ID работы: 528197

Mass Effect: Возрождение

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
309 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать

7 глава: Холодный страх

Настройки текста
      База «Рассвет». Корабль «Возмездие».       Маслов слегка зевнул и потянулся руками вверх. Он лениво посмотрел на сенсорную панель и активировал трап корабля. Раннее утро сегодня было на удивление солнечным. Майор, зажмурив от яркого света еще сонные глаза, неохотно спустился по трапу. Алексей задумчиво осмотрелся, сейчас ему был необходим наземный транспорт, а рядом таковой — и вообще любой — отсутствовал. Ничего не поделать, до вокзала придется добираться пешком, а это расстояние почти в два километра. Зато у него появилась прекрасная возможность за время своего пути оценить масштабность космодрома.       В это время весь персонал только шёл на работу, заполнялись рабочие места. Вокруг были расположены несколько десятков стартовых площадок. Там в ожидании стояли различные корабли, как гражданской, так и военной авиации. Вдалеке виднелся уже почти достроенный гостиничный комплекс, а до его завершения многие экипажи ночевали прямо в салонах своих кораблей. Рядом с ним находился деловой центр. Спустя некоторое время Алексей наконец достиг главного административного комплекса космодрома, но заходить в него не стал. Большая диспетчерская башня стояла с краю от основного здания, похожего на морскую волну. Так выглядел один из пяти ныне действующих космодромов планеты Земля.       Обойдя диспетчерскую, майор прошёл контрольный пост обязательной проверки личности и через черный ход вышел в огромный двор комплекса, в котором располагалась стоянка для наземного транспорта. Чтобы взять машину напрокат, он оплатил ее через терминал кредитами. Прибыв на место, Алексей подошёл к намеченному скверу и присел на скамью. Он оказался в самом центре нового жилого квартала с высотными домами. Рядом с ним находилась небольшая поляна, где под присмотром своего воспитателя резвились дети. Взгляд Маслова застыл на одной светловолосой девочке, пытавшейся собрать немного обшарпанный конструктор воедино. Он продолжал смотреть на неё так, как будто узнал кого-то, кого не видел уже очень давно. Возникшие воспоминания навеяли на лице майора легкую улыбку, и по его щекам пробежала слеза.       — Папа, ты просто зайка! — получив долгожданный подарок, девочка обняла отца.       — Ну, всё, зови своих подружек и быстро за стол! — скомандовал тот.       — Да ладно тебе, любимый, это же не армия, — улыбаясь, подошла к нему женщина.       — Ей уже пять, а я её видел за это время… даже пальцев на руке больше, — с грустью вздохнул отец.       — Тебе с большим трудом достался этот выходной, и у твоей дочери сегодня день рождения. Иди к ней, она тебя так ждала.       — Папа, ты скоро? — раздавался детский голос из другой комнаты.       — Да, котёнок, папа идет.       — Майор?! Майор Маслов?! — кто-то слегка толкнул его в плечо.       — А! Да! Это вы?! А я здесь немного задумался, — суетливо потерев руками лицо, посмотрел Алексей на девушку.       — С вами все в порядке? — вдруг поинтересовалась та.       — Вот, думаю, это ваше, — проигнорировав вопрос, показал Маслов реликвию.       Девушка радостно подставила свою ладонь, и обещанная вещь была возвращена.       — Большое спасибо, майор, для меня это очень важно, еще раз спасибо.       — Не за что, — кивнул Маслов в ответ.       Уходя с места встречи, Алексей еще раз бросил взгляд туда, где недавно играли дети, но той девочки там уже не было.

* * *

      Купер неохотно встал с кровати и прошел к своему шкафу. Почти не открывая глаз, он нащупал там спортивную одежду и переоделся в шорты и майку, размял спину, вышел из каюты и направился в спортзал. Помещение для занятий физкультурой находилось на одном этаже с грузовым отсеком. Зевнув пару раз, Брэдли подошел к дверям лифта. Похлопав себя по щекам, он слегка взбодрился и зашел внутрь стальной коробки. На третьем «столовом» этаже — он получил название из-за расположения там столовой корабля — двери разошлись в стороны, и к капитану присоединилась Ария.       — Купер, не знала, что ты спортсмен, — смерив того взглядом, съязвила азари.       — А я думаю, куда у нас вся свежая выпечка девается, — ненавязчиво намекнул капитан.       — Ну, мне-то фигуру не нужно поддерживать… она у меня и так идеальная, — подойдя к нему, чуть ли не касаясь своим носом его носа, сказала Ария. — А вот кому-то это совсем не помешает, — еще раз окинув взглядом Купера, добавила она и тут же отошла в сторону.       Ответить на наглое поведение своего члена команды капитан не успел, так как двери лифта в очередной раз открылись и сиреневая женщина быстро вышла прочь. Зато теперь к нему присоединилась Сальери, которая, поприветствовав азари, встала чуть поодаль от Купера.       — Занимаетесь спортом? — через некоторое время спросила она капитана.       — …Иногда, — замешкавшись, не сразу ответил тот. — А вы?       — Иногда.       — Может быть… — хотел было спросить её Купер, как двери лифта опять открылись, и она быстрым шагом вышла на нужном ей этаже. — Давно у меня таких «добрых утр» не было, — подумал вслух он, наблюдая за удаляющейся фигурой Сальери.       Очутившись в грузовом трюме, Купер осмотрелся. Когда он здесь был перед высадкой в Париже, осмотреть помещение шанса не представилось. Не считая «сторожевой башни» и находящейся рядом оружейно-инженерной комнаты, оборудованной недавно по просьбе Ориона, помещение было большим и абсолютно пустым. Судя по схеме корабля, тренажерный зал должен был находиться возле входа в трюм за дверью.       «Даже челнока не дали! — с досадой подумал капитан. — Надо будет с генералом проработать этот вопрос».       Но как только перед Брэдли разошлись двери соседнего зала, в звонкой тишине послышались странные звуки. Он осторожно повернулся и прошел вглубь трюма. Так как оружейная комната была обозначена лишь двумя сплошными перегородками, Купер без труда смог заметить там работающего над чем-то гета.       — Орион, — подойдя, поприветствовал Купер.       — Коммандер, — ответил прайм, отложив инструмент в сторону.       — Над чем трудитесь?       — Над дополнительными приспособлениями, которые будут полезны в бою, коммандер.       — Почему вы остались на Земле? Вы же вполне могли отправиться домой.       — Нас попросили об этом создатели, вернее, Тали'Зора вас Нормандия нар Райя. Весь наш взвод остался на Земле помогать восстанавливать ваш мир, но, как оказалось, не всё так просто. А когда ко мне попала информация, что Шепард, возможно, жив и формируется команда на его поиски, я тут же вызвался вас сопровождать.       — Хм… значит, никакого личного интереса нет? — немного прищурив глаза, спросил Купер.       — Личный интерес?! — анализировал вслух Орион. — Вы полностью можете доверять мне, коммандер, — добавил он.       — Я доверяю выбору Альянса… пока доверяю, — уклончиво ответил Купер и ретировался.

