ID работы: 4987859

Самый удобный брак

Гет
Перевод
R
Завершён
2931
переводчик
Koroleva Olga сопереводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
_Matlen_ сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
412 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2931 Нравится 520 Отзывы 1359 В сборник Скачать

Глава 42. Воспоминания освещают уголки моего разума

Настройки текста

Путь одного человека может быть так же хорош, как и путь другого, но нам роднее свой собственный. ~ Джейн Остин. Я ждал, когда она решит, любит ли она меня или нет. Но больше ждать я не собираюсь. Очень скоро я решу все за нее. ~ Джеймс Поттер. Джеймс Поттер потратил половину своей жизни, указывая мне, что делать, а я потратила половину своей жизни, игнорируя его и делая то, что хотела сама. Единственная разница сейчас, что он мне говорит, и я хочу это делать. ~ Алиса Малфой. Никто не смеет указывать моей маленькой девочке, что ей делать, особенно Поттер. ~ Драко Малфой. Ох, как же мне хочется когда-нибудь увидеть Алису и Джеймса вместе. Они так любят друг друга, и если они поженятся, Гарри наконец-то будет связан со мной! Это мое самое заветное желание — раз я не смогла выйти замуж за Гарри, то хочу быть связана с ним хотя бы так. ~ Гермиона Грейнджер Малфой Что, черт возьми, моя жена имела в виду под этим замечанием? Если Гарри Поттер будет с нами как-то связан, я убью себя. Или его. Или Гермиону. Или все-таки его. ~ Драко Малфой. Я имелa в виду, что всю свою жизнь любила Гарри как брата, так что было бы замечательно быть чем-то связанными, потому что когда-нибудь поженятся наши дети. Теперь, Драко, прекрати занимать все вводное пространство и позволь главе начаться. ~ Гермиона Грейнджер Малфой. Хорошо, я все равно ненавижу его, и отказываюсь делиться с ним воздухом, не говоря уже о внуках, и, кстати, почему бы тебе не перестать занимать все пространство! ~ Драко Малфой. Я тоже люблю тебя, Малфой ~ Гарри Поттер. Меня сейчас стошнит. ~ Драко Малфой. **Смеются** ~ Гермиона, Гарри, Алиса и Джеймс.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

