ID работы: 4588533

На краю

Гет
R
Завершён
289
автор
Размер:
452 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 319 Отзывы 85 В сборник Скачать

The Turn. На расстоянии

Настройки текста
30 ноября. Филадельфия. 10:04. Отель «Ritz-Carlton».       Начиная от входной двери роскошного номера отеля, тянулась дорожка раскиданных вещей: песцовый полушубок, мужская тёмно-серая куртка от «Canada Goose», чёрные ботильоны на высокой шпильке, серебристое короткое платье, усеянное пайетками; чёрные брюки, синяя футболка, телефон, явно принадлежащий мужчине; чёрный кружевной бюстгальтер, мужское и женское нижнее белье, второй телефон… Шаг за шагом любой из следующих за этими «хлебными крошками» «путник», придя к финишной прямой, обнаружил бы девушку и молодого человека, крепко спящих в кровати королевского размера.       Атлетически сложенный парень тихо посапывал лежа на животе. Девушка лежала с ним рядом, отвернувшись на бок и не прикасаясь к нему. Её тело утопало в простынях, но даже по изгибам ткани можно было определить, что она являлась обладательницей тонкой фигуры с соблазнительной линией бёдер.       Тишину нарушало лишь размеренное дыхание двоих, пока к нему не присоединилось жужжание попеременно то затихающее, то появляющееся снова. Ора перевернулась на спину, всё ещё пребывая во сне, который всё же медленно растворялся, благодаря неприятному звуку, исходящему от телефона. Через полминуты девушка резко вскочила, приняв сидячее положение. Пытаясь разлепить глаза и убрать с лица спутавшиеся тёмные волосы, Ора постаралась сосредоточиться на звуке и том, что его издавало.       «Где я? Что за звук?» — крутилось в голове, отяжеленной свинцом прошлой ночи и прошедшей вечеринки.       «Телефон!» — она судорожно начала рыскать по кровати в поисках жизненно важного девайса, даже не замечая, что рядом с ней всё ещё спал молодой человек. Жужжание прекратилось и через пару минут ей всё же удалось найти телефон, валявшийся рядом с кроватью среди нижнего белья:       — Вот чёрт! — выругалась девушка, увидев два пропущенных от отца, одиннадцать пропущенных от личного помощника, Джастина, и кучу сообщений также от последнего.       Набрав номер и слушая гудки, Ора шарила рукой по полу, подбирая своё нижнее бельё. Гудки прервались, и девушка услышала голос Джастина, испытавшего явное облегчение от того, что его молитвы были услышаны:       — Слава Богу, Ора! Я тебе уже миллион раз звонил!       — Джас, всего одиннадцать, не надо преувеличивать, — едко ответила она.       — Прошу прощения. Наверное, спутал с количеством звонков, которое я получил от мистера Лоргана.       — Что ты сказал ему? Он спрашивал, где я?       — А что ты думаешь ещё могло его интересовать? Расслабься, я всё уладил. Ты осталась у Сары, и она это подтвердит… уже в который раз.       — Джас, ты лучший, — заговорщически улыбнулась Ора.       — Ты платишь мне за это, так что… просто выполняю свои обязанности. Я пытался дозвониться тебе, послал кучу сообщений! Ты опаздываешь на встречу с группой Всадников уже больше чем на двадцать минут! Зачем было жужжать мне о них целых три дня, а потом наплевать на встречу в самый последний момент?       — Они её перенесли.       — Что? Я не получал такой информации…       — Их самолет задержали или что-то вроде того, — Рейна уже влезла в серебристое платье и вернулась к кровати, рядом с которой на прикроватной тумбе лежали её серьги.       — Я жду тебя в холле отеля с самого утра, мне пришлось отменить твой завтрак с Лаурой Тренч.       — Ох, не велика потеря! Ты знаешь, что я не перевариваю её. Та ещё стерва.       — Твой отец бы не одобрил такое мнение.       — Плевать, он ведь не слышит. Кофе взял?       — Как обычно, кофе уже остывает, а машина ждёт у входа.       — Отлично, спущусь через пять минут.       — А что с Майком?       — Каким Майком?       Девушка услышала глубокий выдох на другом конце провода, передающий состояние усталости собеседника.       — Может, тот, что сейчас лежит в кровати рядом с тобой?       — А, ты про этого… У меня нет времени думать о нём; ты сам сказал, что я опаздываю.       — Хотя бы закажи ему завтрак, — усмехнулся Джастин.       — Ты слишком многого хочешь, Джас. Я уже спускаюсь.       Ора положила трубку, в то время как позади неё Майк старался прийти в себя, только что разбуженный голосом девушки.       — Ты куда, детка? Я надеялся, мы сегодня продолжим…       Рейна, не удостаивая его своим вниманием и сосредоточенная на зашнуровывании ботильонов, властно ответила:       — Твои надежды не оправдались. У меня важная встреча с отцом и я должна бежать.       — Ты что, не можешь отложить её? Или ты папина дочка и настолько ему подчиняешься? — лениво улыбнулся он.       — Это не завтрак с моим папой. Это встреча, которую я провожу совместно с ним как его партнер. В любом случае номер оплачен до двух часов, так что ты можешь расслабляться здесь ещё некоторое время, а потом, будь добр, поезжай к себе.       — А когда мы с тобой увидимся? — немного недоуменным тоном спросил парень, потирая заспанные глаза.       Ора усмехнулась, запихивая телефон в сумочку-клатч:       — Не знаю, как-то не думала об этом. Отличная ночь, между прочем, но мне пора, — она подошла к парню, всё ещё полусидячему в постели, оставила на его губах резкий поцелуй и, легонько похлопав ладонью по его щеке, направилась к выходу.       — Постой, ты мне что, даже своего номера не оставишь? — раздалось из спальни, когда Рейна уже подходила деловой походкой ко входной двери номера. Реплика молодого человека вызвала у неё смех:       — Ты, кажется, путаешь меня с остальными, дружок. Я не даю своего номера.       — Возьми хотя бы мой, детка! — застегивая джинсы, появился в гостиной Майк.       Девушка смерила его оценивающим взглядом:       — Ты себя переоцениваешь, — она открыла дверь, и в следующее мгновенье в номере отеля остался только лишь Майк.

