ID работы: 5394618

I. Чаша жизни

Джен
R
Заморожен
5
автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава третья

Настройки текста
- Мерлин! - Артур немедленно оказался на земле - Как ты тут оказался? - Мерлин, ты в порядке? - Гаюс подъехал ближе и тоже спешился - Мы ждали тебя в Бри. - А я уже здесь. - Мерлин улыбнулся - Лорд Родор ждет вас, из Лихолесья уже прибыл сэр Леон, из Мории Гвейн. Мордред кивнул Мерлину и похлопал по своей котомке, где лежала чаша жизни, тот кивнул в ответ. - Мерлин, тебе лучше обясниться, - Артур строго посмотрел на парня, который теперь шел рядом с ним, ведя под узцы лошадь. Гаюс и Мордред со своими лошадьми шли впереди. Тропа огибала невысокую гору и выходила в уютную долину, где на холме возле водопада стоял замок лорда Родора. Артур был зол. Он почти всю дорогу надеялся, что Мерлин не встретит людей Моргаузы и не подвергнется опасности. А теперь этот невозможный человек спокойно шел рядом, словно неожиданно пропадать и появлятся для него обычное дело. - Меня задержали. Артур помолчал, ожидая продолжения фразы, но слышал только шорох камней под ногами. - Ты ездил к Уиллу, я прав? Мерлин посмотрел ему в глаза с удивлением, а затем молча кивнул. - Как ты узнал? - Сразу о нем подумал. Ты обещал, что он уйдет в лес и больше не покажется ни в одном городе. - Так и случилось. Он ушел из Эдораса и поселился в лесу, теперь разводит фруктовый сад. - Мерлин отвел глаза и стал смотреть на дорогу. - Я понимаю, что он твой друг, но он все равно колдун, это был необдуманный поступок, Мерлин. - В тот раз, когда ты узнал о его магии, он спас от разбойников нас и весь город. - Разве не он тебя задержал? - Артур остановился и вдруг заметил что-то, от чего руки сами зжались в кулаки. Ветер растрепал волосы Мерлина, открывая спрятанный до этого багровый кровоподтек у виска. Так вот почему люди Моргаузы знали, где их искать, вот почему их чуть не поймали в Бри. Артур закрыл глаза. Какая низость - нападать на беззащитного человека, который и с мечом то обращаться не умеет. Снова открыв глаза Артур встретился со спокойным взглядом Мерлина. - Уилл здесь не при чем, не относись к нему с подозрением только из-за магии. А на это пустяк - я всего лишь ударился пока пробирался через лес. - он снова улыбнулся Артур рассмеялся и еще сильнее взъерошил темные волосы. - Только ты умеешь находить неприятности на ровном месте. (И ты совершенно не умеешь врать.) Лорд Родор вместе с дочерью, принцессой Митиан, встречал гостей в просторной зале замка. - Спасибо, что разрешили нам использовать ваши владения для собрания. - Артур поклонился и Мордред последовал его примеру. Мерлин вместе с Гаюсом остались разобрать дорожные сумки. - Для меня всегда честь помочь старым друзьям. - лорд Родор улыбнулся - А с вами мы все равно что родственники. Артур переглянулся с принцессой и поцеловал ее руку. - Покажите же нам эту знаменитую чашу жизни. - девушка вопросительно посмотрела на сумку в руках Мордреда - Все только о ней и говорят последние два дня. В залу вошел сэр Леон и поклонился Артуру и лорду Родору. Мордред тем временем вынул из сумки сверток и протянул всем средних размеров металлическую чашу, украшенную очень просто. - Теперь это самая опасная вещь в Средиземье. - неожиданно мрачно заметил сэр Леон. - Боюсь что ты прав. - кивнул Артур - Нужно поскорее доставить ее в Гондор. - Теперь это будет непросто. - Теперь? - четыре пары глаз в ожидании посмотрели на Леона. - Моргана... сбежала из Лихолесья. Артур замер, принцесса Митиан мягко взяла его под руку. Какое-то время все молча смотрели в пол, каждый со своими тревожными мыслями. - Как это случилось? - Мордред мысленно похвалил себя за то, что голос не дрожит. - Мы не знаем. Просто однажды утром она исчезла. - Странно, что