ID работы: 5034488

Dreams and Mirrors

Джен
PG-13
Заморожен
94
автор
Размер:
917 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 643 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 41. (Мы ещё дети)

Настройки текста

***ЭЙПРИЛ***

      Прохладный дождь продолжал моросить, напитывая влагой сам воздух. Казалось, я вдыхаю воду. Мокрый асфальт под ногами поблёскивал, отражая размытые силуэты дерева, ограды. Тихо. Собственно, по-другому тут никогда не бывает.       Под ногами хрустел гравий, когда я свернула на кладбищенскую тропинку. Безымянные глянцевые плиты отражали серое небо. Никогда не думала о том, что здесь должны быть имена. Наяву они, конечно, есть. Но здесь только на одной выбито имя. — Привет, пап, — непривычно беззаботно поздоровалась я, положив у надгробия букетик ландышей. — Давно меня здесь не было. Ты извини, столько свалилось. Даже не знаю, с чего начать. Василиск, попытки возрождения Волдеморта, летающий Фордик… Это на несколько снов растянется, если пересказывать. А сейчас мы с Уизли в Египте. Мы с Фредом пытались разыграть Перси, так он…       Я осеклась и замолчала, настороженно замерев. Меня кольнуло странное чувство. Пугающее, неестественное. Будто в этом сне кто-то есть. Но это же невозможно, это МОЙ сон.       Я обернулась и вскрикнула от неожиданности. Он сидел на могильном камне позади меня. Серые глаза пристально смотрели на меня, словно проникали в душу. Тонкие губы сомкнуты в жёсткую суровую линию. Но, чёрт, какая мне до этого была разница? — Папа! — Воскликнула я, вскакивая с земли, и бросилась к нему.       Он не шелохнулся, пока я бежала к нему. Лишь за миг, когда я должна была его коснуться, в ухо раздался чудовищной силы удар, от которого я мигом оказалась на земле. Боль была как будто взаправдашней, настоящей, как наяву. Смахнув слёзы, выступившие от боли и обиды, я обернулась на отца. Он уже не сидел. Медленно поднялся, не сводя с меня взгляда. — Зачем ты это сделал? — Чувствуя, как звенит в пульсирующем ухе, спросила я. — Защищайся.       В его руках появились мечи. Один бронзовый, с синим набалдашником и гардой в виде орла, развернувшего крылья. Второй серебряный, с крупными рубинами на рукояти. Последний меч он швырнул мне, тот вонзился в землю в паре дюймов от моей ноги. Я непонимающе переводила взгляд с Эда на меч. — Защищайся, — повторил он, подняв клинок.       Я послушно схватила меч, даже не представляя, что буду с ним делать. Зачем мне защищаться? Зачем он нападает? Почему он это делает?       Молниеносный выпад едва не выбил меч из руки. Лезвие ударило плашмя, щадяще, но всё равно было больно. Взвыв, я отскочила, сжимая горящую от боли руку на рукояти. — Зачем?! — Крикнула я, выставив меч вперёд.       Бронзовый клинок просвистел перед носом. Я отшатнулась, уворачиваясь от удара, и тут же налетела на надгробие. Третий выпад мне удалось чудом блокировать, но острие скользнуло по рукаву рубашки, распоров его. Серые бесстрастные глаза приблизились ко мне по ту сторону скрещенных клинков. — Ты должна уметь себя защитить, — чеканя каждое слово, произнёс Эд и толкнул меня в грудь свободной ладонью.       Зацепившись за надгробие, я едва удержалась на ногах, но меня это, пожалуй, даже спасло. Пошатнувшись, я ненароком увернулась от удара. Краем глаза я заметила взмах клинком и успела выставить меч прежде, чем бронза раскроила бы мне голову. От резонанса скрутило руки. Схватив меч двумя руками, я отвела клинок отца и попыталась нанести удар, но тот его блокировал, отвёл меч и попытался меня уколоть. Отскочив в сторону, я не нашла ничего умнее, как побежать прочь.       Уже когда я выбегала с кладбища, на затылок обрушился новый удар. Из глаз посыпались искры. Не удержавшись на ногах, я рухнула, держась за решётку ограды. Меч отлетел куда-то в сторону, я даже не смотрела, куда. Обернувшись, я увидела нависшего надо мной Эда. Складочка жестокости залегла возле уголка рта, губы подрагивали в холодной усмешке, взгляд серых глаз оставался бесстрастным. — Как ты можешь защищать друзей, если ты не можешь защитить себя? — Произнёс он. Каждое слово пронизывало холодом. — От кого их защищать? — Воскликнула я, отползая спиной вперёд. — Как ты можешь защищать друзей, если ты не можешь защитить себя?       