***

11:27. Филадельфия.       Чёрный Mercedes GLA, совсем недавно вывернувшийся с Олд Галф на трассу Мэрион Сквер, направлялся к одному из особняков, расположенных в отдалении друг от друга и поражающих своим роскошным видом любого, кто завернёт на эту дорогу по ошибке.       Джек, Лула и Мерритт с серьёзными лицами сидели на заднем сидении, слушая последние наставления и указания Дилана, параллельно управлявшего автомобилем. Дэниел сидел на переднем сидении и будто рассматривал особняки по левую сторону дороги, которые открывались его взору, лишь изредка вставляя комментарии, когда наставления Шрайка касались его роли.       Дилан чуть сбросил скорость, словно стараясь замедлить время, которое у них оставалась до момента, когда они пересекут порог особняка Лорганов и для них начнутся «рабочие» недели. Четырнадцать дней, триста тридцать шесть часов, двадцать тысяч сто шестьдесят минут, в которые Всадникам понадобится вся их выдержка, внимание, мастерство и ловкость. За эти четырнадцать дней они должны заполучить доступ к компьютеру Эйдена, узнать его пароль, провести три масштабных шоу и вывести Лоргана на чистую воду. За эти дни они должны восстановить справедливость.       Шрайк ещё раз проговаривал модель поведения с Мерриттом, когда телефон лидера завибрировал и тем самым прервал его монолог, направленный сосредоточенному МакКинни:       — Это Хенли, подожди, — кивнул лидер в переднее зеркало, в которое его лицезрел менталист.       Атлас мгновенно отвлёкся от рассматривания «пейзажей» в окне и выжидающе посмотрел на водителя.       — Хенли, привет. Как идут дела? — спросил Дилан и услышал в ответ довольный голос Всадницы:       — Всё отлично. Прошло как по маслу. Аукцион Лауры Тренч наш. Я на месте, завтра вечером начинаем устанавливать оборудование, всё будет готово даже на день раньше.       — Замечательно, — усмехнулся Шрайк. — С оформлением в рабочий штат не возникло проблем?       С другого конца провода донесся смех девушки:       — Да, спасибо. Око явно не поскупилось на качество «фальшивых» документов. Мои данные прошли все проверки системы безопасности без каких-либо заминок. Так что, теперь я официально помогающий номер тридцать два на кухне.       — Я рад, что всё прошло по плану. Что насчёт встречи с Эйденом? У тебя всё готово для отслеживания?       — Да, только напомни, пожалуйста, ребятам включить передатчики перед тем, как вы войдете в дом. Наушники подключили?       — Пока ещё нет, сейчас займемся этим.       — Как ребята? Готовы?       Дилан усмехнулся, взглянув в переднее зеркало и увидев в нём тройку Всадников, ожидающих его указаний с самым серьёзным видом. Возвращаясь к дороге, взгляд Шрайка встретился с хмурым выражением Атласа безмолвно наблюдающим, как лидер разговаривает с последним участником команды:       — Готовы. Мне кажется, что вы и так слишком долго ждали своего возвращения.       — Я-то уж точно, — прокомментировала Ривз и, договорившись с Диланом о проверке связи через наушники и микромикрофоны, положила трубку.       — Ребята, пора подключать аппаратуру; Джек, достанешь коробку? — обратился Шрайк к сидящему сзади Уайлдеру.       — Всё прошло успешно? — поинтересовался Атлас.       — Да, её взяли в штат, и завтра они с командой уже начнут монтаж оборудования, — ответил Дилан.       — А про меня ничего не спрашивала?       — Она спросила, готовы ли вы. Ты ведь слышал разговор!       — Я слышал только твою часть.       — Лично про тебя вопроса не было. Ты сможешь спросить у неё почему, когда установишь наушник.       — Я ничего не буду спрашивать.       — Тогда и нечего спрашивать у меня. Сейчас не время разбираться со своими личными делами. У тебя был практически год на это.       — Готово, — протянул бокс с микрооборудованием Джек ребятам.       Через пару минут наушники, микромикрофоны и передатчики-маячки, которые должны были сканировать здание, предоставив Всадникам полный план проектировки, были установлены и подключены. Они проверили работоспособность аппаратуры, удостоверились, что Хенли слышит каждого из Всадников так же, как ребята слышат её.       Каждый по очереди подключил маячок-сканер, и после полной проверки ребята в полной тишине приблизились к огромному двухэтажному особняку, выполненному из серого камня с крышей, покрытой черепицей более тёмного тона. Металлическая ограда со строгой изящной решеткой обводила владения семьи Лорган и добавляла роскошному особняку оттенок мрачности, изолируя и выделяя его среди всех «соседей», которые совсем недавно проплывали перед окнами чёрного автомобиля иллюзионистов.       Подъехав к воротам, Дилан опустил боковое стекло и, представившись серьёзному мужчине, нёсшему пост у входа, получил разрешение на въезд. Подняв стекло обратно и снова оказавшись «наедине» с командой, лидер вздохнул и не поворачиваясь к Всадникам проговорил:       — Игра началась, ребята.       Шрайк чуть надавил на педаль газа и машина въехала на территорию поместья Эйдена Лоргана.

***

      — Следуйте за мной, — предложила управляющая домом женщина на вид за пятьдесят в строгом чёрном костюме, обладающая неприятным слуху «скрипучим голосом».       Управляющая провела посетителей через холл в гостиную левого крыла дома. Интерьер всего особняка был выполнен в викторианском стиле, а гостиная, в которой должна была состояться встреча, в основном совмещала в себе тёмные тона коричневых и красных оттенков. Мебель из различных пород дерева, обитая роскошной тканью бордового цвета; чёрный рояль, тяжёлые бархатные шторы глубокого красного оттенка и массивная люстра, нависающая в центре комнаты.       — Мистер Лорган присоединится к вам через три минуты, а пока, может, желаете чего-нибудь выпить? — вышколено спросила управляющая.       — Нет, спасибо, всё в порядке, — ответил за команду лидер.       Уайлдер и Атлас уже пересекли центр комнаты, а за ними, окидывая взглядами огромную гостиную, шли Лула и Мерритт.       При всей роскоши материалов и мебели комната производила странное ощущение несуразности, будто именно в ней обитатели дома проводят самое большое количество времени.       На закрытой крышке рояля были разбросаны ноты, которые явно не являлись частью общей декорации; на одной из стен среди картин с портретами висел дартс с воткнутыми в него дротиками. Ближе к окну находился столик с шахматами с незаконченной партией, в которой вели белые фигуры, выполненные из мрамора. На журнальном столике, расположенном в самом центре комнаты и окруженным с двух сторон изысканными диванами и креслами, громоздились газеты и журналы, касающиеся финансовой жизни Соединенных Штатов и мира в целом.       Всадники практически незаметно переглянулись друг с другом, а голос Хенли в наушнике каждого из них попытался разрядить обстановку:       — Ну как вам обстановочка, ребята? Расскажите поподробнее?       