ID работы: 5187564

Как причудливо тасуется колода...

Гет
PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста
- Восточный ветер... Восточный. Ветер... Эурус... Эвер...       Рози лежала на диване, подняв над собой ноги, и наблюдала за пальцами, представляя, как они съедают муху, ползающую по потолку.       Когда вошел Джон, она даже не шевельнулась, не постаралась показать, что заметила его приход. - Шерлока все еще нет?       Девушка отрицательно покачала головой. Его нет уже три дня. Что такого нужно было Майкрофту, чтобы его брат не появлялся дома целых три дня? - Отец, - позвала Ватсон и Джон тут же появился в комнате, - что такое восточный ветер?       Доктора передернуло. Он стоял, не зная, что ей ответить. Судорожно пытался увильнуть, но хотел знать, как она узнала. - Ветер который дует с востока. - сдержанно и как-бы удивленно ответил он, лелея надежду, что Рози просто мается от скуки и задает нелепые вопросы. - Это я знаю. Что такое другой восточный ветер, - Ватсон замер, - что такое Эвер? - Ну... Эвер это ведь с греческого восточный ветер. - все еще надеясь на нелепое совпадение, продолжал выкручиваться Джон. - А что ты хочешь? - Это какой-то шифр? - Я тебя не понимаю.       Розамунд резко села и вкрадчиво посмотрела на отца. - Когда я была с Шерлоком, ему позвонил Майкрофт и сказал что-то. Я услышала только это слово. Но Шерлок тут же сорвался с места и уехал на появившейся невесть откуда машине.       Ватсон опустил голову и устало потер переносицу. Будь они прокляты эти Холмсы, что впутали его дочь в свои семейные проблемы. Слишком хорошо Джон помнил свою первую встречу с Эвер Холмс и отдал бы все, чтобы Рози никогда не испытала того же.       А сейчас она спрашивает его об этом и он уверен, что его дочь не успокоится, пока не найдет ответ. - Послушай, я не вправе рассказывать это тебе без Шерлока. Я уверен, он рано или поздно появится, и тогда ты сможешь спросить у него. Прости, Рози.       Ватсон хотела возразить, сказать, что она уже достаточно взрослая и что Шерлок всё-таки его лучший друг, но не успела.       Небритый, в измятом костюме и с глубокой складкой меж бровей на пороге стоял Шерлок Холмс. Не поднимая взгляда, он словно робот отчеканил: - Простите, что меня так долго не было. Появились кое-какие дела, их нужно было уладить. Мне стоило вас предупредить, еще раз простите.       И все. Оставив Джона и Рози в полном недоумении, Холмс направился к лестнице и скрылся за дверью своей комнаты.       Прошло около минуты прежде чем Ватсон с дочерью немного отошли от такого появления. Когда шок прошел, Рози устремилась вслед за крестным, быстро поднявшись по ступенькам и дернув на себя дверь. Но тщетно. Очень редко Холмс закрывал дверь своей комнаты, но сейчас девушка могла отчетливо видеть защелкнутый ригель. - Шерлок, открой! - крикнула она, ударив по двери ладонью. Но в ответ лишь тишина. - Шерлок!       Она продолжала колотить в дверь в надежде, что это надоест мужчине настолько, что он откроет. Ладонь уже покраснела и болела, но по другую сторону стояла вся та же тишина.       Осознав, что таким образом она добьется ровно ничего, Ватсон уперлась в дверь лбом и совсем тихо сказала: - Открой мне, пожалуйста. - Снова тихо. - Я ведь хочу помочь.

***

      Он мог бы спросить что случилось, но Майкрофт рассказал все еще по телефону. Он мог бы попросить сигарету, но курить не хотелось. Он мог бы нервно расхаживать из стороны в сторону, но это вовсе не в его характере.       Поэтому Шерлок Холмс просто тихо сидел на кушетке у стеклянной двери и внимательно рассматривал краску на противоположной стене. - Может скажешь мне хоть слово? - Майкрофт стоял рядом, сложив руки на груди и наблюдая за младшим братом. - Не хочу.       Старший Холмс мог сказать что-то о заключениях врачей, о том, что он переживает так же, как и Шерлок, и еще кучу всякой ерунды, которую обычные люди привыкли говорить в таких ситуациях, только бы заполнить эту давящую тишину. Но это вовсе не в его характере.       Ожидание было невыносимым и Шерлок жалел, что рядом нет Джона. Он бы сказал что-то, отвлек или успокоил. И может Холмс и нагрубил бы ему в ответ, но слова лучшего друга все же подействовали. Он представлял Ватсона так явственно, что когда услышал голос врача, ему даже показалось, что это Джон. - Она очнулась, можно войти. Но не слишком долго, она очень слаба.       Шерлок кинулся к двери и вошел в сверкающую белизной больничную палату. Его сестра лежала на койке в больничном халате, на фоне которого она казалась еще бледнее. - Привет. - голос хриплый и совсем тихий. - Видишь вот, сердце подводит. Старая я уже, братец.       Шерлок через силу улыбнулся и взял сестру за руку. - Совсем ты еще не старая. Мы с тобой еще поиграем.       Эвер так же тихо и натужно рассмеялась. - Ты все так же не можешь меня обмануть. Но ты не бойся за меня, Шерлок. Мне не страшно, ни капельки. - Женщина с трудом подняла руку и провела по небритой щеке брата. - Вот вас с Майкрофтом увидела, теперь можно и умереть.       Старший Холмс устало потер глаза и повернулся к окну, не желая видеть всего этого. - Перестань Майкрофт, мы все взрослые люди. Мы прекрасно понимали, что это случится. Не делай из этого трагедию.       В ответ Майкрофт лишь покачал головой, так и не повернувшись. - Послушай Шерлок, - продолжила Эвер, - у меня еще осталось немного времени. Часов, я думаю пять, не больше. Побудь со мной. - Ну конечно, я буду рядом, сколько понадобится.       Женщина легко улыбнулась, несильно сжав его руку и устало прикрыла глаза. Спустя четыре часа сорок три минуты и семнадцать секунд Эвер Холмс не стало.

***

      Дверь распахнулась так неожиданно, что Рози испуганно вскочила. Шерлок стоял в проеме, со щетиной, взлохмаченными волосами (ей вдруг показалось, что седины стало куда больше) и огромными кругами под глазами. Ватсон могла поклясться, что отчетливо видела следы слез на этих серых глазах.       Они молчали. Холмс просто не мог ничего сказать, а Рози и так понимала, что случилось что-то ужасное. Поэтому все так же молча она сделала шаг навстречу и крепко обвила крестного руками, прижимаясь совсем близко, как делала еще ребенком, когда он на неё сердился или просто был не в настроении.       И впервые в своей жизни Шерлок Холмс не ушел и не отстранился. Впервые он пустил кого-то в свое горе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.