* * *

      Спортивный зал был больших размеров, примерно как и в школе, где в свое время пытался учиться Брэдли. Он делился на три зала, которые были огорожены друг от друга — тренажерный зал, зал для спортивных игр и зал для релаксации с массажным кабинетом. А в самом углу наблюдались две небольшие двери с табличками: «мужская раздевалка», «женская раздевалка». Купер, выбрав велостанок, начал работать не спеша, но через некоторое время он стал увеличивать темп и на его лбу появились первые капли пота. Выполнив свой норматив, он перешел к штанге. От тяжелых физических упражнений верхняя одежда капитана полностью промокла. Его мышцы работали как часы, он был в хорошей физической форме. Купер постоянно о чем-то думал, периодически увеличивая вес и наращивая скорость выполнения упражнений. Пульс учащался, дыхание становилось тяжелее. Вдруг Брэдли остановился, отдышался, снял футболку и прошёл к небольшому белому баллону, где хранилась питьевая вода.

* * *

      Ночные огни городского перекрестка. Два юноши бежали что есть сил, держа в руках какую-то вещь. Неожиданно из-за угла здания откуда не возьмись появился полицейский и в прыжке свалил одного из них. Второй же на полной скорости свернул за следующий поворот и юркнул в стоявший в тени улицы мусорный бак.       — Брэд! Брэд! — кричал пойманный.       Но осознав, что помощи не будет, он перестал сопротивляться. Защитник правопорядка поднял его на ноги и начал уводить в свою машину. Напоследок подросток еще раз с грустью посмотрел в темноту пустой улицы, куда недавно скрылся его товарищ.       — Прости, Джонни, прости, — еле произнес дрожащими губами Брэдли, наблюдая за пойманным другом в щель мусорного бака.

* * *

      — Купер! — толкнул в плечо задумавшегося капитана Бау.       — А?! — опешил тот.       — Может быть, отпустите кнопку подачи воды, капитан? — спокойно и в то же время быстро произнес саларианец.       — Ах, да! — увидев, как через край стакана льется вода, отскочил Купер. — Пришли подкачать мышцы, СПЕКТР? — затем шутливо поинтересовался он.       — Искал вас. Лейтенант Сальери сказала, что вы можете быть здесь…       — Выкладывайте, Бау, что там у вас, — нетерпеливо произнес Купер.       — Есть одна задача, которую мне нужно решить. Один мой знакомый обладает очень важной информацией, которая может поставить под угрозу всю деятельность СПЕКТРов в Галактике. Помогите мне найти его.       — Что за информация? — выпив залпом стакан воды, внимательно посмотрел на саларианца Купер.       — Хм… — немного подумал Бау. — Эта информация содержит всю деятельность Совета Цитадели за все её существование, и когда она разрушалась, мы думали, что она утеряна, но…       — Но, оказалось, что это не так, — прервав, продолжил капитан. — Ладно, я вам не обещаю, но как будет возможность, мы попробуем разобраться с вашей проблемой.       — Всю информацию я отправлю на ваш компьютер. Дайте мне знать, как будете готовы.       — Непременно, СПЕКТР.