На лице Дилана появилась малозаметная улыбка, а в его голове пролетела мысль о том, что он бы отдал многое, лишь бы поменяться с ней местами и дать ей делать работу, к которой привыкла она, в то время как он занялся бы тем, что получается у него лучше всего.       — А вот и вы! Рад вас видеть!       Эйден Лорган — шестидесяти летний мужчина, среднего роста, в светло-кремовой рубашке и тёмных брюках появился в гостиной с бокалом апельсинового сока и газетой в руках. Глава семейства уже обзавёлся седыми волосами и морщинами, проходящими по его лбу, словно тоненькие ниточки. Угловатый подбородок чуть выступал вперед. Эйден всегда держал голову чуть выше обычного положения, а губы плотно закрытыми, что в итоге и придавало ему вид властного человека.       Однако, кроме статуса можно было заметить и намёк на психологический фон, сложившийся у Лоргана за годы. Свободная рука была опущена вниз, а первый и третий пальцы нервно постукивали друг по другу словно молоточки, отбивающие один ему понятный ритм. Глаза быстро метались от одного посетителя к другому, мгновенно впитывая их образы.       Мерритту показалось, что уже через тридцать секунд после первой реплики хозяина особняка, Лорган полностью сформировал своё мнение о каждом из членов команды, чего нельзя было сказать о самом МакКинни в отношении Эйдена. Даже после сотен полученных фотографий и лицезрения Лоргана в течение последних двух минут лично, пробиться к нему и дать точный психологический анализ личности оказалось не так легко, как обычно.       — Как вы добрались? Нам пришлось перенести встречу на другое время из-за проблем с самолетом… Вижу, они решены?       — Да, — ответил Дилан. — Небольшая задержка прямого рейса заставила нас поменять билеты и сдвинуть время нашей с вами встречи.       Эйден пожал руку каждому из Всадников, а затем, как и подобает любому деловому человеку, сфокусировал своё внимание на лидере, спросив, какой формат обсуждения вопроса, по которому он их пригласил, подходит команде больше: обсуждение один на один с лидером или общая беседа со всеми. Они настояли на первом варианте, оперируя тем, что якобы «не хотят лезть в дела бизнеса».       Мерритт и Лула направились к огромному пристенному стеллажу с десятками книг, а Джек и Атлас, будто рассматривая портреты, медленно двигались к роялю.       — Джек, остановись на секунду и повернись чуть правее, — услышали Всадники голос Хенли в правом ухе каждого из них.       Уайлдер повиновался, давая Ривз возможность просканировать северную часть особняка. Со стороны выглядело, будто он остановил свой взгляд на портрете отца Эйдена и задумался над сходством нынешней главы семьи с уже почившей.       Атлас же продолжил свой путь к роялю и уже через пару секунд обнаружил рядом с разбросанными на крышке инструмента нотами четыре карты, знакомые ему тем, что на них красовались изображения его самого и команды, выложенные в линию друг за другом: дама Треф, король Червей, король Бубен и король Пик.       — Да, мы собрали ваш пазл, — услышали Всадники приторно-сладкий голос девушки, вошедшей в гостиную.       Чёрные босоножки с оплетающими её ступни широкими ремешками, тёмно-синее платье-карандаш длиной до колена и длинными рукавами в сеточку; длинные, прямые тёмные волосы, подведённые «кошачьи глазки» и вычурная улыбка. Ора Лорган обратилась к Атласу, когда, входя, увидела его, стоящего возле рояля, полностью сфокусированного на четырёх картах, лежащих перед ним:       — Джек, готово. Вступай в игру, сканированием займется Дэнни, — голос Хенли вернул Джека и остальных из секундного ступора.       — Вообще-то не весь, — недовольно ответил Дэниел на реплику Рейны по поводу «пазла».       — Кого же я забыла? — бросила взглядом вызов девушка Атласу, который уже напялил на себя непроницаемую маску полного равнодушия.       — Лула, Мерритт, оставайтесь на местах, — бросила Хенли. — Джек, где ты? Внимание Оры должно быть на тебе, а не на Атласе, вступай в игру! Мне нужен Атлас для сканирования.       — У нас ещё есть король Треф, — подошёл к Дэнни и Рейне Уайлдер. На его лице играла соблазняющая улыбка, подбородок был чуть приподнят, а руки непосредственно засунуты в карманы тёмно-серых джинсов.       Ора задержала на секунду взгляд на Атласе, а затем повернулась к Джеку:       — Пятый Всадник? Мне кажется, что пятое шоу не фигурировало в новостных сводках за последнюю неделю. И где же оно проходило? — скрестив руки на груди, девушка посмотрела на него свысока и усмехнулась, словно бросая ему вызов «удиви меня».       — Пятого шоу не было, потому что пятый Всадник — это наш лидер, — лениво улыбаясь, ответил Джек и указал на Дилана, который пару минут назад начал «знакомство» с «деловым предложением» Лоргана, отключив связь с Хенли, дабы сфокусировать всё внимание на Эйдене:       — Расскажете, чем именно мы можем быть вам полезны? — начал Дилан моментом ранее, когда Джек и Хенли начали сканировать северную часть особняка.       — Предложение, которое у меня к вам есть, достаточно специфичное. Раньше у меня не было такого рода сделок. Поэтому, если вы задаётесь вопросом, почему я пригласил вас к себе в дом, а не в офис, то ответом на него будет информированность моих сотрудников и конфиденциальность вопроса. Данное предложение никоим образом не относится к моему бизнесу, а значит, не имеет смысла ставить моих коллег в известность о том, что мы с вами, возможно, заключим сделку. Я хочу знать больше о вас, потому что, признаюсь честно, мои источники не порадовали меня обилием информации о вашей команде, зато их последние публичные появления заставили всю страну в буквальном смысле говорить о них неделями…       — Что именно вас интересует? — серьёзно спросил лидер.       — Вы специализируетесь на «разоблачениях»?       Шрайк усмехнулся, отрицательно покачав головой:       — Мы иллюзионисты, фокусники, и единственное, что нас интересует, — это демонстрация нашего мастерства. Наша цель — показать людям, на что мы способны. «Разоблачения», как вы выразились, лишь источник нашего дохода — финансирование. Как и любым артистам, нам нужны средства на то, чтобы ставить шоу и воплощать в жизнь наши идеи. Я думаю, вы лучше меня понимаете в этом вопросе, поэтому для вас не составит труда сформировать своё собственное мнение о том, кто мы такие.       — Так значит, ни о какой благой цели речи не идет? «Борцы за справедливость»… вы заговорили Тресслеру зубы, и он проспонсировал вас, а вы в награду разоблачили его, выставив полным посмешищем для всего финансового мира? — серьёзно спросил мужчина, немного щуря глаза, будто стараясь проникнуть в голову Шрайка и найти ответы на интересующие его вопросы.       — Я вижу, к чему вы клоните, но на самом деле это лишь вопрос о том, кто больше заплатит. Чистый бизнес. Кто сказал вам, что именно Тресслер выступал в качестве нашего истинного «покровителя»?       — Хотите сказать, что его разоблачение было заказано? Но кому он понадобился?       — Вам не хуже меня известно о том, что означает быть успешным в финансовом мире, не так ли, мистер Лорган?       — Пожалуйста, Эйден, — попросил Лорган Шрайка.       — Хорошо, Эйден.       — Так кто заказал его разоблачение?       — Думаю, если бы вы обладали этой информацией, это значилось бы тем, что мы плохо делаем свою работу, — улыбнулся Дилан.       Лоргану понравился ответ лидера, и он продолжил задавать Шрайку вопросы касательно разоблачения Тресслера и Уолтера Мэбри, в то время как Ора как раз «знакомилась» с членами команды.       Выяснив, кто же являлся пятым Всадником, Ора прошлась оценивающим взглядом по Джеку, отметив про себя его отличное телосложение и привлекательную внешность, а затем спросила:       — Джек Уайлдер, лучший по карточным трюкам, так ведь?       Джек усмехнулся:       — Собственной персоной.       — Моей кузине понравилось твоё шоу на прошлой неделе. Она сказала, что было «очень много твоего обнажённого тела», — оценивала она его реакцию.       — Отлично, она на крючке, — услышали Всадники голос Ривз.       Хенли и Мерритт как раз заканчивали сканирование юго-восточной части поместья, пока он делал вид, что занят чтением одной из книг. Лула сидела рядом с ним, облокотившись о спинку одного из кресел, и, когда Рейна прокомментировала шоу Джека, почувствовала смешанное чувство гордости и горечи во рту… от ревности? В следующую секунду все эмоции взяты под контроль, а менталист передал ей книгу, которую только что рассматривал в течение нескольких минут, не прочитав из неё и слова.       — Надеюсь, я её не смутил, — усмехнулся в ответ Джек.       — Нет, — прищурила глаза Рейна. — Скорее заинтересовал, она болтала о тебе в течение следующих трех дней без умолку. Мне даже пришлось посмотреть записи всех ваших шоу, иначе она просто не оставила бы меня в покое. Как тебе удалось инсценировать свою смерть? Ваши фанаты до сих пор жаждут узнать правду.       — А ты?       — А меня больше волнует, почему на эту роль выбрали именно тебя, ведь всё о том, как ты это провернул, я узнаю довольно скоро, не так ли?       Джек приподнял брови, имитируя удивление:       — Не знаю, — протянул он, — эта информация под грифом «Совершенно секретно».       — Меня это не смущает, — уголки губ девушки слегка приподнялись, но затем снова вернулись в своё обычное положение, — А ты… менталист? — направилась наследница Лорган к Мерритту.       — Я вижу кто-то не поленился и занялся поисками сведений о нас, — усмехнулся Мерритт. Глаза МакКинни остались холодными, но голос по-прежнему располагал к дружеской беседе. — Мерритт МакКинни, — протянул руку он и, когда девушка протянула свою ладонь для рукопожатия, галантно перевернул её тыльной стороной вверх и оставил на ней лёгкий поцелуй, словно признавая превосходство над собой. Ора определённо оценила такие манеры.       — Что по поводу тебя? Занимаешься кровавыми трюками? — чуть холоднее спросила Рейна.       Мерритт отметил, что девушка явно не располагает к Луле и посчитал это хорошим знаком здорового соперничества, возникающего между женщинами. Мэй закинула ногу на ногу и, запрокинув голову кверху, словно она очень устала, ответила:       — Это называется гик-магия, окей? И да… Я Лула Мэй, приятно познакомиться, — протянула иллюзионистка ладонь для рукопожатия, и Рейна, скрывая недовольство, пожала ей руку.       Направившись обратно к Атласу и Джеку, девушка спросила, состроив гримасу «я пытаюсь всеми силами вспомнить»:       — А ты… — вопросительно указала она на Атласа, — что-то вроде ведущего, отвлекающего внимание на себя?       — Никогда не слышал лучшего описания того, чем занимается Атлас, — усмехнулся Мерритт.       Ребята услышали короткий смех Ривз через наушник.       — Джей Дэниел Атлас, — ответил Дэнни, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к боковой части рояля. — Иллюзионист и шоумен. У меня нет определенного сегмента магии, потому что я способен на всё.       — Преувеличивает, — послышался комментарий Лулы, который вызвал улыбку на лице Оры:       — Да уж, действительно, слишком серьёзное заявление, — девушка протянула ему руку для рукопожатия, но он не шелохнулся и сделал вид, будто не заметил её жеста, исчезнувшего через несколько секунд, как только Ора поняла, что знакомство окончено. Дэниел в это время, явно задетый комментарием Рейны и абсолютно не задетый предыдущим комментарием Лулы, обратился к Джеку:       — Джек, колода карт найдётся? Желательно новая.       Парень недоуменно посмотрел на него, но уже через секунду ретировался и ответил, запуская руку в карман:       — Конечно. Вот, держи, — Уайлдер протянул Атласу, запакованную колоду новеньких монархов.       — Не мне. Передай её «неверующим», — поднял бровь Дэнни, указывая на Ору. Джек повиновался, думая в голове, что всё идёт совсем не по плану.       — Дэнни, какого чёрта ты делаешь? Не наживай себе врага. Тебе нужно оставаться от неё как можно дальше, — снова раздался голос Хенли.       — Идём сюда, — схватил Рейну за локоть Атлас и повёл её в к дартсу, который висел на противоположной стене.       — Если ты собираешься показать мне один из дешёвых трюков, то меня они не интересуют.       Атлас резко остановился, заставив её сделать то же самое и повернуться к нему:       — Меня тоже, — сильная хватка гибких пальцев, причинявшая боль девушке, ослабилась, а затем и вовсе исчезла, когда он опустил руку и направился к мишени, чтобы вытащить из неё дротики.       — Открой колоду и выбери любую карту. Напиши на ней, что угодно, просто промаркируй её, чтобы ты знала, что именно эта карта принадлежит тебе, а потом верни в колоду и хорошенько перетасуй карты, способна на это? — повернулся к ней Дэниел с дротиками в руках.       Девушка раскрыла картонную упаковку и, вытащив из неё карты, направилась было к журнальному столику за ручкой, когда Джек заботливо предложил ей ручку, которую мгновение назад, он взял с того же столика:       — У тебя быстрая реакция, — тихо проговорила девушка. Её реплику услышали лишь Джек и Хенли.       — Приму за комплимент, — усмехнулся Уайлдер.       Девушка поставила свой автограф на девятке червей и, засунув её обратно в колоду, перетасовала карты несколько раз, а затем протянула их Атласу, спрашивая гневным тоном:       — Доволен?       — Ничуть, — услышала Ора ответ Дэнни по силе злости равноценный тону её вопроса.       Атлас взял в руки колоду и один дротик, а затем начал пятится назад, оставляя девушку сбоку стоящей в нескольких шагах от мишени и удивленно наблюдающей за ним. Удостоверившись, что он отошёл на необходимое расстояние, Дэниел подбросил колоду вверх, заставив карты «взорваться», словно фейерверк, и в тоже мгновение бросил дротик в мишень.       Не сказав ни слова, он поймал на себе взгляд Оры, но резко отвернулся и направился обратно к роялю. Девушка, немного сощурив свои кошачьи зелёные глаза, проводила его взглядом, а затем, повернувшись к мишени, обнаружила, что дротик попал в самый центр, пригвоздив собой карту, которую она подписала минуту назад и самолично перетасовала в колоде.       