ID работы: 5286512

До вершины водопада

Джен
PG-13
В процессе
274
автор
Gold Master бета
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
274 Нравится 241 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 7. Расцвет воспоминаний

Настройки текста
Сколь бы не была невероятна та сила, что мог обрести, с помощью скрижали императора Конг Минга, Ксу, было сложно представить, какую цену придётся за это заплатить. Среди великих мастеров и героев нарцисизм — нормальное явление. Оставить свои труды и наставления потомкам, чтобы те прославляли тебя. Что может быть лучше! Но Конг Минг был совсем иным человеком. Он стремился к силе и мудрости не затем, чтобы прославиться. Его цель была намного более возвышена. Где-то далеко, за гранью миров, обитает невероятно могущественное и опасное существо — Мудрец-Император. Достигший невероятного могущества тиран, готовый ради собственной безопасности уничтожать целые миры. Но не могла же быть целью лишь жажда блага для всех живущих? Это и предстоит познать юноше, что был избран, чтобы перенять силу и мудрость великого мастера. Не только часть знаний удалось перенять Ксу от фрагмента скрижали, но ещё и воспоминаний императора Конг Минга, его опыта. Сон юного последователя был окутан серой дымкой неопределённости. Он слабо мог различить очертания образов, возникавших и мелькавших перед ним. Но со временем они начинали обретать краски, становясь всё более выразительными. Тусклый свет настенных светильников освещал роскошное убранство комнаты. Резьба на стенах повествовала о различных подвигах предыдущих властителей Священной империи. На прочном, добротно выструганном столе покоились различные изысканные яства. Было непонятно место юноши во всей этой картине. Казалось, будто бы он спокойно восседает на вырезанном из нефрита троне, величественно возвышавшемся над всей комнатой. Но было в картине, отображавшейся нас сетчатке юноши, что-то странное. Открыто чувствовалось, что всё это было чуждым, но слишком уж натуральным. С высоты трона можно было отлично видеть всю комнату, выглядевшую так, как изображались старые орнаменты различных памятников в учебниках. Большие двери зала распахнулись с громким скрипом. В помещение вошла молодая симпатичная девушка. Грациозное и соблазнительное тело юной девы скрывало от глаз упрощённым платьем ханьфу красного цвета. Подол, словно величественная река, скользил по полу, скрывая прекрасные ноги. А жёлтая шёлковая линия элегантно опоясывала прекрасную тонкую талию. На лице виднелся благородный румянец, прекрасно нанесённый природой на, жемчужного цвета, кожу. Картину королевской особы завершали черные заплетенные волосы, собранные в двух местах. Над макушкой собран пучок, а так же в районе затылка, от которого отходили тонкие пряди волос, доходящие до груди. Статной, гордой походкой она прошла по залу прямо к трону. Её зоркий взгляд двух глаз, сравнимых с небесной синевой, пронзил того, кто сидел на троне, глядя на неё сверху вниз. Сжав кулаки, девушка нахмурилась, слегка покраснев от злости, а в глазах блеснуло недовольство. — Мне сообщили о твоём возвращении спустя несколько дней! Как мог ты так поступить со мной, брат? — произнесла она, встав в паре метров от нефритового трона. — И не рано ли тебе занимать сей трон? Император всё ещё здоров и полон сил. — От твоих глаз и ушей всё равно не скрыться, Конг Ю. — усмехнулся будущий правитель. Больше не было никаких сомнений. Вейшенг Ксу видел во сне воспоминания императора Конг Мина от его лица! — Я оскорблена до глубины души. Мало того, что ты посмел не известить свою сестру лично. Так ещё и издеваешься надо мной! Я всё донесу господину отцу! — колко бросила девушка, окинув ещё раз презрительным взглядом своего брата. — Я рада, что ты вернулся и пребываешь в хорошем здравии. Сложное выдалось путешествие? — Очень монотонное. Мне удалось найти по мелочи в руинах столицы Империи Стали. Мародёры уже давно разграбили все сокровищницы, лавки или что-либо ещё. — Досадно это слышать. Столько времени пропало впустую. — придалась она небольшому унынию и собралась уходить. — Что-то мне поплохело. Стоит удалиться. — Постой-ка, сестрица, я приготовил для тебя кое-что.- сказал Минг, мигом сойдя с трона и оказавшись рядом с дочерью императора Священной империи. В его руке мгновенно оказалась маленькая коробочка. Ксу мог ощутить каждую её грань, как и душащее чувство счастья, гревшее душу Конг Минга. — Ч-что? — смущенно взглянула на коробочку девушка, ощутив великую силу в ней. — Прими эти серьги от своего никудышного брата. Если не я, то хотя бы они смогут защитить тебя. — крышка коробочки была изящно снята, обнажив перед взглядом юной девы две платиновых серьги. В одной холодно блестел чистейший беломорит, а в другой переливался оранжевым, словно языки пламени, цветом турмалин. — Кажется, что это путешествие оказало на тебя благотворное влияние.