* * *

      После разговора с саларианцем Купер прошел в раздевалку. Вдоль левой и правой стены помещения стояли по шесть шкафчиков, а по центру располагалась небольшая скамья. Чуть дальше находились два душевых отделения. Быстро раздевшись и пройдя в один из них, Купер настроил подачу теплой воды. Приняв душ, он оделся в чистый махровый халат, висевший на дверце одного из шкафчиков, и, взяв свои вещи, направился к зеркалу. Посмотрев немного на свое отражение, он о чем-то вспомнил и пошёл в сторону лифта. Капитан хотел выйти на третьем уровне корабля, но в дверях наткнулся на дрелла, держащегося за правый бок.       — Колят?! Тебя ранили? — обеспокоился Купер.       — Это всего лишь царапина, — спокойно ответил тот.       — Но при последней нашей встрече ты ни на что не жаловался?       — Отец меня учил никогда не показывать свои слабости.       — А меня отец учил, как и кому подороже продать и дешевле купить… Всё ещё нет мыслей, зачем ты так был нужен «Церберу», что за тобой они прислали аж целый эскорт?       — Для меня, как и для вас, капитан, это остается загадкой, — дипломатично ответил младший Криос.       Брэдли решил больше не задерживать Колята и, закончив беседу, направился дальше вглубь коридора. Достигнув дверей медицинского отсека, капитан прошел внутрь. Комната была большая и полностью белая — единственная такая на данном этаже. Помещение было вытянутое, похожее на прямоугольник. Слева и справа от стены стояли по пять медицинских кроватей, оборудованных по последнему слову техники, притом с разным назначением. Рабочее место врача было расположено дальше, возле стены, полностью укомплектованное канцелярскими принадлежностями. Вокруг висели плакаты с рисунками различных внутренних органов многих рас. При рассматривании данных «картин» Брэдли заметил девушку, лежащую на кушетке с повязкой на глазах.       — Вы на процедуры или на профилактику? — тихим и равномерным голосом спросила она.       — У вас здесь прямо как аудитория по практике какого-то медицинского университета или академии, — оглядываясь вокруг, приблизился к ней Купер.       Девушка, сняв повязку, немного озадачилась.       — А вы уверены, что вы по адресу? Здесь медицинский отсек, а не…       Купер, измерив ее взглядом, подумал: «В последнее время Альянс набирает на службу одних моделей. Или удача повернулась ко мне нужным местом», но произнес следующее:       — Уверен, что попал именно туда, куда нужно, — усмехнулся он.       — Значит, вы на медосмотр?! — сразу предположила медик и быстро подбежала к своему рабочему месту.       Не найдя медицинской карты у себя в компьютере, она резко достала из стеллажа стола пистолет и направила на Купера.       — Вы кто такой?       — Оу-оу! Дамочка, успокойтесь. Проверьте почту, уверен, мы найдем с вами понимание, — подняв руки вверх, удивленно отреагировал капитан.       Осторожно проследовав предложению незнакомца, девушка, издав короткий звук: «Ой!», тут же словно онемела.       — Я, конечно, ожидал большего, типа: «Простите, капитан!» или чего-то подобного, ну да ладно, и так сойдет! — отшутился Купер. — Моя медицинская карта пришла только час назад, думал, вы уже ознакомились с ней. И… если вас не затруднит, опустите оружие.       В этот момент слабо закрепленный пояс халата, до этого все время поддерживаемый Купером, развязался и одеяние распахнулось. Врач от увиденного сглотнула, убрала пистолет на место и отдала честь. Брэдли, опустив руки, не спеша укутался обратно в халат и спросил: «А вы…?»       — Лейтенант Кэтрин Прайс, — отчеканила та, — можно просто Кэт. Вчера назначили на «Возмездие», под ваше командование. Меня предупреждали в Альянсе, что карту капитана мне пришлют только после дополнительной проверки, я должна чаще проверять свою почту, — продолжив, спокойно пояснила она.       Физические данные девушки Купер приметил сразу, как её увидел: около двадцати пяти — тридцати лет, длинные волнистые светлые волосы, глаза с пышными ресницами, обычный небольшой нос, красивые полные губы, спортивная, отлично подтянутая фигура.       — Приятно познакомится, Кэт. Это не ваша вина; если бы я познакомился с вами раньше, то мы бы с вами избежали этой неловкой ситуации, но я рад, что если со мной что-то случиться, меня будет осматривать такой симпатичный доктор, — закончив знакомство, Купер подмигнул ей и вышел из кабинета.       Кэтрин облегченно вздохнула и села обратно за свой стол.

* * *

      Как только Купер вошёл к себе в каюту, запищал сигнал передатчика. Он не спеша подошел к устройству и активировал его.       — Капитан, генерал Конрад на связи, — проинформировал пилот.       — Переведи ко мне в каюту, — распорядился Купер.       — Капитан, появились новые зацепки в нашем деле, координаты следующей цели немного изменились, высылаю их вам. И, Купер, похоже, ваш знакомый, с которым вы встретились в Париже, там тоже присутствует. Разберитесь с этим, конец связи, — проинформировал о новых вводных генерал.       — Вас понял, Кортез! Наша цель?       — Швейцарские Альпы, сэр. Монастырь юстицаров.

* * *

      Быстро следуя заданному маршруту, Кортез плавно вел «Возмездие» облетая верхушки альпийских гор, скрывая корабль в пушистых белых облаках. Вскоре, он опустил машину ещё ниже, и о лобовое стекло кабины начали разбиваться крупные снежинки. Прогноз погоды подтвердился: шёл снегопад, с каждой минутой усиливаясь. Вся команда собралась в грузовом отделении и готовилась к высадке. Ещё недавно пустующий трюм уже был обставлен различной мебелью. Ария, развалившись на большом мягком диване, сложив ногу на ногу, зорким взглядом наблюдала за присутствующими. Сальери уже долго копалась в своем планшете, то подключая к нему, то отключая от него уни-инструмент, шепотом приговаривая что-то. Орион стоял в стороне от всех, почти у самого шлюза; судя по его действиям, он проверял готовность своего гетского плазменного дробовика. Колят показывал боевые приемы Бау. Только зачем?! Ведь СПЕКТРы и так на достаточно хорошем уровне владели боевыми искусствами, наверно, дрелл придерживался иного мнения. И только Брэдли мучил всё ещё оставшийся без ответа вопрос: кто такой Николай? Маслов по этому поводу был несговорчив. Хотя после ознакомления с предстоящим заданием членов команды капитан решил попытать счастья ещё раз.       — Алексей, может, ты еще что-нибудь вспомнишь о том предводителе «Зари»? — подойдя к майору, ненавязчиво спросил Купер.       — Я уже все сказал, Брэд. Раньше мы с ним работали вместе, сейчас он выбрал другой путь, больше мне нечего тебе сказать, — пряча взгляд, как-то неуверенно ответил тот.       — Ясно. Кстати, генерал сказал, что сегодня мы с ним опять встретимся, будь готов, — похлопав по плечу товарища, Купер отошёл в сторону.       — Я всегда готов, — передернув затвор своей штурмовой винтовки, еле слышно произнес Маслов.       — Три минуты до высадки, — по общей громкой связи оповестил команду Кортез. — Надеюсь, вы тепло оделись.