Усмехнувшись Ора подошла ближе к мишени и дотронулась до карты, словно пытаясь убедиться, что это не оптическая иллюзия. Рейна прошептала:       — Чёрт бы тебя побрал.       — Впечатляет, правда? — появился рядом Джек. — Мы не выполняем «трюки». Всё, что мы делаем, и есть магия.       — Как он это сделал?       — Ещё один секрет. Даже не жди, что Атлас раскроет перед тобой карты. Из него не вытащить ни слова и, должен признаться, это одно из его преимуществ в мире магии.       — А что за преимущество у тебя? — пронзая взглядом карие глаза фокусника, спросила Ора.       — О, у меня их много, — усмехнулся Уайлдер.       — Я хочу знать какие.       — «Совершенно секретно», помнишь? —поддразнивая парировал Джек и, освободив её карту из-под «гнёта» дротика, передал девушке.       Пока Джек и Ора обсуждали, что же стоит за определением звания «Всадник» и как много секретов хранит каждый из членов команды, Дэниел вернулся на своё место. Продолжив сканирование, которое было прервано пару минут назад его выходкой, он быстро набрал сообщение:       «Какого чёрта ты делала с Джеком в вашей "поездке"? Ты что, забыла, что значит быть женщиной? Худшая разведчица…»       Через несколько секунд в правом ухе каждого из Всадников послышалось:       — Да пошёл ты, Атлас! Если бы ты не вмешивался со своим вечным эго, она бы уже повелась на Джека. Ты только мешаешь! Твоим заданием было сделать так, чтобы она к тебе даже не подходила! — реплики Хенли заставили Лулу и Мерритта продумать дальнейшее подключение к «беседе» с наследницей при первом же нарушении стратегии Атласом.       В это время Дилан и Эйден, словно не замечая того, что творится за спиной Эйдена, продолжали «деловые переговоры». Шрайк рассказал ему «детали» их прошлых дел, не переходя на личности и не раскрывая «тайных нанимателей», которых никогда не было и в помине. Естественно, никакой информации касательно организации «Око» также не всплыло в процессе разговора, а на вопрос:       — Почему вы выбрали в качестве одного из своих логотипов — глаз? — Дилан рассмеявшись ответил:       — Верите или нет, но это дает отличный эффект запугивания для «потенциальных разоблаченных» и добавляет немного мистики, которая в нашем деле играет очень большую роль.       После нескольких вопросов об организации процесса и настоящем количестве людей в команде Эйден начал медленно переходить к сути:       — Если мы с вами заключим деловое соглашение, каковы ваши требования? Если хотите, цена…       — Имеете в виду, если мы согласимся на разоблачение того, кто вам нужен?       — Именно, — подтверждающе кивнул Лорган и, немного расслабившись, откинулся на спинку дивана.       — Площадки, — заключил Дилан уверенно, — и, естественно, спонсирование шоу на этих площадках.       — О каком количестве шоу и каких площадках идёт речь?       — Два шоу. Нам нужны: «Мэдисон-сквер-гарден» и «Гармония морей», — самым серьёзным тоном ответил Дилан.       — Вы что, с ума сошли? Хотите заполучить самый большой круизный лайнер и один из лучших стадионов?       Шрайк улыбнулся, отметив для себя, что Эйден обязательно согласится:       — Ну, мы ведь с вами говорим о серьёзных вещах. В прошлый раз мы вышли на глобальный уровень: закрытое шоу в Макао и финал в Лондоне. Такое трудно превзойти, а эти площадки как раз на такое способны.       — Вы хоть понимаете, каких денег будет стоить аренда круиза и стадиона?       — Но ведь и ваше дело, я уверен, не самое простое, иначе зачем мы вам? С вашими способностями и возможностями, я сомневаюсь, что мы бы вам понадобились, если бы речь шла о разоблачении очередного нефтяного магната, который перешёл вам дорогу, я прав?       Эйден усмехнулся и смерил Дилана холодным взглядом. Затянувшееся молчание с его стороны было прервано им же самим, как только Лорган ощутил вес собственной паузы:       — Да, возможны, вы правы.       — Так, вы двое вместе, — уселась Ора на кресло рядом с Лулой, задавая вопрос ей в то время, как взгляд остался на Джеке.       — Дэнни повернись чуть левее, я уже закончила здесь, — раздался голос Хенли, и Атлас повиновался, поменяв позу, сделав вид, будто у него затекла нога.       — Боже, нет! Между нами-то и не было ничего особенного, — лениво проговорила Лула заученную фразу, пытаясь отогнать из мыслей яркие воспоминания последних ночей, проведённых вместе со своим возлюбленным, которого теперь она практически «продавала» Оре.       — Судя по вашему поведению на последнем шоу в Лондоне, что-то всё же было, — приняв самое по-девчачьи наивное выражение лица, на которое только была способна при наличии хитрых кошачьих глаз и усмешки на лице, прокомментировала Рейна. — Так почему расстались?       На секунду в воздухе повисло молчание, и Всадники услышали тихое обсуждение дел Эйденом и Диланом, которое было прервано двумя голосами:       — Вы что, не придумали причину? — воскликнула Хенли, в то время как Атлас спокойно ответил на вопрос наследницы:       — Из-за меня.       Всё внимание Всадников и Оры резко сосредоточилось на Атласе. Даже Мерритт, которому удавалось оставаться как можно менее незаметным, поднял голову, оторвавшись от книжной полки. Еле скрывая улыбку, он встретился взглядом с Дэнни, а затем чуть заметно кивнул.       Дэниел бросил взгляд на Джека, переведя его на Лулу, решил убить сразу двух зайцев и отомстить за её комментарий касательно его способностей:       — Дело в том, что Лула, несмотря на свою, казалось бы, довольно моногамную натуру никак не может удерживать свои мысли только с одним человеком, не правда ли, Мэй? — Дэниел прищурился ровно на секунду, а затем снова вернулся к обычному выражению лица.       — Что? — начала было Лула, но голос Хенли прервал её:       — Пусть говорит. Главное, чтобы Рейна поверила. Дэнни, не перегибай палку.       — Так вот, — продолжил он, а Джек в это время с ненавистью посмотрел на своего друга, что на самом-то деле играло им обоим очень на руку. — В одну из их «жарких» ночей, — сделал ударение на слове «жарких» Дэниел, — мысли Мэй не выдержали и метнулись ко мне, что и стало причиной того, что она в не совсем нужный момент произнесла моё имя. Мы с Джеком чуть не подрались при условии, что я здесь был совсем ни причем… Ну, за исключением того, что Лула ночами бредит обо мне и мечтает о том, чтобы я… но это не важно, — прервал свой монолог парень.       — Ты что, сказал ему об этом? — подыграла Лула, с ненавистью взглянув на Джека.       — Да ты что, с ума сошла? — ответный взгляд полный гнева и раздражения от Уайлдера к Мэй.       — Рассказал Мерритт, — как ни в чем не бывало сказал Атлас, рассматривая карту МакКинни, лежащую на рояле и не замечая взгляда, направленного на него от девушки в синем платье.       — А я-то думала, что вы до сих пор в отношениях, — заключила Рейна, детальнее присматриваясь к Джеку в поисках реакции на сказанное. Вместо этого она заметила, что её взгляд заставил его немного покраснеть и поставила в своём воображаемом списке ещё одну галочку.       — А что у тебя, одинокий ковбой? Никаких интересных историй? — повернулась она к Мерритту и, как ей показалось, застав его врасплох. МакКинни захлопнул книгу и заметил:       — Эта книга о старинных аукционах просто сокровище! И где вы только её достали?       — А, эта, — вспомнив, какую из книг он имеет в виду, ответила девушка. — Одна из лучших друзей моего отца, Лаура Тренч проводит ежегодные аукционы, продавая различную античность.       — Да ещё и является автором книги, — заметил Мерритт.       — Именно, — усмехнулась Ора, отметив его быструю реакцию и внимательность к тому, что она сказала. — Так что насчёт личного?       — Если таким образом ты пытаешься спросить меня, состою ли я в отношениях, то ответ нет, и это связано с тем «сегментом», в котором я работаю. Очень сложно не применять уловки менталиста на своей партнёрше или мириться со всей правдой, которую ты знаешь о человеке.       — Значит, ты что-то вроде честного парня?       — Отличный комплимент, и я особо ценю, что ты всё ещё относишь меня к градации парней.       — Да уж, и откуда же вы все взялись? Да ещё и работаете вместе… — словно самой себе проговаривала Ора. — Мерритт, Лула, Дэнни, Джек…       — О, нет-нет-нет! — отворачиваясь и подняв руки кверху, бросил Атлас, чем и прервал её мысли вслух. — Никто не называет меня Дэнни на каждодневной основе за исключением одного человека, так что не перенимай эту дурацкую привычку.       В голосе молодого человека можно было уловить лёгкое раздражение.       — Что, правда? А я этого даже не замечала… — послышался голос Хенли, довольно быстро распознав упоминание о своей персоне.       — И кто же заслужил это «великое право»? — не желая поддаваться на его правила, спросила Рейна, а затем усмехнулась:       — Дама Пик?       Атлас повернулся к ней с самым холодным выражением лица, практически граничащим с чертами чистого гнева, отвечая:       — Ты что, не слышала, что короли и королевы одной масти не сходятся?       — Меня в детстве мало интересовала история карт, — недовольно ответила Ора, пряча злость, которая была вызвана тем, что ему удалось перевернуть её укол против её самой. — Так кто же этот таинственный человек? Может, твоя мать? Или отец?       — Женщина, которую он уничтожил, — едко бросила Лула, изо всех сил пытаясь спрятать эйфорию от блестящей идеи, которая её посетила.       «Наконец-то! Пришло мое время мстить, Атлас. Тройной выигрыш! Трифекта…» — она слышала внутри свой голос.       — Что? — раздался голос Ривз в правом ухе каждого из членов команды. Мерритт еле скрыл смешок. Джек недоуменно смотрел на Лулу, пытаясь разгадать её «коварный план». Встав с кресла, Лула направилась к Дэнни:       — Атлас — это наше тёмное пятно в команде.       — Если это потому, что ты отчаянно хочешь переспать со мной, то это проблемы только твои, а не команды, — парировал Атлас, но Лула настойчиво приводила свой «чудо-план» в действие:       — Никто из нас не знает его прошлого, а он не особо о нём распространяется. Но, благодаря Мерритту, нам всё же удалось выяснить, что в его жизни была одна женщина, которая его действительно задела, — Лула остановилась прямо перед Дэниелом, буравя его глаза взглядом, уже ставя в уме ставки на то, когда он выйдет из себя и ошибётся, выдав ей часть информации, которой она так хотела владеть. — Только вот наш Атлас не умеет обращаться с женщинами как подобает, поэтому вместо того, чтобы признаться ей в своих чувствах, он затеял с ней «игру», пока не добился того, что полностью её уничтожил, не так ли, Дэнни? — сделала Мэй ударение на короткой форме его имени.       — Что за бред ты несёшь? — послышался голос Хенли. — Она в жизни на это не купится!       Атлас всё ещё не сдавался и продолжал не отрывать свой гневный взор от глаз Лулы, которые практически светились от счастья.       «Я доберусь до тебя!» — слышались ликующие возгласы в голове Мэй. Атлас и Ора заговорили одновременно:       — Тебе надо сказки писать! — бросил Дэниел Луле.       А в неуверенных словах Рейны слышался вопрос:       — Он что… Он уби…       — Боже, нет, конечно! — нарушая общее напряжение, лениво ответил Джек, словно только что услышал третьесортную историю ужасов, которая не заставила встать дыбом ни один волос на его теле. — С ней всё в порядке! А от того, что она не с ним, ей только лучше.       — Ты ничего не знаешь обо мне, — тихо, но едко, прошипел Атлас Луле и, обойдя её, направился к креслу, которое она только что освободила. Его реплика была услышана только женской половиной команды Всадников.       — Так что же всё-таки произошло? — обратилась к Дэниелу Ора, когда тот уселся в кресло, располагавшееся рядом с её. Молодому человеку не оставалось ничего, кроме как продолжить «сказания» Лулы:       — Давай скажем так, я позволяю ей так меня называть, потому что делал ей больно довольно долгое время, и это что-то вроде маленькой платы за то, что я сделал. Всё ясно?       — Я называла тебя так с первого дня! И когда тебя вообще волновало, что ты делаешь мне больно? — услышали они голос Хенли.       Дэнни продолжал метаться между двух огней, пока Мэй пыталась скомпрометировать его прошлое и вытащить из него хоть капельку правды, а Дилан в это время пытался подвести Эйдена к решению и заставить его промолвиться об их будущей «цели», с которой все члены команды были уже давным-давно знакомы:       — Итак, вы готовы довериться нам? — улыбнулся Дилан в надежде на то, что их план сработает.       — Я всё ещё думаю над этим, хотя, признаюсь, ваши методы мне импонируют и практически идеально подходят, но мой вопрос имеет довольно личный характер. Я знаю этого человека фактически с его рождения, и он дорог мне в определенном смысле, но его действия заслуживают быть показанными публике, и, естественно, я не должен фигурировать в качестве главного информатора, поэтому…       Почувствовав, что Эйден практически готов расколоться, Дилан вовремя прервал его и перевел беседу в необходимое Всадникам русло:       — Я прекрасно понимаю, что такое дело требует определённого уровня мастерства и скажем так… зрелищности. Наши прошлые шоу были довольно красочными, но, думаю, вам нужно что-то ещё более оригинальное…       — Именно, — начал было он, но Шрайк продолжил:       — Что ж, тогда давайте заключим с Вами что-то вроде пробной сделки?       — Что вы имеете в виду?       — Всадники попытаются вас удивить в самое ближайшее время… Скажем, в течение этой недели. Вы назовете время и место, а мои ребята устроят для вас шоу, которое, я надеюсь, вам понравится. Мы не потребуем никакой финансовой поддержки, а целью будет лишь попытка убедить вас, что ваше дело в самых надежных руках. Как насчёт такого предложения? Вы при этом ничего не потеряете. Я даже не спрошу имя будущей «цели» до момента вашего полного согласия.       