ID работы: 4987859

Самый удобный брак

Гет
Перевод
R
Завершён
2931
переводчик
Koroleva Olga сопереводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
_Matlen_ сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
412 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2931 Нравится 520 Отзывы 1359 В сборник Скачать

Глава 29. Драко Малфой заслуживает пинка под зад

Настройки текста
Примечания:

Если женщина сомневается, следует ли ей принять предложение мужчины или нет, она, конечно, должна ему отказать. Если она сомневается относительно «да», то должна прямо сказать «нет». ~ Джейн Остин Я хочу жениться на той женщине, которую люблю… просто иногда я не уверен, что из меня получится хороший муж. ~ Драко Малфой Я вовсе не хочу снова стать женой, я просто хочу выйти замуж за человека, которого смогу полюбить. О, и Драко Малфой чертовски сбивает меня с толку. ~ Гермиона Грейнджер.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

— Гермиона? — Драко вошел в комнату после того, как позвал ее. Она даже не обернулась на его голос. — Драко, ты хочешь жениться? — спросила Гермиона, почти прижавшись лицом к оконному стеклу. — Если бы тебе не нужно было, ты бы все равно хотел? Он знал, почему она спрашивает об этом. Драко просто не знал, что Гермиона хочет от него услышать. Прежде чем он успел вымолвить хоть слово, она повернулась к нему. — Ты чертовски запутал меня, и я клянусь, что действительно хочу сильно ударить тебя по голове! — Ну, мне бы пришлось сказать «ой», если бы ты это сделала, — ответил он без раздумий. Драко сел на стул в другом конце комнаты. Гермиона осталась стоять у окна. — Просто будь честен! — взмолилась она. — Ты ухаживал за мной! Ты хотел жениться на мне! Ты сделал нашу фальшивую помолвку реальной задолго до того, как узнал об Алисе, а может быть и нет, может быть, ты всегда знал о ней. Я устала от всего этого. — Во-первых, я не знал об Алисе, во всяком случае, не то, что у нас с тобой общая дочь, — медленно произнес он. — Я действительно ухаживал за тобой. Вот тут ты совершенно права. — Из-за наследства, — перебила она, — которое ты, вероятно, потеряешь сейчас, так что условия нашего предстоящего брака больше не действуют, верно? — Нет, не совсем так, — повторил Драко снова медленно, словно тщательно взвешивая свои слова и обдумывая ответ. — Я хочу дать тебе выбор, если ты этого хочешь. Ты сама сказала, что у тебя был один неудачный брак, и тебе не нужен другой, а я не могу быть хорошим мужем, и я, скорее всего, буду ужасным отцом. — Драко подошел к окну. Гермиона снова прижалась лбом к стеклу. Он протянул руку и погладил ее по волосам. — Я позабочусь о тебе и Алисе, если кто-то вроде тебя позволит кому-то вроде меня сделать что-то подобное, — сказал он со смехом, — и ты не обязана выходить за меня замуж, чтобы это произошло. Я все еще богатый человек, без своего наследства. Я хорошо обеспечу Алису и тебя. Ты не обязана выходить за меня замуж. Гермиона повернулась так резко, что Драко сделал шаг назад, но он все еще не был достаточно быстр, потому что ее рука поднялась, и Гермиона ударила его по щеке ладонью. — А ЧТО, ЕСЛИ Я ЗАХОЧУ ВЫЙТИ ЗА ТЕБЯ ЗАМУЖ, ИДИОТ? — прокричала она. Драко накрыл голову руками, отшатнулся от нее и сказал: — Ну, может быть, я не хочу жениться на тебе сейчас, когда ты делаешь такую оскорбительную вещь, ты! Он потер голову и взмолился: — Почему ты всегда прибегаешь к насилию? Мой нос все еще болит с тех пор, как ты ударила его на третьем курсе в школе, а теперь еще и это. У меня, наверное, сотрясение мозга. — Успокойся, — коротко приказала