* * *

      Подлетев к посадочной площадке, «Возмездие» сразу попал под стрелковый огонь, пришлось выполнять десантирование прямо в самую гущу боя. Двери шлюза открылись, и внутрь трюма резко проник холодный снежный порыв ветра.       — Нужно поставить герметичную стену со специальными крепежами для десантирования со стороны дверей шлюза, чтобы отделить остальное пространство отсека. А то вдруг мы будем проводить высадку не на Земле, — предложил Маслов.       — Согласен. Будет намного удобнее, если места для десантирования, челноков и любой другой техники будут отделены от остальной части помещения, — поддержал Купер.       На специальных тросах команда начала спуск. Монастырь представлял собой высокую, узкую, прямую башню, наверху которой располагался огромный балкон. По сложившейся ситуации стало понятно, что оплот Ордена был захвачен какой-то группировкой, а неизвестный турианский отряд пытался отбить его обратно. После высадки Кортез активировал орудия «Возмездия» и ответным огнем подавил наиболее активные очаги сопротивления, затем по приказу своего капитана вышел из боя.       Двадцатиградусный мороз не добавлял команде Купера комфортности, да и не очищенная от снега местность только прибавляла головной боли. Град термозарядов, разрезая падающий снег, обрушился на вновь прибывшее подкрепление. Но отряд успешно отстреливался и, преодолевая сугробы, медленно, но верно продвигался в самое пекло боя. Наконец цель была достигнута: команда «Возмездия» присоединилась к атакующим. Поспрашивав у солдат, Брэдли нашёл командира.       — Капитан Купер, Альянс Систем, — представился он турианке-солдату.       — Астрид Аврелиан, командир двести двенадцатого десантного взвода, — ответила та.       — Что здесь произошло?       — Они застали нас врасплох. Пока основные наши силы были в разведке, монастырь атаковали. Сотня против десяти, печальный итог. Но мы отошли недалеко и, как только поступил сигнал о помощи, сделали все возможное, чтобы быстро вернуться, — рассказала Аврелиан.       — Но, вы все-таки не успели… — заметил Маслов.       Через несколько минут центральные двери монастыря открылись, и в бой вступил окрашенный в черный цвет «Атлас». Это была модифицированная модель с усиленной броней и вооружением. Двор состоял из одной большой авиационной площадки и был похож на круг с различными статуями по краям, изображающими азари. Ближе к зданию треугольником расположились три огромных вазы, похожих на бутон какого-то цветка. Они и служили прикрытием для штурмовавших монастырь турианских бойцов.       — Орион! — Купер вызвал по связи гета.       — Коммандер! — ответил тот.       — Видишь эту здоровую механическую машину?       — Я наблюдаю только механизированного, управляемого изнутри человеком, робота.       — Ну… да. Попробуй нейтрализовать его на время.       Прайм воспользовался своим умением «перезагрузка» и вогнал в стопор тяжелую единицу противника. После Купер со своим отрядом контратаковал позиции врага и ещё приблизился к зданию. Противник со всех сторон оказался прижат к центральному входу монастыря, но продолжал оказывать ожесточенное сопротивление. Вскоре началась метель. Порывы ветра достигали тридцати метров в секунду, поднимая плотность снега почти до нулевой видимости. В связи с чем интенсивность огня упала, и слышны были только одиночные выстрелы. Но капитан сквозь снежную мглу все же сумел разглядеть мигавший красным цветом маячок «Атласа». Скомандовав своей группе, он осторожно начал продвигаться к цели. Подойдя почти в упор к отходившему обратно в здание «Атласу», Купер разбил лобовое окно и занял место водителя, вышвырнув его из кабины. Затем он развернул робота и направил всю имеющуюся огневую мощь на захватчиков монастыря. Через минуту наружное сопротивление неизвестного врага было окончательно подавлено. Аврелиан активировала дверной замок, и команда «Возмездие» совместно с турианским отрядом ворвались в монастырь юстицаров.