— Где Алиса? — спросила Гермиона Драко, присоединившись к нему для встречи гостей. — Отец сказал, что у нее чрезвычайная модная катастрофа, — солгал Драко. Люциус совершенно не знал таких слов. И не сказал бы этого, даже если Драко укусил бы его за задницу. Что Люциус сказал на самом деле, так это то, что Алиса поднялась наверх, чтобы использовать заклинание памяти, которое было наложено на её старую книгу «Алиса в зазеркалье», чтобы выяснить, должны ли они быть вместе с Джеймсом Поттером. Драко даже не знал, что такое заклинание существует в книге. Он знал об аспекте переворота времени, который Гарри Поттер использовал много лет назад, чтобы Драко и Гермиона могли пожениться, но это была какая-то новая разработка. Он не хотел, чтобы Гермиона беспокоилась, поэтому солгал. — Что за чрезвычайная модная ситуация? — спросила она. — А если серьезно, я не могу представить, чтобы твой отец использовал эти слова в одном предложении. Он, вероятно, не узнает, что это, даже если она придет и укусит его за задницу. — Ты считаешь меня лжецом? — оскорбленно спросил Драко, и в этот момент его кто-то ткнул в грудь — Я считаю тебя лжецом, — сказал Гарри Поттер. Он наклонился и поцеловал Гермиону в щеку. — Эй, это больно, и почему это я лжец? Ты даже не знаешь, о чем мы говорим, Поттер! — огрызнулся Драко. — Вряд ли это имеет значение, — Гарри пожал плечами. — Я всегда буду думать о тебе как о лжеце, обманщике, негодяе, лицемере, фанатике и предубежденном, бесполезном, вонючем слизеринце. — Я не вонючий! — взвизгнул Драко. Гермиона засмеялась, а Гарри отвел ее в сторону: — Против чего возражает этот вонючка? Кстати, где наша именинница? — Я пыталась выяснить, но мой лживый муж не признается, — сказала Гермиона громким шепотом. Она действительно хотела, чтобы Драко услышал ее. Драко показал ей кулак, а она вытащила свою палочку и наслала жалящее заклинание на его задницу. В этот момент он пожимал руку Маркуса Флинта, вскрикивая от боли. Гермиона и Гарри снова засмеялись. Она взяла Гарри за руку и потащила его в гостиную, подальше от процессии родственников, что вела гостей в бальный зал. Она закрыла двери и сказала: — Джеймс сказал, что ты сегодня пригласил Кассандру. — Да, она гостила у нас на выходных и было бы грубо не приглашать ее. Ты, конечно, не против? — спросил Гарри. Гермиона выглядела так, словно ее ударили. Она указала на диван и села вслед за Гарри. — Гарри, иногда я задаюсь вопросом… Твой шрам на лбу окончательно скремблировал твои мозговые клетки? Ты дурак? Ты не замечал, что твой сын влюблен в мою дочь? — Конечно замечал, — ответил он, — он же говорит об этом с шести лет, — засмеялся Гарри. — Тогда почему ты пригласил его девушку, болван! — она практически кричала. — Гермиона, Гермиона, Гермиона, — начал Гарри, — я против того, чтобы меня называли прозвищами Малфоя. Я не дурак и не болван, и мой шрам не сдавил мои мозговые клетки. — Какое это отношение имеет к делу? — спросила она. — Должен ли я напомнить тебе, что ты даже не вышла бы замуж за того глупого блондина, если бы не я? — спросил он с фальшивым презрением. — Использование книги было твоей идеей, но остальное делал Рон, смею тебе напомнить, шрамоголовый, — пошутила Гермиона. — Правда, Гарри, как же умно пригласить девушку Джеймса на день рождения Алисы! — У меня есть план, — сказал он. — Не волнуйся. — Ох! — она застонала. — Гарри, пожалуйста, не вмешивайся! — Послушай, я открою тебе маленький секрет, если ты пообещаешь не говорить Джеймсу, — подтолкнул Гарри. — Какой? — подозрительно спросила она. — Он любит Кассандру, — шепнул Гарри. Эти слова сильно ранили Гермиону. Она опустила голову на колени и сказала: — Моя бедная маленькая девочка! — она схватила лежащую рядом с собой декоративную подушку и ударила Гарри по голове. А потом еще раз ударила. Он поднял руку, но не успел защититься от третьего удара. — Ты, — удар, — не, — еще сильнее, — умный, — удар подушкой в подбородок, — совершенно! — удар, удар, УДАР! Драко воспользовался моментом, чтобы открыть двери в гостиную. Закрывая их за спиной, он сказал: — Не трогай гребаную подушку. Используй волшебную палочку, она нанесет бóльший урон. Гермиона все еще била Гарри, который прикрывал голову руками, маленькой подушкой, когда вмешался Драко. Это позволило Поттеру вырвать подушку из рук подруги и швырнуть ее через всю комнату, а затем взять руки Гермионы в свои, сильно сжав их. — Остановись, Гермиона! Если бы ты дала мне закончить, я бы сказал, что он любит ее так, как я люблю тебя! Теперь ты понимаешь? Я люблю тебя, Гермиона. Поняла? Любит так, как я тебя… Драко почти вырвало прямо на них. — Ах ты, гад! Иди, возьми подушку, и ударь его еще раз, любовь моя, — сказал Драко Гермионе, затем повернулся к Гарри: — И никогда не говори, что любишь мою жену, и убери от нее свои отвратительные лапы, Поттер! — он взял Гермиону за руки и потянул ее к себе. Драко внимательно разглядывал ее лицо. — С тобой все в порядке? Ты не получила слишком много микробов Поттера? Он тебя поцеловал? Я не смогу целовать тебя, пока мы не почистим твои губы маггловским антисептиком. Он толкнул Гермиону за спину, вытащил палочку и сказал: — И все-таки, Поттер, Почему ты говоришь моей жене, что любишь её? — Все в порядке, Драко, —вышла Гермиона, опуская руку Драко. Гарри все еще пытался поправить, пострадавшие от ударов подушкой, волосы и Гермиона добавила: — Извини, что побила тебя, Гарри, и, боюсь, ничто не поможет твоим волосам. Она потянулась и попыталась сгладить его непослушные черные волосы, потом взяла его за руку и отодвинула от своего мужа, у которого