она. Гермиона подошла к столу, села за него, а затем положила голову на стол, на свои руки. — Я не хочу это делать, но, может быть, ты хочешь. Он медленно приблизился к ней. — Ты сказал, что давно подозревал, будто женщина в маске — это я, верно? — уточнила она. — Да. — Он подошел ближе. — Когда Кевин связался с тобой, и сказал, что я родила ребенка, ты ни разу не подумал, что это могла быть я, той ночью? — поинтересовалась она. Он молчал добрую минуту, а затем честно ответил: — Нет, мне даже не пришло в голову, что он говорит правду. Тогда я еще не знал, что это он, и даже не думал, что это вы с Алисой, когда мой отец упомянул о шантаже на курорте на прошлой неделе. Я начал складывать два и два только немного позже. Я хотел жениться на тебе до того, как узнал об Алисе, хотя должен сказать, с того момента, как я встретил ее, я чувствовал, что она принадлежит мне. — Он сел на подлокотник крепкого старого стула рядом с ней. Драко провел пальцем по ее щеке. Гермиона села, посмотрела на него и улыбнулась. — Я хочу выйти за тебя замуж. — Я хочу жениться на тебе, — ответил он. — Даже если это не решит нашу проблему? — спросила она. — Я могу спросить тебя о том же самом, — возразил он. — Может быть, мы оба сошли с ума. Возможно, это бред, который заразителен, потому что я думаю, что мои мать и отец тоже думают о повторном браке, хотя на самом деле это тоже ничего не решит. — Я верю, что только их брак решит проблему отмены Филиппой второго завещания, но, возможно, я ошибаюсь, но разве это имеет значение? Возможно, они хотят снова пожениться по своим собственным причинам, так же как я хочу замуж за тебя по своим, а ты хочешь жениться на мне. — Не слышал более мудрых слов от тебя, Грейнджер, — сказал он с улыбкой. — Тогда, я думаю, мы поженимся. Она слегка надулась, а затем заявила: — Мы даже не ходили на свидание, если не считать того вечера, когда был бал, но это оказался наш помолвочный бал, и вот мы здесь, женимся. Я имею в виду, что мы ходили на пикник, — заявила она, — но это было групповое свидание с Алисой и Ингрид. Мы занимались любовью дважды с момента нашей помолвки, но это не считается свиданиями. — Я обычно считаю секс с женщиной свиданием, — пошутил Драко Гермиона толкнула его, и он действительно упал с подлокотника кресла на пол. — О, вот ты опять прибегаешь к насилию! Моя задница, Гермиона! Я поранил свою задницу. — Ты заноза в моей заднице, — пробормотала она себе под нос. Гермиона посмотрела на него, лежащего на полу, и затем рассмеялась. Она протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Он тут же повалил ее на себя. И там они остались — он, лежащий на спине, она сверху, на его животе, ее руки на его груди, лицо нависало над ним. — Давай прямо сейчас пойдем на свидание, — заявил он. — Уже больше половины второго ночи, а ты хочешь пойти на свидание? Куда же? — спросила она. Она придвинулась так, что оказалась рядом с ним и приподнялась на локте. Он сделал то же самое. — А ты любишь плавать? На территории отеля есть небольшое озеро. Я обычно плавал там по ночам во время моих летних каникул, почти все время, — сказал Драко. — Мы могли бы поплавать голышом. — Он ткнул Гермиону пальцем в бок, и она взвизгнула, отбрасывая его руку. — Сейчас не лето, а весна, так что воздух немного прохладный, и я уверена, что вода тоже, — пожаловалась она, а потом выпрямилась. — Прохладный? Что это за слово такое? — Он тоже присел. — Я не верю, что это настоящее слово. Конечно, ты можешь придумать лучшую причину, по которой мы не должны плавать в ясную весеннюю ночь, чем сказать, что это «холодно». Я