Поднявшись на ноги, я вновь помчалась по залитой лужами улице призрачного сонного городка. Сквозь стук колотящегося в груди сердца и звон в ухе я вслушивалась, не раздадутся ли шаги за спиной. Я боялась обернуться и увидеть его там. Отца? Нет. Это не Эд. Я не знаю, кто это, откуда он взялся в моей голове. Я боюсь его. Безжалостный, бесстрастный, неотвратимый — разве это тот Эд Лафнегл, которого я знала из историй тех, кто был знаком с ним?       Впереди замаячил знакомый дом. В этом сне он был целым, на стенах не было ни следа гари, синяя дверь с латунным молоточком стояла на своём законном месте. Я даже не заметила, как оказалась на пороге — схватилась за ручку и рванула на себя, вкатившись в дом. Захлопнув дверь, я прижалась к ней спиной, дрожа всем телом. — Я должна проснуться, — прохрипела я. — Проснуться. Проснуться. Как можно скорее проснуться. — Как ты можешь защищать друзей, если ты не можешь защитить себя?       Я вздрогнула и открыла глаза. В дальнем конце коридора я увидела женский силуэт. Два ярко-синих всполоха пламени, загоревшиеся на её ладонях, озарили бледное лицо, синие глаза и копну чёрных локонов. Безжалостная маска безразличия застыла на лице, заставляя содрогнуться. — Мам? — Выдохнула я, осознавая в глубине души, что сейчас будет. — Ты должна уметь себя защитить, — звенящим ледяным голосом сказала она.       Вспышка синего пламени сорвалась с кончиков её пальцев и устремилась ко мне. Вскрикнув, я едва успела увернуться — заряд ударил в дверь в нескольких дюймах от моей головы. — Защищайся, Эйприл.       Половицы под ногами зашлись ходуном. Яркое рыжее пламя вспыхнуло быстрее мановения ока. Горький удушливый дым заставил меня закашляться, силуэт Мариссы размазался из-за выступивших слёз. Едва справляясь с дыханием, я почувствовала, как дверь содрогнулась от удара. Голень что-то стукнуло, пояс потянуло тяжестью вниз. Опустив глаза, я снова увидела меч Гриффиндора в ножнах. Выхватив его по наитию, я вскинула взгляд туда, где стояла Марисса. На прежнем месте её не было, лишь языки ярко-рыжего пламени плясали в коридоре.       Дверь сорвало с петель. Порог перешагнул Эд, чей меч зашёлся голубым пламенем. Рядом с ним возникла Марисса, в ладонях которой горел такой же огонь. Я попятилась, выставив перед собой меч. Они единым шагом наступали на меня. — Прошу вас, перестаньте, — прошептала я. — Как ты можешь защищать друзей, если ты не можешь защитить себя? — В один голос произнесли они. — Ты должна уметь себя защитить, Эйприл. — Я не могу! — Чуть не плача, выкрикнула я. — Можешь. — Эйприл!       Руки обхватили меня за плечи сзади. Я даже не успела закричать от ужаса — меня резко рванули куда-то назад. Чёрно-оранжевый сон исчез. Голос словно опомнился, вопль ужаса всё же вырвался. — Прил! Прил, всё хорошо! Эйприл! — Передо мной резко появился кто-то. Инстинктивно я уже рубанула мечом.       Клинок прошёл в дюйме от лица смертельно побледневшего Нейта. — О боже, — выпалила я, едва не выронив меч и прижав руки к груди. — Нейт… Прости, пожалуйста, Нейт, я… я не хотела. — Всё хорошо, — ошарашенно пролепетал он. — Что это было?       Я хотела ответить, но губы сами собой разъехались в жалостной гримасе, на глазах навернулись слёзы. Всхлипнув, я прижалась к Нейту, содрогаясь в рыданиях. Друг поглаживал меня по спине, пока я, не выпуская из пальцев меч, ревела на его плече. Мне было обидно и всё ещё немного страшно. И я готова была просто расцеловать Нейта за то, что он вытащил меня из этого ада. — Просто кошмарный сон, — бормотал он, проводя ладонью по спине. Я его даже толком не слышала. — Со всеми бывает. Всё хорошо.       Наревевшись и, наконец, почувствовав себя до одури глупо, я отстранилась, шмыгнула носом и осмотрелась. Нейт вытащил меня на крышу незнакомого мне города. Приземистые домики с плоскими крышами словно спичечные коробки были разбросаны на мили вокруг. Было только лишь внушительное свободное пространство в центре этого городка — место, напоминающее ярмарочную площадь. Окна в домиках были погашены, ночное небо сияло яркими звёздами. Прохладный ветер перебирал под ногами песчинки. Неподалёку от нас с Нейтом валялась куча какого-то тряпья между двух пузатых деревянных бочек и пары пробитых ящиков. — Спасибо, что вытащил, — выдавила я, посмотрев Нейту в глаза. Тот только обезоруживающе улыбнулся и развёл руками. — Как ты узнал, что мне кошмар снится? — Ты меня сама придумала, — пожал плечами мальчишка и взъерошил себе волосы. — Было бы странно, если бы я не чувствовал твоего присутствия. Классный меч.       