ID работы: 528197

Mass Effect: Возрождение

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
309 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать

1 глава: Пустоши

Настройки текста
      Выйдя за высокие бетонные монолитные стены, огораживающие городскую зону, Купер со своими компаньонами направился на выполнение поставленной ему задачи. День был ясным, только небольшой туман лежал на развалинах одного из старейших центров человеческой культуры. Полуразрушенные постройки лишь отдаленно напоминали о своём некогда былом величии.       — Пустоши. Так сейчас называется территория, где еще совсем недавно обитали миллионы представителей вашей расы. Теперь эти руины заселены теми, кому не хватило места на кораблях, отправившихся домой, — прокомментировала пейзаж Ария.       — Не все ушли в бандформирования и в мародеры, — не согласился с азари Маслов.       — Это те, которые надеются, что за ними вернутся? — ухмыльнулась та.       — А ты нет? — поинтересовался Купер.       — Моими кораблями залатали «Путь Предназначения», Брэд. Вот так они решили от меня избавиться, похоронив в этой дыре. Тот, кто это сделал, так легко не отделается, и я скоро ему это докажу! — Ария еле сдерживала гнев.       — Ну, во-первых, Земля не всегда была такой, а во-вторых, Омега раем тоже не считается. Ну и, в-третьих, уже почти три года там никто ничем не заправляет. Может, она вообще уничтожена… — размышлял вслух Купер       Азари быстро приблизилась к майору и резко ударила его под дых. Тот от неожиданности и неподготовленности согнулся, присев на одно колено.       — Надеюсь, ты наконец заглохнешь, Купер?! — грубо выкрикнула Ария, склонившись над майором.       — Не совсем! — огрызнулся тот и ударил локтем в живот обидчицы.       Та, закашлявшись, чуть попятилась назад, потеряв концентрацию. Брэдли моментально встал, развернулся и произвел захват: он со спины крепко обнял азари так, что руки главы «Омеги» оказались сзади зажаты на её пояснице.       — Послушай, Ария, мы на одной стороне, — попытался успокоить её Купер. — В конце концов, ты сама со мной напросилась, — ухмыльнувшись, добавил он.       — Может, лучше уберешь от меня свои руки? — фыркнула та в ответ.       — Закончили?! — настойчиво вмешался в перепалку Маслов. — А теперь давайте сосредоточимся на задании, — грозно скомандовал он.       Пара мигом разошлась в стороны. Ария, прищурив глаза, недоверчиво посмотрела на Купера и прошла чуть вперед.       — Ты хоть бы пистолет навел на неё для приличия, — недовольно высказался Купер.       — Да ты и сам неплохо справился, — чуть улыбнувшись, ответил Маслов и последовал за азари.       Купера разрывало от возмущения. Но он только саркастично спародировал реплику своего товарища и пошёл дальше. Долго ли, коротко ли они двигались, но боевая группа достигла жилого квартала, вернее, того, что от него осталось. Вокруг не было ни души, только писк крыс отдавался эхом посреди множества пустых зданий. Бойцы начали двигаться очень осторожно, держа наготове оружие. Туман отступал за разрушенные дома, словно показывая дорогу. Через некоторое время своими жуткими птичьими криками обстановку разбавили вороны, закружившие над головами путников.       Но это продлилось недолго, звуки прозвучавших выстрелов отогнали надвигающийся, казалось, мистический ужас. Вороны пропали, писк крыс перестал быть слышен, туман исчез. Ария резко остановилась и на несколько секунд заострила свое внимание на руинах одного из домов. Никаких признаков постороннего присутствия замечено не было. Можно было продолжить путь. Спустя примерно минуту звуки от выстрелов послышались вновь.       — Опять выстрелы… — настороженно заметил Купер.       — Скорее всего, это местные «отбросы» напали на очередной торговый конвой, — предположила Ария. — Сейчас это не редкость.       — Но проверить все-таки стоит! — решил Купер и выдвинулся на шум стрельбы.       — Майор, у нас задание! Купер?! — попытался возразить Маслов.       — Ха! Пошло веселье, — задорно прокомментировала Ария.       — Как бы это веселье не вышло нам боком, — рассудительно добавил Маслов.       Приблизившись к источнику звука, боевая группа скрылась за бетонным блоком. Шум автоматных очередей в сопровождении различных бранных выражений стал различим. Высунувшись из-за укрытия, Брэдли увидел саларианца, убегавшего от трех мародеров. Он подготовил снайперскую винтовку и занял удобную позицию. Алексей, видя, что Купер решил вязаться в бой, подавил в себе всё недовольство и жестом руки подал сигнал Арии. В паре с ней он начал обходить позиции противника с фланга.       — Где наши обещанные ресурсы, хренова лягушка? — грозно орал один из бандитов.       — Какие ресурсы? Вы же знаете, я свой! — отчаянно оправдывался саларианец.       Внезапно мародёр прервал свою угрожающую речь и схватился за голову, прежде чем упасть замертво; из его виска тоненькой струйкой засочилась кровь. Брэдли был точен. Переключив свою штурмовую винтовку на одиночные, Алексей занял позицию и следующим выстрелом ликвидировал второго узника пустоши. В свою очередь Ария, перепрыгнув через пару небольших камней, метко поразила из пистолета «Палач» последнего мародера, с двух выстрелов раздробив ему грудь. Саларианец был явно недоволен изменившейся ситуацией. Эта, как всем показалось, «жертва» резко встав, вдруг направила пистолет на своих спасителей.       — Спокойно! Спокойно! Армия Альянса. Я майор Купер, это майор Маслов, а это… — начал успокаивать незнакомца командир группы.       — Я знаю, кто она, — быстро проговорив, прервал его саларианец.       — СПЕКТР Йондум Бау! — азари ехидно произнесла его имя вслух. — Давно не виделись.       СПЕКТР, опустив пистолет, только прищурил большие глаза.       — Ты что здесь делаешь, Бау? Ведь СПЕКТРы должны были последовать за Советом, а их корабль уже год как покинул эту систему! — серьезным тоном спросила Ария.       — Я на тебя не работаю, следовательно, перед тобой не отчитываюсь, — не уступая, ответил тот.       — А ведь она права, СПЕКТР, — вмешался Купер, — вы должны были уже давно покинуть Землю.       — Не совсем так, майор, некоторые остались, чтобы помочь в восстановлении ретрансляторов, а некоторые — в расследовании кое-каких противозаконных действий, — уклончиво ответил саларианец.       — Он что-то скрывает, — проявил подозрение Маслов.       — Хм… Поможете мне с одним делом, и я поделюсь с вами информацией по поводу вашей миссии в квадрате «Грозовых ворот», — продолжил говорить загадками Бау.       — Я думал, информация секретная! — Купер перевел взгляд на Маслова.       Алексей неопределённо пожал плечами.       — Не волнуйтесь, майор, она действительно секретная, просто мы с вами работаем в одном направлении, — чуть разговорился Бау. — Поможете мне, тогда я помогу вам.       — У нас осталось несколько часов. Прибыть на назначенное место нужно вовремя, — напомнил Маслов.       — Поддерживаю, — кивнула Ария.       — Насколько я понял, вас назначили главным в этом отряде, Купер. Ваш выбор? — Бау продолжал гипнотизировать майора большими глазами.       — Алексей, я думаю, Альянс не развалится, если подождет лишних пару минут. Он уже и так нас погрузил в это дерьмо, и, если мы еще чуть-чуть замараемся, ничего страшного не произойдет, — недолго думая, проинформировал товарища Купер. — Сначала мы поможем СПЕКТРу, — решительно отдал он приказ.       Алексей расстроенно покачал головой и неохотно согласился. По Арии определить её мнение было нетрудно. Она ещё раз презрительно посмотрела на Бау и демонстративно сплюнула ему под ноги. Деваться было некуда, решение было принято большинством.