все еще была его палочка в руке. — Теперь, для пояснения, ты говоришь, что Джеймс и Кассандра — только друзья? — Да, очень хорошие, но только друзья, — сказал Гарри с усмешкой. — Вчера вечером я сказал Алисе, что она его девушка, и, когда Джеймс и Кэсси вместе приехали домой этим утром, я рассказал Джеймсу, что я сделал. Сначала он был зол на меня, но потом понял мой подлый план. Драко сел, положив в карман свою палочку, и пробормотал: — Да, действительно подлый план, не хороший… но отличный. Гриффиндорец не придумал бы такого, если бы ему не подсказали. Ничего не разобрав, Гермиона спросила: — Как это? Нехороший, но хороший. — Замолчи, — сказал Драко, потянув ее за руку и усаживая рядом с собой. — Разве ты не видишь, Гермиона, твой ублюдок-лучший друг специально причинил боль нашей маленькой девочке, и я, например, не стану терпеть это! Мой отец, в ее же интересах, предложил ей использовать магию старой книги, чтобы она смогла понять, что Джеймс действительно чувствует к ней. — Какой магии? — Отец утверждает, что книга, оставленная ей Ингрид, может воссоздать определенные воспоминания, если, человек, использующий ее, будет знаком с тем, кого хочет увидеть в воспоминаниях. У нее будет возможность посмотреть на три разных события, чтобы узнать, как сильно мальчик шрамоголового любил ее все эти годы. Он посмотрел на Гарри и крикнул: — Шрамоголовый, ты ублюдок! — Я понял, — выплюнул Гарри. Гермиона на мгновение закусила губу и сказала: — Но, Драко, Гарри сделал это, чтобы помочь им, а не навредить. Алиса сама не уверена, и мне кажется, то, что сделал Гарри, побудило Алису пойти к твоему отцу, который и раскрыл ей эту новую магию, о которой я никогда не слышала, так что, в некотором смысле, они работали в идеальном тандеме. Драко откинулся назад, посмотрел на потолок и застонал. — Разве ты не можешь ненавидеть Поттера-старшего, совсем чуть-чуть, только ради меня, на секунду или две, во имя всего святого, ради твоей единственной дочери? — Он возвел руки к потолку. — Я имею в виду… я постараюсь принять Поттера-младшего, если ты попробуешь ненавидеть Поттера-старшего. Кто знает, может тебе это даже понравится. — Я оставлю вас двоих в покое, — засмеялся Гарри и вышел за дверь, закрывая её за собой. Гермиона наклонилась, взяла одну из рук Драко и поцеловала его в щеку. — Я не могу ненавидеть Гарри, но если ты хочешь, когда мы сегодня будем одни в постели, мы можем сыграть в ролевые игры, и я сделаю вид, что я ненавижу Гарри. Как ты пожелаешь. Это привлекло внимание Драко. Он оживился и посмотрел на Гермиону. — Можем ли мы притвориться, что я самый красивый, самый богатый, самый умный, самый талантливый волшебник в мире, который только что победил зло — изуродованного, отвратительнного Поттера, а ты его бывшая лучшая подруга, которая считает, что ненавидит его? И ты предпочла бы заняться со мной горячим сексом, чем провести еще один день, нет, еще одну секунду в его присутствии? — он поиграл бровями, а затем ухмыльнулся. — Но ты сказал, что хочешь притвориться, — хитро сказала она, глядя на него из-под ресниц. — Драко, дорогой, это же реальность. Она поцеловала его и встала, потянув за собой. — Я люблю тебя, Гермиона, — сказал он искренне, погладив ладонью ее волосы. — Ты все еще самая восхитительная женщина на этой планете. — И ты единственный мужчина, в которого я буду влюблена. И даже если я люблю своих друзей, я все равно люблю тебя, — рассуждала Гермиона. Она встала на цыпочки и снова поцеловала Драко, а притянул ее ближе, обнял за талию и углубил поцелуй. Стоя с её головой на груди, Драко сказал: — У меня есть еще одна фантазия, которую мы можем реализовать, когда все эти придурки уйдут домой. — Какая? — Давай воссоздадим ночь, когда была зачата Алиса, — Гермиона удивленно посмотрела на него. — Я часто прокручиваю этот момент в своей голове, и хотел бы сделать это снова. — Думаю, это бы замечательно, мистер Малфой, — она улыбнулась, взяла его за руку, и они вместе вышли из гостиной. Тем временем на третьем этаже Алиса изучала довольно длинное объяснение того, как работает заклинание памяти в книге. Оно было сделано в виде кода, который проявился только после того, как она произнесет слова, написанные Ингрид, три раза. Алисе потребовалось некоторое время, чтобы понять это, и она обнаружила, что может посмотреть только три воспоминания, а после магия книги иссякнет. Алиса закрыла глаза, чтобы подумать о трех лучших моментах ее жизни. В тот же вечер Джеймс Поттер взял плащ-невидимку своего отца и проскользнул в детскую комнату Алисы, пока она была занята чтением. Он встал по другую сторону кровати, рядом с окнами, лицом к Алисе. Он надеялся, что это сработает. Если нет, он просто встряхнет ее за плечи ее и скажет, что она должна любить его так же сильно, как он ее! Алиса Малфой, не зная о Джеймсе, уже точно знала, что любит его. Чего она не знала, так это того, что он всё ещё любит её. Она села на старую узкую кровать с балдахином, спиной к двери, и сосредоточилась на трех воспоминаниях. Она хотела знать, любил ли Джеймс ее в школе, когда он так ужасно с ней обходился, и любил ли он ее после того, как окончил школу… после того, как она отвергла его. Наконец она положила книгу рядом с собой, встала и сказала вслух: — У меня есть три воспоминания: школьный танец, где Джеймс разорвал мое платье; когда я каталась с ним на метле, и упала, сломав ключицу; прошлое Рождество. Она вздохнула, закрыла глаза и произнесла заклинание. Джеймс протянул руку и невесомо коснулся ее, и они вместе вошли в книгу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.