только теперь. - О чем ты? - Леон обернулся к Мордреду. - Она сбежала не потому что не могла это сделать раньше. Или вы серьезно думали, что цепи и решетки удержат волшебницу? - Он хотел остановиться, но было уже поздно - голос дрогнул, глаза защипало. - Мордред. - Артур подошел ближе. - Почему? Как она стала такой? - слезы текли по щекам, но он не обращал внимания - Ради Моргаузы она сидела в темнице, пока не пришел час, ради нее она снова будет убивать, снова попытается захватить трон. Раньше... раньше она не была такой!! - он положил чашу и сумку на пол и выбежал из залы. - Простите его. - тихо сказал Артур - Они с Морганой были очень близки, он обязан ей жизнью. Поэтому до сих пор реагирует очень болезненно. - Мы понимаем. - кивнул лорд Родор - И боюсь, у меня есть еще один гость, который принес плохие новости. Гвейн прошел в залу и поклонился. - Приятно видеть знакомые лица. - он огляделся - А где Мерлин и Гаюс? То, о чем я должен рассказать, скорее по их части. Гаюс и Мерлин как раз стояли у порога. Последний немедленно оказался в крепких дружеских объятиях, а Гаюс подошел к лорду Родору и поклонился. - Почему бы нам не присесть. - принцесса Митиан жестом показала на длинный стол у стены - Похоже нас ждет длинный рассказ. - Постараюсь вас не утомить. - Гвейн подождал, пока все сели - Кратко, нам нужна помощь. Было бы прекрасно, если бы я мог взять в Морию Гаюса или Мерлина. - Какая-то болезнь? - Гаюс приготовился внимательно слушать. - Сложно сказать, в Мории происходит что-то странное... Его прервал звук шагов. А когда в залу вошел еще один человек, Артур понял, что сегодня его уже сложно удивить. - Дядя! - он встал и подошел к лорду Агравейну - Но что ты здесь делаешь? - Утер попросил проследить за тобой. Он очень обеспокоен на счет этой чаши. - Пока все идет по плану, но я все равно рад тебя видеть. Садись с нами. Возвращаясь к столу, Артур заметил настороженный взгляд Мерлина. - Простите, что прервал. - Агравейн поклонился лорду Родору и сел. - Я рад вас приветствовать. - Так вот, - Гвейн прокашлялся - в Мории творится что-то странное. Это началось две недели назад. В первые дни много людей слегло с ужасными симптомами. Кожа у них бледнела, вены выступали четче и появлялась страшная слабость, а потом человек просто падал с побелевшими глазами и больше не двигался. Многие уже погибли. Мы заметили, что это происходило с теми, кто жил у северных ворот. Скорее всего река в том месте чем-то отравлена. - Простая болезнь не развивается так быстро. - покачал головой Гаюс. - В результате Мория стала очень уязвимой. - продолжил Гвейн - Вздумай Моргауза напасть на нас сейчас, она бы завоевала мифриловые руды без особого труда. Повисла тишина. Все знали, что мифриловая кольчуга способна выдержать удар самого острого меча. Делать врагу такой подарок не хотелось. - Аванк. - сказал Гаюс - Что? - переспросил лорд Родор - Очевидно, в Мории поселился Аванк. Это существо, рожденное магией. Необходимо уничтожить его, и люди поправятся. Артур посмотрел на чашу, которая все еще лежала на полу. Слишком опасно везде таскать ее с собой. Он посмотрел на Мерлина, тот кивнул. - Гаюс, полагаю, ты знаешь дорогу в Гондор. - Конечно. - Я прошу тебя отвести туда Мордреда вместе с чашей. Отец встретит вас. А мы пойдем в Морию и избавимся от этого существа. Возможно догоним вас по дороге. - Артур, ты не можешь так поступить! - возразил Агравейн - Двое путников - слишком уязвимая цель. - На самом деле. - неожиданно сказал Мерлин - Опасаться нападения им стоит только у самого Гондора. Артур кивнул. Он тоже подумал об этом: - Пока вы будете идти к Гондору, вы в то же время будете приближаться к Мордору. Нет нужды ловить добычу, пока она сама идет в руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.