* * *

      Бойцы оказалась в центральном коридоре, уходившем вглубь здания. Повсюду эхом выл ветер, проникающий через разбитые окна, на полу скопились большие горсти снега. Значит, минусовая температура присутствовала и здесь.       — Купер, зачем ты взял этого «компьютерного гения» с нами? — отряхиваясь от снега, недовольно проворчала Ария. — От нее только одни проблемы! — указала она на Сальери.       — Ария, она — лучший «айтишник» нашего экипажа, и с помощью её мы быстрее обнаружим нужную нам вещь.       Азари, прищурив глаза, недоверчиво посмотрела на недалеко стоящую Сальери. Затем, шмыгнув носом, она повернулась в сторону длинного коридора.       — Я ей явно не по душе, — заметив реакцию Арии, подошла к капитану Джессика.       — Ей никто не по душе… если, конечно, она у нее есть, — не без доли иронии ответил Купер. — Командир Астрид, каковы у вас потери? — обратился он к турианке.       — Половина убитыми… и половина ранеными, — с грустью ответила та.       — Юстицары?       — Все должны быть в здании, если ещё живы.       — Кортез! — тут же связался Купер. — У нас здесь раненые; когда снежная буря стихнет, заберешь их.       — Есть, капитан, — ответил тот.       — Так, у нас есть задание… — обратился Купер к своей команде.       — Я пойду с вами! — прервала его Аврелиан.       — А вам зачем это? — подозрительно спросил Маслов.       — Я потеряла половину своего взвода, и я хочу знать, кто так яростно нам сопротивлялся и ради чего.       — Хорошо, — согласился Купер. — Союзники нам сейчас не помешают. Наша первоочередная задача — попасть в диспетчерскую.       Команда «Возмездия», не встретив сопротивления, быстро преодолела длинный коридор и вышла в центральный зал. Помещение было огромных размеров и в то же время почти пустое, больше похожее на холл-регистрацию главного офиса Альянса. По обе стороны зала две спиральные лестницы, ведущие вверх на следующий этаж. В центре стояли несколько журнальных столиков, обставленные вокруг мягкой мебелью. Все стены внутри здания были единого светло-голубого цвета. С правой стороны наблюдалась диспетчерская комната. Пробравшись в неё, Сальери быстро расположилась у центрального компьютера и подключила к нему странной формы устройство-контейнер, в котором находился кусок вновь реконструируемого артефакта. Немного поработав с техникой, она огласила свой вердикт: «Есть плохая и хорошая новости. Хорошая в том, что я отследила сигнал, а плохая в том, что их три».       — Три сигнала? Как это? — насторожился Маслов.       — Не знаю. Но второй и третий — это явно фальшивка, у него сигнал слабее и передается с другой периодичностью, когда как первый полностью соответствует сигналу артефакта.       — То есть, чем ближе артефакты друг к другу, тем сильнее их сигнал? — догадливо предположил Купер.       — Так точно, сэр. Как будто они притягиваются друг к другу, — подтвердила Сальери. — Но проверить «ложные цели» всё же стоит. Их сигнал носит спасательный характер, хотя… может оказаться и ловушкой, — добавила она.       — Значит, нам придётся проверить их все.       — Почему-то я не сомневалась, что ты до этого додумаешься, — не разделяя энтузиазма капитана, усмехнулась Ария.       — Алексей, ты налево. С тобой Бау и Криос. Я направо, со мной Аврелиан и Ария. Орион с Сальери. Всё, за работу.

* * *

      Каждая группа быстро продвигалась к своей цели. В здании было пять этажей, причем пятый этаж представлял собой подобие пентхауса, откуда исходил подлинный сигнал. Какого-либо врага замечено до сих пор не было. Группа Маслова в скором времени добралась до намеченного места. Открыв дверь, они осторожно прошли внутрь помещения. Оно было больше похоже на учебную аудиторию, напоминающую амфитеатр. Услышав глухие звуки, Маслов подал сигнал рукой, и бойцы двинулись дальше. Выйдя к источнику шума, они обнаружили около десяти находящихся без сознания юстицаров, привязанных стальной цепью друг к другу. А на шее одной из них висел черный квадратный предмет, размером с ладонь, издававший четкий звук тикания секундной стрелки.       — Брэд! У нас проблема, — связался Маслов.

* * *

      Тем временем отряд Купера забрался на третий этаж и в быстром темпе приблизился к своей цели. Сигнал исходил из местной библиотеки. С правой стороны находились книжные полки и, по всей видимости, занимали большую часть помещения. Слева же находился небольшой читательский зал. Кроме нескольких столов и стульев, там больше ничего не было. Между ними, словно проводя черту, лежала красная ковровая дорожка. Бойцы тихими и переставными шагами, прижавшись спиной, друг к другу, начали продвигаться вперед. Дойдя до занавески противоположной стены, Купер обнаружил небольшой балкон. Через стеклянную дверь было видно, что метель стихла. Переключив свое внимание на пол, капитан заметил скорлупу яиц, и они были явно не снесены курицами.       — Брэд! У нас проблема, — услышал Купер по связи.       — У нас тоже…

* * *

      — Ты первый. Что у вас? — спросил капитан.       — Бомба с раритетным часовым механизмом… старая школа.       — А у нас, судя по вылупившимся яйцам, три «Опустошителя».       — Что будем делать?       — Основной сигнал перемещается и уходит наверх. А нет… сигнал разделился на три, и они идут к вам, — вмешавшись, проинформировала Сальери. — Но как такое может быть.       — Я не знаю. Может быть, артефакт как-то связан с этими тварями? — немного подумав, ответил Купер. — Всем быть начеку, взрослая особь очень агрессивна, особенно когда голодна, — затем настороженно добавил он.       — Это чудовище, которое было в Париже? — начала нервничать Сальери.       — Не беспокойся, девочка, ведь бравый капитан тебя как всегда спасет! — присоединившись к диалогу, позлорадствовала Ария.       — Очень злобные твари! — вмешалась Аврелиан. — Я сама с ними не сталкивалась, но очевидцы рассказывали…       — Все будет хорошо, Джесс. Главное, оставайся на месте и следи за сигналом, — подбадривал Купер.       — Капитан, остатки турианского взвода на борту, и у нас проблема, — раздался по связи голос пилота.       — Что-то у нас сегодня слишком много проблем! — вслух подумал Купер. — Докладывай!       — К вам летят три десантных корабля без опознавательных знаков. Мне вмешаться?       — Нет. Придерживайся плана.       — Принято, — закончил сеанс связи Кортез.       — Алексей, попытайся обезвредить бомбу, а мы попытаемся выжить… встречаемся у источника главного сигнала, — распорядился Купер.       — Минута на таймере, ты против трех голодных «Опустошителей», плюс несколько отрядов бойцов чей-то злобной организации летят к нам… Не, ну, это нормально, обычный рабочий день, — иронично обрисовал ситуацию Маслов.

