Жарко и очень душно. Каждый вздох дается с трудом. В джунглях бывает такой тяжелый воздух? Или это последствия болезни? Болезни… Болезни?
Глаза открываются с трудом — вокруг темнота. Почему темно: сейчас ночь или это какие-то проблемы со зрением? Нил прищуривается и вскоре понимает, что может разглядеть нечто, висящее прямо над его головой. Рука неохотно отрывается от чего-то мягкого и тянется вверх, чтобы наткнуться на неизвестный предмет. Зрение постепенно приходит в норму, поэтому молодой человек может достаточно уверенно утверждать, что это какое-то украшение, похожее на амулет. Кто же его создатель? Вещь, определенно, сделана руками человека, а не создана усилиями бездушной машины.
Проходит несколько минут, прежде чем Кэффри находит в себе силы оторваться от разглядывания странного предмета, чтобы оглядеться вокруг. Теперь молодой человек уверен, что не зрение является причиной темноты, а те стены, что возвышаются над ним.
Это похоже на большой шалаш или на небольшую хижину. Окон нет, дверь, судя по всему, заменяет шкура какого-то животного — теперь, привыкнув к темноте, Кэффри может разглядеть и это. Как он здесь оказался? Сообразив, что получить ответ на этот вопрос можно лишь встав и выйдя наружу, Нил осторожно садится. Консультант ФБР думает, что будет испытывать головокружение или тошноту (он не помнил, что конкретно случилось, но где-то на задворках сознания бродило странное безликое воспоминание, отзывающееся неприятным зудом в области затылка), однако ничего не происходит. Рука, непроизвольно устремившаяся к макушке, ничего подозрительного не нащупывает.
Еще раз оглядевшись вокруг, Нил медленно меняет положение тела и на четвереньках выползает наружу. Свет ослепляет, но очень скоро глаза адаптируются и к нему, и Кэффри с удовольствием отмечает, что был прав — это хижина, построенная из веток и глины чьей-то умелой и добросовестной рукой. Вход в эту хижину (или все же шалаш?) действительно закрывала звериная шкура. Интересно, какому животному выпала подобная честь? Если бы Нил был биологом, он непременно ответил бы на свой вопрос. Интересно, а профессор Найт сможет дать ответ?
Оглядевшись вокруг, Кэффри осознает нечто очень странное — вокруг никого. Куда делось все местное население? А их маленькая «экспедиционная группа»? И почему Питер не обнаруживается рядом, как это бывало всегда, когда они были напарниками? Почему агент Бёрк пренебрег собственным правилом никогда не оставлять своего консультанта-мошенника без внимания?
«Неужели что-то случилось?»
Надеясь, что исчезновение отряда и хозяев поселения не связано с какими-нибудь ужасными событиями, Кэффри, пристально всматриваясь в каждый куст и строение, начинает движение вперед. Вокруг тишина, несвойственная джунглям. Это настораживает, но Нил продолжает идти. Останавливается он лишь тогда, когда натыкается на стену каменных плит, где несколько дней назад Судьба познакомила его с малышкой Иви, чем спасла от… Нил не знал, чего им всем удалось избежать в тот день, но был рад этому.
— Здесь кто-нибудь есть?
Каменные глыбы безмолвствуют, с холодным любопытством наблюдая за растерянно оглядывающимся человеком. Столь же равнодушно они взирают и на то, как несколько минут спустя этот человек, найдя что-то среди травы, наклоняется, а после с задумчивым видом рассматривает это
что-то в своей руке…
Это кипу. То самое узелковое письмо, которое он подарил Иви… Почему оно здесь? Девочка выкинула его? Потеряла? Или… Одно предположение хуже другого. Лучше вовсе об этом не думать.
Мысли путаются, и Нил, стараясь унять нарастающее волнение, подходит к одной из плит, стоящей в самом центре и возвышающейся выше остальных. На ней много странных символов, и Кэффри кажется, что они ему знакомы. Мог ли он когда-нибудь видеть нечто подобное? И если мог, то где? Проведя рукой по шершавой поверхности камня, консультант ФБР невольно замирает, вглядываясь в один из символов. Этот символ особенный. Не зная, что привело его к этому решению, молодой человек осторожно касается таинственного знака и нажимает на него. Зачем? Нил и сам бы хотел получить на это ответ.
Однако символ оправдывает возложенные на него надежды, и слышится тихий щелчок. Неужели это какой-то тайный механизм, скрытый от чужих глаз? Неужели тот, кто возвел когда-то здесь капище неизвестному божеству, был способен на нечто подобное?
С замиранием сердца Кэффри наблюдает за тем, как под каменной плитой образуется провал. Неужели легенда правдива? Неужели сегодня он, Нил Кэффри, стоит на пороге великого открытия? Неужели у него есть шанс выяснить правду?
— Нил?
Голос раздается внезапно, не позволяя молодому человеку сделать первый шаг к разверзнувшейся земле.
— Питер?
Федеральный агент стоит в нескольких метрах, в его глазах беспокойство. Он напуган? Но что могло напугать агента ФБР?