* * *

      Новоиспеченный отряд, следуя указанным саларианцем координатам, пройдя несколько сот метров, очутился возле «Вестминстерского дворца. От этого некогда красивого памятника архитектуры остались только левое крыло да башня «Биг-Бен» со сломанным циферблатом часов. Трупы солдат, гражданских до сих пор встречались на улицах разрушенного Лондона. Но в здешних окрестностях их было особенно много, как будто их кто-то специально собирал. Среди трупов наблюдались иссохшие тела, видимо, еще со времен войны. Тем не менее, были и свежие, недавно умершие представители различных рас.       — «Каннибалы», — подумала вслух Ария.       — Кто? — спросил Купер.       — Местная банда. Собирают трупы по всему городу, а после обыскивают их. Если находят что-то ценное — продают или обмениваются с другими бандами, — проинформировал Бау.       — Хм, а их название банды говорит совсем о другом, — всерьез задумался Купер.       — Для устрашения. Психология, Брэдли. Ты как с луны свалился, — хмыкнул Маслов.       — Не каждый день прогуливаешься по пустошам.       — Просто бы прямо сказал, сегодня я первый день трезвый после войны.       — А я-то думала, куда он пропал на два с половиной года?! — подключилась к разговору Ария.       — Наша задача? — отмахнувшись от насмешек, обратился Купер к Бау.       — В здании находится информация, интересующая как вас, так и меня, майор, — быстро ответил ему тот. — Три бойца снаружи, еще примерно шестеро в помещении, включая их лидера. Остальные, насколько мне известно, отправились на ежедневную сборку трупов.       — Они о нас не знают, значит, попробуем использовать элемент неожиданности. Я с Бау зайду с чёрного входа. Алексей и Ария, вы к парадной двери, отвлечете их.       Те, согласившись, коротко кивнули в ответ. Отряд быстро разделился на группы и, заняв удобные позиции, начал штурм. Ария тихо приблизилась к охраннику, исполнила захват и сломала ему шею. Затем оттащила бездыханное тело за ограждение. В это время Алексей, прикрепив глушитель к стволу своей штурмовой винтовки «Аргус», прицелился и произвел выстрелы. Два охранника со смертельными ранениями в голову рухнули наземь.       — Снаружи чисто, — проинформировал по связи Маслов.       Проникнув в помещение, Купер с Бау быстро прошли в холл. Здесь находились три бандита, непринужденно справлявшие малую нужду прямо на пол. СПЕКТР мгновенно оценил ситуацию и выстрелил из крупнокалиберного пистолета «Скорпион» в противника. Круглый снаряд пролетел между бандитами и приклеился к стене, мерцая красным цветом. Взрыв! И комната усеялась мертвецами. Сильный грохот приманил оставшиеся силы «Каннибалов». Прибежав на место инцидента, бандиты наткнулись на саларианца с поднятыми руками. От удивления они слегка замешкались. Этого промедления хватило Брэдли подкрасться к ним с тыла. Воспользовавшись прикладом дробовика «Пиранья», он сильно ударил их по головам, тем самым ликвидировав последнюю угрозу.       — В помещении чисто, — проинформировал по связи Купер.       Воссоединившись, отряд поднялся на второй этаж. Бойцы собралась у входных дверей в комнату главаря банды. Прикрепив мину-липучку, они отошли за радиус поражения. От взрыва дверь раскололось надвое и вывалилось наружу. Лидер бандитской группировки явно ожидал их, оставшись левитировать за своим рабочим местом.       — Ханар?! Эта медуза — главарь?! — удивился Купер, рассматривая бандита в прицел своего оружия.       Бау, ничего не отвечая, подошел к столу лидера группировки, нашел нужный файл с информацией и быстро направился к выходу.       — Вы совершили большую ошибку, появившись в пустошах, — наконец монотонно произнес ханар вслед уходящему саларианцу. — Этот сообщит о вашем визите…       Выстрел оборвал его речь.       — Уже не сообщит, — решительно сказал Купер, опуская крупнокалиберный пистолет.       