* * *

      — Колят, ты наше прикрытие. Бау, со мной, будешь помогать, — распорядился майор.       Маслов начал суетливо копаться в механизме бомбы. После того, как он перерезал два, на его взгляд, нужных провода, секундная стрелка все равно продолжала идти. Время таяло, холодный пот струями обильно стекал со лба майора. За тридцать секунд Алексей перерезал уже почти все провода, а стрелка продолжала идти. И вот, когда ему все-таки удалось перекусить нужный проводок, секундомер остановился всего в трех секундах от активации. Все трое глубоко вздохнули с облегчением, но тут же напряглись, когда отчёт пошел вновь. Как только миновало оставшееся время, вместо предполагаемого взрыва раздался лишь звонок будильника. Бойцы, зажмурив глаза, резко вздрогнули. Прощание с жизнью, как оказалось, было преждевременным.

* * *

      Группа Купера медленно направлялась к выходу. Приготовив оружие к бою, каждый был максимально сосредоточен. Вдруг где-то со стороны отдаленно раздались шорох и уже знакомый скрежет зубов. Но потом данные звуки становились всё ближе и ближе.       — Ходу, ходу! — немного занервничал капитан. — Двигаемся быстро! Не паниковать!       Боевая группа, ускорив темп, быстро сокращала расстояние до заветного выхода. Звуки неизведанных хищников нарастали, заставляя сердца бойцов сжиматься от страха. Но как только дверной замок был открыт, в помещении на секунду воцарилась полнейшая тишина. Затем три голодных «Опустошителя» с трех разных направлений внезапно выпрыгнули из тени и быстро стали подбираться к отряду.       — Приготовиться к бою! — зычно скомандовал Купер. — Эти твари не прощают ошибок!       Под плотным огнем существа меняли направления своего движения так быстро, что иногда было тяжело уследить за их перемещениями: по потолку, стенам, полу. Спустя минуту один из «Опустошителей» был ликвидирован, а второй успешно достиг цели. Приблизившись, он резко ушёл в сторону и хлестким ударом своего хвоста вышвырнул Аврелиан на лестничную площадку. Мощным биотическим ударом существо было отброшено назад и убито Купером прицельным выстрелом из винтовки «Сабля» точно в голову. После этого третий монстр, увернувшись от очередной биотической способности Арии, сбил ее с ног и, обхватив её за талию своим хвостом, словно веревкой, утащил за собой обратно в библиотеку.       — Так, это плохо! За мной! — прокричал Купер.       Возвратившись обратно в читательский зал, Брэдли и Астрид в безостановочной стрельбе сумели попасть в ногу опасному хищнику, не дав уйти ему через вентиляцию в потолке. Это позволило освободить Арию, но при этом синяка от падения ей избежать не удалось. Благо высота было всего около пяти метров. После раненое разгневанное существо было уничтожено. Несколько зарядов насквозь пробили спину «Опустошителя». Кряхтя, Ария еле перевалилась на спину и увидела, как мертвое существо, оторвавшись от потолка, летит прямо на нее. Она, преодолевая боль, быстро откатилась под стол на безопасное расстояние. Монстр с глухим звуком шмякнулся на пол, а из его ран потекла зелёная, очень жгучая кровь.       — Ария! — голос капитана выдавал волнение. — Цела!       — Не думала, что когда-нибудь скажу тебе это, но… спасибо, Купер, — вставая с пола, потирая ушибы, сказала та.       — Мы же кома… — хотел было отметить Купер.       — Капитан! Сигнал только что пропал, но сработали датчики движения. К вам кто-то приближается, и оно очень большое, — прервав, проинформировала по связи Сальери. — Значит, «Опустошители» были меченые, кто-то затеял очень опасную игру…       Брэдли даже не успел толком подумать и отдышаться, как стена комнаты, где находилась Ария, обрушилась и перед взором отряда возникла четвертая тварь, во многом превосходящая размерами своих предшественников — в народе их назвали «гвардейцами». Элитный «Опустошитель» был во много раз больше и сильнее особи своего вида, но меньше королевы. Он обладал еще более мощным костяным гребнем, огромной силой, стойким роговым покровом, делающим его почти неуязвимым, и с более высоким интеллектом. Однако из-за тяжёлой брони они не могли передвигаться по стенам и потолкам. Гвардейцы, по словам многих очевидцев, влияли и командовали остальными «Опустошителями», устраивая засады и западни противникам. Очень осторожные, они нападали только в крайнем случае.       — Ну, класс! Нам только этого урода здесь не хватало! — выпалил от негодования Купер и открыл огонь по врагу.       Чудовище, несмотря на множественные ранения, мгновенно приблизилось к Куперу и сильно боднуло его в грудь. Капитана вынесло прямо на полки и завалило книгами. Одновременно существо стремительным движением своего хвоста отбросило Аврелиан туда же. На секунду все стихло, и «Гвардеец» осмотрелся: понюхал кучу книг, обернулся в сторону Арии, оглушенной обломками стены. Ухватив её хвостом, он ушел так же, как и пришел, через дыру в стене, в неизвестном направлении.