Я посмотрела на указанный предмет и с отвращением отшвырнула, словно он мог меня укусить. Меч со звоном грохнулся на крышу. Куча тряпья от резкого звука мигом подлетела и вскочила на ноги. Ошалело вращая багровыми глазами, Мефисто из ниоткуда выхватил кинжал, озираясь по сторонам. Я отшатнулась от заспанно моргавшего беса и почувствовала, что начинаю злиться. — У вас что, фетиш на острое устаревшее оружие?! — Заорала я. — А. Это ты, — мигнув, выдал вердикт Мефисто. — Потише, ладненько? Головушка у Меффи бо-бо. — Что это с ним? — Спросила я, когда Меффи со стоном улёгся обратно между бочек и ящиков. На острый гибкий хвост опустилась чёрная бабочка, которую бес согнал, дёрнув им. — Перебрал Анестезии, — поморщился Нейт. — Так что тебе снилось? — Ты разве не видел? — Я уселась на крышу, обняв колени. Крыша была холодной, а прохладный ветер не способствовал быстрому согреванию. — Нет. Схватил тебя и потащил. Кстати, смотри, что могу!       Нейт нахмурился, вытянул руки и начал быстро шевелить пальцами. Первые пару мгновений ничего не происходило, а после в руках мальчика оказался клетчатый тёплый плед. Нейт просиял и накинул мне его на плечи. — Круто, да? — Радостно спросил он. — Главное — всегда знать точно, где он, чтобы потом призвать. Меня Меффи научил. — Здорово, спасибо, — пробормотала я, удивлённая тем фактом, что Мефисто может хоть кого-то чему-то научить.       Нейт сел рядом со мной, отнял кусочек пледа, скорее для порядка, нежели для согрева, и снова попросил меня рассказать, о чём был сон. Покосившись на Мефисто, который, впрочем, явно был в беспамятстве, я рассказала Нейту о кладбище, на которое прихожу, чтобы пообщаться с отцом, рассказала о мече, о том, что оба родителя на меня напали, об их лицах и словах. — Они говорили, что я должна уметь защищаться, — сказала я, глядя на свои руки. — Но от чего? — Всегда есть от чего, — философски протянул Нейт, глядя на звёзды. — И всё-таки. Василиск мёртв, дневник Реддла уничтожен, Тёмный Лорд исчез, Кларисса — тоже. Всё ведь было хорошо. Может, кто-то пытается меня запугать? — Нет, Прил, — серьёзно ответил друг. — Если это твой сон, только твой и ничей больше, то без твоего разрешения никто не смог бы туда пролезть. — Но ты же смог. — Я — другое дело, — отмахнулся он. — Я к тому, что всё происходит в твоей голове. Ты будто знаешь, что что-то не так, и боишься за себя и за друзей. — Как это? — Не знаю. Предчувствие? Неосознанный страх, что что-то должно произойти? — Но почему сейчас? — Понятия не имею, — вздохнул Нейт. — Может, случилось что-то наяву. У тебя или у Ричарда. — И что прикажешь делать? — Спросила я. — Научиться защищаться? — Лишним не будет. — Но я ничего не умею.       Мефисто что-то нечленораздельно промычал. Нейт повернулся к бесу. — Это было грубо. — Что он сказал? — Не обращай внимания. И не говори ерунды, ты умеешь. Ты же волшебница. И умеешь вызывать это пламя из кончиков пальцев, которое делает «вшшш» и разъедает материю сна. — Но я умею это делать только во сне, — сказала я, посмотрев на пальцы. Только ли во сне? — Вернее… было дело. Но мы тогда были вместе с Ричардом. Собственно, оба раза мы призывали огонь вместе с Ричардом. Без него я вряд ли сумею. К тому же, это может быть опасно. — Тогда не знаю, — скуксился Нейт. — Учись хоть чему-то. Магии или, может, фехтованию? Или и тому, и другому. Классно было бы, а? — Ага. Засекай, как скоро меня из школы выгонят за то, что я машу на переменках мечом во дворе, — засмеялась я.       Хотя идея мне почему-то понравилась. Более того, мне казалось, что она чудо как хороша. Оставив позади минувший кошмар, я с трепетом вспоминала, как сжимала в руках меч Годрика Гриффиндора, когда мчалась в атаку на Василиска. Мне нравился блеск клинка, его тяжесть, холод. Мне нравилось, как на картине выглядел отец с мечом в руке. И много ли современных волшебников похвастались бы тем, что умеют фехтовать? — На твоём месте, я бы не стал учиться, — подал голос Мефисто.       