После того, как была добыта информация, отряд продолжил свой путь. Но посреди развалин и разрушений быстро продвигаться особо не получалось. Осторожность в таких местах была превыше всего. Отдалившись на безопасное расстояние от дворца, Брэдли, все-таки надумал расспросить саларианца:       — Ну что, Бау, теперь твоя очередь, выкладывай.       — Почти три года назад, прямо перед красной волной энергии, уничтожившей Жнецов, был зафиксирован странный сигнал в районе «ворот». Он продлился всего несколько секунд и тут же пропал. На фоне боевых действий этому событию особого значения никто не придал. Вскоре среди солдат стали ходить истории о том, что призрак Шепарда спас Землю от уничтожения. Если бы не громкое имя, посмеялись и забыли бы... Многие хотели раскрыть тайну этой истории, и многие остались ни с чем. Так как Шепард СПЕКТР, я вызвался расследовать его смерть. И выяснил, что эта история, рассказанная одним солдатом, является правдой. Он якобы последним видел капитана после того, как сбитый истребителем Альянса «Мусорщик» упал возле него и взорвался. Мне потребовалось почти два года поисков зацепок, подтверждающих эту теорию, и я их нашёл у местного лидера банды «Каннибалов».       — А нам-то какое дело? — озадаченно спросил Маслов.       — А такое, что исходя из данных файлов, Шепард жив… По крайней мере, его тело здесь запечатлено, — показывая на дисплее планшета, рассказывал Бау. — Мародеры всегда фиксируют найденные тела и продают родственникам для погребения, конечно, если у погибшего они имеются. Фотография — как инструмент поиска и доказательство. Тело Шепарда кто-то забрал. Вот только никак не пойму, кто… Явно работали профессионалы — на изображении разглядеть невозможно. Я должен был встретиться в назначенном месте с человеком Альянса, но меня разоблачили. И, как ни странно, этим человеком оказались вы, майор.       — А кому вообще нужен дохлый Шепард?! — проворчала Ария.       — Он всегда кому-то нужен — то Альянсу, то «Церберу», притом он ценен в любом виде, — ответил СПЕКТР на замечание азари. — И мы не знаем наверняка, дохлый он или нет.       Ария только фыркнула в ответ.       — Как вообще Шепард оказался на Земле?! Насколько мне известно, он в это время должен был быть на «Цитадели», — размышлял вслух Маслов.       — Это тайна, покрытая мраком, майор.       — Значит, мне поручено искать Джона, — тихо проговорил Купер. — Стоило догадаться.       — Что-то не так? — настороженно спросил Бау.       — Иногда прошлое, СПЕКТР, о котором ты бы хотел забыть, напоминает о себе вновь, — ответил за товарища Маслов.       Саларианец, словно был виноват в чем-то, еще раз посмотрел на Купера. Тот с задумчивым видом сверил координаты и продолжил поход. Остальные молча друг за другом пошли следом за ним.

* * *

      Это был длительный марш-бросок, который занял не один час. Разрушенный город таил в себе много различных угроз, будь то обвал ещё не до конца разрушенного здания или нападение бандитов. Также угрозу представляли одичавшие домашние животные, особенно собаки. Поэтому быстро передвигаться у бойцов не получалось. Всегда нужно было держать концентрацию. Да ещё и погода менялась с сумасшедшей скоростью, то сияло солнце, то моросил дождь. Но герои терпеливо шли вперед, не обращая внимания на её капризы.       Подходя к переправе через Темзу, Брэдли остановился. Посторонние звуки от двигателей и отдельные слова эхом доносились с берега реки. Обходить времени не было, оставалось надеяться, что это идут строительные работы. Шум исходил от места, где когда-то располагался мост, по которому проходило шоссе «Челси-Бридж-роуд». В народе его еще называли «мостом смерти». Менее трех лет назад здесь произошло ожесточенное сражение между десантным корпусом азари и частью армии порождений Жнецов. Сейчас там находилась переправа. Многие путники и члены торговых гильдий рассказывали, что оттуда по-прежнему доносятся звуки боли, страданий, мольбы о спасении, не упокоенных душ десантниц. А некоторые, чтобы придать своим рассказам больше зловещности, говорили, что души мертвых азари поглотили бездушные космические машины смерти, уничтоженные и неподвижно лежащие рядом. Многие поддавались этим байкам и верили в них, многие всячески их отрицали. Брэдли же относился к этому с неким скептицизмом, впрочем, как и Алексей. Бау также было безразлично, а вот Ария была заметно напряжена. Страх чувствовался на её лице.       