Лорган немного нахмурился, раздумывая, а затем улыбнулся:       — Но вы ведь понимаете, что, если я выберу время и место, я прослежу, чтобы вы не смогли пробраться туда ни единым способом… чтобы «проверить» ваше мастерство?       Шрайк ликовал внутри и ему уже не терпелось поделиться победой первого раунда с ребятами, который они выиграли даже без перехода к плану B и С, но его лицо лишь украсила улыбка:       — Именно это и станет для нас тем испытанием, через которое вы сможете оценить нас. Называйте время и место. Чем больше событие, тем труднее для нас.       — Дайте подумать… — Лорган усмехнулся. — Даже не знаю… На этой неделе у меня будет пару званных обедов, которые не такие уж и большие, может… А вы знаете? Давайте спросим мою дочь, Рейну? Она так желала поучаствовать в переговорах, что, думаю, было бы нечестным, не предоставить ей такого шанса.       — Конечно! Она, кстати, кажется, уже познакомилась со всей моей командой, — указал Дилан взглядом на Ору, разговаривающей о чём-то попеременно с Мерриттом и Джеком.       — Что ж, предлагаю присоединится к ним и определится со временем и местом, — протянул руку Эйден, завершая «сделку» с Шрайком и Всадниками.       Лорган и лидер команды приблизились к ребятам. Дилан заметил, как на лице Лулы промелькнуло выражение облегчения, которое было вызвано его появлением, но моментально исчезло, сменившись дежурной, немного шутовской улыбкой:       — Рейна, дорогая! Мы с Мистером Шрайком практически пришли к консенсусу по поводу нашей сделки, но нам нужна твоя помощь.       Лицо его дочери озарилось улыбкой, которую он принял на свой счёт, в качестве реакции на его решение вовлечь её в «переговоры», тогда как истинная причина заключалась в том, что её план сработал совершенно без её вмешательства. Она даже не рассчитывала на такой куш, но решила не спрашивать о подробностях, ухватываясь за решение отца, которое её вполне устраивало:       — Конечно, чем я могу помочь? — улыбнулась она Дилану.       — Мистер Шрайк и его команда Всадников проведут одно из своих шоу, цель которого я сообщу тебе позже. Нам нужно только определиться со временем и местом. Как думаешь, может, пригласить их на один из званных вечеров? Или это слишком незначительные события и нам будет не до этого?       — Для нас, естественно, предпочтительнее как можно больший масштаб. Мы приверженцы зрелищности, — отметил Дилан, вскользь направляя мысли Оры, которые должен был подготовить Мерритт. Рейна задумалась, а потом, посмотрев на отца, выпалила:       — А может лучше пригласим их выступить на аукционе Тренч? Она будет просто в восторге! — плюясь внутри при воспоминании о ненавистной ей подруге отца, Ора сияла, словно дневное солнце.       Эйдену понравилась идея, а лучезарный вид его дочери лишь добавил ему уверенности:       — Что ж, мистер Шрайк, думаю, место и время выбрано, я оставлю вам все координаты касательно данного события, и мы можем ознаменовать начало нашего сотрудничества?       Дилан довольно улыбнулся:       — Безумно рад работать с такой легендой, как вы, Эйден.       — Папочка, а может быть мы пригласим всю команду пообедать с нами здесь завтра? Вы сможете поближе познакомиться друг с другом и обсудить детали сотрудничества… — решила выиграть суперприз девушка, основываясь на её сегодняшнем везении. — Я уверена, все члены команды будут рады провести с нами время.       Все за исключением Дэнни улыбнулись в знак согласия, а затем кивнули. Атлас сделал непонятное еле уловимое движение головой, совсем не похожее на кивок в знак одобрения, но Рейна не заметила этого.       — С большим удовольствием, — внимал отличному настроению Оры её отец. — Для меня будет честью познакомиться с каждым из вас поближе.       — А кто у вас играет в шахматы? — немного сощурившись, спросил Мерритт. Эйден усмехнувшись ответил:       — Я и мой сын Алекс. Не можем закончить партию вот уже третий месяц, потому что он постоянно в отъездах. А вы тоже играете?       — Иногда… с Атласом. Никак не можем выяснить, кто же из нас в этом лучший.       — Что ж, я могу выступить отличным судьей, если вы не против. Могу сыграть партию с каждым из вас завтра и с точностью определить ваши способности. Я познакомился с шахматами в шесть лет и, должен признаться, действительно хорош в них. Отказываюсь от мировых чемпионатов только из-за своей корпорации и отсутствия свободного времени необходимого для тренировок.       — Я уже немного переживаю, а что насчёт тебя, Атлас?       Дэниел, никогда не державший в руках ни одной из шахматных фигур, равнодушно посмотрел на МакКинни:       — У меня никогда не возникало сомнений, кто из нас лучший.       — О, да, у вас тут дух соперничества в команде, — рассмеялся Эйден, обращаясь в большинстве своем к Дилану. — Отлично! Приглашаю вас завтра к нам на обед. Марта просто изумительно готовит, а вам двоим предлагаю подготовиться к завтрашним партиям.       Лула поочередно взглянула на Мерритта, а затем на Дэниела.       — Мерритт, я догадываюсь, что ты задумал, и у тебя должна быть просто до жути серьёзная причина, чтобы на это пойти! — услышали Всадники голос Хенли.

***

      Всадники и Дилан покинули особняк и направились к своей машине. Как только вся команда снова устроилась в уютном салоне автомобиля и Мерритт закрыл боковую дверцу, ознаменовывая готовность к отъезду, на лице Лулы появились нотки злости и раздражения, но Шрайк, вовремя уловив это, сделал ей знак ладонью, предостерегающий девушку от преждевременного снятия маски. В правом ухе каждого из Всадников раздался голос Хенли:       — Не забудьте проверить машину на наличие отслеживающих жучков и попросите Дилана включить наушник.       Автомобиль как раз выезжал из ворот, и как только машина исчезла из вида охранника, находящегося на своем посту, Дэниел обратился к Шрайку:       — Дилан, — лидер встретился взглядом с Атласом, когда тот поднёс руку к правому уху и, легонько постучав по нему, попросил. — Пожалуйста, включи печку.       Лидер кивнул и, нажав на кнопку передатчика в кармане пальто, присоединился к остальным. Скорость автомобиля всё нарастала. Дилан мечтал поскорее выбраться из этого «спального» района, приютившего самых богатых семей Филадельфии:       — Так лучше? — спросил Шрайк, проверяя тем самым связь с девушкой.       — Дилан! Боже, как я рада, что ты наконец-то здесь! Прежде, чем Лула накинется на Атласа, пожалуйста, проверьте, что в машине нет жучков. Судя по Оре, Лорганы совсем не дураки.       На комментарии Хенли о Мэй и Атласе, Лула улыбнулась злой улыбкой, а Дилан пронёсся глазами по каждому из членов команды в поисках бессловных ответов на вопросы.       — Может, остановимся на минутку? — спросил Дэнни.       — Да, сейчас, — ответил лидер и, вывернув с Мэрион Сквер, остановил автомобиль на обочине.        