Он уже сидел, подперев одной рукой голову, и смотрел на меня. Мы с Нейтом недоверчиво переглянулись. — Но ты умеешь, — сказал Нейт. — Умею. И что? Я не выбирал, уметь или нет. А у мелкой есть выбор. И будь я тринадцатилетней девочкой, я бы не стал начинать. — Почему? — Спросила я. — Потому что я девочка?       Мефисто расхохотался, но тут же схватился за голову второй рукой. — Нет, потому что ты ещё мелкая. У тебя есть пока только свои мелкие проблемки, типа того, как общаться с мальчишками или как быть самой большой занозой в заднице окружающих. А взрослые проблемы нужно оставить взрослым. — Тебе какое дело? — Фыркнула я. — Да никакого. Меня пока не отпустило, так что просто хочу дать совет. Пока вы с братом дети, будьте детьми. А чем больше способностей, тем больше вы на себя навлекаете проблем, поверь моему опыту.       Пока я обдумывала его слова, Мефисто попытался подняться, цепляясь за бочку. Кое-как приняв вертикальное положение, он покачнулся и усмехнулся. — Ты смотри, ножки ещё слушаются.       Я решила, что Мефисто прав. Странное чувство, конечно, но пришлось согласиться с ним. К тому же, пока что мне попросту не у кого учиться. Наяву учителя я вряд ли найду, особенно в Хогвартсе. Тем более, что с подавляющим большинством опасностей до сих пор нельзя было справиться мечом. Магия? Да. Смекалка? Само собой. Везение? Куда же без него. Но не с мечом.       Меффи опасно качнулся над краем крыши и замахал руками в попытке сохранить равновесие. Мы с Нейтом синхронно подскочили к нему и удержали от падения. Тот лишь с досадой отмахнулся, после чего начал хлопать себя по карманам куртки. Нейт схватил друга за запястье. — Не смей, — зарычал он, приблизив своё лицо к лицу беса. Тот лишь улыбнулся и вырвал своё запястье из пальцев Нейта. После чего всё же достал из кармана маленькую фиолетовую бутылочку. — Эйприл, можешь отнять?       Я протянула руку к зелью, но не успела даже податься ближе, как пальцы сомкнулись на гладком стекле. Мефисто недоумённо смотрел на пустые пальцы. — Чёрт бы побрал тебя, мелкая, — с досадой рыкнул он. — Что ты, что твой брат. — Что это?       Я не раз видела в руках беса такие пузырьки. Внутри бутылочки плескалась фиолетовая жидкость с золотистыми крапинками. Из приоткрытой крышки сочился приторно-сладковатый запах. Повинуясь порыву любопытства, я поднесла бутылочку к губам. — НЕ СМЕЙ!       Крыша дрогнула под ногами, заставив меня от неожиданности выронить пузырёк. Я испуганно вскинула глаза и увидела нависшего надо мной Мефисто. Полные ярости багровые глаза сверлили меня взглядом, губы разъехались в оскале, обнажая стиснутые острые зубы, пальцы сжимались в кулаки. — Ты хоть понимаешь, что ты могла сделать?! — Глухо прорычал он. — Ты представляешь, что могло произойти, попади на язык хоть одна капля?!       Он угрожающе двинулся на меня. Я отшатнулась, запуталась ногами в брошенном пледе и, взмахнув руками, упала. Но прежде, чем моя голова коснулась поверхности крыши, в сон ворвался требовательный звон будильника. Цепляясь за этот мерзкий звук, я вынырнула из сна. Перед глазами продолжали стоять полные ярости багровые глаза.

***РИЧАРД***

— Вы — самые скучные люди из всех, кого я только знал! — Объявил Хьюго. — Не будь так категоричен, — ответила Люси. — Нет, я буду категоричен! Вы скучные! Ну давайте ко мне, ребята!       Мы выбрались, наконец, на озеро. Хьюго, не теряя ни минуты, сбросил с себя всё лишнее и нырнул с небольшого выступа в воду. Мы с Люси остались на берегу, сидя на поваленном бревне. Она плела венок из сорванных по дороге цветов, я болтал с ней ни о чём, глядя на небо и озеро, в котором плескался кузен. — Люси, я сорву тебе кувшинку, если ты решишь искупаться! — Начал торговаться Хью. — Не решу, — откликнулась та. — Ричард, я сорву тебе кувшинку, если ты решишь искупаться! — Упала мне твоя кувшинка, — фыркнул я.       Поджав губы, Хьюго погрузился под воду так, что оставались только сверлящие нас осуждающим взглядом серо-голубые глаза. — Ладно, кто ещё? — Продолжил я прерванный разговор. — Единороги? — Предположила Люси. — Но единороги существуют в реальной жизни, так что для Никогда они не подойдут, — возразил я. — Но я их никогда не видела. — Я видел, но предпочёл бы не видеть, — я передёрнул плечами, вспомнив прекрасное белоснежное существо, из разодранной шеи которого Квиррелл пил кровь. — Да, у тебя встреча с единорогом не задалась, — вздохнула Люси. — Ну ребята! — Нет, Хьюго! — В один голос отозвались мы. Хью показал нам язык. — Ты бы вылезал, замёрзнешь ведь, — крикнул я. — Сколько хочу, столько и просижу! — Огрызнулся кузен и демонстративно поплыл от нас подальше.       