ID работы: 4965660

Все возвращается на круги своя

Гет
PG-13
В процессе
494
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 401 Отзывы 169 В сборник Скачать

Сватовство

Настройки текста
      Хэ Су весело болтала с младшими принцами, когда ее настигло настоящее дежавю. Дружная компания подходила к главному дому, где и попалась на глаза мимопроходящей принцессе. Та при виде Су ослепительно улыбнулась.       - Ах, у меня есть хорошие новости. И ты первой узнаешь о них, - мягко проворковала она. - Ты скоро выходишь замуж!       - Замуж? - переспросила Су, пытаясь удержать скачущее сердце. Неужели оно?       Когда девушка вошла в библиотеку, там уже собрались все заинтересованные лица: встревоженные Ван Ук и Мен Хи, улыбающаяся ЕнХва, двое мужчин, лучащиеся довольством, которые оказались ее дядюшками, и еще совершенно незнакомый господин с кошачьим лицом. Который уставился на нее странным взглядом. Вроде с любопытством, и в то же время с некоторой опаской. Его представили, как главу рода Кан.       Довольные дядюшки Хэ, радостно потирая руки, как в предвкушении выгодной сделки, сообщили, что выдают Су замуж в род Кан. И жених богатый, и род важный. А еще, вон какое почтение оказали. Сам глава сватать приехал. В общем повезло сироте-бесприданнице. Кругом выгода!       Глава Кан только кивал и кисло улыбался. Ага, выгода. Вот как чувствовал, как только взял в руки послание от императора.       Вообще, Кан Пэк был человеком ушлым и умным. Другой бы главой клана не стал. А еще он доверял своему чутью. И совершенно не доверял императору. И ничего хорошего от него не ждал. Поэтому, когда несколько лет назад ему сдали с рук на руки увечного малолетнего принца, якобы для утешения его сестры, императорской наложницы, которая потеряв своего сына, повредилась от горя рассудком, он уже тогда почуял, что от такого подарка добра не жди. Что и подтвердилось впоследствии.       Для начала обнаружилось, что этот выкормыш токкэби(1) оказался совершенно никчемным заложником. Он не представлял никакой ценности ни для императора, ни даже для родного клана Ю. Единственной пользой было то, что сестра в забытьи успокаивалась в его присутствии, думая, что это ее живой сын. И это еще можно было терпеть, пока крысеныш был мал. Но, чем старше он становился, тем сложнее было с ним управляться. Только глазищами сверкает и скалится. Встретишь такое чудо в темном коридоре - сердце остановится.       А после того, как этот мименгви(2) выжил на той горе, перебив всех волков, совсем никакого сладу с ним не стало. Ни запереть, ни наказать. Эх, надо было сразу его прикопать где-нибудь по-тихому, как только привезли. Было же у главы предчувствие.       А теперь чего удумал-то. Жениться, и даже разрешение у императора выбил. Вот же... Слов никаких не хватает! Ведь только недавно этот прибыл в Сонгак, а уже дел наворотил. Из-за него Кан Пэку пришлось бросать все дела и мчаться в столицу. Правда, чем ближе он подъезжал, тем тревожнее становилось на сердце.       Как только глава Кан увидел приветливую улыбку "наследничка", так сразу и понял, о чем его чутье твердило всю дорогу. И забыл все слова, которые хотел высказать. Потому что сейчас на него смотрел менбусин(3).       - Вы вовремя, дядюшка, - от этого обращения у бедного Кан Пэка заныли зубы. А этот его еще и приобнял за плечи. По-дружески так. - Я надеюсь на вашу сознательность. Свадьба через неделю.       Это что сейчас было? Приказ? Неделя? Да он издевается! Кан Пэк отважился еще раз взглянуть в глаза этому. Сглотнул. И отправился выполнять. Сам. Ох, и кто же такое удумал? Всего неделя. Как все успеть-то? Хорошо еще, что глава клана Хэ оказался в эти дни в столице.        Конечно, чего бы этим Хэ не радоваться. Девчонка оказалась сиротой-бесприданницей. И на что только Волк польстился? Ни кожи, ни рожи, ни денег, ни связей. Тьфу! Смотреть тошно. И главное, улыбаться нужно. А то еще чего доброго, пожалуется ему.       Глава Кан, в очередной раз вспомнив последнюю встречу с ненавистным "племянником", снова содрогнулся. Что на свете творится-то, а? Привез на ритуал Волка, а через пару недель встретил демона. Или он драконьей крови напился? Брр! Лучше этот пусть так и остается в столице. Не нужен он нам в Шинджу. Свадьбу справим, и пусть император со своей нечистью разбирается сам. И без заложников проживем. Такой заложник - только себе дороже.       Ишь, как Хэ гогочут. Им-то весело, а тут... Внезапно мысль осенила главу Кан. Эти Хэ, они же еще не знают, кто жених! Ахаха! Вот это будет потеха! У Кан Пэка даже зубы перестали болеть. И настроение улучшилось. Нет, такого представления, как у этих напыщенных Хэ вытянутся лица, когда они увидят своего нового зятя, глава Кан точно не пропустит.       - П-подождите, но ведь Су еще слишком молода. И вот так внезапно отправлять ее так далеко от семьи, - пробормотал Ван Ук, не зная, что еще сказать. Глава Кан поморщился. Этот вон, тоже, не лучше. Только вылез из опалы за счет выгодного брака, а уже распоряжается чужими невестами. Пффф. Кан Пэк непроизвольно почувствовал что-то вроде гордости за "своего демона". Воистину, не чета всяким приспособленцам ХванБо.       - Как раз вошла в брачный возраст, - радостно ответил принцу правый дядюшка Хэ, как про себя окретила его Су. - Когда девушке с таким статусом еще так повезет? Мы не можем упустить такую возможность.       - Правильно, - степенно подтвердил левый дядюшка. - Не волнуйтесь, Ваше Высочество, Су будет прекрасно пристроена. Мен Хи, чего ты сидишь? Свадьба через неделю. Нужно многое приготовить.       - Неделя? - охнули все, даже ЕнХва. Да где же это слыхано, чтобы свадьба готовилась за такие сроки?       - На то воля духов, - важно ответил глава Кан, ни сколько не покривив душой. Теперь осталось только набраться терпения и пережить эту неделю. И глава уже чуял, что будет она долгой.       - Ну, раз уже все договорились, то нужно идти готовиться, - решила влезть Су, чтобы уже пресечь все возражения. - Сестра, я тебя подожду в своей комнате.       Когда Су вышла на улицу, оставив старших родственников утрясать всякие разные традиционные мелочи, ее быстренько подхватили под руки и утащили за угол. Она успокаивающе улыбнулась на тревожные взгляды своих друзей. Правда, это наоборот, еще больше взбудоражило Чжона.       - Су, что? Они мне сказали спросить у тебя, - указал он на братьев, которые смущенно уставились в землю. Су прикусила губу. Сейчас 14-й принц был удивительно похож на своего старшего брата. И с ним будет также трудно.       - Все хорошо, - но видя знакомый упрямый взгляд, решила выложить все карты. - Правда. Я ведь знаю за кого выхожу замуж. Это ваш брат - принц Со.       - Чего? Су, ну ты что? - если Су надеялась таким образом успокоить Чжона, то получилось иначе. - И ты так спокойно об этом говоришь, что тебя все устраивает? Это же брат Со!       - А чем вам не нравится его кандидатура? - кажется, пришла пора принимать чью-то сторону. Правда, случилось это раньше, чем она думала. - Ведь вас вполне устраивает, что он учит вас драться, например.       - Ну, так одно дело - брать уроки, а выходить замуж - это совсем другое, - все больше распалялся Чжон. - Ты же его не знаешь! Про него такие слухи ходят!       Ын ахнул, а БэкА решил вмешаться:       - Чжон, что ты...       Но Су перебила его.       - А вы знаете? Я думала вы хороший человек, и хотя бы умеете быть благодарным, чтобы не повторять глупости, которые услышали не пойми где, - она вдруг почувствовала страшную обиду. Не за себя. А за своего принца. - Человек, которым вы столь сильно брезгуете, спас кронпринца. И спас вас. Он беспокоится за вас, поэтому взялся вас учить. Я хотела, чтобы вы тоже пришли к нам на свадьбу и порадовались с нами. Но раз вы так думаете, то может и дружба со мной будет вам неприятна, потому что я стану его женой?       - Сестрица... - жалобно протянул Чжон, который совсем не ожидал такой отповеди, но Су уже на него не смотрела. Девушка тряхнула головой и повернулась к расстроенному БэкА.       - Ваше Высочество, я могу попросить вас об услуге? - принц кивнул, и она продолжила. - Проследите, пожалуйста, чтобы ваш брат вовремя ел и нормально спал. Он частенько забывает, что людям это необходимо.       Теперь все оставшееся время Су была предельно занята с Мен Хи. Укладывались вещи для переезда в новый дом, шились новые наряды. А так же Су в спешном порядке готовили к новой роли хозяйки дома. И ей сейчас совсем было не до младших принцев, которые продолжали приходить в дом к Уку, тревожась за нее.       Вот и сейчас принцы сидели рядком на открытой веранде и развлекали себя тем, что наблюдали за метаниями Ван Ука, который никак не мог успокоится. Он бегал то на женскую половину, узнать все ли там в порядке, то к остановившимся в доме дядюшкам Хэ, пытаясь отговорить тех от скоропалительного брака, а то приказывал подать коня, чтобы навестить главу Кан, с той же целью.       - Может быть скажем брату Уку, что Су выходит замуж не за кого-то неизвестного, а за брата Со? - утомленный суетливыми передвижениями старшего брата, спросил Ын. - Ну, чтобы он не волновался?       - Как волнуется, так и успокоится, - неожиданно зло ответил БэкА, чем вызвал удивленные взгляды обоих братьев. - На свадьбе все узнает. Тем более всего несколько дней осталось.       - БэкА, зачем ты так? - примирительно начал Ын. - И правда времени осталось всего ничего. А мы ведь еще подарки не приготовили.       - Действительно, нечего бестолку тут сидеть, - уже спокойно ответил 13-й принц. - Заодно поможем брату Со.       - А я? А мне что делать? - Чжон глазами потерянного щенка оглядел старших братьев.       - Не знаю, - вздохнул БэкА. - Но думаю, что если ты придешь поздравить Су и брата Со, то они будут рады.       И трое принцев отправились на другой конец столицы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.