Джек, сидящий между Мерриттом и Лулой уже протягивал Дэнни три абсолютно одинаковых приспособления, напоминавших по виду коробочки с колодами карт чёрного цвета, но на самом деле являвшихся аппаратами, которые отслеживали маячковые устройства и указывали на их наличие. Дилан извлёк из своего кармана ещё одно точно такое же приспособление и установил его в изголовье подлокотника между водительским и передним пассажирским местом.       Атлас попросил его открыть багажник и вышел из машины. Он установил устройства под машину, в багажник и под крышку капота, а затем, запахнув пальто, которое до этого позволяло по-зимнему холодному воздуху подбираться к нему ближе и ближе, уставился на дорогу, а руки засунул в карманы пальто.       Прошло три минуты, и устройство, установленное в машине, ознаменовало отсутствие жучков в салоне. Через ещё две минуты к Всадникам присоединился Дэниел со словами:       — Всё чисто.       Выдох каждого из членов команды, сидящих на заднем сиденье и мгновенное нападение Лулы на Атласа:       — Ты что, идиот? Это что за спектакль ты там устроил?       — А ты? — в обратную ответил Дэниел, стараясь не повышать тон.       — Мерритт, ты что, спятил? — раздался голос Хенли в наушниках.       Реплика Дилана «У нас получилось» растаяла среди криков Лулы:       — Если бы ты не начал выпендриваться с тем, как ей тебя называть, я бы ни слова не сказала! По плану ты, как и Мерритт, должен был держаться от неё подальше! Она должна была тебя бояться, а не стремиться допросить тебя о твоём прошлом! Я пыталась спасти ситуацию!       — У меня иногда создается ощущение, что ты парень в юбке! Где логика? Думаешь, твоя присказка заставит её бояться меня? Хенли! — немного повысил голос Дэнни. — А ты и Джек? Чем вы занимались целую неделю во время «командировки»?       — В смысле? — недоуменно спросил Уайлдер.       Рассерженный взгляд Дэниела метнулся с Дилана на Джека:       — Вы что, ходили по магазинам вместо того, чтобы узнать о ней всё? Теперь ещё неизвестно, что нас ждёт с Алексом! Может и эти двое в барах ночевали вместо того, чтобы заниматься делом! — недвусмысленно намекнул он на Мерритта и Лулу.       — Придержи коней! — бросил Мерритт негодующе. — Мы собрали всё, что можно. Забыл, что если бы не наша информация о Хэнке, мы бы сейчас здесь в принципе не сидели.       — Всё, что мы собрали на неё, — истинная правда! — подняла голос Хенли, обращаясь, естественно, к Дэниелу. — Проблем бы и не возникло, если бы не твое вечное «Я», которое ты не можешь приструнить. Дилан, у него проблемы!       — У меня нет никаких проблем! Ты сказала, что единственное, что её волнует, — это вечеринки и кого бы затащить постель! Ты что, совсем ослепла? Я уже не говорю о Джеке, но ты! Хенли, она чёртов игрок, как ты и я! Ты что, не смогла заметить это за неделю? Дилан, я ведь говорил, что на слежку нужно отправлять меня!       — Не причисляй меня к своему дрянному типу! Я всегда была против всех этих чёртовых игр…       — Ну конечно! — перебил он её. — Хочешь обсудить это сейчас?       — Нечего обсуждать.       — Ну вот и отлично!       Лидер команды наблюдал за происходящим, заметив, что на заднем сиденье также идет неприятная дискуссия, в которой Джек пытался успокоить Лулу по поводу брошенных комментариев касательно причины их разрыва.       — А вы двое? — послышался голос Хенли. — Неужели так трудно было придумать причину, по которой вы расстались? Ты кричишь на Атласа, но если бы не он, Джек в принципе не получил бы шанса!       — Ты всегда его защищаешь! — обиженно бросила Лула. — Он не твой…       — Так, все вы! — прервал всех Дилан, подняв голос впервые с того момента, когда он вступил в перепалку с Атласом после ухода Ривз. — Вы хоть на минуту можете замолчать и успокоиться?       В салоне машины повисла тишина.       — Во-первых, судя по тому, что сейчас происходит, всё пошло не так, как планировалось, но вы думаете, я могу восстановить ход событий из вашего галдёжа? Кто-нибудь может внятно объяснить, что происходит?       Мерритт взял на себя это право, не дав Атласу отхватить на себя инициативу:       — Джек и Лула не были готовы к вопросу о причине их расставания, поэтому Атлас на ходу придумал историю, в которой он выступил в качестве яблока раздора. Дэниел решил покрасоваться перед девчонкой и удивить её карточными фокусами.       — Это не было чёртовой попыткой покрасоваться! Я умею играть второстепенные роли, и ты это знаешь! — прервал его Дэнни.       — Дай ему сказать, — посмотрел ястребиным взглядом на Дэниела Шрайк.       — Потом девчонку начали интересовать наши личные отношения. К слову, Джек её всё же заинтересовал, но завтра ему придётся постараться. Лула предприняла попытку заставить Ору думать, что Дэниел в какой-то мере опасен, ссылаясь на то, что он «сделал» с Хенли.       — Они несли полный бред, — прокомментировала Хенли в правое ухо каждого из сидящих в машине.       — Серьёзно? — всё ещё пытаясь вытянуть хоть что-то из Хенли о её с Атласом прошлом, спросил Мерритт.       Вопрос МакКинни повис в воздухе, и в салоне автомобиля снова воцарилась тишина.       — Что у тебя? Всё прошло по плану? — спросил Джек лидера.       Шрайк поднял брови, возвращаясь из состояния задумчивости, и ответил:       — Да, он согласится на всё. Поведение, согласно ожидаемому, он даже оказался чуть более доверчивым, чем я рассчитывал. Пришлось вовремя остановить его, чтобы заставить провести первое шоу… А в чём виноват Мерритт?       — В смысле? — удивленно спросила Лула.       — Как только вы начали скандалить, Хенли упомянула что-то по поводу МакКинни.       — Мерритт, даже и не думай. Выкручивайся из этой ситуации сам, но я тебе помогать не буду, — раздался голос Ривз, мимолетно вспомнившей, на что она так злилась пару минут назад.       Дилан повернулся к менталисту:       — Шахматы. Я и Атлас. Мы не умеем играть.       — Нам нужен её женишок, — смотря в окно, пробурчал Дэнни.       — У него есть имя! Надо было думать, прежде чем предлагать! — Хенли не удавалось скрыть раздражения. — Я его в это не втягиваю!       — Зачем тебе это? — серьезно спросил Дилан Мерритта.       — Я хочу вытащить из него код уже завтра. У меня есть пара мыслишек.       — Через шахматы?       — Да, они в этом плане подходят идеально, — Дилан развернулся к окну, надеясь встретиться глазами с Атласом, но тот всё ещё был повернут к окну.       Мерритт продолжил предлагать аргументы в защиту своей идеи:       — Плюс ко всему прочему, надо держать Атласа как можно дальше от девчонки. Она не должна копать под нас, она должна стать глиной в наших руках.       — Если бы не Лула, всё было бы в порядке, — снова пробурчал Дэнни.       — Я здесь ни причем! — грубо воскликнула Мэй.       — Тогда, может, прекратишь смотреть на него, как на кусок торта? — повернулся к ней Дэниел. — Если она хоть на каплю усомнится в том, что ты насочиняла, мы все можем расстаться со своими головами!       Дилан переваривал услышанную ранее информацию, а затем снова прервал вечно скандаливших Атласа и Мэй:       — Хенли? Есть ли какая-то вероятность, что ты согласишься?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.