* * *

      В это время неизвестные солдаты ворвались в холл. Увидев за стеклянной витриной административного помещения Ориона и Сальери, они тут же открыли по ним стрельбу. Закрыв голову руками, девушка, зажмурив глаза, села на корточки, прайм присел рядом. Стена на уровне рабочего стола успешно защищала их. Стеклянные щепки вперемешку с осколками различных материалов разлетались повсюду. Шум от разрывающихся зарядов закладывал уши. Вскоре стрельба прекратилась. По хрусту образовавшееся мусора стало понятно, что противник начал медленно подходить к диспетчерской. Сальери, не рискуя выглядывать из-за укрытия, быстро подсоединилась через свой инструментрон к главной сети и активировала защитный механизм комнаты. Возникшие стальные жалюзи в спешном порядке закрыли разбитую витрину. Стрельба возобновилась. Орион активировал входную дверь и вышел к лестнице, Джессика незамедлительно последовала за ним. Но они даже не успели приступить к подъему, как попали под шквальный вражеский огонь. Завязался бой. Постоянно отстреливаясь, лейтенант с гетом успешно миновали второй этаж и начали приближаться к третьему. В какой-то момент боя один из штурмовиков неприятеля подобрался слишком близко к Сальери и попытался схватить её, но та, изловчившись, увернулась от захвата и ударила ногой его прямо в лобовой щиток шлема. Противник с грохотом скатился обратно вниз.

* * *

      — Брэд! Бомба разминирована, — попытался спокойно сказать Маслов.       — Арию схватил «Опустошитель», — выбираясь из-под завала книг, с хрипом в голосе, уведомил Купер.       — Что? Как?       — Капитан! Ведем бой, отходим к вам. Судя по экипировке, это те же бандиты, что вам противостояли в Париже и в экспрессе, — предупредила Сальери.       — Ведёшь бой? Джесс, это ты? — удивленно переспросил Купер.       — Капитан, мне сейчас не до шуток, — сквозь шум боя прокричала та.       — Юстицары начали приходить в себя, думаю, размер окна достаточный для эвакуации, — предположил Маслов.       — Аврелиан, Алексей, со мной. Бау, Криос, встретьте Сальери с Орионом и как можно быстрее поднимайтесь наверх. Кортез! Забери посылку на втором этаже, нужно постараться сделать это через окно, — распорядился Купер.       — Есть, капитан, — ответил пилот.       — В порядке? — спросил турианку Купер.       — В полном, — разминая шею, ответила та.       — Сработала система защиты главного офиса. Произошло обрушение одной из стен, — проинформировала Сальери.       — Хм, оттуда идет наш основной сигнал, — подумал вслух Купер. — Вперед! — перезарядив оружие, огласил он.

* * *

      Встретив Алексея на четвертом этаже, Брэдли повёл группу дальше, перейдя на бег. Лестничная площадка на данном этаже служила перекрестком и перерастала в одну широкую лестницу, ведущую на последний уровень, прямо к порогу пентхауса. Подойдя к двери, отряд рассредоточился по местам, снизу все громче доносились звуки стрельбы, время быстро уходило. Взломав дверной замок, отряд по команде ворвался в помещение, обнаружив стоящего в центре комнаты огромного яга, державшего два специальных троса. Каждый трос тянулся от противоположных друг другу окон. К их концам были привязаны азари, они лежали на краю подоконника в бессознательном состоянии. Юстицар с одной стороны и Ария с другой. Рядом с ягом лежало сгоревшее мертвое тело «Гвардейца». Вскоре из-за его широкой спины, держа в руках огнеметное оружие, навстречу к капитану вышел знакомый персонаж: овальное лицо с узкими щеками, широкий лоб, маленькие глаза, прямой нос, круглый подбородок и маленький рот со сжатыми губами, а его общее выражение лица было слегка задумчивое. Он был облачен в боевую экипировку солдата Альянса, только на его груди красовался выжженный знак полыхающего феникса. Купер хорошо запомнил его ещё с Парижа. Он встречал своих гостей, как и тогда, не скрывая лица.       — Не обращайте внимания на пустоту, недавно здесь была весьма красивая обстановка, впрочем, как всегда, если это касается домов азари, — начал неторопливо рассказывать Николай. — Но мой спутник не любит красоту, поэтому он выкинул всё в окно, — продолжив, указал он на яга. — Брэдли, Алексей… Астрид?! — последние имя было произнесено с небольшим напряжением.       — Коля, что ты творишь? — растерянно спросил Маслов.       — Ты всегда и во всем среди нас был лучшим, даже отец предрекал тебе большое будущее, — с раздражением ответил тот.       — Отец?! — удивленно посмотрел в сторону майора Купер.       — Ты же знаешь, что это не так, — не обращая внимания на капитана, продолжил Маслов.       — Не говори мне, что так, а что нет!!! — разозлившись, злобно выкрикнул Николай. — Придет время, и ты обо всем узнаешь, Лёша, — расслабившись, плавно произнес он. — Кого ты выберешь, Купер: своего боевого товарища либо неизвестную тебе азари? — как ни в чем не бывало обратился он к капитану.       — Почему же неизвестную?! Самара, ведь так? — со злостью проговорила Аврелиан.       — Астрид… не вмешивайся, это не твое дело. Я меньше всего желаю навредить тебе, — недовольно произнес Николай.       — Я уже вмешалась, после того, как твои люди положили здесь почти весь мой взвод! — гневно разразилась турианка.       — Да будет так, — согласился Николай. — Купер, твой выбор, или он отпустит обоих, — обратился он снова к капитану. — Бор! — яг откликнулся на зов хозяина.       Спутник Николая на секунду чуть отпустил веревки, дав понять всю твердость его намерений. Брэдли хоть и полностью осознавал серьезность ситуации, но продолжал медлить с решением. Переборов свою нерешительность и тяжесть выбора, капитан быстро рванул в сторону Арии, еле успев схватить отпущенный ягом канат. Николай, мгновенно среагировав, выпрыгнул в окно за второй азари, но уже без своего большого помощника. При попытке последовать за своим хозяином Яг был убит, получив смертельное ранение в голову. Маслов в очередной раз продемонстрировал меткость. Выглянув в окно, Алексей со злостью наблюдал за набирающим высоту летуном. Его родственник, держа в своих объятьях связанного юстицара, по-свойски отдал честь и, развернув боевую единицу, скрылся в облаках морозного неба. Через некоторое время появилась остальная группа команды «Возмездие», которая отступая, изо всех сил сдерживала противника.       — Он ушёл! Опять! — всматриваясь в облака, проворчал Маслов.       — Плевать! Кортез, забирай нас! — прокричал по связи Купер, взвалив главу Омеги на свое плечо.       Отстреливаясь, отряд выскочил на заснеженный балкон и занял оборону в ожидании эвакуации.       — Отсюда исходит сильный сигнал! — возбуждённо сказала Сальери.       Оглядевшись, Брэдли позади себя заметил небольшой покореженный сейф. Его малая часть торчала из снежного сугроба. Раскопав сейф, он дал указание Джессике открыть его, а сам продолжил вести оборону. Но Сальери даже не пришлось ничего делать, так как из её контейнера, где находился артефакт, вырвалась голубая энергия и буквально уничтожила цифровой замок сейфа. Открыв его, она обнаружила ещё одну часть собираемого устройства. Джессика отворила крышку своего контейнера, и найденный кусок мгновенно, словно магнит, воссоединился с основной частью артефакта. Спустя минуту после начала боя появился корабль «Возмездие». Подобрав свой экипаж, Кортез плавно отвел машину от верхнего яруса монастыря и, включив маршевые двигатели, «Возмездие» на высокой скорости скрылся в альпийских горах.       Грузовой трюм был заполнен ранеными турианцами и юстицарами. Сальери, немного отдышавшись, хотела было подойти к капитану, но увидев, что на его коленях лежит Ария, передумала. Купер же в это время сидел на корточках и вызывал Прайс, чтобы она незамедлительно осмотрела азари. Подложив под голову своему боевому товарищу мягкий предмет, Брэдли встал и хотел было задать пару вопросов о найденной новой части артефакта Джессике, но только увидел, как она быстрым шагом направлялась к лифту.       — Хорошая девушка, слишком хорошая для тебя, — чуть улыбаясь, подошел к капитану Маслов.       Купер, проигнорировав слова товарища, молча смотрел вслед Сальери.       — Капитан! — присоединился Бау. — Насчет нашивки с изображением «феникса» на экипировке, сражающихся с нами солдат. Я тут покопался в наших файлах и нашёл любопытные заметки об этом гербе. Нужно было раньше сказать вам об этом, но обстоятельства сложились так… в общем, не важно, этот герб принадлежит организации под названием «Пепел».       — Еще одни фанатики Призрака?       — К сожалению, нам это неизвестно.       — Николай явно связан с этим устройством, хотя, судя по всему, артефакт ему не нужен, он просто охотится на бывших членов команды Шепарда, но зачем?! — размышлял вслух Купер. — А сегодня он вообще предоставил выбор. К чему эти игры?! Кстати, что там за история с отцом? — обратился он к Маслову.       — Сейчас не время, Брэд, не сейчас, — изменившись в лице, расстроенно ответил Маслов. — Мне нужно всё обдумать, в последнее время слишком многое произошло, чтобы на это закрывать глаза. Он всегда был немного чокнутым. Если он что-то задумал против нас, мы его остановим. Ты же ведь не знал, что он блефует, когда побежал спасать Арию?       — Нет, не знал, — отрицательно покачал головой Купер.

