ID работы: 5180080

Забытые земли

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
118 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

Посёлок.

       Посёлок и вправду стоял недалеко от жилища знахарки. Был он обнесён здоровым тыном, не уступавшим по прочности иной городской стене. Дома в посёлке были деревянные, но прочные и основательные, так что в целом посёлок совершенно не походил на обиталище каких-нибудь дикарей или разбойников, а скорее на вполне приличную деревушку. Среди домов выделялся дом старосты, украшенный высокими расписными столбами. Туда все трое и отправились. Староста как раз вышел из дома и собирался уходить по делам. Это был здоровый мужик с простоватым лицом.        - Добрый день, Ривар, - сказал Леск.        - И тебе тоже, - ответил староста. - И ты здравствуй, Йефта. И тебе доброго дня, незнакомка.        - Это...-начал было Леск, но Армина опередила его.        - Меня зовут Армина, я приехала из Кании. Если не ошибаюсь, вы здешний староста, Ривар?        Ривар озадачено почесал в затылке.        - Э... В-общем, да. Люди зовут меня Ривар-здоровяк. Когда прежний староста, значит, сбежал, я тут навроде воеводы был. Ну и народ, стало быть, и попросил меня за старосту побыть. Я и согласился. А чего? Прежний-то староста, стало быть, развалил всё, с разбойниками да орками якшался. Словом, не верили ему. Ну а мы тут с Хадором-забиякой, воеводой значит, порядок и навели. Разбойникам да нечисти всякой по башке настучали, они к нам и не суются больше. И знахарка Эстера с людьми помирилась. Вы, часом, к ней не ходили?        - Мы как раз от неё идём, - сказал Леск. - Она кланяться тебе просила и вот передала заклинания, эти, новые. Чтоб, знаешь ли, мастер их в оружие и доспехи вставил. А ещё у нас к тебе дело, понимаешь, есть.        - Вот это хорошие новости, - сказал Ривар, принимая свёрток у Леска. - А сама-то она, знахарка, как? В посёлок переселяться не хочет? А то мы бы и дом ей построили, да ещё может чего? Не говорила?        - Да нет, знаешь ли, - сказал Леск. - Вроде как ей и там не плохо. Травы всякие растут, волшебные. Тролли у неё, опять же. А мы ведь к тебе по делу, Ривар. То есть, она, Армина в смысле, по делу. А мы с Йефтой при ней как бы в помощниках состоим.        Йефта молча кивнула.        - По делу, значит. - Ривар почесал затылок. - Ну коли по делу, давайте в избу ко мне. Я хотел тут пастбища посмотреть, да уж, как видно, потом.        В избе Ривара всё было чисто, исправно и аккуратно, как положено старосте. Он пригласил гостей за стол, поставил перед ними кружки, жбан с каким-то шипучим напитком и нехитрую снедь. После того, как гости выпили и закусили, заговорили о деле.        - Уважаемый староста, - сказала Армина. - Я попала на Гипат случайно. Я... учёный из Кании, мы с экспедицией искали следы древнего народа, джунов. Но экспедиция погибла, и я осталась одна. Мне бы надо вернуться обратно, в Канию, но без посторонней помощи я не могу. А помочь мне может либо ящер Отшельник, либо здешний Великий Маг. Мы решили с Йефтой и Леском, что к Отшельнику пройти проще. Но всё равно дойти до его жилища трудно. Может быть, вы как-нибудь поможете нам с ним повидаться?        - Ух ты! - восхищённо сказал Ривар. - Аж к самому Отшельнику идёте, а то и к Великому Магу! Хотел бы я с вами, да нельзя. Посёлок на мне, стало быть, хозяйство. За тем следи да за этим. То гоблины свинью украдут, то орки хулиганят. Третьего дня вот... Ну да ладно. Ты мне, Армина... Армина, да? Вот что расскажи, как вы сюда приехали, как экспедиция погибла. Я страсть люблю такие истории слушать. А с ящером, я вам, значит, позже помогу.        