным взглядом комнату и продолжила тихим голосом, будто говорила сама с собой: «Он, наверняка, далеко отсюда. Я уверена в этом. Сейдж знает толк в поспешном отступлении». Внезапно Сара вспомнила, что является главой Совета и сказала: «Нет, не утруждай себя в этом. Можешь идти, если это все…»       Он прижал бумаги к груди и как-то странно посмотрел на нее. «Да… думаю, остальные вопросы можно обсудить после ужина».       «Это было бы здорово. Я почувствую себя лучше после него».       Дамион молча поклонился и вышел из спальни, прикрыв за собой дверь с излишним усердием. Сара проследила за ним, потом ее взгляд пробежал по комнате. Подсолнухи, азалии, розы, тюльпаны, львиный зев, гипсофила и множество других экзотических цветов. Если за всем этим стоит Сейдж, она может предположить, что он отчаянно влюблен в нее. Что за странная мысль! Но, если это сделал не Сейдж, тогда кто же?
33 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.