* * *

      Брэдли зашел к себе в каюту. Немного разминая наиболее болящие части своего тела, он со всего маху устало упал на кровать. Отдых сразу прервался, как только раздался звонок по связи. Капитан медленно приподнялся, чтобы прислушаться и убедиться, что ему показалось, но повторный сигнал развеял эти надежды.       — Генерал Конрад, — утомленным голосом поприветствовал капитан.       — Купер, я слышал, вы завладели еще одним куском артефакта?       — Да, но Самару забрал этот русский псих.       — Хм… значит, информация верна.       — Простите, что? — сразу обратил внимание на реплику генерала Купер.       — Появились данные, что похищение бывших членов команды Шепарда, оставшихся на Земле, не просто совпадение.       — Я весь внимание, генерал.       — Настоятель монастыря юстицаров Самара была последней. Перед ней были похищены: заместитель руководителя биотических сил Земли Джек, спецагент Альянса Миранда Лоусон, вожак кроганов Урднот Рекс, бывший оперативник «Цербера», а в данный момент незаменимый наш специалист Джейкоб Тейлор. И все это явно не к добру, — немного вздохнув, Конрад продолжил: — Купер, вы проделали хорошую работу, дальнейшие инструкции по заданию получите позже, конец связи.

* * *

      Брэдли, прослушав информацию, обессиленно рухнул обратно на кровать. Но вскоре раздался еще один звонок, на сей раз он принадлежал уже забытой девушке:       — Майор Купер! Майор Купер!       — Капитан Купер на связи, — засыпая, пробормотал Брэдли.       — Не важно, вы слышите меня?!       — Алиса?! Опять вы! — почти задремав, вспомнил Купер.       — Не знаю, сколько мы здесь продержимся… Шепард… сошел с ума… расстреливает всех подряд… — сильные помехи глушили связь.       — Джон?! Где, здесь? — с удивлением спросил Купер, окончательно придя в себя.       — Найдите остальные части артефакта и остановите его… — с резким звуком странного шороха связь оборвалась.       — Алиса! Алиса! — попытался еще раз связаться с ней Купер. — Нужно скорее разобраться, что за дерьмо здесь происходит, — развалившись на кровати, подумал он вслух.
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (80)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.