— Не надо, Нил, — качает тем временем головой куратор, с беспокойством глядя то на консультанта, то на вход в подземный туннель.
— Питер, легенда жива, — Нил пытается донести до друга всю значимость его открытия, однако мужчина продолжает хмуриться и качать головой.
— Тебе это не нужно.
— Нужно, — уверенно возражает молодой человек. — Питер, мы в шаге от великого открытия. Мы можем подтвердить или опровергнуть теорию о том, что инки спрятали свои сокровища в джунглях, под землей.
— Нил…
Кэффри хмурится, наблюдая за тем, как друг топчется на месте, явно желая кинуться к приятелю и лично оттащить его от черного провала. Что же его удерживает? Это… странно?
— Питер, где все?
— Пожалуйста, Нил, вернись, — вместо ответа, продолжает настаивать Бёрк.
Нил собирается ответить, однако слова застревают в горле. Дыхание, и так затрудненное, спотыкается. Желтые глаза и страшный оскал. Волк… Тот самый волк… Нил непроизвольно делает шаг назад и…
— Нил! — это последнее, что он слышит, прежде чем темнота, обрадовавшись гостю, со счастливым визгом наваливается на него.
***
— Что значит «может быть»? — хмурясь все сильнее, поинтересовался Питер, бросая обеспокоенные взгляды то в сторону своего друга, то в сторону доктора.
— То и значит, — не очень вежливо отозвалась женщина. — Без специального оборудования и ряда анализов, которые в этих условиях, как вы понимаете, никак не сделать, точно судить о диагнозе не возможно. Хотя внешние проявления симптомов, а также учет данной местности говорят о возможности появления первых признаков малярии, — доктор тяжело вздохнула. — При этом еще и отягощенных травмой головы.
— Мы можем что-нибудь сделать?
— Агент Бёрк, вашему другу нужна медицинская помощь. Настоящая, а не та, которую на данный момент могу предоставить я.
Был поздний вечер, когда состоялся этот разговор федерального агента и представителя медицинской службы. За весь день Нил Кэффри ни разу не пришел в себя, а к вечеру, вопреки ожиданиям окружающих, ему стало хуже — поднялась температура, совершенно не соответствующая ужасной бледности.
Бросив на друга очередной обеспокоенный взгляд, Питер принял нелегкое для себя решение:
— Нам нужно разделиться.
— О чем вы? — непонимающе нахмурилась женщина.
— Нилу нужна медицинская помощь, которую мы на данный момент не можем предоставить.
— Вы собираетесь покинуть эту деревню и отправиться на поиски… цивилизованного населения? — уточнила доктор, поднимаясь на ноги.
— Да.
— Вы говорили, что это не безопасно.
— Не безопасно оставлять его в таком состоянии…
Две пары глаз устремились к лежащему среди шкур молодому человеку. Если бы Кэффри был в сознании, он непременно бы испытал неловкость и сожаление — столько беспокойства было в этих глазах.
— Вы намерены лично отправиться на поиски? — прервал тишину голос доктора.
Питер смотрел на Нила и колебался с ответом. Было видно, насколько тяжело ему принять подобное решение. Наконец, он медленно выдохнул:
— Да.
— Я останусь с вашим другом и присмотрю за ним, — заверила доктор мужчину, и тот благодарно кивнул…
Поздний вечер. Отряд готовился ко сну, и Судьба с грустной улыбкой наблюдала за ним. Иногда она с сочувствием оглядывалась на одну из построек, возле которой всегда кто-нибудь обнаруживался — Нила Кэффри не желали оставлять одного. Вздохнув, она прислушалась. Уже близко… Питер Бёрк и его вызвавшиеся помощники, скорее всего, не успеют покинуть поселение. И даже Судьба затруднялась ответить, хорошо это или плохо.
В последний раз бросив на хмурого агента ФБР печальный взгляд, незримая наблюдательница кивнула на прощание молчаливым джунглям и побрела прочь. Есть еще одно место, куда ей необходимо наведаться сегодня…
Нью-Йорк. Это же время.
— Я отправляюсь вместе с вами, и это не обсуждается.
— Элизабет, не думаю, что в твоем положении это хорошая затея…
— Это мой муж и наш Нил.
— Джонс? — Диана с надеждой оглядывается на коллегу, но тот лишь пожимает плечами, не желая ввязываться в спор двух женщин. — Элизабет, не думаю, что Питер хотел бы…
— Питер хотел бы, чтобы я была рядом с ним, — уверенная в своих словах, возражает миссис Бёрк.
Вздохнув, агент Бэрриган нехотя кивает. Она подозревает, что босс уволит ее сразу, как только они найдут его и тому станет известно, что Диана Бэрриган не смогла отговорить его беременную жену от опасного путешествия.
— Но сначала ты посоветуешься со своим врачом, — решает все-таки поставить свое условие агент.
— Была у него сегодня утром. Моззи уже достал все необходимое.
— Только не говори, что он тоже собрался лететь в Южную Америку… — простонала Диана, уже прекрасно зная ответ.
Это путешествие будет не из легких…
«Питер, Кэффри… Надеюсь, вы живы, и это того стоит…»
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.