Солнце припекало, даже не пытаясь прикрываться за тучками, как это было не так давно. Я изнемогал от жары. Даже рубашку, которую дома машинально накинул, стянул и оставил на бревне. Предложение Хьюго казалось всё более заманчивым. Прищурившись, я посмотрел на Люси. — Ты же умеешь плавать? — Да, а что? — Спросила она, связывая вместе разные концы венка. Я кивнул на озеро. — О, нет, ни за что. — Почему? — Там холодно и мокро. — Это же вода, она должна быть мокрой, — рассмеялся я. — Всё равно нет, — ответила девочка.       Переполняясь каким-то лихим хулиганским настроем, я поднялся на ноги, перешагнул через бревно и обошёл Люси. Та тут же вскочила, с подозрением глядя на меня. — Только попробуй, я с тобой месяц разговаривать не буду! — Пригрозила она.       Я обезоруживающе улыбнулся и взял в руки венок. Люси, вроде как, расслабилась и даже опустила поднятые для обороны ладони. — А спорим, всё равно будешь? — Спросил я, шагнув к ней и надев венок ей на голову. — Чего? — Не поняла та.       Я подхватил Люси поперёк талии и вскинул на плечо. Уф, я думал, она будет полегче. — Лафнегл! Отпусти меня! — Закричала она, колотя меня по спине кулачками. — Я тебя покусаю! Я тебя прокляну! Ричард! Поставь меня на землю! Ричард!       Держа её как можно крепче, я разогнался и с восторженным воплем прыгнул с мыска в озеро. Прохладная вода мигом сомкнулась над моей головой. Я тут же отпустил Люси и подтолкнул её к поверхности. Хотя та и сама справлялась. Вынырнув, я фыркнул от попавшей в нос воды и тут же получил по голове. — Да как ты мог! — Возмущённо зашипела на меня Люси. Венок с головы уплыл в неизвестном направлении, футболка под водой раздувалась как пузырь. — Я же просила, Ричард! — Извини, — снова улыбнулся я, нашарив под ногами дно. — Ты очень злишься? — Я в ярости!       С этими словами она схватила меня за плечи и толкнула спиной вперёд под воду. Я запнулся об песок и упал, уйдя с головой. Руки Люси пропали с моих плеч, что позволило мне тут же всплыть обратно. — Вот так, значит, да? — Наигранно обиделся я. — Ну хорошо. Я тогда уплываю к Хьюго. — Не так быстро, юноша! — Заявила Люси, когда я уже развернулся. Она прыгнула на мою спину, вцепившись в меня руками. Я от неожиданности опять чуть под воду не ушёл. — Вези меня, раз провинился.       Дело было не самым простым — меня то и дело тянуло вниз. Впрочем, через пару гребков Люси сама отцепилась и, обогнав меня, поплыла к Хьюго, который уже возвращался с заплыва к середине озера. Был соблазн схватить её за пятку и потянуть на себя, но я понимал, что другой ногой она может машинально зарядить мне по лицу. А это уже была сомнительная перспектива. — Ну наконец-то! Я уж думал, что вы не люди, а биороботы с планеты Зануд! — Торжественно воскликнул кузен. — Уже намеревался бросить вас сегодня же и уехать в Дартмут. — И лишить нас своей компании? — Ужаснулся я. — Пощади, благодетель, не оставь своей милостью.       Хьюго с размаху брызнул в меня водой. Я в ответ ринулся в атаку и попытался утянуть его под воду, но куда мне, щуплому мальчишке, тягаться с нашим Хьюго? Даже подплывшая на помощь Люси особо не помогла, разве что её Хью не пытался утопить.       Накупавшись, насмеявшись и наглотавшись воды, мы всё же выбрались на берег. Хью, как настоящий джентльмен, протянул дрожащей Люси полотенце. — С-с-спасибо, — отбивая зубами дробь, пробормотала она. — В-в-верну, к-когда зайду в следующий раз. — О чём ты? — Не поняли мы. — Ты разве не с нами? — А можно? — Подняла она брови. — Может, я лучше домой? Мне надо переодеться в сухое. — Можешь взять у Прил что-нибудь из комода, она не будет возражать, — предложил я. — Пойдём, Люси. У нас есть чай, вкусное печенье. — Как-то неудобно. — Не говори глупости, Лу, — Хьюго мягко подтолкнул девочку к тропинке, ведущей через поле подсолнухов к нашему дому. — Неудобно добираться до Свонрука в мокрой насквозь одежде. — А это из-за Рича всё, — икнув, хихикнула Люси. Я картинно возвёл глаза к небу и состроил виноватую мину. — Значит, возьмёшь его порцию печенья, — заверил её Хьюго.       