ID работы: 4987859

Самый удобный брак

Гет
Перевод
R
Завершён
2931
переводчик
Koroleva Olga сопереводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
_Matlen_ сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
412 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2931 Нравится 520 Отзывы 1359 В сборник Скачать

Глава 49. Заниматься любовью, быть любимыми

Настройки текста

Есть такие люди, для которых чем больше делаешь, тем меньше они будут делать для тебя. ~ Джейн Остин Я сделаю для нее все, что угодно, только бы она мне позволила. Значит ли это, что я влюбленный дурак или безнадежный романтик? ~ Джеймс Поттер Он всегда все делал для меня, и я тоже сделаю для него все, что угодно. И это заставляет меня любить его еще больше. ~ Алиса Малфой (теперь Поттер)

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

* Сидя бок о бок на кровати в незнакомой комнате, Джеймс убрал руку Алисы с колен, поиграл с ее пальцами, а потом взял и поцеловал в раскрытую ладонь. — Ну что, милая Алиса, разве свадьба — это все, о чем ты когда-либо мечтала? — Нет, — тихо ответила она. Джеймс был удивлен таким ответом, поэтому повернулся и выжидающе посмотрел ей в глаза. Она смотрела в пол. — Что мне сделать, чтобы этот день стал лучше? — спросил он, искренне желая знать. Алиса выдавила из себя легкий смешок, посмотрела на своего «мужа» и сказала: — Сказать, что свадьба — это единственное, что ты хотел, хотя это была действительно замечательная, прекрасная церемония, и я не преувеличиваю. Ты, Джеймс, ты — все, что я когда-либо хотела. Моя собственная семья. Он старался не улыбаться, но улыбка все равно появилась, поэтому он посмотрел на пол, куда всего несколько мгновений назад был направлен ее пристальный взгляд. — Это очень мило. Они так и сидели бок о бок, не говоря ни слова, еще несколько мгновений, прежде чем Джеймс наконец встал. Он отпустил ее руку, откашлялся, громко вздохнул, потянулся и оглядел почти темную спальню. — И очень мило со стороны твоего отца, что он разрешил нам провести медовый месяц в этом шале. — У Малфоев традиция — приезжать сюда на медовый месяц, — ответила Алиса, тоже вставая и бесцельно расхаживая по большой спальне. Она сняла куртку и положила ее поверх их багажа, который был наспех упакован перед отъездом и поставлен у двери спальни, когда они приехали. Джеймс снял пальто, положил его поверх ее куртки и наклонился к камину. Он открыл стеклянные дверцы, заглянул внутрь и уже собирался достать палочку, чтобы зажечь ее, когда Алиса подошла, нажала маленькую кнопку, и пламя вспыхнуло над поленьями в очаге. — Магия? — удивился он. — Электричество, — поправила Алиса. Джеймс встал, и они оба рассмеялись. Он положил руки ей на плечи, потер их вверх и вниз и притянул ее к себе для еще одного поцелуя. — Как все это странно, Алиса? — сказал он, прижимая ее к груди и поглаживая одной рукой по спине. — Мы перешли от друзей к любви, к браку, а теперь к любовникам, и все это за один день, точнее, за несколько часов. Голова Алисы покоилась на его груди, руки обнимали его талию, а внимание было приковано к ровному дыханию и рокоту его голоса, когда он говорил. Она согласилась: — Это странно. Проснувшись утром, я даже не думала, что вечером стану твоей женой, хотя это отличный подарок на день рождения. Джеймс слегка оттолкнул ее от себя. — Эй, теперь я всегда буду помнить нашу годовщину, потому что это твой день рождения! И я могу делать тебе только один подарок! — Ха-ха-ха, — пробормотала Алиса, легонько хлопая его по груди. — Я иду в ванную, чтобы подготовиться. — Подготовиться? — К постели, — уточнила она. — О, конечно, подготовиться, — сказал он, снимая галстук. — Так… я пойду туда, — Алиса указала на ванную. — А я останусь здесь, — ответил Джеймс, указывая на комнату. — Или ты можешь пойти в другую ванную, — предложила она. — Чтобы подготовиться? — поинтересовался он. — Чтобы подготовиться, — повторила Алиса. — Тогда что? — он действительно хотел знать. — Тогда встретимся вон там, — она засмеялась, указывая на кровать. — Похоже, это хороший план, — рассмеялся Джеймс в ответ. Он нашел другую ванную, быстро принял душ, побрился, надел