думаю, что должен посмотреть это значение в словаре. — Иди туда, — бросила Гермиона ему вызов. — Если ты обнаружишь, что это не то слово, я пойду купаться голой, а потом даже займусь с тобой сексом. — Черт возьми, где же словарь? — Драко встал и начал осматривать библиотеку в поисках словаря. — Он должен быть где-то здесь, — сказал он скорее себе, чем ей. Гермиона осталась лежать на полу, но подвинулась так, что села рядом с полкой. Она посмотрела налево, увидела большую красную книгу, вытащила ее и открыла. Это был словарь. Это было просто. Она открыла его на букве «Х». Драко был на другой стороне большой комнаты, глядя среди томов, приговаривая: «гребаная библиотека, ничего не могу найти, я знаю, что где-то есть словарь, и мы будем заниматься сексом, хочет она того или нет.» — Согласно Всемирному английскому словарю, «nippy», сравнительное значение которого nippier, superlative is nippiest, является прилагательным, и оно означает холодное, довольно холодное, вторичное значение касается еды, что означает резкий вкус. Третье значение — склонность к попытке укусить человека или животное. Официантка. Наречие — это nippily, а существительное было бы nippiness. Гермиона подняла глаза, довольно гордая собой, но Драко нигде не было видно. — Драко, где ты? — она положила большую книгу обратно на полку, поползла на четвереньках влево от большого письменного стола и выглянула в большую комнату, выкрикивая его имя. — Драко? Драко Малфой? И куда же ты ушел? Он напал на нее сзади, повалив на пол, повалив ее сверху, и сразу же перевернул ее на спину, когда она закричала в испуге. Он сильно укусил ее за шею сбоку и сказал: — Только маленький укус, Мисс Грейнджер, за это слово. Гермиона оттолкнула его, но все же рассмеялась. Он сел ей на живот, обхватив колени с обеих сторон, и подмигнул. Затем Драко наклонился и обхватил ее за щеку, а после поцеловал в другую. — Ты такая красивая, — заявил Драко и снова присел. — Ты весишь столько же, сколько Гиппогриф. Пожалуйста, слезь с меня. Он отрицательно покачал головой, а затем наклонился и обхватил ладонью одну из ее грудей, слегка сжал ее, одарил игривым взглядом, издал забавный звук и стал ждать пощечины, которая, как он знал, должна была вот-вот оказаться у него на щеке за его стремительный поступок. Драко не стал долго ждать. Она потянулась, чтобы ударить его по лицу, хотя и не сильно, и он схватил ее за запястье. Драко перекатился так, что она оказалась сверху него, а затем потянул ее вниз и поцеловал. — Ты когда-нибудь занималась любовью в библиотеке, Грейнджер? — лукаво спросил он. — Ты обращаешься ко мне, какой глупый вопрос, — упрекнула она. — Извини, конечно же, нет, — сказал он, снова поворачиваясь так, что они оказались лицом друг к другу, бок о бок. — Ты действительно не очень хорошо меня знаешь, не так ли? Это библиотека, Малфой, моя естественная среда обитания! Конечно, я и раньше занималась любовью в библиотеке, глупый! — Ну вот, опять ты меня обзываешь, — сказал он, вставая. Драко потянулся к ее руке, поднял Гермиону и спросил: — Кто был тем счастливчиком, и где это счастливое место? — Неважно, — засмеялась она в ответ. — Значит, мы действительно собираемся пожениться, несмотря ни на что, по правильным причинам, а не из-за Алисы, или из-за сожалений, или из-за твоего наследства, или еще чего-нибудь? — А каковы же правильные причины? — он действительно хотел это знать. — Любовь, Малфой, — ответила она. — Ну, да, — сказал он со смехом. — Брак по любви, — медленно произнес Драко. — Это такая новая идея. Интересно, почему никто не подумал об этом раньше? Ей