Люси улыбнулась и снова икнула. Я взял с бревна рубашку и накинул на её плечи.       До поместья мы добрались быстро, мы даже замёрзнуть толком не успели. Отправив Люси в комнату Эйприл, мы с Хью ушли переодеваться. Минут через пятнадцать, приглаживая взъерошенные, пока ещё сырые волосы, я вышел из спальни и отправился на кухню, крикнув об этом ребятам. В ответ оба что-то промычали из-за своих дверей.       На кухне я застал Ремуса. Когда я вошёл, он отложил в сторону какое-то письмо и потянулся к чашке с чаем. На подоконнике тихонько бормотало радио. — Уже вернулись? — Деловито осведомился крёстный. — Я думал, ты не будешь купаться.       Я снова смущённо пригладил волосы и открыл шкаф с кружками. — Оно само как-то, — просто ответил я и перевёл взгляд на письмо. — Что-то важное? — В каком-то смысле, — спрятав улыбку за чашкой, ответил он. — Профессор Дамблдор написал.       Я не успел спросить, что могло понадобиться от моего крёстного директору, — в кухню ввалился Хьюго. — Честа сказала, что готовила клубничные кексы. Где кексы? — Мигом спросил он. — Посмотри в районе плиты, — посоветовал Ремус и поднялся с явным намерением уйти. — Нет, останься, — попросил я. — Попьём чай, поболтаем.       Ремус только хмыкнул и, подхватив чайник, повернулся к шкафчику с чаем. На стол передо мной грохнулась миска с кексами. — Налетай, пока я всё не схомячил, — объявил Хьюго. — Подожди чай хотя бы, — посоветовал я. — И Люси.       Кузен обиженно скривился, но взятый кекс положил на место. Взгляд его упал на письмо. Меня и самого подмывало взять его, но я всё же сдерживался. А вот Хью уже потянулся к листку. Пришлось шлёпнуть его по рукам. — Вы знаете, мне кажется, это немного не мой стиль, — раздался позади нас голос Люси.       Мы с Хьюго дружно обернулись. Я не сдержал улыбки. Из всего гардероба Эйприл, где можно было найти что-то приличное, Роджерс выбрала ярко-жёлтую, цыплячьего цвета футболку и джинсовый комбинезон, который был грубо обрезан выше колена. Я готов был спорить на что угодно, что эта вещь досталась Эйприл по наследству от одного из старших Уизли, после того, как тот хорошенько её выносил. И если Эйприл выглядела в таком комбинезоне вполне естественно, то Люси — немного нелепо.       И, разумеется, никто не сказал ей об этом. — Ты всё равно чудесно выглядишь, — заливая кипятком чай, заверил девочку Ремус. Люси просияла и смущённо потупилась. — Так что было в письме от Дамблдора? — Спросил я, когда все расселись за столом.       Ремус с укором посмотрел на меня. Я усмехнулся, понимая, что ему теперь придётся рассказать, ибо и Люси, и Хьюго теперь с жадным любопытством смотрели на него. — Директор приглашает поработать в вашей школе.       Я чуть чашку из рук не выронил. — Серьёзно? — Не без недоверия спросил я. — Видимо, у них закончились преподаватели, а… хм… отставка Локхарта отпугнула всех потенциальных кандидатов. — И ты согласишься? — Спросил Хью. — Пока не знаю, — пожал плечами крёстный. — Думаю, почему бы и нет. Даже мистер Болк дал добро. — Мистер Болк одобрил? — Мне всё больше казалось, что Ремус нас разыгрывает. — Да, сказал, что на год меня может отпустить, — усмехнулся Ремус. — Все ведь знают, что на должности профессора по Защите от Тёмных Искусств никто дольше года не продержался. — А если ты продержишься? — Значит, буду преподавать. — Но тебе нравится магазин, — продолжал недоумевать я. — Ты так просто бросишь лавку ради Хогвартса? — Я делаю это не ради Хогвартса, — серьёзно ответил он. — Хотя, честно говоря, я не совсем уверен… — А мне кажется, из вас получится хороший профессор, — сказала Люси и потянулась за кексиком. — Спасибо, Люси, — улыбнулся Рем. — Хорошо, что в этом кто-то уверен. — Эй, мы тоже в тебя верим, — возмутился я и показал на Хью, который уже самозабвенно уписывал выпечку. — Мне важно стороннее мнение, — не без лукавства в глазах ответил крёстный. — Вы с Хьюго знаете меня всю жизнь, так что ваше мнение предвзято. — А вот и нет. — А вот и да, — ответил Хью. — Но всё равно скажу: из тебя выйдет отличный преподаватель. Классно, что ты будешь с нами. — Учтите, что поблажек вам не будет, — рассмеялся крёстный. Хьюго мигом сник. А вот я развеселился. — Пресс-центр Министерства Магии до сих пор не дал никаких комментариев касательно расследования побега из Азкабана опасного преступника Сириуса Блэка, — вякнуло радио.       