шелковый халат, который одолжил у отца, и, пока Алиса еще не закончила мыться, сел на край кровати, ожидая ее и дергая за пояс халата. И она наконец вышла. Алиса выглядела такой прелестной, какой он никогда ее не видел, и у него перехватило дыхание. — Ты очень красивая, — тихо сказал Джеймс, вставая. Алиса осмотрела свою белую шелковую ночную рубашку. — Ее сшила моя бабушка. Когда она возвращается в прошлое, она ничего не забывает. Когда она снова подняла глаза, Джеймс был буквально прямо перед ней, и она даже ахнула, сделав шаг назад. — Сорочка красивая, но я имел в виду тебя, Алиса. — Спасибо, — просто ответила она. — Ты нервничаешь? — спросил он. Его правая рука гладила ее левую руку, пальцы мягко касались ее кожи. — Скорее, тревожусь, — решила Алиса. — А ты? — Чертовски нервничаю, — ответил он. Они оба рассмеялись. — Я хочу, чтобы все было хорошо, правильно. — Так и будет, потому что это мы, вместе, так и должно быть, — успокоила его Алиса. — Ты всегда была такой. Такой уверенной в себе, такой прямолинейной, — заметил Джеймс. — Я очень рад. Не дожидаясь ответа, он снова притянул ее к себе ближе, пока его губы не коснулись ее губ. Она была такой мягкой и сладкой, и он чувствовал вкус ее зубной пасты и запах шампуня. Алиса тихо вздохнула, что возбудило его сильнее, чем он думал. Ее губы были влажными и теплыми, а кожа слегка покраснела, когда он отстранился. Оторвавшись от нее, он посмотрел на ее грудь, которая за мгновение до этого прижалась к его груди. Что она сделает, если он прикоснется к ним? Джеймс протянул руку и обхватил ее левую грудь снизу правой рукой, проверяя ее вес и ощущения. Алиса закрыла глаза и застонала. Он узнал звуки страсти, хотя никогда раньше не слышал их от нее. Он легонько провел большим пальцем по ее центру, чувствуя, как затвердел ее сосок под его прикосновением. Алиса протянула руку и схватила его за бицепс, открыв глаза и прикусив нижнюю губу. — Поцелуй меня, Джеймс, — попросила она. Это была простая просьба, и Джеймс выполнил ее. Он склонился над ней, все еще держа грудь в руке, и снова прижался губами к ее губам. Мышцы его живота напряглись, когда ее руки обхватили его шею, а нижняя часть живота прижалась к его ноющей потребности. Алиса сильнее прижалась губами к его губам, открыла рот, и их языки сплелись друг с другом. Он спустил бретельки сорочки с ее плеч и почувствовал, как ткань упала с ее шеи и растеклась по талии. Джеймс перестал целовать ее и с изумлением наблюдал, как платье упало дальше, на пол, каскадом обрушившись на ее талию, бедра, ноги. Алиса была совершенно обнажена. На ней больше ничего не было, и он понял, что она великолепна. — Если бы я собиралась надеть его хотя бы на минуту, это было бы пустой тратой времени, — пробормотала она, прикрывая руками грудь. Джеймс остановил ее, схватив за запястья. — Ты прекраснее, чем я когда-либо себе представлял, и поверь мне, я часто представлял себе это. Алиса улыбнулась. Это было правильно. Она не испытывала ни смущения, ни стыда, ни страха, стоя перед Джеймсом совершенно голой. — Знаешь, — начала она, вырывая свои руки из его, — ты видел меня голой раньше. Мы плавали вместе, и однажды я сняла свой топик, потому что на тебе его не было, и тоже не хотела надевать. — Да, а потом я снял свои трусы, чтобы показать тебе, что у меня есть что-то, чего нет у тебя, а ты сняла свои, чтобы сравнить себя со мной, а потом побежала по пляжу и сказала своей маме, что это несправедливо, что у меня есть пенис, а у тебя нет. — Я думаю, теперь это справедливо, — рассмеялась Алиса. Она сняла с его плеч халат и с интересом наблюдала, как он тоже опустился на пол у их ног. На нем были боксеры. — Почему ты в боксерах? — Я настоящий джентльмен, — пошутил Джеймс. — Черт возьми, — Алиса рассмеялась. Она положила ладони ему на грудь и провела большими пальцами по его соскам, подошла ближе и поцеловала его в середину груди. Джеймс потянулся к бедрам и все-таки снял боксеры. Она боялась смотреть на него, поэтому смотрела ему прямо в глаза. — Я люблю тебя, — сказала она, потому что этого просил его взгляд. — О, Алиса, — ответил он, — я даже не могу описать, как сильно люблю тебя. Джеймс