так сильно захотелось ударить его еще раз, что у нее даже зачесалась рука, но она сдержалась. Как будто почувствовав это, он потянулся к ее руке, поднес к губам, поцеловал и затем сказал: — Поплаваем, Грейнджер. — Он аппарировал вместе с ней к озеру на территории поместья, достаточно далеко от дома, где их никто не увидит. Она вздрогнула от прохладного ночного воздуха, который был действительно свежим и «холодным», и прикрыла руки ладонями. Она подошла к озеру, стараясь не наступать на острые камни, и опустила ногу в воду. Было очень холодно. — Я туда не пойду! — заявила она. Он уже снял рубашку и стал стягивать брюки. Под ними ничего не было. Его кожа казалась серебристой в темноте ночи, при свете луны. Гермиона склонила голову набок. — Я люблю эту часть мужской анатомии больше всего. — Она указала, но не туда, где он предполагал. Она указала на его пресс, где мышцы плавно переходят к узким бедрам и к ногам. — Спасибо, — ответил Драко с гордостью. — А теперь сними свою ночную рубашку. У меня есть с собой волшебная палочка, поэтому мы могли бы отсюда аппарировать. Я наложу на воду согревающее заклинание. Но я хочу, чтобы ты была хорошей и обнаженной, хотя, с другой стороны, — он засмеялся, — я хочу, чтобы ты была плохой и обнаженной. Гермиона скрестила руки на груди, схватила подол своего длинного платья и быстро скинула его через голову. Он приземлился на землю у ее ног. Она покраснела, и хотя единственным источником света было полнолуние, Драко увидел, как покраснели ее щеки, и был очарован. У нее были стройные ноги, узкие бедра, плоский живот и высокая круглая грудь. Она была абсолютна, удивительна, прекрасна. Он отвернулся от нее, хотя ему хотелось смотреть на нее всю ночь. Драко коснулся палочкой воды, чтобы согреть ее, а затем сказал: — После тебя, любовь моя. — Я не лучший пловец, — сказала она, беря его протянутую руку. Он улыбнулся. Драко хотел сказать ей, что на самом деле не планирует много плавать, но сказал: — Вода здесь всего лишь до подбородка, так что ты не утонешь, но я удивляюсь… летчик ты так себе, ты боишься высоты; ты не лучший пловец, какого черта ты умеешь хорошо делать? В этот момент они оба стояли по пояс в воде. — Я хорошо умею дарить тебе красивую дочь, Драко. А что ты можешь? — Я могу попробовать сделать еще одну, — ответил Драко с огоньком в глазах. Его руки обвились вокруг ее талии, и он притянул ее ближе к себе. Она была почти невесомой, плавучей в воде. Ее руки держали его за плечи, очень крепко. Он закружил ее по кругу, а затем сказал: — Закрой рот и задержи дыхание, мы идем ко дну! Прежде чем Гермиона успела возразить, он вскочил, а затем опустился на дно, держа ее в своих объятиях. Драко дважды покружился под водой: ее волосы плавали вокруг них. Он поднял их обратно, и когда они вынырнули из воды, она закрыла глаза, слегка закашлялась, потирая лицо руками. — Ты меня даже не предупредил! — крикнула Гермиона, крепче сжимая его руки. Он перенес их на середину озера. Его ноги больше не касались дна. Они оказались в более глубокой воде, чем он утверждал ранее. — И все же ты выжила, — пошутил он, снова поворачивая их вокруг своей оси. Их ноги болтались вокруг друг друга, его руки все еще лежали на ее талии, а ее руки двигались взад и вперед. Наконец, Драко откинул голову назад, посмотрел в ночное небо. — Я женюсь на тебе завтра! — Правда? — спросила она. — Да, это уже решено. — Он продолжал плыть с ней на руках, на этот раз их движения были менее явными, более сдержанными. — Утром мы поедем в Лондон, получим специальное разрешение, которое тебе обещал Перси, а