– нежно глядя на любимого брата, произнесла Ю, осторожно протянув руку к подарку. — Большое спасибо. Молодой человек ничего не ответил. Этот жест благодетели был необходимой мерой осторожности для его любимой сестры. Каким бы скверным не казался её характер, она была нежна и любила всех вокруг. «Моя милая сестра абсолютно не повышает своей силы. Демонические звери в последнее время активизировались, это вызывает у меня тревогу. Если что-то ужасное произойдёт, эти серьги защитят её. Ничто не сможет отобрать у меня мою семью.» — отчётливо слышались мысли Конг Минга. Каждая мысль, чувство или эмоция находили отклик в сознание Вейшенг Ксу. Он ощущал всё, что ощущал будущий император. Картинка быстро менялась: тронный зал был позади, множество различных апартаментов тоже промелькнуло, не давая рассмотреть себя. Быстрый подъём по лестнице и вот перед глазами предстала большая дверь. Глубоко вдохнув, сильной рукой «проводник в прошлое» отворил её. Виду предстала уютно обустроенная комната: большая кровать с балдахинами, несколько книжных шкафов, полностью заполненные книгами, рабочий стол был завален различными древними свитками, заставлен различными таинственными артефактами. За столом сидел седой старец, старательно что-то записывающий. По морщинистому лбу стремительно скатывались капли пота, лицо было слегка покрасневшим, а в глазах прочно закрепилась сильная тревога. Конг Минг не смел потревожить своего отца за работой, потому лишь тихо прокрался, сев на кресло около кровати. Долгое время император Священной империи выводил символы на шёлковом свитке. Молодой наследник престола, расслабившись, сидел, временами посматривая на отца. — Я почувствовал твоё возвращение. Ты плоховато скрываешь свою ауру. — неожиданно прервался старец. — Прости, но я не пытаюсь скрывать своё присутствие в своём доме. — Минг лишь потянулся, глянув на затылок отца. — Как твой поход? Удалось что-то найти? — Всякая мелочь. Всё давно разворовано. Этот поход был неудачной идеей сразу. — парень рассматривал своё пространственное кольцо на мизинце левой руки. — Кое-что в королевском тайнике я таки смог найти. В одно мгновение в руке оказалась странная книжка в твёрдом переплёте. На обложке располагался странный, непонятный узор. Император вышел из-за стола, глядя на артефакт. В его глазах горел интерес, а руки тянулись к заветной вещице. Через секунду он уже листал книгу, в надежде почерпнуть огромнейший массив знаний. Тонкие, словно крыло цикады, даже немного прозрачные страницы, с плотным и сложным текстом пробегали одна за другой. На лице старика начала появляться тоска, сменявшаяся гневом. Он не мог понять абсолютно ничего. Его знания были поистине невообразимыми. Запас языков, на которых он мог свободно изъясняться, стремился к нескольким десяткам, но ни один из них не был похож на ту тарабарщину, что Император наблюдал перед собой. Символы буквально сливались в одну вязь, вызывая головокружение. — Забери эту ерунду от меня! — в исступлении вскрикнул правитель, швырнув своему сыну книгу. — Да что такого ты там увидел? — Кинг Минг заглянул в книгу. Слова так же были абсолютно непонятны, но казалось, что его Сосуд Души реагировал на этот артефакт. Это вызывало сильно изумление. «В этой книге сокрыто что-то чудовищно могущественное. Нельзя позволить ей попасть в чужие руки.» — подумал сын императора, спрятав книгу в пространственное кольцо. Гнев покинул изборождённое глубокими морщинами лицо старика. От цокнул, отойдя обратно за стол. Жестом руки он попросил своего преемника удалиться, что тот и сделал. Вейшенг Ксу отпрянул ото сна. Дыхание было слегка прерывистым, голова гудела, по всему телу разливалась беспомощность и слабость. Потолок павильончика казался мутным и блёклым. Собственно, сознание парня, будто бы, стремилось уплыть куда-то, увлекая и тело. Но собрав волю в кулак, юноша совершил рывок, приподнявшись на кровати. Вспоминая все детали короткого сна, он мог лишь горько улыбнуться, ведь понято было слишком мало. Но то, что было ясно сразу — ему было необходимо найти эту книгу. «Конг Минг был уверен, что книга важна. Неважно, как, я обязан заполучить её. Она точно сможет пролить истину на всё, что было пережито Императором.» Помимо негативных ощущений, так же присутствовали и очень приятные. Гул в голове не мешал осознавать, что усвоилось ещё больше знаний из скрижали. Всё было упаковано по полочкам сознания, став личными знаниями и опытом юного курсанта. Можно было с лёгкостью назвать какую-либо историческую дату или же формулу заклинания. Этот факт чрезвычайно радовал. От размышлений его оторвал робкий стук в дверь. Через бумажную раздвижную дверь был виден силуэт. По нему можно было определить, что по ту сторону стояла явно девушка-подросток, лет шестнадцати. «Да-да. Я кому-то понадобился.» — отозвался на звук парень, безуспешно пытаясь встать. Дверь распахнулась. В комнату мельком просунулась голова хорошенькой девочки с пепельными волосами. Сиреневые глаза отражали лёгкость и наивность. Приметив молодого Ксу в постели, она резко покраснела, поспешив удалиться за дверь. Такой реакции юноша не ожидал. Ведь он был всего лишь обнажён по пояс. — Так мне встать? Подожди минутку. — Вейшенг Ксу, кряхтя, пытался подняться. — Вас хотел видеть молодой господин Чен Линьцянь. — протараторила девушка из-за двери. — Ох. Скажи ему, чтобы немного подождал. Я скоро приду. — Как прикажете! — в смущении выпалила она, подорвавшись к бегу. «Чен Линьцянь.Один из главных представителей молодой элиты Светозара. Один из наследников Божественной семьи. Что могло столь заметной личности понадобиться от меня? Раз он лично наведался в гости, было бы очень непочтительно не выслушать его.»
Примечания:
274 Нравится 241 Отзывы 96 В сборник Скачать
Отзывы (241)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.