придвинулся ближе и заключил ее в объятия, покрывая поцелуями ее щеку, шею, ключицу. Он снова положил руку ей на грудь и слегка ущипнул за сосок, чтобы посмотреть, понравится ли ей. Ее сосок напрягся, и он удивился, что смог вызвать в ней такое возбуждение, но она оттолкнула его. — Тебе было больно? — Нет, просто было неожиданно, извини, — честно призналась она. — Ты должна сказать мне, что тебе нравится, — попросил Джеймс. — Я не узнаю, если ты мне не скажешь. — А мне откуда знать? — нервно спросила Алиса — Я имею в виду, если я сделаю что-то, что тебе не понравится, скажи мне остановиться, и я остановлюсь, а если я сделаю что-то, что тебе понравится, ну, тогда просто позволь мне продолжать, я полагаю, — сказал он и внезапно смутился. Ему так хотелось, чтобы кто-нибудь из них знал, что они делают. Нет, он знал, как это делается, но здесь все было по-другому, и это была Алиса, и, черт возьми, он не хотел сделать ничего плохого. — Что случилось? — спросила она, и по его лицу было видно, в каком он настроении. Она протянула руку и погладила его по щеке. — Все в порядке, мы сделаем это вместе. — Надеюсь, — рассмеялся Джеймс. И они расслабились. Джеймс снова обхватил ладонями ее щеки и, продолжая держать ее лицо, нежно поцеловал в губы. Он знал, что она хочет его так же сильно, как и он ее, и на этот раз они хотели одного и того же одновременно, так что это было прекрасно. Он наклонился и нежно поцеловал Алису в длинную обнаженную шею. Его руки скользнули к ее волосам и запутались в мягких, вьющихся прядях. Ничто в его жизни не могло сравниться с этой девушкой. Губами Джеймс скользнул вниз по ее шее, а затем вновь вернулся к губам. На этот раз он нежно обхватил ладонью одну из ее грудей, а другой обхватил ее ягодицу. Когда Алиса на этот раз не пожаловалась, не отодвинулась и не запротестовала, он снова прижался губами к ее груди и нежно поцеловал ее, нежнее, чем в первый раз. Первый раз. Это был первый раз…первый раз, когда они занимались любовью. Вскоре ее маленькие плечи, шея и грудь были покрыты его поцелуями, и Джеймс почувствовал, как ее нервные пальцы начали исследовать его тело, и это было лучше, чем можно выразить словами. Алиса наклонилась вперед и накрыла ртом один из его сосков, ожидая, что он оттолкнет ее. Ей нравилась эта часть занятий любовью, и она подумала, что ему это тоже может понравиться. Он ахнул, и Алиса восприняла это как добрый знак. Ее руки обхватили широкие плечи Джеймса, а одна из ее длинных изящных ног прошлась между его ног, бедром прижавшись к эрекции. Рука Джеймса скользнула от ее колена к бедру и обхватила ягодицы. Ее кожа была такой мягкой и теплой. Она сама была такой теплой. Джеймс повернулся к кровати, чтобы откинуть одеяло, и подумал, собирается ли Алиса участвовать в этом? Или она будет сидеть сложа руки, просто наблюдая, пока он готовит постель? Не то чтобы он возражал. Джеймс не должен забывать, что это их «первый раз», поэтому Алиса, естественно, нервничала и боялась, а он ранее поклялся защищать ее, поэтому, если ему нужно сделать все для нее, для них, он сделает это. Но после того, как он откинул одеяло, она шагнула вперед и потянулась к его волосам, крепко поцеловав его в губы, а затем, с самоуверенностью, которая была чисто врожденной, посмотрела на его набухший пенис, снова на его глаза, и спросила: — Это больно? — Не совсем, — ответил Джеймс хотя на самом деле хотел закричать: «Да, черт возьми!» — Он покраснел и распух, — рассуждала она. — Похоже, это больно. — Нам обязательно говорить прямо сейчас? — смущенно спросил Джеймс. — Разговоры помогают продвигаться вперед, а не усугублять ситуацию, — объявила она. Он недоверчиво посмотрел на нее. — Алиса, пожалуйста, я умоляю тебя, перестань говорить и произносить громкие слова, как «усугубление» — Знаешь, я и раньше видела пенис другого мужчины, но он выглядел совсем иначе. — Алиса, просто перестань быть собой хотя бы на минуту и подожди… когда это ты видела пенис другого мужчины? — спросил Джеймс, немного потрясенный. — В книге, глупый. Книга об анатомии. Я прочла ее, когда мне было семь лет, — улыбнулась Алиса. — Ну конечно, — сказал он с улыбкой. — Наверное, к