Отряд осторожно и незаметно вышел на открытую местность возле берега реки. Огромная куча камней отлично служила прикрытием.       — «Цербер»! — предупредил Купер, посмотрев в прицел снайперской винтовки.       — «Цербер»?! Какого… Что они здесь делают? Я думал, Шепард уничтожил их лидера вместе с базой организации, — недоумевал Маслов.       — Живучие как тараканы! Плесень нашей галактики! С ней всё борешься, а она всё ровно продолжает разрастаться, — злобно прошипела Ария.       — Они форсируют реку, используя единственную переправу. И, по-моему, их путь совпадает с нашим, — рассматривая в специальный мини-бинокль, прокомментировал Бау.       — Эти твари даже не заплатили «Паромщикам»! — продолжила сокрушаться азари.       Чуть в стороне от переправы она заметила яму, полную трупов.       — Кому? — с удивлением спросил Арию Маслов.       — Группе местных бандитов. Среди своих их называли «купцами», — с легким раздражением начала рассказывать Ария. — Они, воспользовавшись разрухой, построили эту переправу и стали брать деньги с каждого, кто желал достигнуть противоположного берега. Сто кредитов вроде как не так много, но желающих оказалось больше. Вскоре «Паромщики» «встали на ноги» и имели определенную силу, так что с ними стали считаться. Видимо, до тех пор, пока «Цербер» не сделал всю работу за Альянс.       — Пятьсот единиц живой силы, четырнадцать единиц тяжелой и двадцать легкой бронетехники, плюс одна из них очень странной формы. На девять часов в левом углу лагеря клетка, — проинформировал Купер. — Хм… там сидит какой-то дрелл, — почти сразу добавил он.       — И, конечно же, он ждет своего спасителя — майора Купера! — колко прокомментировала Ария. — Нам нужно успеть попасть в квадрат «ворот»! — уже серьёзно продолжила она.       — А у тебя что за интерес? — решил поинтересоваться Бау.       — Не твое дело, СПЕКТР! — грозно ответила та.       — Можно потише?! — возмутился Купер. — Мы все равно уже не успеем. Видите те энергетические установки? Насколько я помню, это своего рода горючее для их странной техники, и если мы их уничтожим, то не дадим этим гадам переправиться.       — Диверсия, — задумчиво вставил Маслов. — Взрыв уничтожит почти всё в радиусе двухсот метров, а так как установки две и они находятся по разным сторонам лагеря, то мы сможем уничтожить все боевое формирование «Цербера».       — Точно! — согласился Купер.       — Но есть одно «но»… Дрелл погибнет вместе с ними. Его не просто так держат в клетке. Он нужен «Церберу». А значит, он ценен для них. Вам не кажется, что даже если мы уничтожим эту бригаду вместе с дреллом, то потеряем намного больше, чем приобретём?! — спокойно выложил свои доводы Бау. — Тебе решать, Купер.       Брэдли обычно в таких ситуациях выбирал большее, жертвуя малым, но не в этот раз — дрелл или уничтожение элитного корпуса «Цербера». Он встряхнул голову, осмотрелся и сразу раздал команды:       — Дождемся, когда основная группа форсирует реку. Они выстроились колонной, и, как я понимаю, клетку переправлять будут одной из последних. И когда это время настанет, Бау зайдет с правого фланга, вон к тому складу на берегу, — указал рукой Купер, — создаст там небольшой шум и…       — Значит, я — приманка, — прервав Купера, быстро проанализировал СПЕКТР.       — И когда оставшаяся пехота соберется возле источника шума, — не обращая внимания на реплику саларианца, продолжил Купер, — мы по-быстрому вытащим дрелла, не привлекая при этом лишнего внимания. Нельзя, чтобы «Цербер» узнал о нас, а то сюда двинется весь их гарнизон. Всё, работаем!