Армина вздохнула и принялась рассказывать. Изредка Леск и Йефта перебивали её, когда она что-то преуменьшала или готова была сказать лишнее. Ривар слушал с открытым ртом и был очень похож на ребёнка, которому маменька рассказывает сказку на ночь. На очень большого ребёнка. За окнами начало смеркаться, когда Армина, наконец, закончила свой рассказ.        - Ух, здорово! - сказал Ривар. - Я даже и не знал, что у нас на Гипате такие чудеса случается. Некроманты, драконы. А народ, значит, в дракона не верил. Некоторые ходили в Мёртвый город, его искать. Ну и... Кто не свихнулся, его не видели. А кто свихнулся, тому кто поверит? Словом, свезло вам. Ох, свезло, не каждому так везёт. А с ящером я вам помогу, только завтра. - Ривар взглянул в окно. - Куда ж вы, на ночь-то глядя? Тебе бы, Армина, переночевать где...        - У меня - переночует! - в один голос сказали Леск с Йефтой. Переглянулись и смутились.        - Я бы у Йефты переночевала, если можно, - сказала Армина.        - Оно и правильно, - сказал Ривар. - Так и сделаем. А пока не стемнело, зайдите-ка вы, стало быть к мастеру. Бабур его зовут.        - Зачем это? - удивилась Армина. - Поздно уже.        - Одёжку дадите починить, совсем она у вас изорвалась. Да и вообще. Эх, не успел я на пастбище за разговорами-то, ну да ладно, завтра день будет.        На улице Леск сказал:        - А и правда, стоит к мастеру заглянуть. Топор подправить, одежонку. Да и вам, девчонки, тоже, знаете ли...        К мастеру, так к мастеру. Время ещё есть, чего бы не прогуляться?        Мастер Бабур сидел в мастерской, изучая какие-то куски кожи и неодобрительно качая головой. То ли не нравились они ему, то ли много за них отдал, а может и то и другое вместе. Сам мастер был высок и худощав. Лицо его, суровое, худое и слегка морщинистое, было украшено здоровенными усами и пышными бровями, за которыми и глаз-то почти не было видно.        - Добрый день, Бабур, - сказал Леск смущённо. - Мы вот, к тебе...        - Чиниться, чтоль? - Сказал мастер, нахмурив густые брови. - Это можно. Только я, значит, бесплатно ни чего не сделаю. А ты вот, - он указал на Армину, - человек мне не знакомый и одёжка у тебя непонятная, стало быть. Не из разбойников ли будешь? Кажись, у атаманши похожая одежонка была. Ежли так, то нет тебе ничего и весь мой сказ.        - Я не разбойник, просто приехала издалека, - сказала Армина. - У нас все так одеваются. Так что любезный, помоги-ка мне с одеждой.        Леск и Армина удивлённо уставились на Армину. Судя по всему, до неё никто с мастером в таком тоне не разговаривал.        - Ишь ты! - Мастер удивлённо поднял брови. - Смотри какая нахальная! А ну как в цене не сойдёмся? Куртка у тебя незнакомая, штаны тоже. За это доплата, значит, требуется. Опять же, поистрепалась вона как, работы много. Пятьдесят золотых, меньше не возьмусь. А нет, то ходи как есть.        - Сорок, - сказала Армина. Она терпеть не могла, когда с ней так разговаривали. - Больше не дам. А нет, так продай другую одежду, подешевле. Выгоду упустишь, да меня не касается.        Бабур удивлённо поднял брови.        - У нас в посёлке, значит, торговаться не принято. У меня в лавке, ежели правду сказать. Так что давай, выкладывай полсотни монет или проваливай. Мне некогда лясы точить.        И тут Леск, была не была, поднял голос.        - Сорок монет даст Армина и я мяса заячьего добавлю, идёт?        - Показывай мясо, - бросил Бабур.        В итоге, если полностью посчитать, Армина и товарищи сэкономили монет десять на ремонте. Леск потом заметил, что до сих пор никому не удавалось выторговать у скряги больше двух монет. Зато Бабуру достались самые крупные и жирные заячьи тушки, так что ещё неизвестно, кто больше выиграл. Армина только махнула рукой. На следующий день, когда работа мастера была окончена, Армина с друзьями подошли к Ривару.        - Уважаемый староста, - сказала Армина. - Мне бы хотелось всё-таки поговорить с ящером. Как бы нам его найти?        - Тут такое дело, - ответил Ривар. - Отшельник как-то дал Хадору-забияке ключ от своих ловушек. По правде сказать, ключ-то простой, коготь. Но ящер очень тем когтем дорожит. Даже запретил Хадору тот коготь давать кому-либо. Словом, тут вам надо с Хадором говорить. Если, значит, согласится коготь отдать, то, считай, повезло. Ну а если нет... - И Ривар развёл своими ручищами. - Я, как раз, к нему собирался. По правде сказать, я вчера с ним поговорить хотел, да как-то не получилось. - Добавил Ривар и почесал затылок.        - Можно и с Хадором поговорить, - сказал Леск. - Помниться, и вправду что-то такое было, что Отшельник ему свой коготь дал. Древний коготь, что ли. Йефта, не помнишь?        - Было, - кивнула Йефта. - Это когда береговые орки поймали несколько молодых лесных ящеров и посадили в клетку. Сами ящеры побоялись связываться с орками, и попросили помощи у Отшельника. А он у нас, само-собой.        - Точно! Хадор тогда собрал парней да оркам вбил ума, куда следует, и ящеров освободил.        - Погоди, это что получается? - спросила Армина. - Йоки-Ритовским оркам?        - Да нет, - ответил Леск. - Островным. Они, знаешь ли, с Йоки-Ритовским племенем давно во врагах ходят. А теперь и с ящерами. Они, островные-то, из всех орков самые подлые. Да и тролль с ними.        За разговорами подошли к избе Хадора-забияки. Дверь была открыта, как, впрочем, и любой другой дом в посёлке. Замков и запоров тут вообще, кажется, не знали, кроме как на воротах. Ещё у Бабура дом запирался на какую-то хитрую конструкцию, ну да то Бабур.        Самого Хадора, кстати, дома не было.        - Не понимаю, - сказал Ривар. - По уму если, так он или дома должен быть, или с дружиной. А только и в дружине его нет. Не к разбойникам ли, неровен час, подался?        - Это вряд ли, - сказал Леск. - Разве что жить надоело. Они-то, разбойники, давно на него, знаешь ли, злы. Может ушёл куда?        - Навряд ли, - сказал Ривар. - Он бы меня с собой позвал тогда. Разве что недалеко если. Пошли, на воротах спросим.        Возле ворот стояли два молодых парня, один с мечом, другой с луком. Армина подумала, что с воинской дисциплиной в посёлке слабовато. Хотя, какое это имеет значение, если посёлок устоял в окружении орков, гоблинов да ещё разбойников?        - Вы это, - грозно спросил Ривар, обращаясь к тому, что с мечом. - Хадора не видели? С утра, значит, ищем. Гость из Кании его ждёт.        - Было, - сказал парень. - Стало быть, аккурат вечером он вышел, вроде как по делу. Нам ничего не сказал. Просто пошёл вон туда, к мосту, то есть. А чего?        - А ничего, - сказал Леск. - Значит, вышел он, да пошёл туда себе. А вы, значит, вслед ему смотрели. Воеводу, значит, потеряли...        - Ты это, - сказал Ривар, посмотрев на Леска. - Не лезь, значит, вперёд меня. Когда будешь старостой, тогда и говори так, понял?        - Я это... - пробормотал Леск. - Так. Позволь, Ривар, нам Хадора найти? А то пока дождёшься...        - Ну... - задумчиво произнёс Ривар, - Пожалуй, поищите. Только, если, к утру не найдёте... Словом, буду дружину поднимать и охотников. И ежели чего, спрошу строго. Усёк?        - Ага, - сказал Леск.        Йефта и Армина молча кивнули.        Когда все трое отошли немного от ворот и скрылись за деревьями, Армина спросила:        - Леск, что ты задумал?        - Тут знаешь ли, такое дело, - сказал Леск. - Эти два олуха у ворот, не охотники они. Так, мечом помахать ещё мастера, либо стрелой в небо стрельнуть. А я вот разглядел. Сперва Хадоровы следы шли. А как отошёл подальше, к ним орковские следы примешались. А потом и вовсе остались одни орковские. Хадоровы, знаешь ли, исчезли. Только трава примята, как будто он там, знаешь ли, прилёг. Смекаешь?        - Ох, нет, - сказала Армина. - Только не говори мне...        - Согласна с Леском, - сказала Йефта. - Я хоть запахов сейчас и не чувствую, а только орковых следов полно. Что ж ты Ривару сразу не сказал?        - А и сам не знаю, - честно сказал Леск. - Толи из-за этих двух остолопов. То ли... Не знаю, в-общем. Да ладно, сами что ль Хадора не вызволим?        - Леск, - устало сказала Армина. - Я тебя сейчас сама удавлю, не дожидаясь орков. - Это ж островные орки, у которых он ящеров отбил. Ясно же, они его не отдадут просто так, тем более двоим. Йефту они, как волчицу, в расчет не возьмут.        - Да нет, не они, - сказала Йефта. - Это лесные, они за пирамидой живут. Я по следам вижу. Они слабые совсем, да и обмануть их не трудно. Если б не пирамида... Может, и правда, вернёмся, скажем Ривару, чтоб дружину поднимал?        - Можно, - сказала Армина. - Даже нужно. А что за пирамида?        Йефта бросила на Леска укоризненный взгляд. Армина его не заметила.        - Да стоит там какая-то древняя штуковина, как, знаешь ли, с гору высотой. А может, гора и есть. А на вершине там такая вот рожа страхолюдная, навроде как у тех статуй, что в пещере у знахарки стоят. И кто к пирамиде подойдёт, в того она молнией как шарахнет!        - Леск, - сказала Йефта. - Хватит уже. Пошли к Ривару.        - Подожди-подожди, - сказала Армина. - Значит, говоришь, рожа страхолюдная и молнией бьёт?        - Во-во, - ответил Леск. - Орков она не бьёт, они секрет знают. А других, кто подойдёт...        - Эх, узнать бы тот секрет... - сказала Армина.        - Да что там узнавать, - ответил Леск. - Если со стороны реки подходить, то там не вдарит. И ещё там такая штуковина есть, возле неё постоянно шаман, знаешь ли, ошивается. Как нажмёшь ту штуковину, пирамида перестаёт молнии швырять. У нас туда многие ходили. В смысле, ползали. Дадут шаману по башке, штуковину нажмут и назад. Неделя, а то и две пройдёт, пока орки снова её сделают. Вот туда, похоже, Хадора и понесли.        Армина задумалась. С одной стороны, слова Леска звучали на редкость соблазнительно. Такие джунские пирамиды - большая редкость, и не осмотреть её, а тем более не описать и зарисовать - просто глупо. Правда, орки... Да, но и Хадора спасать надо.        - И всё-таки, я зато, чтобы вернуться, - сказала Йефта, - хоть тебе и хочется пирамиду осмотреть.        - Как догадалась? - спросила Армина.        - Да на лбу у тебя написано, - засмеялась оборотень. - Чтоб ты такую старинную штуковину упустила, да ни в жизнь.        - Точно, - грустно сказала Армина. - Давай Леск, веди нас к пирамиде. Но смотри, если орки нас там убьют, я тебя лично придушу.        Йефта, вздохнув, начала раздеваться.        Ы-Тын, молодой орковский шаман был горд собой. Не всякому достаётся великая честь - сторожить магическую пирамиду. Что ни говори, а традиции, пусть даже традиции орков - вещь нерушимая и ответственная, поэтому Ы-Тын, гордо ходил вокруг магического обелиска, размахивая костяным жезлом. Пусть все видят. Внезапно он остановился. Неподалёку от обелиска стояла, помахивая хвостом, молодая красивая волчица. Изредка она улыбалась и переступала с места на место на высоких стройных лапах, а на груди у неё блестело какое-то украшение на цепочке. Изумительной красоты была волчица, даже красивее, чем та, на которой разъезжал Тыр-Нет, вождь Ы-Тына. "Свезло, так свезло!" - подумал Ы-Тын. Сперва честь охраны пирамиды, теперь такая красавица! Волчица улыбнулась, и отошла, махнув хвостом, словно приглашая поиграть. Не помня себя от страсти, Ы-Тын кинулся за ней. Волчица, дразня его, убежала прочь. Когда, вдоволь набегавшись и ничего не добившись, он вернулся к обелиску, его ждало горькое разочарование. Пирамида была выключена...        Армина и Леск лежали на берегу речки на окраине орковской деревни, за небольшим земляным валом. Тут орки их не могли заметить. Армина была не меньше горда собой, чем Ы-Тын.        - Понимаешь, Леск, это ни с чем не сравнимо. Таких пирамид никто не видел в рабочем состоянии, и я смогла не только посмотреть её, но даже и выключить!        - А что такого? - удивлённо спросил Леск. - У нас многие её отключали, даже, знаешь ли, мне пришлось как-то раз. Дело-то нехитрое. Сунул руку, куда надо, и всё.        Армина закрыла глаза, снова переживая волнующий миг. Вот она протягивает руку к обелиску, вот прикасается к изображению ладони. Лёгкий укол, обелиск уходит в землю, а со стороны пирамиды раздаётся звук, похожий на тяжкий вздох. И всё.        - Ты не понимаешь, - сказала она. - Вот вспомни, что ты чувствовал, когда убил своего первого тролля?        - То тролль, - уважительно сказал Леск. - А то пирамида, - добавил он, пренебрежительным тоном.        Армина просто махнула рукой и перевела разговор на другую тему.        - Хотела бы я знать, как там Йефта? - сказала она. - Надеюсь...        - Что с ней случится? - пожал плечами Леск. - Орки волков не убивают. Правда,       всякое говорят, но что не убивают - точно. А тем более, амулет у неё. -Этого я и боюсь, - сказала Армина. - Как бы не убили её ради амулета.        - Не убьют, - сказал Леск. - Этому шаману её не догнать. Хотя, зря ты не позволила его убить.        - Пусть живёт, - сказала Армина. - Я разрешаю, он милый.        Леск пожал плечами.        Ы-Тын стоял над магическим обелиском и думал, что же ему делать? До сих пор человек из посёлка приходил, убивал шамана, выключал пирамиду и уходил. Такова традиция. Но сейчас она была дерзко нарушена, причём самым оскорбительным образом. Найти обидчика? Можно, но свои же засмеют. Скрыть? Невозможно. Так что оставался только один выход, которым Ы-Тын и воспользовался. Подняв магический жезл, он наколдовал на себя самый сильный ядовитый туман, какой только смог. Не прошло и минуты, как традиция была соблюдена.        - Если бы ты был орком, где бы ты прятал пленника? - спросила Армина Леска.        - Смотря зачем он мне нужен, - ответил тот. - Если просто скормить огру, то возле огрового стойла. Если отдать береговым оркам, то ближе к пирамиде, то есть, неподалёку от огрового стойла. Если принести в жертву, то подальше от огра. Чтоб, значит, не сожрал раньше времени.        - А если бы ты был человеком, где бы ты искал пленника? - спросила Армина.        - Начал бы с той хижины, что возле огрового стойла. Она всё-таки отличается от других. Э нет, погоди, я же и есть человек?        - Я пошутила, - ответила Армина. - Давай, ползи к стойлу.        - А почему я? - Спросил Леск.        - Потому что ты мужчина, - сказала Армина. - И потому что мне страшно. А если тебе страшно, то ты этого не покажешь, и не завизжишь, как я.        - А ты не визжи, - сказал Леск, будучи в раздумье, обижаться на неё или нет. Решил, что лучше всего будет почувствовать себя польщённым, и молча пополз вперёд. Армина за ним.        Возле входа в хижину стояли два вооружённых орка. Леск обернулся и выразительно посмотрел на Армину. Она вытянула руку вперёд и щёлкнула пальцами. Между орков загорелся маленький цветной огонёк. Они с любопытством наклонили головы, точь-в-точь как знахаркин тролль. Затем огонёк загорелся чуть дальше. Орки сделали шаг. Ещё и ещё. Вскоре огонёк отполз совсем далеко и погас. Удивлённые орки вернулись к хижине. Они не заметили в наступившей тьме, что дверь больше не заперта, и встали на свои места, как и подобает честным стражам.        