восьми годам ты уже знала каждую косточку в своем теле. — К девяти, — поправила она. — Мышцы и эндокринную систему я выучила к десяти. Джеймс ничего не мог с собой поделать и рассмеялся. — Я думаю, твоя чрезмерная болтовня помогает красноте и опухоли уйти, — он посмотрел на свой пенис. — Другими словами — ты портишь мне настроение. — Хорошо, я перестану говорить, и ты сможешь просто заняться со мной любовью, молча, — простонала она. — О, Алиса, прости, все в порядке, продолжай быть собой… — Я даже не знаю, что ты имеешь в виду, — ответила она, — но я не позволю тебе рассердить меня. А теперь давай разберемся с твоей проблемой, — Алиса подошла ближе и провела ладонями по его рукам, по груди, снова касаясь сосков. Он заскулил. Она взяла его набухший член в одну руку и удивленно воскликнула: — Он мягкий и твердый одновременно! Какой парадокс! — Я передумал, — простонал Джеймс. Она продолжала держать его одной рукой и посмотрела ему в лицо — Заниматься любовью? — Нет, насчет тебя. Перестань быть собой на одну ночь. Никаких дискуссий, никаких аналитических мыслей, никаких объяснений. Мы поговорим потом и обрисуем все, что мы сделали неправильно и правильно, будем анализировать это, пока твое сердце не успокоится… а прямо сейчас давай займемся любовью тихо, без слов, только со стонами удовольствия, — Джеймс поморщился, потому что она все еще держала его член в своей в руке. Алиса хотела было возразить, но он снова поцеловал ее и резко повалил их обоих на кровать. Вскоре его руки блуждали уже повсюду, буквально нанося на карту ее тело. Она толкнула его на спину и исследовала его тело в ответ. Она была поражена тем, каким красивым он ей показался: у него были длинные ноги, тонкая талия, узкие бедра, широкие плечи и широкая грудь. Она была очарована всем, что касалось его, и сказала бы ему об этом, но она была полна решимости не говорить больше, пока все это не закончится, поэтому держала свои мысли о его красоте при себе. Вскоре желание и страсть, необузданные и абсолютные, поднялись из самых низов их душ, и каждый ответил на это по-своему. Джеймс целовал Алису искренне, страстно. Она целовала его, полная благоговения, радости и любви. Его губы двигались вместе с руками по всем долинам и плоскостям ее тела, и вскоре она перестала быть спокойной. Алиса стонала и почти рыдала, умоляя его остановиться, но не останавливаться, нет. Но да. Джеймс был в полном замешательстве, но не остановился. Они не торопились, изучая тела друг друга нежными прикосновениями, робкими чувствами, выраженными поцелуями и укусами. Проворные пальцы и губы касались и целовали места, которые так и просились к ним прикоснуться. Ласки продолжались в поисках безмолвной награды, которая состояла в том, чтобы отдать не только свои тела, но и свои умы, сердца и души. Они подошли друг к другу с достоинством, как будто делали это и раньше, хотя это было в первый раз. Джеймс вскрикнул раньше Алисы, а она все еще молчала, пока не достигла апогея момента… Только тогда она, наконец, прокричала его имя. Они обнялись, тяжело дыша, и Алиса положила голову ему на грудь. — Теперь я могу говорить? — спросила она. — Если хочешь, — ответил Джеймс, — или еще лучше, я бы сказал: если сможешь. — Ты все-таки оставил меня немного косноязычной, — тихо сказала она. — Джеймс, больше чем когда-либо уверена, что наш брак был правильным. Я знаю, что так оно и должно быть. Ты тот человек, которого я хочу любить всю оставшуюся жизнь. Джеймс честно не мог ответить ей, потому что почувствовал ком в горле. Алиса была той, которую он хотел любить и заботиться о ней всю оставшуюся жизнь. Она посмотрела на него, положив подбородок ему на грудь, и видела слезы в его глазах. Она накрыла их обоих одеялом и обняла Джеймса. — Все в порядке, Джей-Пи, — пробормотала Алиса. — Тебе не нужно говорить мне, как сильно ты меня любишь. Ты только что показал это. Он долго молчал, и она тоже. Джеймс прислушивался к ее ровному дыханию, которое означало, что она наконец-то заснула. — Милая Алиса, — он поцеловал ее в макушку и повторил: — Моя дорогая, милая Алиса. Ты моя навеки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.