* * *

      Ария хищно улыбнулась и, похлопав по плечу Бау, пошла занимать позицию. Как только основные силы противника с тяжелой техникой пересекли русло реки, саларианец начал воплощать задуманный план в реальность. Он осторожно, короткими перебежками добрался до склада и, осмотревшись, сообщил:       — Ударная группа покинула берег. Энергетические установки только что погрузили на паром. Теперь около пары десятков церберовцев приближаются к складу. Я взрываю его!       — Бау! Подожди! Если они идут к складу, то там может быть… — крик капитана потонул в помехах связи.       Второпях найдя в своем снаряжении пару гранат, Йоднум проник внутрь склада со служебного входа. Свет в помещении отсутствовал, поэтому ему пришлось действовать почти на ощупь. Закрепив гранаты на емкостях с жидкостью, он активировал заряд. Тридцатисекундного интервала хватило СПЕКТРу выпрыгнуть через окно. Время поджимало, нужно было уходить. Обойдя склад с другой стороны в поисках схрона, Бау вышел к центральной двери. Над ней висела небольшая цифровая табличка, на которой он увидел яркую надпись: «Fuel-Air Bomb» — топливно-воздушная бомба. Пару раз моргнув от неожиданности, Бау сглотнул и с трудом произнес: «Внезапно!»       Остальная группа, ведомая Купером, к этому времени уже почти подошла к клетке, когда прорезался сквозь помехи голос по связи:       — У вас двадцать секунд — ищите укрытие, — проинформировал Бау.       — Что это было? — слегка замешкалась Ария.       — Бау, ты что творишь?! — растерянно спросил Купер.       — Склад заполнен (помехи)… «FAB»! — с перерывами доносились слова СПЕКТРа.       — Что со связью? — занервничал Маслов.       — Без понятия! — ответил Купер. — Так, освобождаем пленника и поскорее валим отсюда.       Отряд бесшумно ликвидировал немногочисленную охрану и быстро подбежал к клетке.       — Эй ты! Отойди от двери! — предупредил Купер пленника и заминировал дверь.       Небольшой хлопок, замок заискрился, зашипел и тут же потух. Дрелл с разбега ударил ногой дверь, выломав её окончательно. Удивленный, но в то же время сосредоточенный незнакомец вышел из своей камеры.       — Не знаю, для чего вы здесь и для чего я вам нужен, но я рад, что вы проходили мимо, — спокойно произнес он.       — Обсудим это позже. Всем в укрытие! — скомандовал Купер, указав на кусок корпуса мертвого Жнеца.       В это время Бау увидел множество бочек со знаком «топливо» и подбежал к одной из них. К счастью, все они оказались пусты. Он, не раздумывая, быстро разместился в ёмкости. СПЕКТР не знал, выдержат ли эти контейнеры предстоящий взрыв, но особого выбора у него не было. Хотя их сплав внушал уверенность, материал использовался в создании боевой техники и зарекомендовал себя с хорошей стороны.       Через несколько секунд прогремел мощный взрыв, волна радиусом почти в полкилометра накрыла участок пустоши, создав огромный «гриб», тянувшийся в небо. Бочку, где прятался саларианец, ударная волна с огромной силой откинула в сторону, где находилась основная команда. Пролетев почти двести метров, ёмкость ударилась о корпус недействующего Жнеца и отскочила под его покореженную часть. Столб дыма, состоящий в основном из песка и пыли, поднялся высоко вверх, имитируя песчаную бурю. Переждав происшествие в укрытии, Брэдли первым решился выбраться наружу. Везде лежали обгорелые трупы солдат «Цербера», но видимость из-за взрыва была ужасной. Где-то поблизости раздался голос, полный боли:       — Здесь есть кто-нибудь живой? Мне нужна помощь!       — О-о-о! Это я с радостью! — громко выкрикнула Ария и быстро подбежала к бочке. — Ну, ты и гад, Бау! — сплевывая слюну вперемешку с песком, выругалась она и со всей силы пнула по ёмкости.       — Бау! Что это значит?! — поддержал азари, подбежавший Купер.       — Да не знал я. На складе было темно! И ко мне приближалось много боевиков «Цербера», нужно было действовать! — оправдывался Бау, с трудом вылезая из бочки.       — Меня зовут Колят. Рад, что вы проходили мимо, — откашливаясь, поприветствовал спасителей дрелл.       Повисла небольшая пауза. Присутствующие на секунду замерли и обратили внимание на бывшего узника. Скорее, от неожиданности, словно увидев неизвестную форму жизни.       — Зачем они тебя… — успокоившись, хотел было задать вопрос Купер, как почувствовал легкие подземные толчки.       — А это еще что за?.. — воскликнула Ария.       — Рассредоточиваемся! — отдал приказ Купер. — Обратно внутрь останов Жнецов! Может, они и не функционируют, но их броня как укрытие хорошо послужила нам сегодня.       Члены отряда быстро разошлись и заняли оборону. Из облака пыли показалась огромная боевая механическая единица, конструкцией напоминавшая паука. Он, медленно шагая, приближался к бойцам. По краям его башни стояли две ракетные установки, а спереди просматривались два крупнокалиберных пулемета. На месте предполагаемой кабины, как по рельсам, ездил какой-то красный огонек.       — Это уже серьезно, — тихо проговорил Маслов.       — Всем активировать защитные шлемы, бой будет тяжелым, — распорядился Купер.       Железный монстр замер недалеко от отряда, как будто проводил анализ сложившейся ситуации. Через мгновение за ним показалась пехота, и он сразу открыл шквальный пулеметный огонь по позициям противника. Завязался бой.       — Если будем сидеть на одном месте, нам их не удержать! — закричала Ария.       — Пыль рассеется не скоро, а их танк-паук ведет огонь вразнобой. Значит, техника не приспособлена вести бой в таких условиях, нужно этим воспользоваться, — произнес Купер.       — Если не активирует инфракрасный режим.       — Будем наедяться, что конструкторы «Цербера» не учли его.       — Нужно лишить их «брони», — предложил Маслов. — Неподалеку я заметил поврежденную гаубицу Альянса, еще со времен войны со Жнецами. Она, конечно, уже не на ходу, но ствол цел, а значит, есть вероятность, что она может быть активна. Я доберусь до нее.       — Алексей, какая еще, нахрен, гаубица? — орал во все горло сквозь шум боя Купер.       — У нас нет выбора! Это шанс!       — Хорошо! Ты точно уверен в этом?       — Уверен.       — Ладно, действуй!       Алексей, под прикрытием отряда, в быстром темпе выдвинулся к поврежденной гаубице. Ему удалось покинуть поле боя.

* * *

      Отряд Купера, сдержав первоначальный натиск врага, организованно рассредоточился из зоны сплошного поражения и начал подавлять огневые точки живой силы «Цербера» вокруг механического паука. Брэдли, выйдя из укрытия и активировав уни-лезвие, обошел с правого фланга и внезапно атаковал противника. Начался рукопашный бой. Разрезав лезвием горло одному из врагов, Купер быстро развернулся, достал пистолет и выстрелил; заряд точно пробил голову второму. Затем, увернувшись от атаки очередного церберовца, Купер разящим апперкотом поразил его. Лезвие, вонзившись в подбородок нападавшего, насквозь пробило ему голову.       Под плотным обстрелом со стороны бронированной вражеской единицы Ария смогла краем глаза заметить, что бойцы «Цербера», отвлекшись на действия Купера, начали скапливаться вокруг него. Быстро сориентировавшись в данной обстановке, она предприняла попытку смены позиции и зашла противнику в тыл. Ворвавшись в ряды солдат «Цербера», азари взмахнула рукой, и биотическая волна, вырвавшаяся на свободу, разбросала их в стороны. После глава «Омеги» применила следующее биотическое умение: обездвижила несколько церберовцев и, чуть приподняв их, сильнейшим ударом о землю нейтрализовала. Последовавшая пулеметная очередь заставила Арию быстро перепрыгнуть через большой камень и раствориться в пелене песочного тумана.       — Алексей! Алексей! — пытался связаться Купер.       — На месте, — восстановившись от марш-броска, отвечал тот. — Я оказался прав, у машины подорвана ходовая часть, но с вооружением все в порядке. Дай мне минуту, — обратил он внимание на показатели, отображенные на панели приборов гаубицы, — Здесь на удивление хорошая позиция, вот только поднявшаяся пыль мешает.       — Попробуем продержаться, конец связи.       В это время на левом краю обороны Колят и Бау сменили позицию, переместившись к куче разбросанных бочек — идентичных той, в которой недавно укрывался саларианец.       — Хм… все пусты, — заметил дрелл.       — Много же они тратят ресурсов для поддержания своих механических игрушек, — усмехнулся Бау. — Так, они близко! — мгновенно запрыгнул он в ёмкость.       Вскоре рядом расположились два инженера и приготовились установить турель. СПЕКТР резко вынырнул из бочки и расстрелял их почти в упор. Неожиданно раздался еще один выстрел, заряд прошел в паре сантиметров от головы саларианца. Он обернулся и увидел рядом с собой свалившегося замертво фантома.       — Отлично стреляешь, — поблагодарил дрелла Бау.       — Еще трое! — в ответ предупредил тот.       Саларианец вдруг внезапно упал и перестал дышать. Пока подошедшие церберовцы осматривали его, Колят воспользовался моментом и, применив серию мощных биотических ударов, ликвидировал их.       — Не люблю быть приманкой, но это получается у меня лучше всего, — воодушевлённо произнёс Бау.       Через некоторое время после окончания перестрелки песчаное облако начало рассеиваться, пыль постепенно оседала. Трупы церберовцев лежали повсюду, но по-настоящему тяжелый бой был впереди. Перед стальным монстром отряд теперь был как на ладони. Такого соперника свалить могли только выстрел из тяжелой артиллерийской установки или попадание авиационного снаряда.       — А ты Купер был прав, — подтвердила Ария. — Инфракрасного режима у этой стальной махины не оказалось.       — Может, новая разработка, проходит испытания, — согласился Бау.       — Теперь главное — убраться отсюда, — оглядывался по сторонам Купер.       Как только паук активировал ракетные установки, членам отряда стало понятно: он явно придерживался тактики «разнести все вокруг». Снаряды начали сыпаться один за другим — противник банально зачищал территорию своего бывшего лагеря. Отряд с трудом укрылся за покореженной броней неактивного Жнеца, кроме Арии. От разорвавшегося рядом снаряда её отбросило на берег реки. Она лежала неподвижно. Купер, под прикрытием Колята и Бау незамедлительно бросился на помощь азари. Механический паук крутился вокруг себя как заведенный. Развернув свои бортовые пулеметные орудия, машина ударила по целям. Дрелл с саларианцем, благодаря своей реакции, вовремя спрятались обратно. К сожалению, под очередями тяжелых зарядов обрушилась находящаяся рядом стена здания, засыпав своими обломками бойцов. Купер за это время успел подобрать и перенести тело азари за находящуюся возле реки бетонную плиту.       — Колят? Бау? — попытался он наладить связь.       — Нас завалило! — откашливаясь, с трудом ответил дрелл.       — Обломок Жнеца крепкий, думаю, выдержит, — подключился Бау. — Попробуем выбраться.       — Я его отвлеку, насколько смогу! — ответил Купер.       Но на этот раз отвлекающий маневр у Брэдли не сработал. Машина словно озверела и начала вести беспорядочную стрельбу из всех имеющихся у нее вооружений. Как итог: ей все-таки удалось зацепить майора. Ударной волной от взрыва Брэдли отбросило прямо под ноги механического гиганта. Пока он приходил в себя, паук медленно наклонился к нему, подведя свою железную башню. Судя по бегающему туда-сюда вдоль бронированного щитка красному огоньку, машиной явно управляли со стороны.       — Анализирую, — паук вдруг заговорил электронным голосом, — закончено. Уровень угрозы максимальный. Уничтожить.       Купер тщетно попытался отползти от роботизированной махины. Смерть подступила к нему как никогда близко. Но громкий свист и грохот от взорвавшегося снаряда, влетевшего в тяжелую бронированную единицу противника, заставили Брэдли забыть все переживания по этому поводу. Паук завалился на бок и откатился, прорыв траншею чуть в стороне от него. Обессиленный Купер еле перевернулся на живот и медленно пополз, ища ближайшее укрытие. С тяжелым скрипом ходульный танк «Цербера» вновь вставал на ноги.       — Купер! Брэд! — по связи орал Маслов. — Все целы?       Услышав в ответ лишь шипящие помехи, Алексей занервничал еще больше. Увидев, что враг не уничтожен, майор ввел новые данные на панели управление орудием, и гаубица выстрелила снова. Второй снаряд точно поразил паучий танк, расколов его корпус пополам.
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (80)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.