Ремус дёрнулся, было, выключить его, но Хьюго практически зарычал: — Оставь. — Напоминаем, что неделю назад из тюрьмы Азкабан совершил побег Сириус Блэк, осуждённый за массовое убийство и пособничество Тёмному Лорду. На данный момент нет никакой информации, как именно преступник мог совершить побег из самой охраняемой тюрьмы магического сообщества. Аврорат и отдел магического правопорядка ведут расследование данного происшествия. Если у вас есть информация касательно местонахождения Сириуса Блэка, немедленно обратитесь в отдел магического правопорядка. К другим новостям. Долорес Амбридж составила, а затем и ратифицировала законопроект, регулирующий приём оборотней на работу. Согласно закону…       Я не выдержал и швырнул в радиоприёмник тапком. Тот, ухнув, упал в открытое окно и заткнулся. В кухне воцарилось гробовое молчание. Хьюго сжимал кружку с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. Ремус не сводил с него немного виноватого взгляда. Хью посмотрел на него. — Ты знал?       Ремус опустил голову и вздохнул. — Неделю назад, когда вы гостили у Тонксов, в наш дом буквально ворвался отряд авроров, перевернувших поместье вверх дном. Тогда-то я и узнал. — Почему ты ничего не сказал? — Спросил я. — Потому что знаю, что стань вам об этом известно, вы бы попытались найти его. Несмотря на то, что Блэк не настолько глуп, чтобы явиться сюда. — Попытались бы мы, и что с того? — Продолжал яриться Хьюго. — Хью, я понимаю, что он твой отец, но он опасен.       Напряжение, повисшее на кухне, можно было резать ножом и подавать на тарелке. Хьюго отодвинул чашку и испытующе посмотрел на Ремуса. — Если бы он здесь появился, что бы ты сделал? — Спросил он. — Хьюго… — Что бы ты сделал? — То, что должен, — после некоторой паузы, произнёс Ремус, глядя Блэку-младшему в глаза.       Хьюго рывком встал и вышел через заднюю дверь, громко захлопнув её за собой. Рем зажмурился, словно от головной боли, и повесил голову. Я с недоумением смотрел на крёстного. — Рем… — Ричард, я знаю, что твоя мать верила в невиновность своего брата, — быстро сказал он. — Но она это делала только потому что не хотела думать, что её брат - предатель. У меня нет ни одного доказательства того, что Блэк невиновен. Я хочу верить в обратное, ведь он был моим другом. Но не могу. — Ты сдал бы его? — Тихо спросил я. — Я уже сказал. Я сделал бы то, что должен. — А если мама Ричарда не ошибалась? — Спросила Люси. — Я очень на это надеюсь, ребята. И раз так, то у Сириуса хватит мозгов на то, чтобы сбежать из страны и залечь на дно, если он и вправду невиновен.       Сказав это, Ремус поднялся и вышел из кухни. Мы с Люси остались в одиночестве, глядя на недопитый чай. — Идём, — сказала, наконец, она. — Нужно найти Хьюго.       Я кивнул. Мы обошли весь сад, окликая кузена. После этого отправились к озеру. — Полагаю, год будет не из лёгких, — задумчиво протянула Люси. — А когда он был лёгким? — Невесело усмехнулся я. — Вообрази, что будет происходить. Косые взгляды, насмешки, издевательства. Тот же Малфой не даст ему покоя. — Полагаю, если что, Хью сумеет за себя постоять. А мы — за него. Не так ли? — Так, конечно, — сказала Люси. — Просто… мне немного не по себе. — Из-за Сириуса? Или из-за Хью? — Из-за этой ситуации в целом. Если Блэк виновен, его поймают и вернут в Азкабан, и это будет правильно. Для всех, кроме Хьюго. — А если невиновен? — Тогда ему придётся скрываться всю жизнь, если не найдутся доказательства обратного. — А как ты сама считаешь? — Я остановился, развернулся и посмотрел ей в глаза. — Виновен Сириус или нет? — Я ведь даже не знаю, что он сделал, — ответила Люси. — Просто предположи, — попросил я.       Люси нахмурилась и опустила глаза. Через некоторое время она сказала: — Мне кажется… что всё немного не так, как мы считаем. — То есть? — В чём-то он всё равно виновен. Но… не знаю. Не верю, что в том, за что его обвинили. Не знаю, почему. — Большего мне и не требуется, — кивнул я и снова двинулся вперёд.       Эйприл рассказала, что Люси предсказала Василиска перед первым нападением. Рассказала о странных снах с участием Клариссы и Тома Реддла. Если Роджерс окажется права и сейчас, то у неё явно есть талант. Если нет, то… впрочем, мало что изменится. — Хьюго! — Позвал я, когда мы пересекли поле подсолнухов. — Хью, выходи! — Хьюго! — Подхватила Люси.        