потом поженимся, прежде чем вернемся домой. Это будет что-то особенное, только между нами, и ничто, кроме чьей-то смерти, не остановит нас. Ты выйдешь за меня? — Я думала, мы это уже выяснили, ответила Гермиона. Она крепче сжала его плечи и прижалась к груди. Она обвила руками его шею, прижалась губами к основанию шеи и поцеловала его, вода из озера сделала поцелуй влажным и теплым. Прежде чем он понял, что делает, он поднял ее из воды, отнес на берег, его руки и губы блуждали по каждому влажному месту ее тела. Его язык, губы и пальцы были мягкими, ласкающими, манящими и блуждающими по каждому сантиметру ее тела. Это был драгоценный момент для них, как и каждый миг до этого, и каждый миг в будущем. Драко поцеловал ее нежно, нежно и почти отчаянно. Его твердые мускулы сомкнулись вокруг ее мягкого тела, податливого под ним. Он прошептал ей на ухо: — Хочешь, любимая? Можно я…? Это звучало безумно, но очень мило, и она была на грани, почти закричав: — Да, пожалуйста, да, — и он вошел в нее. Гермиона задрожала. Он сел на колени между ее ног, она обхватила ногами его бедра, а Драко нежно сжимал ее грудь. Он потянулся к ней, и в тот момент радости, когда он положил свои руки ей за спину, поднял вверх и поддержал ее, она обняла его за плечи, закрыла глаза и отдалась дикой первобытности, занимаясь любовью с Драко Малфоем. Насытившись, они вместе лежали на мокрой траве, замерзшие, промокшие и не в силах пошевелиться. Драко отошел от нее первым, схватившись за свою рубашку. Он прижал ее к груди Гермионы, схватил другую одежду, взял свою палочку и трансгрессировал с ней обратно в свою комнату. Они чуть не упали на его кровать, смеясь. — О, это было прекрасное плавание, — сказала она. — А ты говорила, что плохо плаваешь, — пошутил он. — Тебе было холодно? — спросил Драко. Он наклонился и укусил ее за плечо. — Прекрати. Я так устала, но на мне есть трава, грязь и озерная вода в волосах, поэтому нужно принять душ, а затем мы должны поспать пару часов, если собираемся пожениться завтра, ну, на самом деле, уже сегодня. — Гермиона встала, бросила его рубашку на пол и потянулась за своей ночной. — Я приму душ в своей ванной, а ты прими душ здесь. После того, как я проверю Алису, вернусь сюда. — Я думаю, Алиса сейчас с моей мамой, — сказал Драко, наклоняясь, чтобы взять брюки. Гермиона нахмурилась. — Почему? — Ей приснился кошмар, и она не смогла найти тебя, поэтому пошла к ней, — объяснил он, застегивая штаны. — Прими душ здесь, со мной. Она в порядке. Гермиона уже собиралась возразить, когда раздался тихий, почти робкий стук в дверь Драко. Брови Гермионы поползли вверх, и она прошептала: — Держу пари, что это она. Я не хочу, чтобы она застала меня здесь с тобой. — Лицемерка, — сказал Драко. Он подошел к ней, и подтолкнул Гермиону так, что она оказалась за дверью, а затем медленно открыл дверь. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть маленькую Алису. Вместо этого он снова поднял глаза и увидел своего отца. — Сэр? — спросил он. — Вытаскивай Гермиону, оденься, и немедленно иди ко мне в гостиную. Случилось страшное, пока вы двое были Мерлин знает где, — гневно сказал Люциус. Гермиона вышла из-за двери и ахнула: — Что-то с Алисой? — Нет, она все еще спит в комнате Цисси. Боюсь, что это Ингрид. Она возвращалась на третий этаж, и у нее начались боли в груди. Она упала с лестницы. Один из слуг подошел к ней, и мы поспешили отвезти ее в отделение Святого Мунго. Ингрид мертва. — Люциус похлопал сына по руке и отошел. Гермиона соскользнула на пол и заплакала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.