Армина, Леск и освобождённый Хадор тихо ползли по лагерю орков. Кто-то из них сидел возле костра, глядя на жарящуюся тушку зайца, кто-то полировал каменный топор. Последние особенно злили безоружного Хадора. Когда компания почти выползла из лагеря и оказалась за спиной охранников, он не выдержал и знаком попросил у Леска второй меч, каменный. Леск протянул его, как положено, рукояткой вперёд. Хадор затаил дыхание, осторожно поднялся, стараясь не шуметь. Затем бесшумно скользнул вперёд и ударил мечом орка по голове. Тот упал, не успев поднять шума. Хадор хищно улыбнулся, наклонился и поднял орочий топор. Не тот, конечно, что у него отобрали, но ничуть не худший. Леск и Армина тоже поднялись.        - Теперь у меня есть топор! Хо-хо-хо. - сказал Хадор.        - Тихо, - ответил Леск. - Орки услышат.        - Вот и хорошо, будет драка, - сказал Хадор, хищно улыбнувшись. - Люблю я это дело.        - Успеешь ещё подраться, - сказал Леск. - Отдохнуть тебе надо, поесть. Харчей тебе орки давали?        Хадор озадаченно помотал головой.        - Насчёт этого ты прав, парень. На голодное брюхо не сильно-то подерёшься. Эх, жаль, да делать нечего. Пошли, народ, в посёлок. Может, на разбойников напоремся, если повезёт. Всё веселее.        За поворотом им тропы им встретилась Йефта, уже в человеческом облике.        - А ты откуда взялась? - удивился Хадор. - Одна, ночью, посреди леса? А если гоблины?        - Нету тут гоблинов, дядька Хадор, - сказал Леск. - Мы с Арминой всех побили. Правду я говорю?        - Правду, Леск, - сказала Армина. - А каких не побили, тех волки съели.        - А говорят, тут ещё оборотень бродит, - не унимался Хадор. - Смотри, Йефта, как бы на зубок ему не попасться.        - Брехня, - лениво бросил Леск. - Да и мы рядом. А без Йефты мы бы тебя не выручили. Она помогла орков отманить, чтоб нас не заметили.        - Ну коли так... - сказал Хадор и замер. Леск, Армина и Йефта замерли вместе с ним, почуяв неладное. Хадор покрутил головой туда-сюда, словно принюхиваясь к воздуху, затем лег и знаком велел остальным сделать тоже самое. После чего вся компания осторожно поползла по дороге. Это было неудобно, сучки и шишки хоть и не могли повредить Арминину куртку, но всё равно приносили боль и вообще раздражали.. Вскоре Армина заметила, что Леск, который полз рядом с ней, как-то странно дышит, слишком возбуждённо и тревожно. И взгляд его, устремлённый в ночь, тоже наводил на тревожные мысли. Армина пригляделась и увидела впереди здоровую тень. Трудно было разобрать, что это такое, тролль или огр, но явно не гоблин.        - Наконец-то драка, - прошептал Хадор. - Всех убью, один останусь! Леск, за мной! Только тихо.        "Чокнутые", - подумала Армина. - "А если оно их убьёт? Мне что тогда, одной по Гипату шляться и путь домой искать?" Она взглянула на Йефту. Та покрутила пальцем у виска. Армина вздохнула, вытянула руку и прошептала заклинание. Мужики удивлённо на неё оглянулись, почувствовав прилив сил. Армина помахала им ручкой.        Леск и Хадор быстренько подползли к огру, одновременно вскочили и ударили того в затылок. Огр недоумённо обернулся, и мужики еле устояли на ногах, вцепившись в оружие. Армина тут же прошептала второе заклинание. Огр удивлённо замер, почувствовав слабость, разлившуюся по всему телу. Ещё два удара и труп огра валяется на земле.        - Порядок! - Прогудел Хадор. - Жаль только, быстро закончилось. Щас бы тролля повстречать и убить. Эх...        - Может, теперь пойдём в посёлок? - раздражённо сказала Армина. - Лично мне приключений на сегодня достаточно.        - Мне тоже, - подтвердила Йефта. - Хочется отдохнуть от всего. Хоть чуточку.        - А тролля бить не будем? - спросил Хадор.        -Завтра, - отрезала Армина. - Сегодня только зайцы. И гоблины, если первыми нападут.        - Хадор, она права, - сказал Леск. - Ночь на дворе, отдохнуть пора. Завтра подерёмся.       - Завтра так завтра. - Сказал Хадор, вздохнув. - Мне б тоже в баньку желательно. И чтоб бабы спину салом натёрли.
7 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.