Мы нашли его у озера. Не обращая внимания на наши крики, Хью сидел на бревне и бросал в воду мелкие камушки, глядя на то, как расплываются во все стороны круги. Взгляд был мрачнее тучи. — Вот и что прикажете мне думать? — Буркнул он, не успели мы даже приблизиться. — Я должен качать головой и сетовать на то, что мой отец сбежал из тюрьмы? — Вовсе не должен, — ответил я, присаживаясь рядом. — Да, но если я буду радоваться этому, все подумают, что я двинутый на голову. — А как ты на самом деле к этому относишься? — Спросила Люси, садясь по другую сторону. — Не знаю. — Хью швырнул в воду камень, словно поставив точку. — Я просто хочу, чтобы с ним было всё хорошо. Преступник он или нет, но я не хочу, чтобы он возвращался в Азкабан. — Если он сбежал, то, возможно, он найдёт способ скрыться, — заверил я его. — Надеюсь. — Плюх. Ещё один камень пошёл ко дну. — Я не понимаю, почему Ремус настолько… настолько… Почему он бы сделал «то, что должен»? Папа был его другом. — Может, мы ещё многого не понимаем, — сказала Люси. — Мы пока дети. — Дети. Дети, которые остановили Волдеморта и убили Василиска. — Это немного не то, — нахмурился я. — Думаю, Люси имеет ввиду то, что… — Я понял, что она имеет ввиду, — огрызнулся кузен.       Люси поднялась, встала лицом к Хьюго и села на корточки так, чтобы он видел её лицо. — Как бы ты ни относился к этому, мы примем твоё решение и поддержим тебя, — сказала она. — Тебе не легко, но не забывай, что у тебя есть мы. Хорошо?       Хьюго посмотрел на неё, шмыгнул носом и покивал, чуть дёрнув уголками губ. Люси улыбнулась и подалась вперёд, обняв его. Я, немного потерявшись, просто положил Хью руку на плечо. А что ещё сказать? Люси права. Мы поддержим его. — Надеюсь, он сейчас далеко, — сказал Хьюго. — Надеюсь, он найдёт какое-нибудь тихое место, где его не знают в лицо. А потом свяжется со мной. — Уверен, он бы так и поступил, — проронил я.       В лесу, в нежелательной близости от нас, хрустнула ветка. Вздрогнув, мы обернулись на звук. Среди деревьев в тени стоял огромный чёрный волкодав, не сводящий с нас взгляда. Люси, вскрикнув, спряталась за моей спиной. Я чувствовал, что цепенею при виде здоровенной бродячей собаки, искренне надеясь, что она на нас не кинется. Пёс не выглядел враждебным, но явно был настороженным. Смотрел больше с любопытством и чем-то неуловимым, непонятным во взгляде. Словно знал нас.       Хьюго на всякий случай подобрал с земли палку, стараясь не двигаться резко. Пёс, привлечённый движением мальчика, перевёл взгляд на него, после чего на «оружие». После чего, словно вздохнув, развернулся и поплёлся куда-то прочь, скрывшись за стволами деревьев. — Надеюсь, он никому не попадётся в Свонбруке, — сказал я, глядя псу вслед. — Как думаешь, это был Грим? — Спросил Хью. — Не говори ерунды, — поморщился я и обернулся к сжавшейся в комок Люси. — Всё хорошо, он ушёл. Ты в порядке?       Люси, чуть дрогнув, кивнула и опасливо посмотрела через моё плечо в лес. — Извините, — зачем-то сказала она. — Просто… я немного побаиваюсь больших собак. — У меня складывается впечатление, что ты боишься всего, — беззлобно фыркнул Хьюго. — Не всего. Только высоты, больших собак, а теперь ещё и змей, которые размером с три автобуса. Только не говорите никому, ладно? — Ладно, — улыбнулся я. После чего снова посмотрел на лес. — Вам не показался его взгляд чересчур… осмысленным? — Собаки не самые глупые существа, Рич, — ответил Хьюго, бросив палку в ближайший куст. — Я бы даже завёл себе пса. Может, даже такого же. Но Меда не разрешит, а Ремус — тем более. — А если найти его в Свонбруке и попытаться приручить? — Предложил я, радуясь тому, что можно увести тему от Сириуса Блэка. — Ага, тогда меня либо сожрёт пёс, либо Ремус.       Обсуждая тонкости дрессировки взрослого пса и тактики укрывания его от глаз моего крёстного, мы вернулись домой. О Сириусе Блэке в тот вечер мы больше не говорили. Но и с Ремусом Хьюго тоже не разговаривал. Я надеялся, что он быстро отойдёт от сказанного Люпином. И надеялся, что если Блэк решит выйти на связь с сыном, Хьюго хватит ума сидеть на месте и не пытаться выручить отца.       Всё-таки, мы пока ещё дети.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.